| 4 |
| ZÁKON |
| NÁRODNEJ RADY SLOVENSKEJ REPUBLIKY |
| zo 17. decembra 1992, |
| ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 60/1965 Zb. o prokuratúre v znení neskorších predpisov |
| Národná rada Slovenskej republiky sa uzniesla na tomto zákone: |
|
|
| Čl. I |
| Zákon č. 60/1965 Zb. o prokuratúre v znení zákona č. 71/1967 Zb., zákona č. 147/1969 Zb., zákona č. 29/1978 Zb., zákona č. 196/1988 Zb. a zákona č. 168/1990 Zb. sa mení a dopĺňa takto: |
| 1. V § 1 ods. 1 sa slová „národnými výbormi a organizáciami aj občanmi“ nahrádzajú slovami „orgánmi územnej samosprávy, právnickými a fyzickými osobami“; slová „prokuratúre, na čele ktorej stojí generálny prokurátor Českej a Slovenskej Federatívnej Republiky“ sa nahrádzajú slovami „Prokuratúre Slovenskej republiky (ďalej len „prokuratúra“), na čele ktorej stojí generálny prokurátor Slovenskej republiky (ďalej len „generálny prokurátor“)“. |
| 2. V § 1 ods. 2 sa vypúšťajú slová „a štátnymi notárstvami“ a na konci tohto odseku sa pripája táto veta: „Prokurátor môže v mene štátu podať návrh na začatie konania, ak to ustanovujú osobitné predpisy.“ |
| 3. § 1 ods. 3 znie: |
| „(3) Orgány prokuratúry tvoria jednotnú centralizovanú sústavu vedenú generálnym prokurátorom, v ktorej nižší prokurátori sú podriadení vyšším prokurátorom. Prokurátori vykonávajú svoje funkcie nezávisle od iných orgánov.“. |
| 4. § 1 ods. 4 znie: |
| „(4) Orgány prokuratúry sú podriadené generálnemu prokurátorovi.“. |
| 5. V § 1 sa vypúšťa odsek 5. |
| 6. § 2 znie: |
| „§ 2 |
| (1) Výkonom dozoru nad dôsledným vykonávaním a zachovávaním zákonov a iných právnych predpisov prokuratúra chráni |
| a) práva a zákonom chránené záujmy fyzických a právnických osôb a štátu, |
| b) bojaschopnosť ozbrojených síl a ozbrojených zborov, disciplínu a poriadok v nich ustanovený. |
| (2) Svojou činnosťou prokuratúra prispieva k zvyšovaniu úcty k právnemu poriadku, k plneniu občianskych povinností a k rešpektovaniu občianskych práv a slobôd.“. |
| 7. V § 3 ods. 1 písm. a) sa slová „národnými výbormi, organizáciami a jednotlivými občanmi“ nahrádzajú slovami „orgánmi územnej samosprávy, právnickými a fyzickými osobami“. |
| 8. V § 3 ods. 1 písm. b) sa vypúšťajú slová „a prečinov“. |
| 9. V § 3 ods. 1 písm. d) sa vypúšťajú slová „a štátnymi notárstvami“. |
| 10. § 6 znie: |
| „§ 6 |
| (1) Generálny prokurátor je zodpovedný Národnej rade Slovenskej republiky. |
| (2) Generálneho prokurátora vymenúva a odvoláva prezident Slovenskej republiky na návrh Národnej rady Slovenskej republiky. |
| (3) Generálny prokurátor skladá do rúk prezidenta Slovenskej republiky tento sľub:
>Sľubujem na svoju česť a svedomie vernosť Slovenskej republike. Budem zachovávať Ústavu a ostatné zákony a presadzovať a upevňovať zákonnosť.<“. |
| 11. § 7 znie: |
| „§ 7 |
| (1) Generálny prokurátor podáva Národnej rade Slovenskej republiky správy o stave zákonnosti. |
| (2) Generálny prokurátor je povinný na požiadanie osobne sa zúčastniť na schôdzi Národnej rady Slovenskej republiky a jej výborov; podáva im žiadané informácie a správy. |
| (3) Generálny prokurátor predkladá predsedovi Národnej rady Slovenskej republiky podnety na prijatie zákonov, na ich zmeny alebo doplnenia.“. |
| 12. § 8 znie: |
| „§ 8 |
| Generálny prokurátor je oprávnený podať návrh na začatie konania pred Ústavným súdom Slovenskej republiky.“. |
| 13. § 9 znie: |
| „§ 9 |
| (1) Generálny prokurátor sa zúčastňuje s poradným hlasom na zasadaniach vlády Slovenskej republiky. |
| (2) Prokurátori sú oprávnení zúčastňovať sa s poradným hlasom na zasadaniach orgánov územnej samosprávy.“. |
| 14. V § 10 ods. 1 sa slová „národné výbory a organizácie“ nahrádzajú slovami „orgány územnej samosprávy a právnické osoby“. |
| 15. V § 11 ods. 1 sa slová „národné výbory a organizácie“ nahrádzajú slovami „orgány územnej samosprávy a právnické osoby“. |
| 16. V § 11 ods. 2 sa vypúšťajú slová „a štátne notárstva“. |
| 17. V § 11 ods. 3 sa slová „organizácií“ a „organizácie“ nahrádzajú slovami „právnických osôb“ a „právnické osoby“. |
| 18. V § 12 ods. 1 a 3 sa slovo „organizácií“ nahrádza slovami „právnických osôb“. |
| 19. V § 14 ods. 1 sa slová „národnými výbormi, organizáciami a jednotlivými občanmi“ nahrádzajú slovami „orgánmi územnej samosprávy a právnickými osobami“. |
| 20. V § 14 ods. 2 písm. a) sa vypúšťajú texty uvedené v zátvorkách a slová „národných výborov“ sa nahrádzajú slovami „obcí“. |
| 21. V § 15 ods. 1 sa slová „národných výborov“ nahrádzajú slovom „obcí“. |
| 22. § 15 ods. 4 znie: |
| „(4) O proteste prokurátora, ktorému nevyhovel orgán obce, rozhodne orgán ustanovený osobitným zákonom 2).“. |
| Poznámka pod čiarou č. 2) znie: |
| „2) § 27 ods. 2 zákona SNR č. 369/1990 Zb. o obecnom zriadení v znení neskorších predpisov.“ |
| 23. V § 15 ods. 6 prvá veta znie: |
| „Ak ministerstvo alebo iný ústredný orgán protestu nevyhovie, predloží ho na rozhodnutie vláde Slovenskej republiky.“. |
| 24. V § 17 ods. 1 sa slová „národným výborom a organizáciám“ nahrádzajú slovami „orgánom územnej samosprávy a právnickým osobám“. |
| 25. V § 18 ods. 1 sa vypúšťa druhá veta. |
| 26. V nadpise oddielu 3 sa vypúšťajú slová „a štátnymi notárstvami“. |
| 27. V § 20 ods. 2 sa slová „podľa predpisov o konaní pred súdmi a štátnymi notárstvami“ nahrádzajú slovami „podľa osobitných zákonov“. |
| 28. V § 21 sa vypúšťajú slová „a štátnych notárstiev“ a slová „a štátnymi notárstvami“. |
| 29. § 23 znie: |
| „§ 23 |
| Generálny prokurátor je oprávnený zúčastňovať sa na zasadaniach pléna Najvyššieho súdu Slovenskej republiky.“ |
| 30. § 30 ods. 1 znie: |
| „(1) Prokuratúra sa člení na Generálnu prokuratúru Slovenskej republiky (ďalej len „generálna prokuratúra“), ktorej súčasťou je Hlavná vojenská prokuratúra, na krajské prokuratúry, vyššiu vojenskú prokuratúru, okresné prokuratúry a vojenské obvodové prokuratúry. Na území hlavného mesta Slovenskej republiky Bratislavy plní úlohy krajskej prokuratúry Mestská prokuratúra Bratislava a úlohy okresných prokuratúr plnia obvodné prokuratúry. Úlohy okresnej prokuratúry na území mesta Košíc plnia obvodné prokuratúry. Za brannej pohotovosti štátu pôsobia ako vojenské prokuratúry aj vyššie poľné prokuratúry a nižšie poľné prokuratúry.“ |
| 31. § 30 ods. 3 znie: |
| „(3) Generálny prokurátor môže určiť výnimky z ustanovenia odseku 2. Tieto opatrenia vyhlási v Zbierke zákonov Slovenskej republiky.“ |
| 32. § 31 znie: |
| „§ 31 |
| (1) Sídla, obvody a pôsobnosť vyššej vojenskej prokuratúry a vojenských obvodových prokuratúr ustanoví generálny prokurátor po dohode s ministrom obrany Slovenskej republiky. |
| (2) Činnosť vojenskej prokuratúry hmotne zabezpečuje Ministerstvo obrany Slovenskej republiky.“ |
| 33. § 31a sa vypúšťa. |
| 34. § 32 ods. 3 znie: |
| „(3) Na čele vyššej vojenskej prokuratúry je vyšší vojenský prokurátor, na čele vojenských obvodových prokuratúr sú vojenskí obvodoví prokurátori.“ |
| 35. § 33 znie: |
| „§ 33 |
| (1) Generálny prokurátor a hlavný vojenský prokurátor riadia a kontrolujú činnosť im podriadených prokuratúr. Na plnenie úloh vydávajú príkazy a pokyny záväzné pre podriadených pracovníkov prokuratúry. |
| (2) Na zjednotenie výkladu zákonov a iných všeobecne záväzných právnych predpisov vydáva generálny prokurátor stanoviská, ktoré sú záväzné pre všetkých prokurátorov a vyšetrovateľov prokuratúry. |
| (3) Generálneho prokurátora zastupujú v ustanovenom rozsahu jeho námestníci. Jedným z námestníkov generálneho prokurátora je hlavný vojenský prokurátor, ktorý zastupuje generálneho prokurátora pri plnení úloh v ozbrojených silách a ozbrojených zboroch.“ |
| 36. V § 35 sa slová „vyšší vojenskí prokurátori“ nahrádzajú slovami „vyšší vojenský prokurátor“. |
| 37. § 36 znie: |
| „§ 36 |
| (1) Dozor nad zachovávaním zákonnosti orgánmi, ktorých pôsobnosť presahuje obvod krajskej prokuratúry (Mestskej prokuratúry v Bratislave), vykonáva generálny prokurátor a v rozsahu ním určenom prokurátori činní na generálnej prokuratúre. |
| (2) Dozor nad zachovávaním zákonnosti orgánmi, ktorých pôsobnosť presahuje obvod okresnej (obvodnej) prokuratúry, vykonávajú krajskí prokurátori (mestský prokurátor v Bratislave) a v rozsahu nimi určenom prokurátori činní na krajských prokuratúrach (Mestskej prokuratúre v Bratislave). |
| (3) Dozor nad zachovávaním zákonnosti ostatnými orgánmi vykonávajú okresní (obvodní) prokurátori a v rozsahu nimi určenom prokurátori činní na okresných (obvodných) prokuratúrach. |
| (4) Dozor nad zachovávaním zákonnosti právnickými osobami vykonávajú okresní (obvodní) prokurátori, v obvode pôsobnosti ktorých sa nachádza sídlo právnickej osoby. |
| (5) Generálny prokurátor môže určiť výnimky z ustanovení odsekov 1 až 4. |
| (6) Dozor nad zachovávaním zákonnosti v ozbrojených silách a ozbrojených zboroch vykonávajú vojenskí prokurátori v rozsahu ustanovenom osobitnými predpismi.“ |
| 38. V § 37 ods. 1 sa slová „občan Českej a Slovenskej Federatívnej Republiky“ nahrádzajú slovami „občan Slovenskej republiky“; v § 37 ods. 1 písm. d) sa na konci doplňujú slová „alebo politického hnutia“1). |
| Poznámka pod čiarou č. 1) znie: |
| Zákon č. 424/1991 Zb. o združovaní v politických stranách a v politických hnutiach v znení neskorších predpisov." |
| 39. V § 37 ods. 2 sa slová „dôstojník justície v činnej službe" nahrádzajú slovami „dôstojník alebo generál v činnej službe“. |
| 40. V § 37 ods. 3 sa slová „Generálny prokurátor Českej a Slovenskej Federatívnej Republiky, generálni prokurátori republík“ nahrádzajú slovami „Generálny prokurátor“. |
| 41. § 38 znie: |
| „§ 38 |
| (1) Generálny prokurátor vymenúva a odvoláva námestníkov generálneho prokurátora a hlavného vojenského prokurátora. Ustanovuje taktiež do funkcií a odvoláva z nich prokurátorov a vyšetrovateľov prokuratúry. |
| (2) Hlavný vojenský prokurátor ustanovuje do funkcií a odvoláva z nich vojenských prokurátorov a vyšetrovateľov vojenskej prokuratúry.“ |
| 42. § 39 znie: |
| „§ 39 |
| Prokurátori a vyšetrovatelia prokuratúry skladajú pri prvom ustanovení do funkcie prokurátora alebo vyšetrovateľa prokuratúry do rúk nadriadeného prokurátora tento sľub: „Sľubujem na svoju česť a svedomie vernosť Slovenskej republike. Budem zachovávať Ústavu a ostatné zákony a presadzovať a upevňovať zákonnosť. Budem chrániť práva a zákonom chránené záujmy fyzických a právnických osôb a štátu.“ |
| 43. § 40 ods. 4 znie: |
| „(4) O skončení pracovného pomeru rozhodne nadriadený prokurátor (§ 38) tiež vtedy, ak prokurátor alebo vyšetrovateľ prokuratúry nemá štátne občianstvo Slovenskej republiky alebo je členom politickej strany alebo politického hnutia1).“ |
| 44. V § 42 ods. 2 sa slová „ministerstvo národnej obrany“ nahrádzajú slovami „Ministerstvo obrany Slovenskej republiky“. |
| 45. V § 46 ods. 1 a 2 sa vypúšťajú slová „Československej socialistickej republiky“. |
| 46. § 48 ods. 1 znie: |
| „(1) Ak sa prokurátor alebo vyšetrovateľ prokuratúry stane dôvodne podozrivým z kárneho previnenia takej povahy, že by sa jeho ďalším zotrvaním v práci ohrozil dôležitý verejný záujem, pozbaví ho príslušný krajský prokurátor (mestský prokurátor v Bratislave) alebo generálny prokurátor výkonu práce. Pokiaľ pozbavenie výkonu práce vykoná krajský prokurátor (mestský prokurátor), oznámi to bez meškania generálnemu prokurátorovi.“ |
| 47. § 50 znie: |
| „§ 50 |
| (1) Generálny prokurátor má postavenie vedúceho ústredného orgánu Slovenskej republiky. |
| (2) Platové pomery prokurátorov, vyšetrovateľov prokuratúry a právnych čakateľov prokuratúry upravuje osobitný predpis.“. |
| 48. V § 51 ods. 1 prvá veta znie: |
| „Právnych čakateľov prokuratúry prijíma generálny prokurátor a pre vojenské prokuratúry hlavný vojenský prokurátor.“. |
| 49. § 51 ods. 3 znie: |
| „(3) Právni čakatelia prokuratúry sú oprávnení vykonávať jednoduché úkony prokurátora alebo vyšetrovateľa prokuratúry v rozsahu určenom generálnym prokurátorom.“. |
|
|
| Čl. II |
| Prechodné ustanovenia |
| 1. Vojenskí prokurátori a vyšetrovatelia vojenských prokuratúr činní ku dňu účinnosti tohto zákona v orgánoch vojenskej prokuratúry na území Slovenskej republiky považujú sa za vojenských prokurátorov a vyšetrovateľov vojenských prokuratúr ustanovených do funkcií podľa tohto zákona. |
| 2. Do doby ustanovenia nových sídiel a obvodov (§ 31 ods. 1) pôsobia vojenské obvodové prokuratúry a vyššia vojenská prokuratúra na území Slovenskej republiky v sídlach a obvodoch, v ktorých pôsobili ku dňu účinnosti tohto zákona. |
| 3. U prokurátorov a vyšetrovateľov prokuratúry, ktorí sú ku dňu účinnosti tohto zákona činní v orgánoch prokuratúry na území Slovenskej republiky, nebude nedostatok štátneho občianstva Slovenskej republiky (§ 37 ods. 1) do 30. júna 1993 dôvodom na skončenie pracovného pomeru (§ 40 ods. 4). |
| 4. Prokurátori a vyšetrovatelia prokuratúry činní ku dňu účinnosti tohto zákona v orgánoch prokuratúry na území Slovenskej republiky zložia v lehote do jedného mesiaca od účinnosti tohto zákona sľub podľa § 39 do rúk nadriadeného prokurátora. Zloženie sľubu sa im musí v tejto lehote umožniť. Odmietnutím zloženia sľubu sa končí pracovný pomer prokurátora alebo vyšetrovateľa prokuratúry. |
| Čl. III |
| Tento zákon nadobúda účinnosť 1. januárom 1993. |
|
|
| I. Gašparovič v. r. |
| V. Mečiar v. r. |