| 150 |
| VYHLÁŠKA |
| Federálneho ministerstva práce a sociálnych vecí |
| zo 16. septembra 1988, |
| ktorou sa mení a dopĺňa vyhláška č. 104/1964 Zb., ktorou sa vykonáva zákon o zabezpečení družstevných roľníkov v chorobe a o zabezpečení matky a dieťaťa |
| Federálne ministerstvo práce a sociálnych vecí ustanovuje po dohode s Federálnym ministerstvom poľnohospodárstva a výživy, so Zväzom družstevných roľníkov a s Ústrednou radou odborov podľa § 144 zákona č. 103/1964 Zb. o zabezpečení družstevných roľníkov v chorobe a o zabezpečení matky a dieťaťa v znení zákona č. 116/1967 Zb. o niektorých ďalších zmenách v sociálnom zabezpečení družstevných roľníkov a zákona č. 103/1988 Zb. o zmenách v nemocenskom zabezpečení: |
|
|
| Čl. I |
| Vyhláška Štátneho úradu sociálneho zabezpečenia č. 104/1964 Zb., ktorou sa vykonáva zákon o zabezpečení družstevných roľníkov v chorobe a o zabezpečení matky a dieťaťa, v znení vyhlášok č. 142/1965 Zb., č. 117/1967 Zb., č. 92/1968 Zb., č. 180/1968 Zb., č. 76/1970 Zb., č. 128/1975 Zb., č. 54/1976 Zb., č. 164/1979 Zb., č. 80/1982 Zb., č. 153/1983 Zb., č. 74/1984 Zb., č. 133/1984 Zb. a č. 58/1987 Zb. sa mení a dopĺňa takto: |
| 1. § 1 znie: |
| „§ 1 |
| Uvoľnenie z výkonu práce |
| a) z dôvodu štúdia, |
| b) pri priznaní starobného alebo invalidného dôchodku, alebo |
| c) ku ktorému dôjde preto, že družstevník nemôže vykonávať prácu z iných dôležitých dôvodov a družstvo mu preto poskytlo pracovné voľno podľa § 128 ods. 1 Zákonníka práce, ak toto pracovné voľno trvalo dlhšiu dobu než jeden rok, |
| sa na účely zabezpečenia v chorobe a zabezpečenia matky a dieťaťa posudzuje tak, akoby družstevník nemal podľa dohody o pracovných podmienkach pre družstvo prácu vykonávať.“. |
| 2. § 1a ods. 1 písm. b) znie: |
| „b) prémie a odmeny vyplácané za výsledky pracovnej činnosti družstevníka,“. |
| 3. V § 1a ods. 1 sa vypúšťa ustanovenie písmena c). Doterajšie ustanovenie písmena d) sa označuje ako písmeno c). |
| 4. V § 1a ods. 2 sa pripája nové ustanovenie písmena i), ktoré znie: |
| „i) príjmy, ktoré by sa nezahrnuli do započítateľných zárobkov pracovníka preto, že boli sčasti oslobodené od dane zo mzdy.1)“. |
| 5. V § 2 ods. 3 druhá veta znie: „Za odpracovaný deň sa považuje deň, v ktorom družstevník pracoval v rozsahu ustanovenom v § 22 ods. 1, vyberal si náhradné voľno za prácu nadčas alebo mal neospravedlnenú neprítomnosť v práci.“. |
| 6. V § 2 ods. 5 písm. b) sa vypúšťajú slová „(§ 27a zákona)“. |
| 7. § 2 ods. 5 písm. f) znie: |
| „f) na vznik zabezpečenia v chorobe a zabezpečenia matky a dieťaťa.“. |
| 8. V § 3 ods. 1 sa vypúšťajú slová „(§ 27 zákona)“. |
| 9. § 3 ods. 2 znie: |
| „(2) Ak družstevník dočasne pracoval pre inú organizáciu,2) odpočítajú sa od počtu pracovných dní, ktorým sa delí úhrn započítateľných príjmov za rozhodné obdobie, aj pracovné dni, po ktoré družstevník v inej organizácii pracoval.“. |
| 10. V § 3 ods. 6 sa za slová „materstve (§ 22 ods. 1 zákona)“ vkladajú slová „a peňažnej pomoci (§ 27 zákona)“. |
| 11. V § 11 sa vypúšťa odsek 1; zároveň sa zrušuje číslovanie odsekov. |
| 12. V § 12 ods. 1 a 2 sa vypúšťa zátvorka s odkazom na § 7. |
| 13. V § 15a ods. 1 sa slová „(§ 7 zákona), ktorého družstvo dočasne uvoľnilo na výkon práce v pracovnom pomere v inej organizácii (napr. v čase vegetačného pokoja)“ nahrádzajú slovami „ktorý dočasne pracoval pre inú organizáciu 2)“. |
| 14. V § 16a sa vypúšťa odsek 4. Doterajšie odseky 5, 6 a 7 sa označujú ako odseky 4, 5 a 6. |
| 15. V § 16a ods. 5 sa vypúšťa druhá veta. |
| 16. V § 16a ods. 6 sa slová „odseku 5“ nahrádzajú slovami „odseku 4“ a slová „odseku 6“ slovami „odseku 5“. |
| 17. § 22 znie: |
| „§ 22 |
| (1) Za odpracovaný deň sa považuje deň, v ktorom družstevník vykonával prácu po celý pracovný čas vyplývajúci pre neho z dohody o pracovných podmienkach; ak nepracoval po celý tento čas, považuje sa zostávajúca časť pracovného času za odpracovanú, ak družstvo jeho neprítomnosť ospravedlnilo. |
| (2) Do pracovnej doby rozhodnej pre zápočet pracovného dňa podľa odseku 1 sa započítava na účely prídavkov na deti aj doba odpracovaná v súbežnom zamestnaní.“. |
| 18. § 23 ods. 1 znie: |
| „(1) V kalendárnom mesiaci, v ktorom družstevník vstúpil do družstva alebo z neho vystúpil, sa mu pre splnenie podmienok pracovného úväzku a odpracovania doby započítavajú z doby, keď netrvalo členstvo v družstve, tieto doby: |
| a) doba, za ktorú sa poskytujú peňažné dávky nemocenského zabezpečenia nahrádzajúce odmenu, |
| b) doba kúpeľnej starostlivosti, |
| c) doba výkonu verejných funkcií, občianskych povinností, iných úkonov vo všeobecnom záujme a služby v ozbrojených silách, včítane potrebného pracovného voľna poskytovaného v súvislosti s touto službou, |
| d) doba, po ktorú sa sústavne pripravoval na budúce povolanie (§ 19), |
| e) doba, po ktorú bol účastníkom inej sústavy nemocenského zabezpečenia za podmienok, za ktorých by mu tam inak vznikol nárok na prídavky na deti,3) prípadne poberal dôchodok z dôchodkového zabezpečenia, |
| f) doba, po ktorú bol vedený v evidencii národného výboru ako uchádzač o zamestnanie.4)“. |
| 19. V § 23 sa vypúšťa odsek 2. Doterajšie odseky 3 a 4 sa označujú ako odseky 2 a 3. |
| 20. § 32 znie: |
| „§ 32 |
| (1) Liečebný pobyt dlhodobo ťažko zdravotne postihnutého dieťaťa vyžadujúceho mimoriadnu starostlivosť alebo mimoriadnu starostlivosť osobitne náročnú v ústavnom zariadení liečebno-preventívnej starostlivosti sa začínajúc siedmym mesiacom považuje za umiestnenie dieťaťa v ústave (zariadení) pre také deti. |
| (2) Dieťa je v plnom priamom zaopatrení ústavu (zariadenia) pre starostlivosť o deti alebo mládež vtedy, ak mu tento ústav (zariadenie) poskytuje stravovanie, ubytovanie aj ošatenie. |
| (3) Za plné priame zaopatrenie dieťaťa podľa § 53 ods. 1 zákona sa však nepovažuje denný alebo týždenný pobyt dieťaťa v ústave (zariadení) pre starostlivosť o deti alebo mládež.“. |
| 21. V § 34 sa vypúšťa ustanovenie písmena b). Doterajšie ustanovenie písmena c) sa označuje ako písmeno b). |
| 22. Doterajší text § 35 sa označuje ako odsek 1 a dopĺňa sa novým odsekom 2, ktorý znie: |
| „(2) Rekreáciou dieťaťa v zahraničí podľa odseku 1 sa rozumie jeho prechodný pobyt mimo územia Československej socialistickej republiky, ktorý netrvá dlhšie ako tri po sebe idúce celé kalendárne mesiace; pobyt dieťaťa mimo územia Československej socialistickej republiky trvajúci nepretržite dlhšie sa nepovažuje za rekreáciu začínajúc štvrtým celým kalendárnym mesiacom stráveným v zahraničí.“. |
| 23. § 37 znie: |
| „§ 37 |
| (1) Prídavky sa priznajú, ak sú inak splnené ustanovené podmienky, aj na dieťa, ktoré družstevník prevzal do svojej starostlivosti z ústavu (zariadenia) za účelom neskoršieho osvojenia.5) |
| (2) Ak nejde o prípad uvedený v odseku 1, priznajú sa prídavky, ak sú inak splnené ustanovené podmienky, aj na dieťa, ktoré má družstevník alebo jeho manžel v trvalej starostlivosti nahrádzajúcej starostlivosť rodičov za predpokladu, že na toto dieťa nemožno prídavky priznať zo zabezpečenia (poistenia) niekoho iného.“. |
| 24. Za tretí oddiel sa vkladá nový štvrtý oddiel, ktorý znie: |
| „Štvrtý oddiel |
| Zabezpečenie družstevníka, ktorý vykonáva práce v družstve len občas a nepravidelne |
| § 39 |
| (1) Pre zabezpečenie v chorobe a zabezpečenie matky a dieťaťa družstevníka, ktorý podľa dohody o pracovných podmienkach vykonáva práce len občas a nepravidelne podľa potrieb družstva (ďalej len „družstevník na nepravidelnú výpomoc"), platia všeobecné predpisy o zabezpečení družstevných roľníkov v chorobe a o zabezpečení matky a dieťaťa, pokiaľ sa v tomto oddiele neustanovuje inak. |
| (2) Družstevník na nepravidelnú výpomoc je zúčastnený na zabezpečení v chorobe a zabezpečení matky a dieťaťa len v kalendárnych mesiacoch, v ktorých odpracoval viac než šesť dní a dosiahol pritom zárobok aspoň 120 Kčs. |
| (3) Ak družstevník na nepravidelnú výpomoc utrpel pracovný úraz, je v kalendárnom mesiaci, v ktorom utrpel tento úraz, zúčastnený na zabezpečení v chorobe a zabezpečení matky a dieťaťa, pokiaľ mal v družstve prácu vykonávať alebo ju vykonával dlhšie ako šesť pracovných dní a odmena za ne mala dosiahnuť alebo dosiahla aspoň 120 Kčs za kalendárny mesiac. |
| (4) Účasť na zabezpečení v chorobe a zabezpečení matky a dieťaťa družstevníka na nepravidelnú výpomoc nemôže vzniknúť predo dňom vzniku členstva v družstve. Ak družstevník na nepravidelnú výpomoc v niektorých kalendárnych mesiacoch nebol zúčastnený na zabezpečení preto, že neboli splnené podmienky ustanovené v odseku 2 alebo 3, je družstevník zúčastnený na zabezpečení znova od prvého dňa kalendárneho mesiaca, v ktorom boli tieto podmienky opäť splnené. |
| (5) Účasť na zabezpečení družstevníka na nepravidelnú výpomoc zaniká posledným dňom kalendárneho mesiaca, v ktorom sa naposledy splnili podmienky ustanovené v odseku 2, prípadne 3; zaniká vždy najneskôr dňom skončenia členstva v družstve. |
| § 40 |
| Dávky zo zabezpečenia v chorobe a zabezpečenia matky a dieťaťa podľa tohto oddielu nepatria družstevníkovi na nepravidelnú výpomoc, ktorý má nárok na rovnaké alebo obdobné dávky už z iného dôvodu. |
| § 41 |
| Výpočet nemocenského |
| (1) Pre určenie rozhodného obdobia podľa § 2 sa považuje uzavretie dohody o pracovných podmienkach družstevníka na nepravidelnú výpomoc za vstup do družstva. |
| (2) Pre zistenie dennej pracovnej odmeny podľa § 3 sa započítateľné príjmy, do ktorých sa zahŕňa aj odmena zúčtovaná v tých kalendárnych mesiacoch v rozhodnom období, v ktorých družstevník na nepravidelnú výpomoc nebol zúčastnený na zabezpečení v chorobe a zabezpečení matky a dieťaťa, delia počtom pracovných dní pripadajúcich na toto obdobie podľa rozvrhu týždenného pracovného času určeného v družstve, v ktorom je pracovne činný družstevník na nepravidelnú výpomoc; pritom sa do uvedeného počtu pracovných dní nezahŕňajú len dni, keď družstevníčka na nepravidelnú výpomoc bola na materskej dovolenke alebo na ďalšej materskej dovolenke a dni, po ktoré družstevník na nepravidelnú výpomoc |
| a) bol pre chorobu alebo úraz uznaný za dočasne práceneschopného alebo mu bola nariadená karanténa podľa predpisov o boji proti prenosným chorobám, |
| b) bol v kúpeľnej starostlivosti, ktorá sa mu poskytla podľa predpisov o zabezpečení družstevníkov v chorobe a zabezpečení matky a dieťaťa, |
| c) vykonával verejnú funkciu, občianske povinnosti alebo iné úkony vo všeobecnom záujme, |
| d) vykonával základnú alebo inú obdobnú službu v ozbrojených silách (náhradnú službu, vojenské cvičenie a pod.), |
| e) mal nárok na náhradu pracovnej odmeny. |
| (3) Ustanovenia § 2 ods. 5 písm. f) a ods. 8 sa na družstevníkov na nepravidelnú výpomoc nevzťahujú. |
| § 42 |
| Poskytovanie nemocenského |
| Nemocenské sa poskytuje za všetky dni, ktoré sú pracovnými dňami v družstve, ktorého je družstevník na nepravidelnú výpomoc členom, a za sviatky, za ktoré by družstevník na nepravidelnú výpomoc, keby nebol práceneschopný, patrila náhrada odmeny. Ustanovenie § 11 zákona platí aj tu. |
| § 43 |
| Peňažná pomoc v materstve |
| Pre určenie, výpočet a poskytovanie peňažnej pomoci v materstve platia obdobne § 39 až 42. |
| § 44 |
| Podpora pri ošetrovaní člena rodiny a vyrovnávací príspevok v tehotenstve a materstve zo zabezpečenia v chorobe a zabezpečenia matky a dieťaťa družstevníkovi na nepravidelnú výpomoc nepatria. |
| § 45 |
| Pre splnenie podmienky pracovného úväzku a odpracovanej doby pre priznanie prídavkov na deti družstevníka na nepravidelnú výpomoc ustanovenie § 33 ods. 4 zákona neplatí. |
| § 46 |
| Do doby účasti na zabezpečení v chorobe a zabezpečení matky a dieťaťa podľa § 12 zákona sa započítajú len tie kalendárne mesiace, prípadne ich časti, v ktorých bol družstevník na nepravidelnú výpomoc zúčastnený na tomto zabezpečení. |
| § 47 |
| (1) Ochranná lehota je toľko dní, koľko dní trvala posledná účasť na zabezpečení družstevníka na nepravidelnú výpomoc, najviac však 14 dní. Počíta sa vždy odo dňa nasledujúceho po dni, v ktorom zabezpečenie družstevníka na nepravidelnú výpomoc naposledy ešte trvalo. |
| (2) Ak zabezpečenie družstevníčky na nepravidelnú výpomoc skončilo v dobe tehotenstva, je ochranná lehota šesť mesiacov odo dňa, keď účasť na zabezpečení naposledy ešte trvala. |
| (3) Družstevníkovi na nepravidelnú výpomoc, ktorému sa popri zamestnaní poskytuje starobný dôchodok v nezmenenej výške, ochranná lehota neplynie.“. |
| 25. Doterajší text § 80 sa označuje ako odsek 2 a dopĺňa sa novým odsekom 1, ktorý znie: |
| „(1) Zabezpečenie v chorobe a zabezpečenie matky a dieťaťa družstevníka, ktorý bol odsúdený na trest odňatia slobody, zaniká po dobu výkonu tohto trestu, aj keď po túto dobu trvá členstvo v družstve.“. |
| 26. V § 82 ods. 1 druhá veta znie: „Ekonóm družstva môže poveriť výkonom funkcie tajomníka iného člena komisie.“. |
| 27. V § 82 ods. 2 sa vypúšťa ustanovenie písmena b) a doterajšie písmená c), d), e) a f) sa označujú písmenami b), c), d) a e). |
| 28. V § 90 ods. 1 písm. c) sa vypúšťajú slová „rozsah splnenia pracovného úväzku (počet pracovných dní, pracovných jednotiek)“. |
| 29. V § 90 ods. 3 sa vypúšťajú slová „a to aj vtedy, ak o peňažných dávkach zabezpečenia v chorobe a zabezpečenia matky a dieťaťa rozhoduje miestny národný výbor.“. |
|
|
| Čl. II |
| Priemerná denná pracovná odmena rozhodná pre výpočet dávok zo zabezpečenia družstevných roľníkov v chorobe a zabezpečenia matky a dieťaťa sa pre dávky, na ktoré vznikne nárok pred 1. januárom 1989, určí podľa predpisov platných pred účinnosťou tejto vyhlášky. |
| Čl. III |
| Táto vyhláška nadobúda účinnosť 1. októbrom 1988. |
|
|
| Minister: |
| M. Boďa v. r. |
| Poznámky pod čiarou |
| 1) § 4 zákona č. 76/1952 Zb. o dani zo mzdy v znení neskorších predpisov.
§ 4 a 5 vyhlášky Federálneho ministerstva financií, Ministerstva financií Českej socialistickej republiky a Ministerstva financií Slovenskej socialistickej republiky č. 161/1976 Zb., ktorou sa vykonáva zákon o dani zo mzdy, v znení neskorších predpisov. |
| 2) § 53 zákona č. 95/1988 Zb. o poľnohospodárskom družstevníctve. |
| 3) Najmä zákon č. 88/1968 Zb. o predĺžení materskej dovolenky, o dávkach v materstve a o prídavkoch na deti z nemocenského poistenia, vyhláška Federálneho ministerstva práce a sociálnych vecí č. 149/1988 Zb., ktorou sa vykonáva zákon č. 100/1988 Zb. o sociálnom zabezpečení. |
| 4) Vyhláška Ministerstva práce a sociálnych vecí č. 182/1968 Zb. o dávkach v materstve a prídavkoch na deti uchádzačom o zamestnanie. |
| 5) § 69 Zákona o rodine. |