| 263 |
| Nariadenie vlády |
| Slovenskej republiky |
| z 21. apríla 2004 |
| o podmienkach uznania prírodných minerálnych vôd |
| Vláda Slovenskej republiky podľa § 2 ods. 1 písm. g) zákona č. 19/2002 Z. z., ktorým sa ustanovujú podmienky vydávania aproximačných nariadení vlády Slovenskej republiky v znení zákona č. 207/2002 Z. z. a na vykonanie § 65 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 277/1994 Z. z. o zdravotnej starostlivosti v znení neskorších predpisov nariaďuje: |
|
|
| § 1 |
| Týmto nariadením sa ustanovujú podmienky na |
| a) uznanie prírodnej minerálnej vody1) získanej na území Slovenskej republiky, na území členského štátu Európskej únie a na území tretej krajiny, dovezenej do Európskeho spoločenstva v súlade s ustanoveniami § 3 a 4, |
| b) vykonávanie pravidelnej kontroly prírodnej minerálnej vody podľa § 5, |
| c) úpravu prírodnej minerálnej vody v súlade s ustanoveniami § 6. |
| § 2 |
| (1) Na účely tohto nariadenia sa prírodnou minerálnou vodou rozumie mikrobiologicky nezávadná podzemná voda vyvierajúca z prameňa cez jeden alebo viaceré prirodzené alebo umelo vytvorené otvory a spĺňa kvalitatívne požiadavky podľa osobitného predpisu.2) |
| (2) Toto nariadenie sa nevzťahuje na prírodné minerálne vody, ktoré |
| a) sú vyhlásené za prírodné liečivé zdroje3) a plnia sa do spotrebiteľského balenia, |
| b) sa pri zdroji využívajú na liečebné účely v termálnych alebo liečebných zariadeniach. |
| (3) Na účely tohto nariadenia sa pod pojmom uznanie prírodnej minerálnej vody rozumie vyhlásenie prírodného zdroja vody za prírodný zdroj minerálnej stolovej vody podľa osobitného predpisu.1) |
| § 3 |
| (1) Prírodná minerálna voda sa považuje za mikrobiologicky nezávadnú vodu, ak pri vyvieraní z prameňa celkový obsah mikroorganizmov, ktoré sú schopné rozmnožovania, zodpovedá jej normálnemu obsahu zárodkov, čo poukazuje na účinnú ochranu prameňa pred akýmkoľvek znečistením. Kritériá na mikrobiologické analýzy sú uvedené v prílohe č. 1. Normálnym obsahom zárodkov je konštantná bakteriálna flóra zistená v mieste výveru pred tým, než na ňu pôsobili akékoľvek vplyvy. |
| (2) Prírodná minerálna voda sa od obyčajnej pitnej vody odlišuje |
| a) charakteristickým pôvodným obsahom minerálov, stopových prvkov alebo ich častí, ako aj určitým fyziologickým účinkom, |
| b) jej pôvodným stavom. |
| (3) Vlastnosti uvedené v odseku 2 musia byť zachované s ohľadom na podzemný pôvod prírodnej minerálnej vody. |
| (4) Zloženie, teplotu a ďalšie základné charakteristiky prírodnej minerálnej vody nesmú ovplyvniť možné zmeny prietoku a musia zostať stabilné v rámci prirodzeného kolísania. |
| (5) Ochrana zdrojov prírodných minerálnych vôd sa zabezpečuje podľa osobitných predpisov.4) |
| § 4 |
| (1) Vlastnosti prírodnej minerálnej vody sa posudzujú z hľadiska |
| a) geologického a hydrologického, |
| b) fyzikálneho, chemického a fyzikálno-chemického, |
| c) mikrobiologického. |
| (2) Ak je to potrebné, vlastnosti prírodnej minerálnej vody sa posudzujú z farmakologického, fyziologického a klinického hľadiska. |
| (3) Pokyny a kritériá na uplatňovanie hľadísk posudzovania vlastností prírodnej minerálnej vody podľa odsekov 1 a 2 sú uvedené v prílohe č. 1. |
| (4) Posudzovanie vlastností prírodnej minerálnej vody podľa hľadísk uvedených v odseku 2 sa môže vykonať v prípadoch, v ktorých bola voda uznaná za prírodnú minerálnu vodu na základe obsahu minerálneho zloženia pred dňom účinnosti tohto nariadenia. |
| § 5 |
| Uznanie prírodnej minerálnej vody sa môže vzťahovať len na vodu, ktorej vlastnosti zistené pri uznaní za prírodnú minerálnu vodu podľa § 4 sa kontrolujú podľa osobitného predpisu5) a potvrdzujú súlad s ustanoveniami § 3. Pri kontrole sa uplatňujú hľadiská podľa prílohy č. 1. |
| § 6 |
| (1) Prírodná minerálna voda, tak ako sa získala zo svojho prameňa, nesmie sa podrobiť žiadnej úprave okrem |
| a) oddeľovania nestabilných zložiek, najmä zlúčenín železa a síry, ak sa uskutočňuje filtráciou alebo dekantáciou, prípadne po okysličení, |
| b) oddeľovania nestabilných zložiek, najmä zlúčenín železa, mangánu a síry, ako aj arzénu, uskutočňovaného prostredníctvom vzduchu obohateného o ozón, |
| c) oddeľovania nežiaducich zložiek inak, ako je uvedené v písmenách a) a b), |
| d) čiastočného alebo úplného odstraňovania oxidu uhličitého, ak sa uskutočňuje výlučne fyzikálnymi metódami. |
| (2) Úpravami podľa odseku 1 sa nesmú zmeniť fyzikálne vlastnosti a chemické zloženie prírodnej minerálnej vody v jej základných zložkách. |
| (3) Úpravu prírodnej minerálnej vody podľa odseku 1 písm. b) a c) povoľuje Ministerstvo zdravotníctva Slovenskej republiky (ďalej len „ministerstvo“) podľa osobitného predpisu6) na základe stanoviska Vedeckého výboru pre potraviny pri Európskej komisii. |
| (4) Zámer upravovať prírodnú minerálnu vodu podľa odseku 1 písm. b) najprv schváli ministerstvo po konzultácii s Vedeckým výborom pre potraviny pri Európskej komisii, aby |
| a) použitie takej úpravy malo opodstatnenie so zreteľom na zloženie vody, najmä na zlúčeniny železa, mangánu, síry a arzénu, |
| b) využívateľ1) zabezpečil potrebné opatrenia na účinnú a bezpečnú úpravu prírodnej minerálnej vody a umožnil jej kontrolu príslušným orgánom na ochranu zdravia. |
| (5) Úprava prírodnej minerálnej vody podľa odseku 1 písm. b) musí spĺňať tieto požiadavky: |
| a) fyzikálne vlastnosti a chemické zloženie prírodnej minerálnej vody sa v jej základných zložkách úpravou nezmenia, |
| b) prírodná minerálna voda musí pred úpravou spĺňať príslušné mikrobiologické a biologické kritériá podľa osobitného predpisu,2) |
| c) úprava nespôsobí vytváranie reziduí s koncentráciou presahujúcou ich maximálny limit podľa osobitného predpisu2) a ďalších reziduí, ktoré môžu znamenať riziko pre zdravie ľudí. |
| § 7 |
| Ministerstvo |
| a) vedie zoznam vôd, ktoré boli uznané za prírodné minerálne vody, |
| b) zdôvodňuje primeraným spôsobom uznanie prírodných minerálnych vôd Európskej komisii, |
| c) úradne zverejňuje zoznam prírodných minerálnych vôd, |
| d) zasiela zoznam prírodných minerálnych vôd na zverejnenie do Úradného vestníka Európskej únie, |
| e) informuje Európsku komisiu o uznaní prírodnej minerálnej vody, ako aj o zrušení jej uznania. |
| § 8 |
| Doba uznania prírodnej minerálnej vody dovezenej z tretej krajiny nesmie presiahnuť obdobie piatich rokov. Ak sa pred uplynutím tohto obdobia uznanie prírodnej minerálnej vody predĺži, opätovné uznanie podľa § 3 a 4 sa nemusí opakovať. |
| § 9 |
| Týmto nariadením sa preberajú právne akty Európskych spoločenstiev a Európskej únie uvedené v prílohe č. 2. |
|
|
| § 10 |
| Toto nariadenie nadobúda účinnosť 1. mája 2004. |
|
|
| Mikuláš Dzurinda v. r. |
|
|
| Príloha č. 1 k nariadeniu vlády č. 263/2004 Z. z. |
| POKYNY A KRITÉRIÁ NA UPLATŇOVANIE HĽADÍSK POSUDZOVANIA VLASTNOSTÍ PRÍRODNEJ MINERÁLNEJ VODY |
| (1) Pokyny na geologický a hydrologický prieskum |
| Požaduje sa najmä: |
| a) presná poloha zachytávania vody, t. j. výšková a topografická, podľa mapy v mierke maximálne 1 : 1 000, |
| b) podrobná geologická správa o vzniku a druhu terénu, |
| c) stratigrafia hydrogeologického sedimentu, |
| d) opis zachytávacích prác, |
| e) ohraničenie oblasti alebo iné opatrenia na ochranu prameňa pred znečistením. |
| (2) Pokyny na fyzikálne, chemické a fyzikálnochemické výskumy |
| Pri týchto analýzach treba predovšetkým stanoviť: |
| a) prietok vody prameňa, |
| b) teplotu vody v mieste výveru a teplotu okolia, |
| c) vzťah medzi druhom terénu a druhom a typom obsahu minerálov, |
| d) suché zvyšky pri 180 oC a 260 oC, |
| e) vodivosť alebo elektrický odpor, pričom treba uviesť meraciu teplotu, |
| f) koncentráciu vodíkových iónov (pH), |
| g) anióny a katióny, |
| h) neionizujúce prvky, |
| i) stopové prvky, |
| j) rádioaktivitu v mieste výveru, |
| k) prípadne indexové čísla zložiek podľa izotopov: kyslík (16O – 18O) a vodík (protón, deutérium, trítium), |
| l) toxicitu určitých zložiek vody s prihliadnutím na tolerancie stanovené pre jednotlivé zložky. |
| (3) Kritériá na mikrobiologické analýzy v mieste výveru |
| Tieto analýzy musia zahŕňať: |
| a) dôkaz absencie parazitov a choroboplodných mikroorganizmov, |
| b) kvalitatívne stanovenie mikroorganizmov schopných rozmnožovania, ktoré poukazujú na fekálne znečistenie |
| 1. neprítomnosť Escherischia coli a iných koliformných zárodkov v 250 ml vzorky pri teplote 37 oC a 44,5 oC, |
| 2. neprítomnosť fekálnych streptokokov v 250 ml vzorky, |
| 3. neprítomnosť sporulujúcich anaeróbnych baktérií redukujúcich siričitany v 50 ml vzorky, |
| 4. neprítomnosť Pseudomonas aeruginosa v 250 ml vzorky, |
| c) stanovenie celkového obsahu mikroorganizmov schopných rozmnožovania v ml vody |
| 1. za 72 hodín pri 20 oC až 22 oC na agar-agare alebo agar-želatínovej zmesi, |
| 2. za 24 hodín pri 37 oC na agar-agare. |
| (4) Pokyny na klinické a farmakologické testy |
| a) Testy, ktoré sa musia vykonávať vedecky uznanými metódami, musia zodpovedať osobitným vlastnostiam prírodnej minerálnej vody a ich účinkom na ľudský organizmus, napr. diurézu, funkciu žalúdka a čriev, vyrovnanie nedostatku minerálov. |
| b) Testy podľa písmena a) možno prípadne nahradiť konštatovaním, že veľký počet klinických pozorovaní vykazuje stabilné a zhodné výsledky. Vo vhodných prípadoch možno klinické vyšetrenia uznať namiesto testov podľa písmena a), pokiaľ možno dosiahnuť pri veľkom počte stabilných a zhodných pozorovaní rovnaké výsledky. |
| Príloha č. 2 k nariadeniu vlády č. 263/2004 Z. z. |
| ZOZNAM PREBERANÝCH PRÁVNYCH AKTOV EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV A EURÓPSKEJ ÚNIE |
| (1) Týmto nariadením sa preberajú právne akty Európskych spoločenstiev a Európskej únie: |
| 1. Smernica Rady 80/777/EHS z 15. júla 1980 o aproximácii právnych predpisov členských štátov vzťahujúcich sa na využívanie a obchodovanie s prírodnými minerálnymi vodami v znení smernice Rady 85/7/EHS z 19. decembra 1984 a smernice Európskeho parlamentu a Rady 96/70/ES z 28. októbra 1996. |
| 2. Smernica Komisie 2003/40/ES zo 16. mája 2003, ktorou sa ustanovuje zoznam, koncentračné limity a požiadavky na označovanie zložiek prírodných minerálnych vôd a podmienky používania vzduchu obohateného o ozón na úpravu prírodných minerálnych vôd a pramenitých vôd. |
| (2) Preklad týchto smerníc sa nachádza v Centrálnej prekladateľskej jednotke sekcie Inštitútu pre aproximáciu práva Úradu vlády Slovenskej republiky. |
| Poznámky pod čiarou |
| 1) § 65 ods. 14 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 277/1994 Z. z. o zdravotnej starostlivosti v znení neskorších predpisov. |
| 2) Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 152/1995 Z. z. o potravinách v znení neskorších predpisov.
Výnos Ministerstva pôdohospodárstva Slovenskej republiky a Ministerstva zdravotníctva Slovenskej republiky z 15. marca 2004 č. 608/9/2004-100, ktorým sa vydáva hlava Potravinového kódexu Slovenskej republiky upravujúca prírodnú minerálnu vodu, pramenitú vodu a balenú pitnú vodu. |
| 3) § 65 ods. 2 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 277/1994 Z. z. v znení neskorších predpisov. |
| 4) Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 277/1994 Z. z. v znení neskorších predpisov.
Zákon č. 184/2002 Z. z. o vodách a o zmene a doplnení niektorých zákonov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov. |
| 5) § 65a a 75 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 277/1994 Z. z. v znení neskorších predpisov. |
| 6) § 65a zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 277/1994 Z. z. v znení neskorších predpisov. |