| 519 |
| VYHLÁŠKA |
| Ministerstva financií Slovenskej republiky |
| zo 4. decembra 2001, |
| ktorou sa mení a dopĺňa vyhláška Ministerstva financií Slovenskej republiky č. 251/2001 Z. z., ktorou sa vykonávajú niektoré ustanovenia Colného zákona |
| Ministerstvo financií Slovenskej republiky podľa § 10 ods. 4 a 8, § 23 ods. 9, § 49 ods. 3, § 79 ods. 12, § 114 ods. 2, § 310 ods. 2, § 424 ods. 2 zákona č. 238/2001 Z. z. Colný zákon (ďalej len „Colný zákon“) a po dohode s Ministerstvom dopravy, pôšt a telekomunikácií Slovenskej republiky, Ministerstvom vnútra Slovenskej republiky podľa § 65 ods. 5 Colného zákona, s Ministerstvom hospodárstva Slovenskej republiky, Ministerstvom pôdohospodárstva Slovenskej republiky, Ministerstvom životného prostredia Slovenskej republiky podľa § 65 ods. 8 Colného zákona, s Ministerstvom zahraničných vecí Slovenskej republiky podľa § 305 ods. 8 Colného zákona a po dohode so Štatistickým úradom Slovenskej republiky podľa § 455 ods. 2 Colného zákona ustanovuje: |
|
|
| Čl. I |
| Vyhláška Ministerstva financií Slovenskej republiky č. 251/2001 Z. z., ktorou sa vykonávajú niektoré ustanovenia Colného zákona sa mení a dopĺňa takto: |
| 1. § 15 sa dopĺňa odsekom 4, ktorý znie: |
| „(4) Tlačivá jednotného colného dokladu a tlačivá doplnkového tlačiva v lepenom zväzku tlačív a tlačivá jednotného colného dokladu a tlačivá doplnkového tlačiva vo zväzku tlačív na tabelačnom papieri sa tlačia rovnakým spôsobom. Vzor umiestnenia tlače na týchto tlačivách a ich označovania na spodnom okraji je uvedený v prílohe č. 24a.“. |
| 2. V § 35 sa na konci bodka nahrádza bodkočiarkou a pripájajú sa tieto slová: „to neplatí pre tlačivo jednotného colného dokladu, tlačivo doplnkového tlačiva a tlačivo žiadosti o vydanie záväznej informácie o nomenklatúrnom zatriedení tovaru, ktoré možno používať do 31. marca 2002.“. |
| 3. Prílohy č. 2 a 3 sa nahrádzajú prílohami č. 1 a 2 k tejto vyhláške. |
| 4. Príloha č. 7 sa nahrádza prílohou č. 3 k tejto vyhláške. |
| 5. Prílohy č. 13 a 14 sa nahrádzajú prílohami č. 4 a 5 k tejto vyhláške. |
| 6. Prílohy č. 17 až 20 sa nahrádzajú prílohami č. 6 až 9 k tejto vyhláške. |
| 7. V prílohe č. 21 I. časti oddiele A (Colné formality pri vývoze a tranzite) bode 44 v prvej vete sa vypúšťajú slová „vrátane sérií čísiel všetkých kontrolných kópií T5“ a v deviatej vete sa slová „tuzemského alebo zahraničného tovaru, ktorý bol pridaný k pôvodne dovezenému tovaru“ nahrádzajú slovami „slovenského tovaru, ktorý bol pridaný k tovaru prepustenému do režimu aktívny zušľachťovací styk“. |
| 8. V prílohe č. 21 I. časti oddiele C (Colné formality pri dovoze) bode 2 posledná veta znie: |
| „Pri prepustení do režimu uskladňovanie v colnom sklade vyplnenie tohto odseku nie je povinné.“. |
| 9. V prílohe č. 21 I. časti oddiele C (Colné formality pri dovoze) bode 47 v druhej vete sa na konci pripájajú tieto slová: „a kód do stĺpca „SP““ a na konci bodu sa pripája táto veta: |
| „V stĺpci „SP“ sa podáva informácia o spôsobe platby a v prvom riadku sa uvádza kód spôsobu úhrady colného dlhu takto: |
| kód H – pri platbe v hotovosti vrátane platby poštovou poukážkou, |
| kód I – pri platbe inkasným príkazom (na základe písomnej dohody medzi deklarantom a colným úradom), |
| kód U – pri platbe bezhotovostným prevodom, |
| kód P – pri započítaní preplatku na iných platbách, |
| kód S – pri platbe šekom.“. |
| 10. V prílohe č. 21 II. časti oddiele A (Všeobecný opis) sa za písmeno b) vkladajú vety, ktoré znejú: |
| „Jednotný colný doklad pozostávajúci z ôsmich výtlačkov a doplnkové tlačivo pozostávajúce z ôsmich výtlačkov majú jednotlivé výtlačky na prednej strane farebne označené takto: |
| – výtlačok č. 1 – červený súvislý prúžok, |
| – výtlačok č. 2 – zelený súvislý prúžok, |
| – výtlačok č. 3 – žltý súvislý prúžok, |
| – výtlačok č. 4 – modrý prerušovaný prúžok, |
| – výtlačok č. 5 – modrý súvislý prúžok, |
| – výtlačok č. 6 – červený prerušovaný prúžok, |
| – výtlačok č. 7 – zelený prerušovaný prúžok, |
| – výtlačok č. 8 – žltý prerušovaný prúžok. |
| Farebné prúžky na okraji výtlačkov majú šírku 3 mm. Prerušovaný prúžok tvoria farebné štvorce so stranou 3 mm a medzery so stranou 3 mm. |
| Jednotný colný doklad pozostávajúci zo štyroch výtlačkov a doplnkové tlačivo pozostávajúce zo štyroch výtlačkov majú jednotlivé výtlačky na prednej strane farebne označené takto: |
| – výtlačok č. 1/6 – červený súvislý prúžok a vpravo od neho červený prerušovaný prúžok, |
| – výtlačok č. 2/7 – zelený súvislý prúžok a vpravo od neho zelený prerušovaný prúžok, |
| – výtlačok č. 3/8 – žltý súvislý prúžok a vpravo od neho žltý prerušovaný prúžok, |
| – výtlačok č. 4/5 – modrý súvislý prúžok a vpravo od neho modrý prerušovaný prúžok. |
| Farebné prúžky na okraji výtlačkov majú šírku 3 mm. Prerušovaný prúžok tvoria farebné štvorce so stranou 3 mm a medzery so stranou 3 mm.“. |
| 11. V prílohe č. 21 II. časti oddiele A (Všeobecný opis) sa na konci pripája táto veta: |
| „Tovar z jednej zásielky sa rozpisuje do viacerých tlačív jednotného colného dokladu alebo doplnkových tlačív, ak |
| a) počet položiek tovaru v odseku 31 jednotného colného dokladu a doplnkových tlačív je väčší ako 97, |
| b) sa navrhuje prepustenie tovaru do viacerých colných režimov.“. |
| 12. V prílohe č. 21 IV. časti oddiele A (Údaje, ktoré sa uvádzajú v jednotlivých častiach) bode 1.2 sa slová „podľa II. časti“ nahrádzajú slovami „podľa I. časti“. |
| 13. V prílohe č. 22 I. časti ods. 24 v tabuľke v stĺpci B v poslednom riadku sa na konci pripájajú tieto slová: „2. Iné.“. |
| 14. Za prílohu č. 24 sa vkladá príloha č. 24a, ktorá je prílohou č. 10 k tejto vyhláške. |
| 15. Príloha č. 25 sa nahrádza prílohou č. 11 k tejto vyhláške. |
| 16. V prílohe č. 31 sa bod 2 dopĺňa písmenom c), ktoré znie: |
| „c) iný spôsob.“. |
| 17. Prílohy č. 37 a 38 sa nahrádzajú prílohami č. 12 a 13 k tejto vyhláške. |
| 18. Príloha č. 40 sa nahrádza prílohou č. 14 k tejto vyhláške. |
|
|
| Čl. II |
| Táto vyhláška nadobúda účinnosť 20. decembra 2001 s výnimkou článku I bodov 1, 3 až 18, ktoré nadobúdajú účinnosť 1. januára 2002. |
|
|
| Brigita Schmögnerová v. r. |
|
|
| Príloha č. 1 k vyhláške č. 519/2001 Z. z. |
| Príloha č. 2 |
| .png)
|
| .png)
|
| Príloha č. 2 k vyhláške č. 519/2001 Z. z. |
| Príloha č. 3 |
| .png)
|
| .png)
|
| Príloha č. 3 k vyhláške č. 519/2001 Z. z. |
| Príloha č. 7 |
| .png)
|
| .png)
|
| Príloha č. 4 k vyhláške č. 519/2001 Z. z. |
| Príloha č. 13 |
| .png)
|
| .png)
|
| .png)
|
| .png)
|
| Príloha č. 5 k vyhláške č. 519/2001 Z. z. |
| Príloha č. 14 |
| | | Dovoz tovaru podliehajúceho spotrebnej dani3) a hroznového muštu, ak nejde o tovar neobchodného charakteru | Preprava nebezpecných vecí4) | Dovoz odevov a odevných doplnkov a obuvi (uvedených v položke 4203 harmonizovaného systému, v kapitole 61 okrem položky 6117 HS a v kapitole 62 okrem položky 6217 HS, v položke 6303, 6304 HS, a v kapitole 64 colného sadzobníka okrem položky 6406 HS), ak nejde o tovar dovážaný v režime tranzit, ktorý je prepravovaný od vstupného colného úradu po vstupný colný úrad, a tovar neobchodného charakteru | Preprava chránených rastlín a exemplárov5) | Preprava chránených živocíchov a exemplárov5) | | (1) | (2) | | | | (3) | | I. Úsek štátnej hranice s Rakúskou republikouCestné colné priechody1. Bratislava-Jarovce - Kittsee | | | | | | | 2. Bratislava-Jarovce - Kittsee (diaľnica) | | | celoročne | | | | 3. Bratislava-Petržalka - Berg | celoročne | celoročne | celoročne | celoročne | celoročne | | 4. Moravský Svätý ján - HohenauŽelezničné colné priechody | | | | | | | 1. Bratislava-Devínska Nová Ves - Marchegg | celoročne | | celoročne | | celoročne | | 2. Bratislava-Petržalka - Kittsee | | | | | | | II. Úsek štátnej hranice s Maďarskou republikouCestné colné priechody1. Veľký Kamenec - Pácin | | | | | | | 2. Slovenské Nové Mesto - Sátoraljaújhely | celoročne | celoročne | celoročne | | | | 3. Slovenské Nové Mesto - Sátoraljaújhely -pre peších a cyklistov | | | | | | | 4. Milhosť - Tornyosnémeti | | celoročne | | celoročne | celoročne | | 5. Hosťovce - Tornanádaska6. Domica - Aggtelek | | | | | | | 7. Kráľ - Bánréve | celoročne | celoročne | | | | | 8. Šiatorská Bukovinka - Salgótarján | celoročne | celoročne; platí do 28. 2. 2002 | celoročne | | | | 9. Kalonda - Ipolytarnóc10. Slovenské Ďarmoty - Balassagyrmat | | | | | | | 11. Šahy - Parassapuszta | | celoročne | | | | | 12. Salka - Letkés | | | | | | | 13. Komárno - Komárom | | | | celoročne | celoročne | | 14. Štúrovo - Esztergom | | | | | | | 15. Medveďov - Vámosszabadi | celoročne | celoročne | celoročne | | celoročne | | 16. Rusovce - Rajka | | | | | | | 17. Čuňovo - Rajka | celoročne | celoročne | celoročne | celoročne | celoročne | | Železničné colné priechody | | | | | | | 1. Slovenské Nové Mesto - Sátoraljaújhely | celoročne; platí do 31. 12. 2002 | | celoročne; platí do 31. 12. 2002 | | | | 2. Čaňa - Hidasnémeti | celoročne | | celoročne | | celoročne | | 3. Lenartovce - Bánréve | celoročne; platí do 31. 12. 2002 | | celoročne; platí do 31. 12. 2002 | | | | 4. Fiľakovo - Somoskoújfalu | celoročne | | celoročne | | | | 5.Štúrovo - Szob | celoročne | | celoročne | | | | 6. Komárno - Komárom | celoročne | | celoročne | celoročne | celoročne | | 7. Rusovce - Rajka | celoročne | | celoročne | | celoročne | | III. Úsek štátnej hranice s Ukrajinskou Cestné colné priechody1. Ubľa - MalyjBereznyj | | | | | | | 2. Výšné Nemecké - Užhorod | celoročne | celoročne | celoročne | celoročne | celoročne | | Železničné colné priechody1. Maťovské Vojkovce (Maťovce) - Pavlovo (Užhorod) | celoročne | | celoročne | | | | 2. Čierna nad Tisou - Čop | celoročne | | celoročne | | celoročne | | IV. Úsek štátnej hranice s Poľskou republikouCestné colné priechody | | | | | | | 1. Skalité - Zwardoň - Myto | | | celoročne | | | | 2. Novoť - Ujsoly3. Oravská Polhora - Korbielów | | | | | | | 4. Trstená - Chyžne | celoročne | celoročne | celoročne | | celoročne | | 5. Suchá Hora - Chocholów6. Tatranská Javorina - Lysa Polana7. Lysá nad Dunajcom - Niedzica8. Lesnica - Szczawnica (turistický colný priechod)9. Mníšek nad Popradom - Piwniczna10. Becherov - Konieczna | | | | | | | 11. Vyšný Komárnik - Barwinek | celoročne | celoročne | celoročne | celoročne | | | Železnicné colné priechody | | | | | | | 1. Skalité - Zwardoň | celoročne | | celoročne | | | | 2. Plaveč - Muszyna | celoročne | | celoročne | | | | 3. Palota (Medzilaborce) - Lupków | celoročne; platí do 31. 12. 2002 | | celoročne; platí do 31. 12. 2002 | | | | V. Úsek štátnej hranice s Českou republikouCestné colné priechody | | | | | | | 1. Brodské - Břeclav (dovoz) | celoročne | celoročne | celoročne | celoročne | celoročne | | Brodské - Břeclav (vývoz) | | celoročne | | celoročne | celoročne | | 2.Brodské - Lanžhot3. Holíč - Hodonín4. Skalica - Sudoměřice5. Vrbovce - Veľká nad Veličkou6. Moravské Lieskové - Strání7. Nová Bošáca - Březová | | | | | | | 8. Drietoma - Starý Hrozenkov | celoročne | celoročne | celoročne | | celoročne | | 9. Horné Srnie - Brumov - Bylnice10. Červený Kameň - Nedašova Lhota11. Lysá pod Makytou - Strelná | | | | | | | 12. Makov - Veľké Karlovice | celoročne | | celoročne | | celoročne | | 13. Makov - Bíla - Bumbálka | celoročne | | celoročne | | celoročne | | 14. Klokočov - Bílá15. Čadca - Milošova - Šance | | | | | | | 16. Svrčinovec - Mosty u Jablunkova | celoročne | celoročne | celoročne | | celoročne | | Železničné colné priechody | | | | | | | 1. Kúty - Lanžhot | celoročne | | celoročne | celoročne | celoročne | | 2. Holíc - Hodonín3. Skalica - Sudoměřice4. Vrbovce - Veľká nad Veličkou5. Horné Srnie - Vlársky Prúsmyk | | | | | | | 6. Lúky pod Makytou - Horní Lideč | celoročne | | celoročne | | | | 7. Čadca - Mosty u Jablunkova | celoročne | | celoročne | | celoročne |
3) Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 229/1995 Z. z. o spotrebnej dani z liehu v znení neskorších predpisov, zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 309/1993 Z. z. o spotrebnej dani z vína v znení neskorších predpisov, zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 310/1993 o spotrebnej dani z piva v znení neskorších predpisov, zákon č. 312/1993 Z. z. o spotrebnej dani z tabaku a tabakových výrobkov v znení neskorších predpisov, zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 316/1993 Z. z. o spotrebnej dani z uhľovodíkových palív a mazív v znení neskorších predpisov 4) Vyhláška ministra zahraničných vecí č. 64/1987 Zb. o Európskej dohode o medzinárodnej cestnej preprave nebezpečných vecí (ADR). 5) Oznámenie Federálneho ministerstva zahraničných vecí č. 572/1992 Zb. o dojednaní Dohovoru o medzinárodnom obchode s ohrozenými druhmi voľne žijúcich živočíchov. |
| ZOZNAM COLNÝCH CIEST |
| 1. Brodské úsek pozemnej komunikácie - D2 |
| 2. Holíč úsek pozemnej komunikácie - I/51 |
| 3. Makov úsek pozemnej komunikácie - I/18 |
| 4. Suchá Hora úsek pozemnej komunikácie - II/520 |
| 5. Lysá nad Dunajcom úsek pozemnej komunikácie - II/543 |
| 6. Mníšek nad Popradom úsek pozemnej komunikácie - I/68 |
| 7. Kalonda úsek pozemnej komunikácie - II/594 |
| 8. Slovenské Ďarmoty úsek pozemnej komunikácie - II/527A |
| 9. Komárno úsek pozemnej komunikácie - I/64 |
| 10. Bratislava-Jarovce úsek pozemnej komunikácie - III/002046 |
| 11. Moravský Svätý Ján úsek pozemnej komunikácie - III/002038 |
| .png)
|
| Príloha č. 6 k vyhláške č. 519/2001 Z. z. |
| Príloha č. 17 |
| .png)
|
| .png)
|
| Príloha č. 7 k vyhláške č. 519/2001 Z. z. |
| Príloha č. 18 |
| .png)
|
| .png)
|
| Príloha č. 8 k vyhláške č. 519/2001 Z. z. |
| Príloha č. 19 |
| .png)
|
| .png)
|
| Príloha č. 9 k vyhláške č. 519/2001 Z. z. |
| Príloha č. 20 |
| .png)
|
| .png)
|
| Príloha č. 10 k vyhláške č. 519/2001 Z. z. |
| Príloha č. 24a |
| TECHNICKÁ ÚPRAVA TLAČIVA JEDNOTNÉHO COLNÉHO DOKLADU A TLAČIVA DOPLNKOVÉHO DOKLADU |
| A. Vyhotovenie na tabelačnom papieri |
| .png)
|
| B. Vyhotovenie v lepenom zväzku |
| .png)
|
| .png)
|
| Príloha č. 11 k vyhláške č. 519/2001 Z. z. |
| Príloha č. 25 |
| .png)
|
| .png)
|
| .png)
|
| Príloha č. 12 k vyhláške č. 519/2001 Z. z. |
| Príloha č. 37 |
| LIMITY NA NÁKUP TOVARU V COLNOM SKLADE PRE ZAHRANIČNÚ OSOBU POŽÍVAJÚCU VÝSADY A IMUNITY PODĽA MEDZINÁRODNÉHO PRÁVA |
| | Kategória osôb | Motorové vozidlá |
Alkoholické nápoje (22 % alkoholu a viac)
ročne
|
Víno
ročne
|
Cigarety
ročne
| | Zastupiteľský úrad,*) medzinárodná organizácia | bez obmedzenia | 300 litrov | 300 litrov | 0 | | Vedúci zastupiteľského úradu, vedúci medzinárodnej organizácie | dve vozidlá/raz za tri roky | 90 litrov | 200 litrov | 12 000 kusov | | Diplomatický zástupca, konzulárny úradník | dve vozidlá/raz za tri roky | 60 litrov | 100 litrov | 12 000 kusov | | Člen administratívno-technického personálu a konzulárny zamestnanec | jedno vozidlo/raz za tri roky | 30 litrov | 50 litrov | 12 000 kusov |
Poznámka:*) Diplomatická misia, konzulárne úrady (s výnimkou konzulárneho úradu vedeného honorárnym konzulom). |
| .png)
|
| Príloha č. 13 k vyhláške č. 519/2001 Z. z. |
| Príloha č. 38 |
| SPÔSOB VYPĹŇANIA TLAČIVA JEDNOTNÉHO COLNÉHO DOKLADU NA ÚČELY PREMIESTŇOVANIA TOVARU MEDZI COLNÝMI SKLADMI PRE ŠTANDARDNÝ POSTUP |
| V tlačive jednotného colného dokladu používaného na účely premiestňovania tovaru medzi colnými skladmi bez skončenia režimu uskladňovanie v colnom sklade sa vypĺňajú tieto odseky: |
| Odsek 2. Odosielateľ: uvedie sa meno a priezvisko alebo obchodné meno, adresa alebo sídlo skladovateľa colného skladu, z ktorého sa tovar odosiela, identifikačný údaj o tomto colnom sklade. |
| Odsek 3. Tlačivá: označí sa poradové číslo súboru tlačív z celkového počtu použitých súborov. Ak sa tlačivo jednotného colného dokladu vzťahuje na jednu položku tovaru, nevypĺňa sa odsek 3, ale do odseku 5 sa uvedie číslo 1. |
| Odsek 5. Položky: uvedie sa počet položiek tovaru uvedených v tlačivách jednotného colného dokladu alebo v doplnkových tlačivách; počet položiek tovaru zodpovedá počtu vyplnených odsekov „Opis tovaru“. |
| Odsek 8. Príjemca: uvedie sa meno a priezvisko alebo obchodné meno, adresa alebo sídlo skladovateľa colného skladu, v ktorom má byť tovar umiestnený, identifikačný údaj o tomto colnom sklade. |
| Odsek 31. Nákladové kusy a opis tovaru; značky a čísla, číslo kontajnera, počet a druh: uvedú sa značky (identifikačné) čísla, počet a druh nákladových kusov alebo v prípade nebaleného tovaru jednotkové množstvo tovaru alebo slová „Voľne ložený“ a identifikačné značky kontajnera; opis tovaru sa uvedie dostatočne podrobne, aby umožnil jeho identifikáciu. |
| Odsek 32. Položka č.: uvedie sa poradové číslo príslušnej položky tovaru z celkového počtu položiek tovaru uvedených v tlačivách jednotného colného dokladu alebo v doplnkových tlačivách. Ak sa tlačivo jednotného colného dokladu vzťahuje iba na jednu položku tovaru, možno upustiť od vyplnenia tohto odseku; do odseku 5 sa uvedie číslo 1. |
| Odsek 33. Kód tovaru: uvedie sa číslo kódu pre príslušnú položku tovaru. |
| Odsek 38. Vlastná hmotnosť: uvedie sa vlastná hmotnosť tovaru opísaného v odseku 31 v kilogramoch; vlastná hmotnosť je hmotnosť tovaru bez akéhokoľvek obalu. |
| Odsek 44. Osobitné záznamy, predložené doklady, osvedčenia a povolenia: uvedú sa slová „Použitie § 310 ods. 1 Colného zákona“. |
| Odsek 46. Štatistická hodnota: uvedie sa colná hodnota tovaru. |
| Odsek 54. Miesto a dátum; podpis, meno a priezvisko deklaranta alebo jeho zástupcu: okrem prípadov, v ktorých sa jednotný colný doklad vyhotovuje prostredníctvom zariadenia na spracovanie a prenos údajov, na výtlačku, ktorý zostáva colnému úradu odoslania, uvedie sa vlastnoručný podpis skladovateľa podľa odseku 2, jeho meno a priezvisko, ak príslušnou osobou je právnická osoba, osoba oprávnená konať v jej mene uvedie za svojím podpisom svoju funkciu, meno a priezvisko; to neplatí, ak sa doklad predkladá prostredníctvom zariadenia na spracovanie a prenos údajov. |
| Ostatné odseky sa nevypĺňajú. |
| .png)
|
| Príloha č. 14 k vyhláške č. 519/2001 Z. z. |
| Príloha č. 40 |
| .png)
|
| Poznámky pod čiarou |
| Pozná) *) Diplomatická misia, konzulárne úrady (s výnimkouĺ konzulárneho úradu vedeného honorárnym konzulom). |