| 229 |
| NARIADENIE VLÁDY |
| Slovenskej republiky |
| z 20. augusta 2025, |
| ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 165/2023 Z. z., ktorým sa ustanovujú pravidlá poskytovania podpory na vykonávanie opatrení Strategického plánu spoločnej poľnohospodárskej politiky vo vybraných poľnohospodárskych sektoroch v znení nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 256/2024 Z. z. |
| Vláda Slovenskej republiky podľa § 2 ods. 1 písm. k) zákona č. 19/2002 Z. z., ktorým sa ustanovujú podmienky vydávania aproximačných nariadení vlády Slovenskej republiky v znení zákona č. 207/2002 Z. z. nariaďuje: |
|
|
| Čl. I |
| Nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 165/2023 Z. z., ktorým sa ustanovujú pravidlá poskytovania podpory na vykonávanie opatrení Strategického plánu spoločnej poľnohospodárskej politiky vo vybraných poľnohospodárskych sektoroch v znení nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 256/2024 Z. z. sa mení a dopĺňa takto: |
| 1. V § 3 ods. 7 a 8 sa suma „1 000 000 eur“ nahrádza sumou „500 000 eur“. |
| 2. V § 3 ods. 8, 10 a 12 sa slovo „predajnej“ nahrádza slovom „predanej“ a vypúšťajú sa slová „alebo mohla predať“. |
| 3. V § 3 ods. 9 až 12 sa suma „500 000 eur“ nahrádza sumou „100 000 eur“. |
| 4. V § 4 sa odsek 3 dopĺňa písmenami i) a j), ktoré znejú: |
| „i) dôkaz, ktorý sa má podľa osobitného predpisu18a) poskytnúť pred schválením poskytnutia podpory na vykonávanie opatrení uvedených v návrhu operačného programu podľa písmena b), |
| j) písomné vyhotovenie posúdenia, ktoré sa má podľa osobitného predpisu18b) vykonať pred schválením poskytnutia podpory na vykonávanie opatrení uvedených v návrhu operačného programu podľa písmena b).“. |
| Poznámky pod čiarou k odkazom 18a a 18b znejú: |
| „18a) Čl. 12 ods. 1 druhá veta delegovaného nariadenia (EÚ) 2022/126 v platnom znení. |
| 18b) Čl. 11 ods. 5 písm. a) a čl. 12 ods. 2 delegovaného nariadenia (EÚ) 2022/126 v platnom znení.“. |
| 5. V § 4 ods. 5 sa za slovo „podpory“ vkladajú slová „na vykonávanie opatrení v sektore podľa § 1 ods. 1“. |
| 6. V § 4 ods. 15 sa vypúšťajú slová „od dátumu, ktorý je zverejnený na jej webovom sídle,“. |
| 7. V § 4 ods. 16 písm. a) sa na konci slovo „a“ nahrádza čiarkou. |
| 8. V § 4 ods. 16 sa za písmeno a) vkladá nové písmeno b), ktoré znie: |
| „b) popis zmeny schválenia poskytnutia podpory na vykonávanie opatrení v sektore podľa § 1 ods. 1, ak táto zmena nepredstavuje len zmenu operačného programu podľa odseku 3 písm. b),“. |
| Doterajšie písmeno b) sa označuje ako písmeno c). |
| 9. V § 4 ods. 16 písm. c) sa za slovo „či“ vkladajú slová „a v akom rozsahu“. |
| 10. V § 4 sa odsek 17 dopĺňa písmenom c), ktoré znie: |
| „c) prílohy podľa odseku 3, ktorých sa týka zmena schválenia poskytnutia podpory na vykonávanie opatrení v sektore podľa § 1 ods. 1, v rozsahu tejto zmeny.“. |
| 11. V § 4 sa vypúšťa odsek 20. |
| Doterajšie odseky 21 až 23 sa označujú ako odseky 20 až 22. |
| 12. V § 6 odsek 1 znie: |
| „(1) Žiadosť o poskytnutie podpory na vykonávanie opatrení v sektore podľa § 1 ods. 1 (ďalej len „žiadosť o poskytnutie podpory“) podáva žiadateľ platobnej agentúre prostredníctvom formulára zverejneného na jej webovom sídle od dátumu, ktorý je zverejnený na jej webovom sídle, do |
| a) 31. júla kalendárneho roka na vykonávanie opatrení v sektore podľa § 1 ods. 1 počas obdobia od 1. januára do 30. júna tohto kalendárneho roka, |
| b) 31. októbra kalendárneho roka na vykonávanie opatrení v sektore podľa § 1 ods. 1 počas obdobia od 1. júla do 30. septembra tohto kalendárneho roka, |
| c) 15. februára kalendárneho roka na vykonávanie opatrení v sektore podľa § 1 ods. 1 počas bezprostredne predchádzajúceho kalendárneho roka.“. |
| 13. V § 6 sa za odsek 1 vkladá nový odsek 2, ktorý znie: |
| „(2) Na žiadosť o poskytnutie podpory podanú mimo obdobia podľa odseku 1 alebo § 7b ods. 2 sa neprihliada.“. |
| Doterajšie odseky 2 až 19 sa označujú ako odseky 3 až 20. |
| 14. V § 6 ods. 6 úvodnej vete sa číslo „4“ nahrádza číslom „5“. |
| 15. V § 6 sa odsek 7 dopĺňa písmenami e) a f), ktoré znejú: |
| „e) ktorým je alebo ktorého súčasťou je obstaranie alebo zabezpečenie zhotovenia písomného dokumentu, obrazového dokumentu, zvukového dokumentu alebo audiovizuálneho dokumentu, je kópia tohto dokumentu; to neplatí, ak je obstaranie alebo zabezpečenie zhotovenia tohto dokumentu len súčasťou vykonávania opatrenia, na ktoré sa poskytnutie podpory nežiada, |
| f) ktorým je zabezpečenie posúdenia spĺňania požiadaviek príslušnou osobou, je kópia dokladu o tomto posúdení.“. |
| 16. V § 6 ods. 8 sa na konci pripája táto veta: „Úhrada splátky plnenia počas príslušného obdobia na vykonanie alebo dokončenie opatrenia v sektore podľa § 1 ods. 1, na splnenie ktorého bol prevzatý záväzok, sa považuje za vykonávanie tohto opatrenia počas tohto obdobia; to platí aj vtedy, ak sa toto opatrenie už dokončilo a stále sa spláca plnenie na jeho vykonanie alebo dokončenie.“. |
| 17. V § 6 ods. 10 sa číslo „7“ nahrádza číslom „8“ a slová „8 a 10“ sa nahrádzajú slovami „9 a 11“. |
| 18. V § 6 ods. 11 sa číslo „7“ nahrádza číslom „8“. |
| 19. V § 6 odsek 12 znie: |
| „(12) Podpora na vykonávanie opatrenia v sektore podľa § 1 ods. 1 alebo jej preddavok sa poskytuje na vykonávanie opatrenia, ktoré je uvedené v prílohách č. 1 až 5, na ktoré je poskytnutie podpory schválené, a poskytuje sa na jeho vykonávanie počas obdobia strategického plánu. Podpora na vykonávanie opatrenia v sektore podľa § 1 ods. 1 sa poskytuje na jeho dokončenie v príslušnom kalendárnom roku alebo v období podľa odseku 1 písm. a) alebo písm. b) alebo § 7b ods. 2, vrátane poskytnutia tejto podpory na pokrytie časti oprávnených výdavkov podľa odseku 8 na úhradu splátky plnenia na jeho dokončenie, na splnenie ktorého bol prevzatý záväzok; pred dokončením opatrenia v sektore podľa § 1 ods. 1 v príslušnom kalendárnom roku možno podľa osobitného predpisu42a) poskytnúť preddavok podpory na jeho vykonávanie počas tohto kalendárneho roka. Pri poskytnutí podpory na vykonávanie opatrení v sektore podľa § 1 ods. 1 počas príslušného obdobia sa zohľadňujú už poskytnuté preddavky podpory na ich vykonávanie počas tohto obdobia a už poskytnuté časti podpory na vykonávanie niektorých z týchto opatrení počas tohto obdobia.“. |
| Poznámka pod čiarou k odkazu 42a znie: |
| „42a) Čl. 44 ods. 3a nariadenia (EÚ) 2021/2116 v platnom znení.“. |
| 20. V § 6 ods. 15 sa číslo „6“ nahrádza číslom „7“. |
| 21. V § 6 ods. 18 sa pred písmeno a) vkladajú nové písmená a) a b), ktoré znejú: |
| „a) tento podiel presahuje 30 %, |
| b) k vynaloženiu nižšej sumy oprávnených výdavkov o podiel podľa písmena a) nedošlo v dôsledku vyššej moci,“. |
| Doterajšie písmená a) až c) sa označujú ako písmená c) až e). |
| 22. V § 6 ods. 18 písm. d) sa slová „písmena a)“ nahrádzajú slovami „písmena c)“. |
| 23. V § 6 sa za odsek 19 vkladajú nové odseky 20 až 25, ktoré znejú: |
| „(20) Žiadateľovi možno z celkovej sumy finančných prostriedkov, u ktorých sa podľa dostatočne zisteného skutkového stavu veci predpokladá, že sa použijú na poskytnutie podpory tomuto žiadateľovi na vykonávanie opatrení v sektore podľa § 1 ods. 1 počas celého príslušného obdobia, v tom istom poľnohospodárskom finančnom roku v úhrne poskytnúť najviac 80 % na poskytovanie podpory na vykonávanie týchto opatrení počas častí príslušného obdobia. Podporu, ktorú nebolo možné poskytnúť v dôsledku obmedzenia podľa prvej vety, možno poskytnúť pri poskytovaní podpory na vykonávanie opatrení v sektore podľa § 1 ods. 1 počas celého príslušného obdobia. |
| (21) Suma podpory poskytovaná na vykonávanie opatrení v sektore podľa § 1 ods. 1 písm. b) až d) počas časti príslušného obdobia sa znižuje na podiel sumy oprávnených výdavkov na vykonávanie opatrení v príslušnom sektore počas príslušného obdobia, na pokrytie maximálnej časti ktorých možno podporu poskytnúť podľa osobitného predpisu,39) a sumy oprávnených výdavkov na ich vykonávanie počas príslušného obdobia, na pokrytie časti ktorých je schválené poskytnutie podpory, ak |
| a) suma oprávnených výdavkov na vykonávanie opatrení v príslušnom sektore počas príslušného obdobia, na pokrytie časti ktorých je schválené poskytnutie podpory, presahuje sumu oprávnených výdavkov na ich vykonávanie počas príslušného obdobia, na pokrytie maximálnej časti ktorých možno podporu poskytnúť podľa osobitného predpisu,39) a |
| b) podpora sa na vykonávanie týchto opatrení počas časti príslušného obdobia v tom istom poľnohospodárskom finančnom roku poskytuje pred poskytnutím podpory na vykonávanie opatrení v príslušnom sektore počas celého príslušného obdobia. |
| (22) Úhrnná suma podpory na vykonávanie opatrení v sektore podľa § 1 ods. 1 písm. b) až d) počas častí príslušného obdobia, ktorá |
| a) je podľa dostatočne zisteného skutkového stavu veci oprávnene požadovaná pred tým, ako sa žiada podpora na vykonávanie opatrení v príslušnom sektore počas celého príslušného obdobia, sa započítava do úhrnnej sumy podpory podľa odseku 19 na vykonávanie opatrení v príslušnom sektore, ktorá je oprávnene požadovaná, |
| b) sa poskytuje pred tým, ako sa poskytuje podpora na vykonávanie opatrení v príslušnom sektore počas celého príslušného obdobia, sa započítava do úhrnnej sumy podpory podľa odseku 19 na vykonávanie opatrení v príslušnom sektore, o ktorej poskytnutí by sa rozhodlo bez zníženia podľa odseku 19. |
| (23) Nevyčerpané finančné prostriedky Európskej únie pridelené na poskytovanie podpory v poľnohospodárskom finančnom roku na vykonávanie opatrení v sektore podľa § 1 ods. 1 písm. b) až d) počas predchádzajúceho obdobia možno v tom istom poľnohospodárskom finančnom roku použiť na poskytnutie podpory na vykonávanie opatrení v tom istom sektore počas časti príslušného obdobia, ktorá bezprostredne nasleduje po skončení tohto predchádzajúceho obdobia. Ak nevyčerpané finančné prostriedky Európskej únie plne nepokrývajú sumu podpory na vykonávanie opatrení v sektore podľa § 1 ods. 1 písm. b) až d) počas časti príslušného obdobia podľa prvej vety, ktorá by sa mala poskytnúť, možno jej zvyšok poskytnúť v bezprostredne nasledujúcom poľnohospodárskom finančnom roku; časť tejto podpory poskytnutá v bezprostredne predchádzajúcom poľnohospodárskom finančnom roku a tejto časti zodpovedajúca suma podpory, ktorá bola podľa dostatočne zisteného skutkového stavu veci oprávnene požadovaná, sa nezapočítavajú do úhrnnej sumy podpory podľa odseku 22. |
| (24) Nevyčerpané finančné prostriedky Európskej únie pridelené na poskytovanie podpory v poľnohospodárskom finančnom roku na vykonávanie opatrení v sektore podľa § 1 ods. 1 písm. b) až d) počas predchádzajúceho obdobia možno v tom istom poľnohospodárskom finančnom roku použiť na poskytnutie preddavku podpory na vykonávanie opatrení v tom istom sektore počas bezprostredne nasledujúceho obdobia. Ak nevyčerpané finančné prostriedky Európskej únie plne nepokrývajú sumu preddavku podľa prvej vety, možno jeho zvyšok poskytnúť v bezprostredne nasledujúcom poľnohospodárskom finančnom roku; o sumu časti tohto preddavku poskytnutú v bezprostredne predchádzajúcom poľnohospodárskom finančnom roku sa zvyšuje úhrnná suma finančných prostriedkov pridelených na poskytovanie podpory v bezprostredne nasledujúcom poľnohospodárskom finančnom roku na vykonávanie opatrení v tom istom sektore. |
| (25) Ak sa rozhoduje o poskytnutí podpory z nevyčerpaných finančných prostriedkov Európskej únie na vykonávanie opatrení v sektore podľa § 1 ods. 1 písm. b) až d) alebo jej časti pre žiadateľa podľa odseku 23 a zároveň o poskytnutí preddavku na vykonávanie opatrení v tom istom sektore pre tohto žiadateľa podľa odseku 24, žiadateľovi sa prednostne poskytne táto podpora alebo jej časť.“. |
| Doterajší odsek 20 sa označuje ako odsek 26. |
| 24. V § 6 odsek 26 znie: |
| „(26) Účtovné zápisy, ktoré sa týkajú výdavkov na vykonávanie opatrení v sektore podľa § 1 ods. 1, a účtovné zápisy, ktoré sa týkajú hodnoty predávanej produkcie žiadateľa o poskytnutie podpory na vykonávanie týchto opatrení dosahovanej v sektore podľa § 1 ods. 1, je žiadateľ povinný uvádzať na samostatných analytických účtoch.“. |
| 25. Za § 7a sa vkladá § 7b, ktorý vrátane nadpisu znie: |
| „§ 7b |
| Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 15. septembra 2025 |
| (1) Podľa tohto nariadenia vlády v znení účinnom do 14. septembra 2025 sa posudzujú žiadosti o |
| a) schválenie podpory na vykonávanie opatrení v sektore podľa § 1 ods. 1 počas obdobia, ktoré sa skončilo do 31. decembra 2024, |
| b) zmenu schválenia podpory na vykonávanie opatrení v sektore podľa § 1 ods. 1 počas obdobia, ktoré sa skončilo do 31. decembra 2024, |
| c) poskytnutie podpory na vykonávanie opatrení v sektore podľa § 1 ods. 1 počas obdobia, ktoré sa skončilo do 31. decembra 2024, |
| d) poskytnutie preddavku podpory na vykonávanie opatrení v sektore podľa § 1 ods. 1 počas obdobia, ktoré sa skončilo do 31. decembra 2024. |
| (2) Žiadosť o poskytnutie podpory na vykonávanie opatrení v sektore podľa § 1 ods. 1 počas obdobia od 1. januára 2025 do 30. septembra 2025 podáva žiadateľ platobnej agentúre prostredníctvom formulára zverejneného na jej webovom sídle od dátumu, ktorý je zverejnený na jej webovom sídle, do 31. októbra 2025. |
| (3) Ustanovenie § 6 ods. 26 v znení účinnom od 15. septembra 2025 sa prvýkrát použije v účtovnom období, ktoré sa začína 1. januára 2026 a neskôr.“. |
| 26. V prílohe č. 1 písm. a) treťom bode podbode 3b. sa slová „v skleníku“ nahrádzajú slovami „vo vnútorných priestoroch“. |
| 27. V prílohe č. 1 písm. a) treťom bode sa za podbod 3b. vkladajú nové podbody 3c. a 3d., ktoré znejú: |
| „3c. investícia do zariadenia na prípravu pôdy na pestovanie rastlín na produkciu ovocia a zeleniny, |
| 3d. investícia do zariadenia na výsadbu rastlín na produkciu ovocia a zeleniny,“. |
| Doterajšie podbody 3c. až 3ag. sa označujú ako podbody 3e. až 3ai. |
| 28. V prílohe č. 1 písm. a) treťom bode sa za podbod 3e. vkladá nový podbod 3f., ktorý znie: |
| „3f. investícia do zariadenia na zber úrody produkovaného ovocia a zeleniny,“. |
| Doterajšie podbody 3f. až 3ai. sa označujú ako podbody 3g. až 3aj. |
| 29. V prílohe č. 1 písm. a) treťom bode sa za podbod 3s. vkladá nový podbod 3t., ktorý znie: |
| „3t. investícia do zariadenia na automatické riadenie zariadenia podľa podbodu 3s., vrátane senzorov,“. |
| Doterajšie podbody 3t. až 3aj. sa označujú ako podbody 3u. až 3ak. |
| 30. V prílohe č. 1 písm. a) treťom bode podbod 3w. znie: |
| „3w. investícia do zariadenia alebo inej veci na zadržiavanie vody na účely jej využitia pri produkcii ovocia a zeleniny alebo z neho produkovaného spracovaného ovocia a zeleniny alebo pri skladovaní tejto produkcie,“. |
| 31. V prílohe č. 1 písm. a) treťom bode podbode 3x. sa slovo „skleníka“ za slovom „vybavenia“ nahrádza slovami „vnútorných priestorov“ a slová „skleníka alebo“ sa nahrádzajú slovom „týchto“. |
| 32. V prílohe č. 1 písm. a) treťom bode podbode 3ab. sa slová „3v. a 3w.“ nahrádzajú slovami „,3z. a 3aa.“. |
| 33. V prílohe č. 1 písm. a) treťom bode podbode 3ac. sa slovo „skleníka“ nahrádza slovami „vnútorných priestorov na produkciu ovocia a zeleniny“. |
| 34. V prílohe č. 1 písm. a) treťom bode podbode 3ad. sa slová „v skleníku“ nahrádzajú slovami „vo vnútorných priestoroch na produkciu ovocia a zeleniny“. |
| 35. V prílohe č. 1 písm. a) treťom bode sa za podbod 3ai. vkladajú nové podbody 3aj. až 3ao., ktoré znejú: |
| „3aj. investícia do obstarania lapača hmyzu, najmä na báze feromónov, slúžiaceho na ochranu rastlín na produkciu ovocia a zeleniny, |
| 3ak. investícia do zariadenia alebo pomôcky proti škodcom rastlín na produkciu ovocia a zeleniny, ktorými sú najmä pasce na týchto škodcov, |
| 3al. investícia do obstarania množiteľského materiálu alebo ovocných drevín odolnejších odrôd, ktorých vysadením namiesto pôvodných rastlín na produkciu ovocia a zeleniny dôjde k zvýšeniu odolnosti rastlín na produkciu ovocia a zeleniny proti škodcom alebo chorobám, |
| 3am. investícia do zariadenia alebo pomôcky na kontrolu zdravia rastlín na produkciu ovocia a zeleniny, vrátane zariadenia alebo pomôcky na zisťovanie chorôb alebo patogénov týchto rastlín, napríklad zariadenia na vykonávanie plošnej vizuálnej kontroly alebo zariadenia na vykonávanie fyzikálnej, chemickej alebo biologickej analýzy, |
| 3an. investícia do zariadenia alebo pomôcky na aplikáciu surfaktantov na zadržiavanie vody v pôde určenej na pestovanie rastlín na produkciu ovocia a zeleniny, |
| 3ao. investícia do obstarania včelstiev alebo iného hmyzu na účel opeľovania rastlín na produkciu ovocia a zeleniny,“. |
| Doterajšie podbody 3aj. a 3ak. sa označujú ako podbody 3ap. a 3aq. |
| 36. V prílohe č. 1 písm. a) treťom bode podbode 3ap. sa na konci vypúšťa slovo „alebo“. |
| 37. V prílohe č. 1 písm. a) treťom bode podbode 3aq. sa na konci pripája slovo „alebo“ a tretí bod sa dopĺňa podbodom 3ar., ktorý znie: |
| „3ar. používanie biologicky odbúrateľných netkaných textílií alebo slamy do porastov rastlín na produkciu ovocia a zeleniny proti výskytu burín v týchto porastoch,*“. |
| 38. V prílohe č. 1 písm. b) treťom bode podbode 3b. sa za slová „ďalšiu produkciu“ vkladá čiarka a slová „vrátane vytvorenia informácií, ktoré sú predmetom obchodného tajomstva“. |
| 39. V prílohe č. 1 písm. b) treťom bode podbode 3c. sa slová „výskumného projektu“ nahrádzajú slovami „projektu výskumu alebo vývoja“. |
| 40. V prílohe č. 1 písm. e) tretí bod znie: |
| „3. ktorým je |
| 3a. akcia na ochranu rastlín na produkciu ovocia a zeleniny pred nepriaznivými poveternostnými udalosťami, ktoré by mohli spôsobiť škodu na týchto rastlinách alebo ich úrode; ide len o akciu nad rámec bežného obhospodarovania rastlín na produkciu ovocia a zeleniny, napríklad akciu na ochranu ovocných drevín pred mrazmi v dobe, v ktorej sa už vyvíjajú ich plody alebo kvety, |
| 3b. používanie ekologických mazív alebo ekologických hydraulických olejov do zariadení používaných pri produkcii ovocia a zeleniny,* |
| 3c. použitie sadiva zelenín53a) vrúbľovaných rastlín na produkciu ovocia a zeleniny namiesto sadivového materiálu nevrúbľovaných rastlín,* |
| 3d. používanie biologických prostriedkov na ochranu rastlín na produkciu ovocia a zeleniny, ako sú feromóny alebo predátori,* |
| 3e. využívanie služby likvidácie škodcov rastlín na produkciu ovocia a zeleniny, zabezpečovanej predátorom daných škodcov,* |
| 3f. dopĺňanie oxidu uhličitého do vnútorných priestorov na produkciu ovocia a zeleniny na zlepšenie procesov, prostredníctvom ktorých rastliny toto ovocie a zeleninu produkujú, za účelom zlepšenia kvality tohto ovocia a zeleniny,* |
| 3g. zabezpečenie opeľovačov do vonkajších alebo vnútorných priestorov na produkciu ovocia a zeleniny za účelom zabezpečenia opelenia rastlín využívaných na túto produkciu,* alebo |
| 3h. nájom opakovateľne použiteľných obalov na prepravu produkovaného ovocia a zeleniny alebo z neho produkovaného spracovaného ovocia a zeleniny namiesto používania jednorazových obalov,*“. |
| Poznámka pod čiarou k odkazu 53a znie: |
| „53a) § 3 písm. a) nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 54/2007 Z. z., ktorým sa ustanovujú požiadavky na uvádzanie sadiva a sadeníc zelenín na trh.“. |
| 41. V prílohe č. 1 písm. f) treťom bode podbodoch 3ab. až 3ah. sa vypúšťajú slová „obstaranie poradenskej služby alebo technickej pomoci ohľadom“. |
| 42. V prílohe č. 1 písm. h) štvrtom bode sa za podbod 4a. vkladá nový podbod 4b., ktorý znie: |
| „4b. zabezpečenia ponúkania obsahu užívateľom platformy na zdieľanie obsahu,“. |
| Doterajšie podbody 4b. až 4g. sa označujú ako podbody 4c. až 4h. |
| 43. V prílohe č. 2 písm. c) štvrtom bode sa slová „na produkciu mliečnych výrobkov, skladovanie“ nahrádzajú slovami „ohľadom produkcie mliečnych výrobkov, skladovania“. |
| 44. V prílohe č. 3 písm. a) druhom bode sa pred podbod 2a. vkladá nový podbod 2a., ktorý znie: |
| „2a. podporiť hospodársky udržateľný poľnohospodársky príjem alebo odolnosť poľnohospodárskeho sektora na celom území Európskej únie s cieľom zvýšiť dlhodobú potravinovú bezpečnosť alebo poľnohospodársku rozmanitosť, vrátane zabezpečenia hospodárskej udržateľnosti poľnohospodárskej výroby v Európskej únii,“. |
| Doterajšie podbody 2a. až 2d. sa označujú ako podbody 2b. až 2e. |
| 45. V prílohe č. 3 písm. a) druhom bode podbode 2d. sa na konci vypúšťa slovo „alebo“ a za podbod 2d. sa vkladá nový podbod 2e., ktorý znie: |
| „2e. podporiť udržateľný rozvoj alebo efektívny manažment prírodných zdrojov, ako sú voda, pôda alebo vzduch, najmä znížením závislosti od chemických látok, alebo“. |
| Doterajší podbod 2e. sa označuje ako podbod 2f. |
| 46. V prílohe č. 3 sa za písmeno a) vkladajú nové písmená b) a c), ktoré znejú: |
| „b) opatrenie, |
| 1. ktorého cieľom je |
| 1a. cieľ podľa písmena a) prvého bodu podbodu 1a. alebo podbodu 1b., |
| 1b. zlepšenie strednodobej alebo dlhodobej konkurencieschopnosti producenta bravčových výrobkov, najmä prostredníctvom modernizácie, alebo |
| 1c. cieľ podľa písmena a) prvého bodu podbodov 1c., 1d., 1e., 1f., 1g., 1h., 1i., 1j., 1k. alebo podbodu 1l., |
| 2. ktorého cieľom je |
| 2a. cieľ podľa písmena a) druhého bodu podbodu 2b., 2c. alebo podbodu 2d., alebo |
| 2b. modernizovať poľnohospodárstvo alebo vidiek s podporovaním alebo zdieľaním vedomostí, inovácií alebo digitálnych riešení v poľnohospodárstve alebo vo vidieckych oblastiach, alebo podnecovaním ich využívania zo strany poľnohospodárov prostredníctvom lepšieho prístupu k výskumu, inovácii, výmene vedomostí alebo odbornej príprave, a |
| 3. ktorým je |
| 3a. obstaranie poradenskej služby ohľadom |
| 3aa. energetickej efektívnosti produkcie bravčových výrobkov, skladovania tejto produkcie alebo jej umiestňovania na trh, |
| 3ab. adaptácie produkcie bravčových výrobkov, skladovania tejto produkcie alebo jej umiestňovania na trh na zmenu klímy alebo ohľadom zmierňovania vplyvov týchto činností na zmenu klímy, |
| 3ac. zavedenia nových výrobných postupov produkcie bravčových výrobkov, |
| 3ad. znižovania produkcie odpadu pri produkcii bravčových výrobkov, pri skladovaní tejto produkcie alebo pri jej umiestňovaní na trh, |
| 3ae. podmienok zamestnávania zamestnancov vykonávajúcich prácu potrebnú na produkciu bravčových výrobkov, na skladovanie tejto produkcie alebo na jej umiestňovanie na trh, alebo ohľadom bezpečnosti alebo ochrany zdravia pri tejto práci, |
| 3af. plánovania produkcie bravčových výrobkov, |
| 3ag. zvyšovania zručností pri obchodovaní s produkovanými bravčovými výrobkami, |
| 3ah. manažmentu kvality produkcie bravčových výrobkov, |
| 3ai. veterinárnej starostlivosti pre zvieratá na produkciu bravčových výrobkov, |
| 3aj. výživy zvierat na produkciu bravčových výrobkov alebo |
| 3ak. plemenitby zvierat na produkciu bravčových výrobkov alebo |
| 3b. obstaranie plánov na zabezpečenie energetickej efektívnosti produkcie bravčových výrobkov, skladovania tejto produkcie alebo jej umiestňovania na trh, |
| 3c. obstaranie plánov na zabezpečenie adaptácie produkcie bravčových výrobkov, skladovania tejto produkcie alebo jej umiestňovania na trh na zmenu klímy, |
| 3d. obstaranie plánov na znižovanie produkcie odpadu pri produkcii bravčových výrobkov, pri skladovaní tejto produkcie alebo pri jej umiestňovaní na trh, alebo |
| 3e. zabezpečenie vypracovania analýzy používania energie pri produkcii bravčových výrobkov, pri skladovaní tejto produkcie alebo pri jej umiestňovaní na trh, vrátane návrhov na zvýšenie efektivity používania energie pri týchto činnostiach, |
| c) opatrenie, |
| 1. ktorého cieľom je |
| 1a. cieľ podľa písmena a) prvého bodu podbodu 1a. alebo podbodu 1b., |
| 1b. cieľ podľa písmena b) prvého bodu podbodu 1b. alebo |
| 1c. cieľ podľa písmena a) prvého bodu podbodu 1c., |
| 2. ktorého cieľom je cieľ opatrenia v oblasti odborného poradenstva v sektore bravčových výrobkov, ktorý je povinný podľa osobitného predpisu,58) ak je týmto opatrením odborné poradenstvo podľa štvrtého bodu, |
| 3. ktorého cieľom je |
| 3a. cieľ podľa písmena a) druhého bodu podbodu 2c. alebo |
| 3b. cieľ podľa písmena b) druhého bodu podbodu 2b. a |
| 4. ktorým je poskytovanie odbornej prípravy ohľadom produkcie bravčových výrobkov, skladovania tejto produkcie alebo jej umiestňovania na trh vrátane odborného poradenstva alebo výmeny najlepších postupov; toto opatrenie môže zahŕňať zabezpečenie konzultantov, ktorí túto odbornú prípravu poskytujú,“. |
| Doterajšie písmená b) a c) sa označujú ako písmená d) a e). |
| 47. V prílohe č. 3 písm. d) prvom bode podbod 1a. znie: |
| „1a. cieľ podľa písmena b) prvého bodu podbodu 1b. alebo“. |
| 48. V prílohe č. 3 písm. d) druhom bode sa slová „podbodu 2b. alebo podbodu 2c.“ nahrádzajú slovami „podbodu 2c. alebo podbodu 2d.“. |
| 49. V prílohe č. 3 písmeno e) znie: |
| „e) opatrenie, |
| 1. ktorého cieľom je predchádzanie krízam s vplyvom na produkciu bravčových výrobkov alebo riadenie rizika so zameraním na prevenciu alebo riešenie narušenia trhu v sektore bravčových výrobkov, |
| 2. ktorého cieľom je cieľ podľa písmena a) druhého bodu podbodu 2a. alebo podbodu 2c. a |
| 3. ktorým je obnova chovu zvierat na produkciu bravčových výrobkov po ich povinnom usmrtení, ktoré sa vykonalo zo zdravotných dôvodov, alebo po ich strate v dôsledku prírodných katastrof,“. |
| 50. Príloha č. 3 sa dopĺňa písmenom f), ktoré znie: |
| „f) opatrenie, |
| 1. ktorého cieľom je cieľ podľa písmena e) prvého bodu, |
| 2. ktorého cieľom je cieľ podľa písmena e) druhého bodu a |
| 3. ktorým je poistenie produkcie produkovaných bravčových výrobkov, ktoré prispieva k zaručeniu príjmov ich producentov, ak nastanú straty na tejto produkcii v dôsledku prírodných katastrof, nepriaznivých poveternostných udalostí, chorôb alebo napadnutia škodcami, a ktorým sa súčasne zaručuje, že prijímatelia podpory na toto opatrenie, ich výrobní spoločníci alebo výrobní členovia alebo výrobní členovia ich výrobných spoločníkov vykonajú potrebné zákroky na predchádzanie riziku týchto strát.“. |
| 51. V prílohe č. 5 písm. a) treťom bode sa pred podbod 3a. vkladajú nové podbody 3a. a 3b., ktoré znejú: |
| „3a. zariadenia na výsadbu zemiakov, |
| 3b. zariadenia na mechanické ošetrovanie rastlín na produkciu zemiakov alebo na mechanické ošetrovanie výsadby alebo porastov týchto rastlín,“. |
| Doterajšie podbody 3a. až 3s. sa označujú ako podbody 3c. až 3u. |
| 52. V prílohe č. 5 písm. a) treťom bode podbod 3e. znie: |
| „3e. zariadenia na skladovanie alebo prepravu produkovaných zemiakov alebo do zariadenia používaného v rámci skladovania alebo prepravy produkovaných zemiakov,“. |
| 53. V prílohe č. 5 písm. a) treťom bode podbode 3t. sa na konci vypúšťa slovo „alebo“ a v podbode 3u. sa na konci pripája slovo: „alebo“. |
| 54. V prílohe č. 5 písm. a) treťom bode podbode 3u. sa slová „podbodu 3r.“ nahrádzajú slovami „podbodu 3t.“. |
| 55. V prílohe č. 5 písm. a) sa tretí bod dopĺňa podbodom 3v., ktorý znie: |
| „3v. získania alebo predĺženia licencie na používanie počítačového programu alebo databázy, použiteľných pri produkcii zemiakov, pri skladovaní tejto produkcie alebo pri jej umiestňovaní na trh, investícia do zabezpečenia zhotovenia tohto programu alebo databázy, investícia do zariadenia na prevádzkovanie tohto programu alebo databázy, investícia do zariadenia na užívanie tohto zariadenia alebo investícia do súčasti tohto zariadenia alebo zariadenia na jeho užívanie,“. |
|
|
| Čl. II |
| Toto nariadenie vlády nadobúda účinnosť 15. septembra 2025. |
|
|
| Robert Fico v. r. |