| 60 |
| NARIADENIE VLÁDY |
| Slovenskej republiky |
| z 2. marca 2022, |
| ktorým sa ustanovujú lety oslobodené od odplaty za použitie verejného letiska a za poskytovanie letiskových služieb a lety oslobodené od odplaty za poskytovanie leteckých navigačných služieb |
| Vláda Slovenskej republiky podľa § 7 písm. c) zákona č. 213/2019 Z. z. o odplatách a o poskytovaní príspevku v civilnom letectve a o zmene a doplnení niektorých zákonov (ďalej len „zákon“) nariaďuje: |
|
|
| § 1 |
| Od odplaty za použitie verejného letiska prevádzkovaného osobou podľa osobitného predpisu1) a za poskytovanie letiskových služieb |
| a) za pristátie lietadla je oslobodený |
| 1. let lietadla v policajných službách, ktoré je majetkom štátu v správe alebo užívaní Ministerstva vnútra Slovenskej republiky (ďalej len „ministerstvo vnútra“) alebo let lietadla na základe zmluvy medzi ministerstvom vnútra a prevádzkovateľom lietadla, leteckým prevádzkovateľom alebo leteckým dopravcom (ďalej len „policajný let“), |
| 2. let lietadla vo vojenských službách, ktoré je majetkom štátu v správe alebo užívaní Ministerstva obrany Slovenskej republiky alebo aliančného a koaličného partnera alebo partnera vo vojenskej operácii v rámci bilaterálnej spolupráce uskutočňovanej podľa osobitného predpisu2) alebo let lietadla, ktorý je vykonávaný pre ozbrojené sily Slovenskej republiky alebo aliančného a koaličného partnera alebo partnera vo vojenskej operácii v rámci bilaterálnej spolupráce uskutočňovanej podľa osobitného predpisu2) (ďalej len „vojenský let“), |
| 3. let vykonávaný výlučne na leteckú prepravu vládnuceho panovníka a členov jeho rodiny, ktorými sú manžel alebo manželka, partner považovaný za rovnocenného manželovi alebo partnerka považovaná za rovnocennú manželke, deti a rodičia počas oficiálnej pracovnej cesty alebo výlučne na leteckú prepravu hlavy štátu v súvislosti s výkonom funkcie hlavy štátu s príslušným označením alebo poznámkou v letovom pláne3) (ďalej len „let hlavy štátu“), |
| 4. let vykonávaný výlučne na leteckú prepravu predsedu parlamentu v súvislosti s výkonom funkcie predsedu parlamentu alebo člena vlády v súvislosti s výkonom funkcie člena vlády s príslušným označením alebo poznámkou v letovom pláne (ďalej len „vládny let“), |
| 5. let vykonávaný na účely pátrania po lietadlách a na záchranu ľudských životov4) s príslušným označením alebo poznámkou v letovom pláne (ďalej len „pátrací a záchranný let“), |
| b) za parkovanie lietadla je oslobodený |
| 1. policajný let, |
| 2. let hlavy štátu, |
| 3. vládny let, |
| 4. pátrací a záchranný let, |
| c) za použitie letiska cestujúcim je oslobodený |
| 1. policajný let, |
| 2. let hlavy štátu, |
| 3. vládny let, |
| 4. pátrací a záchranný let. |
| § 2 |
| Od odplaty za poskytovanie letových prevádzkových služieb v traťovej zóne spoplatňovania je okrem letov oslobodených podľa § 7 písm. a) a b) zákona oslobodený |
| a) policajný let, |
| b) pozorovací let5) s udeleným súhlasom príslušného ústavného orgánu Slovenskej republiky6) (ďalej len „pozorovací let“), |
| c) let lietadla vo vojenských službách, ktoré je majetkom Spojených štátov amerických alebo majetkom Kanady na účel plnenia služobných povinností7) s udeleným súhlasom príslušného ústavného orgánu Slovenskej republiky6) (ďalej len „let Spojených štátov amerických alebo Kanady“), |
| d) let bezpilotného lietadla,8) ktoré je majetkom Organizácie Severoatlantickej zmluvy vykonávajúce činnosti systému pozemného pozorovania Organizácie Severoatlantickej zmluvy s udeleným súhlasom príslušného ústavného orgánu Slovenskej republiky.6) |
| § 3 |
| Od odplaty za poskytovanie letových prevádzkových služieb v terminálnej zóne spoplatňovania je oslobodený |
| a) policajný let, |
| b) pozorovací let, |
| c) let Spojených štátov amerických alebo Kanady, |
| d) let hlavy štátu, |
| e) vládny let, |
| f) pátrací a záchranný let, |
| g) let lietadla s maximálnou osvedčenou vzletovou hmotnosťou do 2 000 kg vrátane. |
| § 4 |
| Let na leteckú prepravu záchrannej jednotky, odborníkov alebo nákladu na humanitárne účely ako pomoc pre Ukrajinu s príslušným označením alebo poznámkou v letovom pláne a let lietadla na evakuáciu9) osôb z miesta ohrozenia zdravia alebo života na území Ukrajiny na bezpečné miesto v Slovenskej republike alebo cez územie Slovenskej republiky na bezpečné miesto v cudzom štáte s príslušným označením alebo poznámkou v letovom pláne sú odo dňa vyhlásenia mimoriadnej situácie podľa osobitného predpisu10) z dôvodu hromadného prílevu cudzincov na územie Slovenskej republiky oslobodené od odplát podľa § 1 až 3. O ukončení oslobodenia letov podľa prvej vety rozhodne vláda Slovenskej republiky uznesením. |
| § 5 |
| Týmto nariadením vlády nie sú dotknuté ustanovenia osobitných predpisov o štátnej pomoci.11) |
|
|
| § 6 |
| Toto nariadenie vlády nadobúda účinnosť dňom vyhlásenia. |
|
|
| Eduard Heger v. r. |
| Poznámky pod čiarou |
| 1) § 1 zákona č. 136/2004 Z. z. o letiskových spoločnostiach a o zmene a doplnení zákona č. 143/1998 Z. z. o civilnom letectve (letecký zákon) a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 37/2002 Z. z. |
| 2) § 11 zákona č. 321/2002 Z. z. o ozbrojených silách Slovenskej republiky v znení zákona č. 477/2019 Z. z. |
| 3) Čl. 2 bod 79 vykonávacieho nariadenia Komisie (EÚ) č. 923/2012 z 26. septembra 2012, ktorým sa stanovujú spoločné pravidlá lietania a prevádzkové ustanovenia týkajúce sa služieb a postupov v letovej prevádzke a ktorým sa mení a dopĺňa vykonávacie nariadenie (EÚ) č. 1035/2011 a nariadenia (ES) č. 1265/2007, (ES) č. 1794/2006, (ES) č. 730/2006, (ES) č. 1033/2006 a (EÚ) č. 255/2010 (Ú. v. EÚ L 281, 13. 10. 2012) v platnom znení. |
| 4) § 17 zákona č. 143/1998 Z. z. o civilnom letectve (letecký zákon) a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 544/2004 Z. z. |
| 5) Zmluva o otvorenom nebi (oznámenie Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky č. 374/2002 Z. z.). |
| 6) Čl. 86 písm. m) a čl. 119 písm. o) Ústavy Slovenskej republiky v znení neskorších predpisov. |
| 7) Zmluva medzi štátmi, ktoré sú stranami Severoatlantickej zmluvy, a inými štátmi zúčastnenými v Partnerstve za mier vzťahujúca sa na štatút ich ozbrojených síl (oznámenie Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky č. 324/1997 Z. z.) v znení dodatkového protokolu (oznámenie Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky č. 325/1997 Z. z.) a ďalšieho dodatkového protokolu (oznámenie Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky č. 370/2001 Z. z.).
Zmluva medzi štátmi, ktoré sú zmluvnými stranami Severoatlantickej zmluvy, vzťahujúca sa na status ich ozbrojených síl (oznámenie Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky č. 566/2004 Z. z.). |
| 8) Čl. 3 bod 30 Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/1139 zo 4. júla 2018 o spoločných pravidlách v oblasti civilného letectva, ktorým sa zriaďuje Agentúra Európskej únie pre bezpečnosť letectva a ktorým sa menia nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 2111/2005, (ES) č. 1008/2008, (EÚ) č. 996/2010, (EÚ) č. 376/2014 a smernice Európskeho parlamentu a Rady 2014/30/EÚ a 2014/53/EÚ a zrušujú nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 552/2004 a (ES) č. 216/2008 a nariadenie Rady (EHS) č. 3922/91 (Ú. v. EÚ L 212, 22. 08. 2018) v platnom znení. |
| 9) § 3 ods. 10 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 42/1994 Z. z. o civilnej ochrane obyvateľstva v znení neskorších predpisov. |
| 10) § 8 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 42/1994 Z. z. v znení neskorších predpisov. |
| 11) Napríklad čl. 107 a 108 Zmluvy o fungovaní Európskej únie (Ú. v. EÚ C 202, 7. 6. 2016), nariadenie Komisie (EÚ) č. 651/2014 zo 17. júna 2014 o vyhlásení určitých kategórií pomoci za zlučiteľné s vnútorným trhom podľa článkov 107 a 108 zmluvy (Ú. v. EÚ L 187, 26. 6. 2014) v platnom znení, zákon č. 358/2015 Z. z. o úprave niektorých vzťahov v oblasti štátnej pomoci a minimálnej pomoci a o zmene a doplnení niektorých zákonov (zákon o štátnej pomoci). |