| 328 |
| VYHLÁŠKA |
| Ministerstva vnútra Slovenskej republiky |
| z 15. októbra 2012, |
| ktorou sa ustanovujú podrobnosti o evakuácii |
| Ministerstvo vnútra Slovenskej republiky podľa § 36 ods. 3 písm. c) zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 42/1994 Z. z. o civilnej ochrane obyvateľstva v znení neskorších predpisov (ďalej len „zákon“) ustanovuje: |
|
|
| § 1 |
| Úvodné ustanovenie |
| Táto vyhláška upravuje podrobnosti o plánovaní a zabezpečovaní evakuácie. |
| § 2 |
| Vyhlásenie evakuácie |
| (1) Evakuácia sa vyhlasuje prostredníctvom hromadných informačných prostriedkov a odvolá sa, ak pominul dôvod, pre ktorý bola vyhlásená. |
| (2) Vzor vyhlásenia evakuácie je uvedený v prílohe č. 1. |
| § 3 |
| Plánovanie a zabezpečovanie evakuácie |
| (1) Evakuácia sa plánuje a zabezpečuje |
| a) z okolia jadrového zariadenia,1) a to |
| 1. z pásma A2) pre všetko obyvateľstvo, |
| 2. z pásma B3) pre bezprostredne ohrozenú časť obyvateľstva, |
| 3. z bližšie ohrozeného územia4) pre ohrozenú časť obyvateľstva, |
| b) z územia ohrozeného kontamináciou pri havárii alebo inej mimoriadnej udalosti spojenej s únikom chemickej nebezpečnej látky alebo biologickej nebezpečnej látky, |
| c) z územia ohrozeného prielomovou vlnou pri havárii na vodnej stavbe, |
| d) z územia, na ktorom pôsobia následky živelnej pohromy, katastrofy alebo teroristického útoku, |
| e) z územia určeného na zabezpečovanie úloh obrany štátu v čase vojny a vojnového stavu. |
| (2) Evakuácia sa člení na |
| a) krátkodobú evakuáciu s možným návratom evakuantov do 72 hodín, |
| b) dlhodobú evakuáciu s možným návratom evakuantov po 72 hodinách. |
| (3) Časový rozsah evakuácie podľa odseku 2 sa určí pri vyhlásení evakuácie, ak je to možné vzhľadom na rozsah a následky mimoriadnej udalosti. |
| (4) Samovoľná evakuácia sa rieši bezodkladne usmerňovaním neorganizovaného opúšťania ohrozeného územia, spresňovaním evakuačných trás a zamedzením prístupu obyvateľstva na ohrozené územie. |
| § 4 |
| Evakuačné opatrenia |
| (1) Evakuačné opatrenia pri dlhodobej evakuácii sú: |
| a) určenie |
| 1. vyrozumenia a pohotovosti evakuačnej komisie a evakuačného zariadenia, |
| 2. vyhlásenia evakuácie, |
| 3. počtu evakuantov, |
| 4. síl a prostriedkov na zabezpečenie evakuácie, |
| 5. materiálneho a technického zabezpečenia evakuácie, |
| 6. spôsobu a organizácie presunu evakuantov, |
| 7. evakuačných trás, |
| 8. prípravy obyvateľstva, evakuačných komisií a jednotiek civilnej ochrany na činnosť evakuačného zariadenia, |
| b) poriadkové a bezpečnostné, dopravné, zdravotnícke, zásobovacie a veterinárne zabezpečenie evakuácie. |
| (2) Pri krátkodobej evakuácii sa rozsah evakuačných opatrení určuje podľa rozsahu a následkov mimoriadnej udalosti. |
| (3) Okrem evakuačných opatrení možno zabezpečiť ochranu evakuantov ukrytím a použitím prostriedkov individuálnej ochrany. |
| § 5 |
| Evakuácia obyvateľstva |
| (1) Obyvateľstvo sa na účel plánovania a zabezpečovania evakuácie člení na tieto skupiny: |
| a) deti materskej školy, žiaci základnej školy, žiaci strednej školy, ako aj deti a žiaci školského zariadenia, |
| b) matky a iné oprávnené osoby v domácnosti s deťmi, |
| c) osoby umiestnené v zdravotníckom zariadení, zariadení sociálnych služieb a v zariadení sociálnoprávnej ochrany detí a sociálnej kurately, |
| d) osoby so zdravotným postihnutím v domácnosti s rodinným príslušníkom alebo s osobou, ktorá osobe so zdravotným postihnutím poskytuje pomoc, |
| e) ostatné obyvateľstvo. |
| (2) Pri evakuácii možno časovo uprednostniť obyvateľstvo podľa odseku 1 písm. a) až d) a tehotné ženy. |
| (3) Evakuácia obyvateľstva sa vykonáva osobným dopravným prostriedkom; ak to nie je možné alebo účelné, peši. |
| (4) Hmotnosť evakuačnej batožiny (ďalej len „batožina“) a jej odporúčaný obsah je uvedený v prílohe č. 2. |
| (5) Postup pri evakuácii podľa skupín obyvateľstva je uvedený v prílohe č. 3. |
| § 6 |
| Evakuačné zariadenia |
| (1) Evakuačné zariadenia sú evakuačné zberné miesto, evakuačné stredisko, stanica nástupu, stanica výstupu, regulačné stanovište, kontrolné stanovište a miesto núdzového ubytovania evakuantov (ďalej len „miesto ubytovania“). |
| (2) Činnosť evakuačných zariadení a čas ich uvedenia do pohotovosti sú uvedené v prílohe č. 4. |
| § 7 |
| Evakuácia zvierat |
| (1) Evakuácia zvierat sa plánuje a vykonáva najmä na záchranu plemenných zvierat a iných cenných zvierat (ďalej len „zviera“). |
| (2) Evakuácia zvierat sa vykonáva presunom zvierat z miesta chovu do miesta určenia okrem spoločenských zvierat, ktoré sa evakuujú spolu s obyvateľstvom. |
| (3) Evakuácia zvierat a vyvezenie krmív sa plánuje a vykonáva |
| a) dopravným prostriedkom, ak je to možné, špeciálne upraveným na prepravu zvierat, |
| b) hnaním zvierat do vzdialenosti 10 km z miesta chovu po posúdení ich spôsobilosti veterinárnym lekárom. |
| (4) Pri evakuácii zvierat sa postupuje spôsobom, ktorý je primeraný podmienkam, za ktorých sa vykonáva evakuácia. |
| (5) Dokumentácia evakuácie zvierat je uvedená v prílohe č. 5. |
| § 8 |
| Evakuácia vecí |
| (1) Evakuácia vecí sa plánuje a vykonáva na ochranu hnuteľných národných kultúrnych pamiatok,5) zbierkových predmetov,6) historických knižničných dokumentov,7) historických knižničných fondov,8) archívnych dokumentov,9) hnuteľných technických zariadení a ďalších materiálnych hodnôt. |
| (2) Evakuácia vecí sa vykonáva po evakuácii obyvateľstva, ak to dovoľujú rozsah a následky mimoriadnej udalosti. Ak nie je možné alebo účelné vykonať evakuáciu vecí, uložia sa v neohrozenom priestore objektu ich trvalého uloženia. |
| (3) Evakuácia vecí sa vykonáva z miesta ich uloženia do miesta určenia. Ak je to možné, na evakuáciu vecí sa použije špeciálne upravený dopravný prostriedok. |
| (4) Dokumentácia evakuácie vecí sa vedie podľa osobitných predpisov. |
| § 9 |
| Evakuačná komisia |
| (1) Prednosta obvodného úradu, primátor mesta a starosta obce môžu zriadiť evakuačnú komisiu ako svoj odborný poradný orgán. |
| (2) Štatút evakuačnej komisie obsahuje najmä zloženie evakuačnej komisie, jej úlohy a čas uvedenia do pohotovosti. |
| (3) Štatút evakuačnej komisie schvaľuje osoba podľa odseku 1. |
| § 10 |
| Poriadkové a bezpečnostné zabezpečenie evakuácie |
| (1) Poriadkové a bezpečnostné zabezpečenie evakuácie zahŕňa |
| a) uzatvorenie ohrozeného územia, z ktorého sa vykonáva evakuácia, |
| b) usmerňovanie dopravy na evakuačnej trase, |
| c) zabezpečovanie poriadku v ohrozenom území a v evakuačnom zariadení, |
| d) kontrolu vstupu a vjazdu na ohrozené územie. |
| (2) Úlohy podľa odseku 1 plní Policajný zbor.10) |
| (3) Dokumentácia poriadkového a bezpečnostného zabezpečenia evakuácie je uvedená v prílohe č. 6. |
| § 11 |
| Dopravné zabezpečenie evakuácie |
| (1) Dopravné zabezpečenie evakuácie zahŕňa plánovanie, prípravu a prepravu evakuantov, zvierat a vecí mimo ohrozeného územia. |
| (2) Evakuácia sa vykonáva cestnou dopravou a železničnou dopravou. Evakuáciu leteckou dopravou a vodnou dopravou možno vykonať podľa skutočnej situácie vzhľadom na druh mimoriadnej udalosti a dostupnosť síl a prostriedkov. |
| (3) Na vykonanie evakuácie možno dočasne obmedziť alebo prerušiť ostatnú prepravu okrem prepravy počas krízovej situácie.11) |
| (4) Pristavenie cestných dopravných prostriedkov sa organizuje podľa harmonogramu evakuačnej prepravy a v závislosti od počtu evakuantov, batožiny, druhu evakuovaných zvierat a ich počtu, množstva prepravovaných vecí, predpokladaného počtu dopravných prostriedkov a dĺžky evakuačných trás. |
| (5) Batožina okrem príručnej batožiny musí byť pri preprave označená štítkom s menom a priezviskom, adresou pobytu, prípadne telefonickým kontaktom, a ak je to možné, uzamknutá. |
| (6) Nakládku a vykládku zvierat a vecí zabezpečuje objednávateľ prepravy. |
| (7) Ak dopravca nemôže z objektívneho dôvodu vykonať prepravu, oznámi bezodkladne túto skutočnosť objednávateľovi prepravy. |
| (8) Dokumentácia dopravného zabezpečenia evakuácie je uvedená v prílohe č. 7. |
| § 12 |
| Zdravotnícke zabezpečenie evakuácie |
| (1) Zdravotnícke zabezpečenie evakuácie zahŕňa poskytovanie neodkladnej zdravotnej starostlivosti12) evakuantom v ohrozenom území a na evakuačnej trase, ako aj poskytovanie zdravotnej starostlivosti,13) neodkladnej zdravotnej starostlivosti12) a vykonávanie protiepidemických a hygienických opatrení v mieste ubytovania. |
| (2) Dokumentácia zdravotníckeho zabezpečenia evakuácie je uvedená v prílohe č. 8. |
| § 13 |
| Zásobovacie zabezpečenie evakuácie |
| (1) Zásobovacie zabezpečenie evakuácie zahŕňa núdzové zásobovanie evakuantov najmä základnými potravinami, pitnou vodou a ošatením. |
| (2) Núdzové zásobovanie sa poskytuje na evakuačnej trase a v evakuačnom zariadení. |
| (3) Evakuantom možno zabezpečiť vybrané položky pohotovostných zásob.14) |
| (4) Dokumentácia zásobovacieho zabezpečenia evakuácie je uvedená v prílohe č. 9. |
| § 14 |
| Veterinárne zabezpečenie evakuácie |
| (1) Veterinárne zabezpečenie evakuácie zahŕňa opatrenia na určenie spôsobilosti zvieraťa na evakuáciu a zabránenie vzniku choroby zvieraťa. |
| (2) Vyšetrenie zdravotného stavu zvieraťa sa vykonáva pred evakuáciou. |
| (3) Zviera sa nepovažuje za spôsobilé na evakuáciu, ak je zranené, prejavuje fyziologickú slabosť alebo patologický proces, najmä ak |
| a) nie je schopné samostatne sa pohybovať, |
| b) prejavuje príznaky choroby podliehajúcej povinnému hláseniu.15) |
| (4) Ak zviera nie je spôsobilé na evakuáciu, určí sa ďalší spôsob nakladania so zvieraťom. |
| (5) Dokumentácia veterinárneho zabezpečenia evakuácie je uvedená v prílohe č. 10. |
| § 15 |
| Plán evakuácie |
| (1) Pri evakuácii sa postupuje podľa plánu evakuácie. |
| (2) Plán evakuácie sa aktualizuje k 31. decembru kalendárneho roka alebo bezodkladne, ak ide o podstatnú zmenu, ktorá sa týka najmä predpokladaného počtu evakuantov, evakuačnej trasy a zloženia evakuačnej komisie; o aktualizácii sa vykoná záznam. |
| (3) Podľa plánu evakuácie sa postupuje aj počas krízovej situácie.11) |
| (4) Pre evakuačné zariadenie sa vypracúva výpis z plánu evakuácie. |
| (5) Obsah plánu evakuácie je uvedený v prílohe č. 11. |
|
|
| Záverečné ustanovenia |
| § 16 |
| Zrušuje sa vyhláška Ministerstva vnútra Slovenskej republiky č. 75/1995 Z. z. o zabezpečovaní evakuácie v znení vyhlášky č. 269/1998 Z. z., vyhlášky č. 194/2002 Z. z., vyhlášky č. 598/2004 Z. z. a vyhlášky č. 439/2007 Z. z. |
| § 17 |
| Táto vyhláška nadobúda účinnosť 1. novembra 2012. |
|
|
| Robert Kaliňák v. r. |
|
|
| Príloha č. 1 k vyhláške č. 328/2012 Z. z. |
| VZOR |
| Vyhlásenie evakuácie |
| Obec ........................................... na základe vzniku mimoriadnej udalosti .....................................................
........................... (druh a stručný opis mimoriadnej udalosti) vyhlasuje na území obce (časti obce) .....................
....................... evakuáciu, ktorá sa začne (dátum) ............... o ... hodine po evakuačnej trase .................................
....................... |
| Evakuácia bola vyhlásená (dátum) ........ o ... hodine. |
| (meno, priezvisko, podpis starostu obce a odtlačok úradnej pečiatky obce) |
| Poznámka: |
| Vyhlásenie evakuácie môže obsahovať aj |
| a) časové obmedzenie pobytu osôb na ohrozenom území, |
| b) spôsob vykonania evakuácie, |
| c) pokyny týkajúce sa hmotnosti, obsahu, označenia a spôsobu prepravy batožiny, |
| d) rozmiestnenie a činnosť evakuačných zariadení, |
| e) iné dôležité informácie pre ohrozené obyvateľstvo. |
| Príloha č. 2 k vyhláške č. 328/2012 Z. z. |
| Hmotnosť batožiny a jej odporúčaný obsah |
| a) Hmotnosť batožiny môže byť najviac |
| 1. 25 kg u dospelej osoby, |
| 2. 15 kg u dieťaťa, |
| 3. 5 kg príručnej batožiny okrem batožiny podľa prvého a druhého bodu. |
| b) Odporúčaný obsah batožiny: |
| 1. osobné doklady, peniaze a iné cennosti, |
| 2. lieky a nevyhnutné zdravotnícke pomôcky, |
| 3. základné potraviny a pitná voda na dva až tri dni, |
| 4. predmety osobnej hygieny, |
| 5. vrecková lampa, |
| 6. prikrývka alebo spací vak, |
| 7. náhradná osobná bielizeň, náhradný odev, náhradná obuv a nepremokavý plášť, |
| 8. ďalšie nevyhnutné osobné veci. |
| Príloha č. 3 k vyhláške č. 328/2012 Z. z. |
| Postup pri evakuácii podľa skupín obyvateľstva |
| a) Osoby podľa § 5 ods. 1 písm. a) |
| 1. deti materskej školy sa odovzdávajú rodičovi alebo inej oprávnenej osobe, |
| 2. žiaci základnej školy, žiaci strednej školy, ako aj deti a žiaci školského zariadenia sa posielajú domov, |
| 3. deti a žiaci, u ktorých nemožno postupovať podľa prvého a druhého bodu, evakuujú sa prostredníctvom evakuačného strediska; materská škola, základná škola, stredná škola a školské zariadenie plnia funkciu evakuačného strediska, |
| 4. pri nedostatku času, najmä pri krátkodobej evakuácii, deti a žiaci podľa prvého a druhého bodu sa evakuujú prostredníctvom evakuačného strediska. |
| b) Osoby podľa § 5 ods. 1 písm. c) sa evakuujú do obdobného zariadenia mimo ohrozeného územia; zdravotnícke zariadenie, zariadenie sociálnych služieb a zariadenie sociálnoprávnej ochrany detí a sociálnej kurately plnia funkciu evakuačného strediska. |
| c) Osoby podľa § 5 ods. 1 písm. b), d) a e) sa evakuujú prostredníctvom evakuačného strediska. |
| Poznámka: |
| Ak je to možné, imobilná osoba sa evakuuje dopravným prostriedkom, ktorý je upravený na tento účel. |
| Príloha č. 4 k vyhláške č. 328/2012 Z. z. |
| Činnosť evakuačných zariadení a čas ich uvedenia do pohotovosti |
| ČASŤ A |
| a) Evakuačné zberné miesto |
| 1. zhromažďuje evakuantov z evakuačných obvodov územne väčšej obce, |
| 2. vedie evidenciu evakuantov, |
| 3. riadi a usmerňuje presun evakuantov do evakuačného strediska, |
| 4. organizuje činnosť evakuantov, zabezpečuje pokoj a poriadok, |
| 5. poskytuje evakuantom informácie o evakuácii, |
| 6. informuje evakuačné stredisko o svojej činnosti a o stave a priebehu evakuácie. |
| b) Evakuačné stredisko |
| 1. vedie evidenciu evakuantov, |
| 2. organizuje a riadi presun evakuantov do miesta ubytovania, |
| 3. zabezpečuje v nevyhnutnom rozsahu výdaj základných potravín, pitnej vody a ošatenia evakuantom, |
| 4. zabezpečuje maximálne využitie dopravných prostriedkov, |
| 5. zabezpečuje poskytovanie neodkladnej zdravotnej starostlivosti a udržiavanie poriadku a bezpečnosti v evakuačnom stredisku, |
| 6. informuje evakuačnú komisiu o svojej činnosti. |
| c) Stanica nástupu a stanica výstupu evakuantov |
| 1. sústreďuje evakuantov pred začatím prepravy a po jej skončení, zabezpečuje pokoj a poriadok vo vyhradených priestoroch, |
| 2. organizuje pristavovanie, odchody a maximálne využitie dopravných prostriedkov, |
| 3. zabezpečuje plynulý a rýchly presun evakuantov do miesta ubytovania, |
| 4. informuje evakuačnú komisiu o svojej činnosti. |
| d) Regulačné stanovište |
| 1. organizuje a usmerňuje presun evakuantov zo stanice výstupu do miesta ubytovania, |
| 2. zabezpečuje maximálne využitie dopravných prostriedkov, |
| 3. zabezpečuje poskytovanie neodkladnej zdravotnej starostlivosti a udržiavanie pokoja a poriadku, |
| 4. informuje evakuačnú komisiu o svojej činnosti. |
| e) Kontrolné stanovište |
| 1. vykonáva kontrolu kontaminácie evakuantov, dopravných prostriedkov a iných vecí, |
| 2. zaraďuje evakuantov do skupín na kontaminované a nekontaminované účinkom nebezpečnej látky, |
| 3. triedi dopravné prostriedky a iné veci na kontaminované a nekontaminované účinkom nebezpečnej látky, |
| 4. zabezpečuje a udržiava režim života, zabezpečuje plynulý a rýchly presun evakuantov po vykonaní dekontaminácie na pôvodnú evakuačnú trasu, |
| 5. sústreďuje údaje o dopravnej situácii, |
| 6. eviduje evakuantov, dopravné prostriedky a iné veci, |
| 7. plní úlohy regulačného stanovišťa, ak nie je zriadené samostatne, |
| 8. informuje evakuačnú komisiu o svojej činnosti. |
| f) Miesto ubytovania |
| 1. zabezpečuje príjem a núdzové ubytovanie evakuantov, |
| 2. vedie evidenciu evakuantov, |
| 3. organizuje a zabezpečuje zapojenie evakuantov do zásobovacieho systému, |
| 4. utvára podmienky na organizovanie jednotky civilnej ochrany z evakuantov, |
| 5. informuje evakuačnú komisiu o svojej činnosti a o počtoch evakuantov. |
| ČASŤ B |
| a) Evakuačné zariadenie sa uvádza do pohotovosti od vyhlásenia dlhodobej evakuácie takto: |
| | 1. | evakuačné zberné miesto | do 3 hodín, | | 2. | evakuačné stredisko | do 3 hodín, | | 3. | stanica nástupu | | | | 3.1. autobusová | do 3 hodín, | | | 3.2. ostatné | do 5 hodín, | | 4. | stanica výstupu | do 4 hodín, | | 5. | regulačné stanovište | do 4 hodín, | | 6. | kontrolné stanovište | do 4 hodín, | | 7. | miesto ubytovania | do 4 hodín. | |
| b) Pri krátkodobej evakuácii sa čas uvedenia do pohotovosti evakuačného zariadenia upravuje primerane podľa skutočnej situácie a jej predpokladaného vývoja. |
| Príloha č. 5 k vyhláške č. 328/2012 Z. z. |
| Dokumentácia evakuácie zvierat |
| ČASŤ A. Textová časť dokumentácie evakuácie zvierat obsahuje |
| a) zámer vykonania evakuácie zvierat, |
| b) záznam správ a hlásení o priebehu evakuácie zvierat. |
| ČASŤ B. Grafická časť dokumentácie evakuácie zvierat obsahuje |
| a) grafický prehľad o mieste určenia, |
| b) situačný plán umiestnenia zvierat s uvedením ich počtu. |
| ČASŤ C. Tabuľková časť dokumentácie evakuácie zvierat: |
| Tabuľka č. 1 |
| ZOZNAM OSÔB ZABEZPEČUJÚCICH EVAKUÁCIU ZVIERAT |
| | Subjekt | Meno a priezvisko zodpovednej osoby | Pracovné zaradenie | Druh zvierat | Počet zvierat | | | | | | | | | | | | | |
| Tabuľka č. 2 |
| PREHĽAD VYVÁDZANÝCH ZVIERAT A SPREVÁDZAJÚCICH OSÔB |
| | Subjekt | Počet vyvádzaných zvierat | Meno a priezvisko
zodpovednej osoby | Predpokladaný
čas vyvedenia | Miesto určenia | | plemenné | cenné | hovädzí dobytok | ošípané | iné | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| Tabuška č. 3 |
| PREHĽAD VYVÁŽANÝCH ZVIERAT A SPREVÁDZAJÚCICH OSÔB |
| | Subjekt | Počet vyvážaných zvierat | Meno a priezvisko
zodpovednej osoby | Predpokladaný
čas vyvezenia | Miesto určenia | | plemenné | cenné | hovädzí dobytok | ošípané | iné | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| Tabuľka č. 4 |
| PREHĽAD HNANÝCH ZVIERAT A SPREVÁDZAJÚCICH OSÔB |
| | Subjekt | Počet hnaných zvierat | Meno a priezvisko
zodpovednej osoby | Predpokladaný
čas hnania | Miesto určenia | | plemenné | cenné | hovädzí dobytok | ošípané | iné | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| Tabuľka č. 5 |
| PREHĽAD ZVIERAT URČENÝCH NA PREDNOSTNÝ JATOČNÝ VÝKUP |
| | Subjekt | Počet zvierat určených na prednostný jatočný výkup | Predpokladaný
čas výkupu | Meno a priezvisko
zodpovednej osoby | Organizácia zabezpečujúca
prednostný jatočný výkup | | plemenné | cenné | hovädzí dobytok | ošípané | iné | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| Tabuľka č. 6 |
| PREHĽAD O PRÍJME ZVIERAT |
| | Druh zvierat | Počet zvierat | Miesto určenia | Čas príjmu zvierat | Meno a priezvisko
zodpovednej osoby | | | | | | | | | | | | | |
| Tabuľka č. 7 |
| DOPRAVNÉ PROSTRIEDKY NA EVAKUÁCIU ZVIERAT A MATERIÁLU |
| | Druh zvierat | Druh materiálu | Miesto nakládky | Druh a počet vlastnej dopravnej techniky | Požadovaný počet dopravnej techniky | Potvrdený počet dopravnej techniky | Meno a priezvisko zodpovednej osoby | Miesto určenia | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| Tabuľka č. 8 |
| PREHĽAD VYVÁŽANÉHO MATERIÁLU PODĽA PRIORÍT |
| (napríklad krmivá, dezinfekčné prostriedky, hnojivá, výpočtová technika a písomnosti) |
| | Názov materiálu | Množstvo materiálu | Meno a priezvisko zodpovednej osoby | Druh dopravného prostriedku | Miesto určenia | | | | | | | | | | | | | |
| Príloha č. 6 k vyhláške č. 328/2012 Z. z. |
| Dokumentácia poriadkového a bezpečnostného zabezpečenia evakuácie |
| ČASŤ A. Textová časť poriadkového a bezpečnostného zabezpečenia evakuácie obsahuje |
| a) zámer poriadkového a bezpečnostného zabezpečenia evakuácie, |
| b) prehľad o rozmiestnení síl a prostriedkov Policajného zboru, ktorými bude zabezpečovaná evakuácia, |
| c) úlohy príslušníka Policajného zboru povereného poriadkovým a bezpečnostným zabezpečením evakuácie, |
| d) úlohy poriadkovej a dopravnej hliadky Policajného zboru na ohrozenom území, na evakuačnej trase a v mieste ubytovania, |
| e) prehľad o evakuačných trasách a o umiestnení evakuačných zariadení, |
| f) materiálno-technické zabezpečenie príslušníka Policajného zboru vrátane špeciálnych prostriedkov individuálnej ochrany, ubytovania a stravovania, |
| g) zásady súčinnosti s ďalšími orgánmi, ktoré sa podieľajú na evakuácii, |
| h) záznam správ a hlásení o evakuácii. |
| ČASŤ B. V grafickej časti poriadkového a bezpečnostného zabezpečenia evakuácie sa vyznačuje |
| a) poloha zdroja ohrozenia s vyhodnotením ohrozeného územia, |
| b) umiestnenie evakuačných zariadení, |
| c) dislokácia krajského riaditeľstva Policajného zboru, okresného riaditeľstva Policajného zboru a obvodného oddelenia Policajného zboru, |
| d) evakuačná trasa, prípadne náhradná trasa, |
| e) rozmiestnenie síl a prostriedkov Policajného zboru na evakuačnej trase, prípadne na náhradnej trase. |
| Príloha č. 7 k vyhláške č. 328/2012 Z. z. |
| Dokumentácia dopravného zabezpečenia evakuácie |
| ČASŤ A. Textová časť dokumentácie dopravného zabezpečenia evakuácie obsahuje |
| a) zámer dopravného zabezpečenia evakuácie, a to |
| 1. realizáciu prepravy evakuantov, zvierat a vecí, |
| 2. prehľad o evakuačných trasách a o umiestnení evakuačných zariadení, |
| 3. prehľad o dopravcoch a dopravných prostriedkoch určených na evakuáciu, |
| b) zmluvu o budúcej zmluve s právnickou osobou alebo fyzickou osobou – podnikateľom, ktorá poskytuje dopravný prostriedok, |
| c) záznam správ a hlásení o priebehu evakuácie. |
| ČASŤ B. Tabuľková časť dokumentácie dopravného zabezpečenia evakuácie: |
| Tabuľka č. 1 |
| OBJEDNÁVKA PREPRAVY EVAKUANTOV |
| .png)
|
| Tabuľka č. 2 |
| PREHĽAD PREPRAVY EVAKUANTOV |
| .png)
|
| Tabuľka č. 3 |
| OBJEDNÁVKA PREPRAVY ZVIERAT ALEBO VECÍ |
| .png)
|
| Tabuľka č. 4 |
| PREHĽAD PREPRAVY ZVIERAT ALEBO VECÍ |
| .png)
|
| Príloha č. 8 k vyhláške č. 328/2012 Z. z. |
| Dokumentácia zdravotníckeho zabezpečenia evakuácie |
| ČASŤ A. Textová časť dokumentácie zdravotníckeho zabezpečenia evakuácie obsahuje |
| a) zámer zdravotníckeho zabezpečenia evakuácie, a to |
| 1. poskytovanie neodkladnej zdravotnej starostlivosti, |
| 2. poskytovanie ambulantnej, špecializovanej a ústavnej zdravotnej starostlivosti, |
| 3. vykonávanie protiepidemických a hygienických opatrení, |
| b) záznam správ a hlásení o priebehu evakuácie. |
| ČASŤ B. Tabuľková časť dokumentácie zdravotníckeho zabezpečenia evakuácie: |
| Tabuľka č. 1 |
| VŠEOBECNÍ LEKÁRI PRE DOSPELÝCH, KTORÍ BUDÚ POSKYTOVAŤ AMBULANTNÚ ZDRAVOTNÚ STAROSTLIVOSŤ V MIESTE UBYTOVANIA |
| | Kraj | Okres | Meno a priezvisko lekára | Adresa
ambulancie | Kontakt | Poznámka | číslo
telefónu | | fax | e-mail | | | | | | | | | | | |
| Tabuľka č. 2 |
| VŠEOBECNÍ LEKÁRI PRE DETI A DORAST, KTORÍ BUDÚ POSKYTOVAŤ AMBULANTNÚ ZDRAVOTNÚ STAROSTLIVOSŤ V MIESTE UBYTOVANIA |
| | Kraj | Okres | Meno a priezvisko lekára | Adresa
ambulancie | Kontakt | Poznámka | číslo
telefónu | | fax | e-mail | | | | | | | | | | | |
| Tabuľka č. 3 |
| ŠPECIALIZOVANÍ LEKÁRI, KTORÍ BUDÚ POSKYTOVAŤ ŠPECIALIZOVANÚ ZDRAVOTNÚ STAROSTLIVOSŤ V MIESTE UBYTOVANIA |
| | Kraj | Okres | Meno a priezvisko lekára | Adresa
ambulancie | Kontakt | Poznámka | číslo
telefónu | | fax | e-mail | | | | | | | | | | | |
| Tabuľka č. 4 |
| ZDRAVOTNÍCKE ZARIADENIA, KTORÉ BUDÚ POSKYTOVAŤ EVAKUANTOM ÚSTAVNÚ ZDRAVOTNÚ STAROSTLIVOSŤ |
| | Kraj | Okres | Názov
zdravotníckeho
zariadenia | Adresa
zdravotníckeho
zariadenia | Meno a priezvisko zodpovednej osoby | Kontakt | Poznámka | číslo
telefónu | | fax | e-mail | | | | | | | | | | | | |
| Príloha č. 9 k vyhláške č. 328/2012 Z. z. |
| Dokumentácia zásobovacieho zabezpečenia evakuácie |
| ČASŤ A. Textová časť dokumentácie zásobovacieho zabezpečenia evakuácie obsahuje |
| a) zámer zásobovacieho zabezpečenia evakuácie, |
| b) záznam správ a hlásení o priebehu evakuácie, |
| c) zmluvu o budúcej zmluve s právnickou osobou alebo fyzickou osobou – podnikateľom, ktorá poskytuje ubytovacie a stravovacie služby. |
| ČASŤ B. Tabuľková časť dokumentácie zásobovacieho zabezpečenia evakuácie: |
| Tabuľka č. 1 |
| PREHĽAD UBYTOVACÍCH A STRAVOVACÍCH ZARIADENÍ |
| Por.
č. | Obec | Názov a adresa zariadenia | Stále ubytovacie
a stravovacie
zariadenia | Sezónne ubytovacie
a stravovacie
zariadenia | Iné zariadenia | Meno a priezvisko zodpovednej osoby,
číslo telefónu | Kapacita
zariadení
spolu | Kapacita zariadenia
(1 hlavné jedlo denne) | Kapacita zariadenia
(1 hlavné jedlo denne) | Kapacita zariadenia
(1 hlavné jedlo denne) | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| Tabuľka č. 2 |
| PREHĽAD JEDNOTIEK CIVILNEJ OCHRANY OBYVATEĽSTVA NA OBSLUHU V MIESTE UBYTOVANIA |
| Por.
č. | Obec/Obvodný úrad | Družstvo na prípravu a výdaj stravy | Družstvo na výdaj ošatenia
a obuvi | Adresa miesta ubytovania,
číslo telefónu | | Počet osôb | Kapacita
(1 hlavné jedlo denne) | Počet osôb | | | | | | | | | Spolu | | | | | | |
| Príloha č. 10 k vyhláške č. 328/2012 Z. z. |
| Dokumentácia veterinárneho zabezpečenia evakuácie |
| ČASŤ A. Dokumentácia veterinárneho zabezpečenia evakuácie obsahuje |
| a) zámer veterinárneho zabezpečenia evakuácie, |
| b) záznam správ a hlásení o priebehu evakuácie, |
| c) sprievodný doklad na evakuáciu zvierat. |
| ČASŤ B. SPRIEVODNÝ DOKLAD NA EVAKUÁCIU ZVIERAT |
| Číslo: |
| Veterinárny lekár regionálnej veterinárnej a potravinovej správy ............................ potvrdzuje, že chov vlastníka/držiteľa ............................................ farma ............................. kód farmy podľa centrálnej evidencie hospodárskych zvierat .............. IČO .......... obec ........................ okres .......................... kraj .............................. |
| a) nie je chovom alebo nie je v oblasti, na ktoré sa zo zdravotných dôvodov vzťahuje obmedzenie alebo zákaz premiestňovania zvierat, |
| b) je spôsobilý evakuácie, |
| c) je úradne bez výskytu (pre ktoré choroby). |
| Meno, priezvisko, podpis a úradná pečiatka veterinárneho lekára: |
| I. Vyplní vlastník/držiteľ zvierat |
| Počet zvierat: druh zvierat: |
| Identifikačné údaje o zvieratách sú uvedené v prílohe. |
| Počet strán prílohy: |
| Miesto určenia zvierat: |
| Dátum a čas odoslania zvierat: |
| Premiestňovaným zvieratám sa nepodávala zakázaná (nepovolená) látka alebo zakázaný (nepovolený) veterinárny liek. Po podaní povolenej látky alebo povoleného veterinárneho lieku bola dodržaná ochranná lehota. |
| V ................................ dátum ............................. |
| Meno, priezvisko a podpis vlastníka/držiteľa zvierat: |
| II. Vyplní veterinárny lekár |
| Číslo licencie: |
| Zvieratá boli pred evakuáciou klinicky vyšetrené s týmto výsledkom: |
| V ................................ dátum ........................ |
| Meno, priezvisko, podpis a úradná pečiatka veterinárneho lekára: |
| Poučenie pre prepravcu a vlastníka/držiteľa zvierat: |
| a) kópia sprievodného dokladu na evakuáciu zvierat sa po nakládke zvierat bezodkladne predloží regionálnej veterinárnej a potravinovej správe v mieste pôvodu zvierat, |
| b) zvieratá nesmú v čase od premiestnenia z chovu pôvodu do miesta určenia prísť do styku s inými párnokopytníkmi okrem zvierat, ktoré majú rovnaký zdravotný status, |
| c) zvieratá sa prepravujú dopravným prostriedkom, ktorý spĺňa požiadavky na ochranu zvierat a je |
| 1. konštruovaný tak, aby výkaly zvierat, odpadky alebo krmivo nemohli z neho vytekať alebo vypadávať, |
| 2. čistený a dezinfikovaný bezodkladne po každej preprave zvierat alebo produktu, ktorý by mohol mať vplyv na zdravie zvierat; ak je to potrebné, pred každou novou nakládkou zvierat v schválenom zariadení na dezinfekciu dopravných prostriedkov na prepravu zvierat. |
| Príloha k sprievodnému dokladu na evakuáciu zvierat číslo: |
| | Por. číslo | Identifikačné číslo zvieraťa
(ušné číslo) | Druh | Pohlavie | Plemeno | Pôvod krajina /farma | Dátum narodenia (mesiac, rok) | | | SK | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | SK | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | SK | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | SK | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| Poznámka: |
| a) číslo vzorky sa uvádza v prípade vedenia vlastnej evidencie vzoriek zaslaných na vyšetrenie, |
| b) identifikačné (ušné) číslo: podľa nariadenia Rady (ES) č. 21/2004 zo 17. 12. 2003, ktorým sa ustanovuje systém na identifikáciu a registráciu oviec a kôz a ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1782/2003 a smernice 92/102/EHS a 64/432/EHS (Ú. v. EÚ L 5, 9. 1. 2004), |
| c) dátum narodenia sa uvádza v súvislosti so zaradením zvieraťa na monitorovanie, |
| d) pôvod: uviesť krajinu pôvodu, alebo ak miesto vzorkovania zvieraťa nie je totožné s miestom jeho narodenia, uviesť kód farmy podľa centrálnej evidencie hospodárskych zvierat, na ktorej sa zviera narodilo. |
| Príloha č. 11 k vyhláške č. 328/2012 Z. z. |
| Obsah plánu evakuácie |
| ČASŤ A. Obvodný úrad [§ 13 ods. 1 písm. h) a § 14 ods. 1 písm. i) zákona] |
| a) Textová časť zámeru zabezpečenia evakuácie obsahuje najmä |
| 1. hlavnú úlohu evakuácie, spôsob zabezpečenia evakuácie podľa druhu ohrozenia, určenie evakuačnej trasy, druhu prepravy, umiestnenie evakuačných zariadení, prehľad evakuovaných obcí a počet evakuantov, zvierat a vecí, |
| 2. prehľad síl a prostriedkov na zabezpečenie evakuácie, |
| 3. zloženie evakuačnej komisie a doklad o prevzatí menovacích dekrétov členov evakuačnej komisie, |
| 4. spôsob vyrozumenia a zvolania členov evakuačnej komisie, |
| 5. dokumentáciu o príprave evakuačnej komisie, |
| 6. dokumentáciu podľa príloh č. 5 až 10, |
| 7. pomocnú dokumentáciu. |
| b) Grafická časť zámeru zabezpečenia evakuácie obsahuje najmä druh ohrozenia, vyznačenie evakuačných trás, evakuačných zariadení a evakuovaných obcí, ako aj počet evakuantov. |
| ČASŤ B. Obec [§ 15 ods. 1 písm. g) zákona] |
| a) Textová časť zámeru zabezpečenia evakuácie obsahuje najmä |
| 1. hlavnú úlohu evakuácie, spôsob zabezpečenia evakuácie podľa druhu ohrozenia, určenie evakuačnej trasy, druhu prepravy, umiestnenie evakuačných zariadení a počet evakuantov, zvierat a vecí, |
| 2. prehľad síl a prostriedkov na zabezpečenie evakuácie, |
| 3. zloženie evakuačnej komisie a doklad o prevzatí menovacích dekrétov členov evakuačnej komisie, |
| 4. spôsob vyrozumenia a zvolania členov evakuačnej komisie vrátane kontaktných údajov, |
| 5. dokumentáciu o príprave evakuačnej komisie, |
| 6. dokumentáciu podľa príloh č. 5 až 10, |
| 7. pomocnú dokumentáciu. |
| b) Grafická časť zámeru zabezpečenia evakuácie obsahuje najmä druh ohrozenia, vyznačenie evakuačných trás, evakuačných zariadení a počet evakuantov. |
| ČASŤ C. Právnická osoba a fyzická osoba – podnikateľ [§ 16 ods. 1 písm. i) a odsek 2 zákona] |
| a) Textová časť zámeru zabezpečenia evakuácie obsahuje najmä |
| 1. cieľ evakuácie a spôsob jej riadenia a zabezpečenia, |
| 2. spôsob vyrozumenia zamestnancov a osôb prevzatých do starostlivosti, |
| 3. personálne, materiálne a technické zabezpečenie evakuácie, |
| 4. počet evakuantov, zvierat a vecí, |
| 5. záznamy správ a hlásení obci, |
| 6. pomocnú dokumentáciu. |
| b) Grafická časť zámeru zabezpečenia evakuácie obsahuje najmä vyznačenie evakuačnej trasy a evakuačného zariadenia. |
| Poznámky pod čiarou |
| 1) § 2 písm. c) vyhlášky Úradu jadrového dozoru Slovenskej republiky č. 55/2006 Z. z. o podrobnostiach v havarijnom plánovaní pre prípad nehody alebo havárie. |
| 2) Príloha č. 2 časť B písm. b) vyhlášky Ministerstva vnútra Slovenskej republiky č. 533/2006 Z. z. o podrobnostiach o ochrane obyvateľstva pred účinkami nebezpečných látok v znení vyhlášky Ministerstva vnútra Slovenskej republiky č. 160/2012 Z. z. |
| 3) Príloha č. 2 časť B písm. c) vyhlášky Ministerstva vnútra Slovenskej republiky č. 533/2006 Z. z. v znení vyhlášky č. 160/2012 Z. z. |
| 4) Príloha č. 2 časť B písm. d) vyhlášky Ministerstva vnútra Slovenskej republiky č. 533/2006 Z. z. v znení vyhlášky č. 160/2012 Z. z. |
| 5) § 2 ods. 3 zákona č. 49/2002 Z. z. o ochrane pamiatkového fondu. |
| 6) § 2 ods. 2 zákona č. 206/2009 Z. z. o múzeách a o galériách a o ochrane predmetov kultúrnej hodnoty a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov. |
| 7) § 18 ods. 1 zákona č. 183/2000 Z. z. o knižniciach, o doplnení zákona Slovenskej národnej rady č. 27/1987 Zb. o štátnej pamiatkovej starostlivosti a o zmene a doplnení zákona č. 68/1997 Z. z. o Matici slovenskej. |
| 8) § 18 ods. 1 zákona č. 183/2000 Z. z. |
| 9) § 2 ods. 2 zákona č. 395/2002 Z. z. o archívoch a registratúrach a o doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 216/2007 Z. z. |
| 10) § 2 ods. 1 písm. a), i), j), l) a q) zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 171/1993 Z. z. o Policajnom zbore v znení neskorších predpisov. |
| 11) Ústavný zákon č. 227/2002 Z. z. o bezpečnosti štátu v čase vojny, vojnového stavu, výnimočného stavu a núdzového stavu v znení neskorších predpisov. |
| 12) § 2 ods. 3 zákona č. 576/2004 Z. z. o zdravotnej starostlivosti, službách súvisiacich s poskytovaním zdravotnej starostlivosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov. |
| 13) § 2 ods. 1 zákona č. 576/2004 Z. z. |
| 14) § 7 a 7d zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 82/1994 Z. z. o štátnych hmotných rezervách v znení neskorších predpisov. |
| 15) § 2 ods. 1 písm. n) nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 280/2003 Z. z. o zdravotných problémoch, ktoré ovplyvňujú výmenu s hovädzím dobytkom a ošípanými. |