| 60 |
| NARIADENIE VLÁDY |
| Slovenskej republiky |
| z 1. marca 2017 |
| o postupe, rozsahu a náležitostiach poskytovania informácií o návrhu technického predpisu |
| Vláda Slovenskej republiky podľa § 8a ods. 4 zákona č. 264/1999 Z. z. o technických požiadavkách na výrobky a o posudzovaní zhody a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 51/2017 Z. z. (ďalej len „zákon“) nariaďuje: |
|
|
| § 1 |
| Poskytovanie informácii o návrhu technického predpisu |
| (1) Návrh technického predpisu podľa § 4 zákona, ktorý orgán štátnej správy alebo orgán územnej samosprávy zodpovedný za predloženie návrhu technického predpisu (ďalej len „zodpovedný orgán“) zasiela Úradu pre normalizáciu, metrológiu a skúšobníctvo Slovenskej republiky (ďalej len „úrad“), je predmetom pripomienkovania Európskou komisiou (ďalej len „Komisia“), členským štátom Európskej únie, členským štátom Európskeho združenia voľného obchodu a Tureckom (ďalej len „vnútrokomunitárne pripomienkové konanie“). |
| (2) Návrh technického predpisu pred jeho schválením a sprievodné dokumenty sa doručia úradu v elektronickej podobe. |
| (3) Úrad informuje Komisiu podľa § 8 ods. 2 písm. a) zákona o návrhu technického predpisu prostredníctvom elektronickej databázy Komisie. |
| (4) Ak návrh technického predpisu obsahuje okrem technických požiadaviek podľa § 2 ods. 1 písm. d) zákona aj fiškálnu požiadavku alebo finančnú požiadavku podľa § 2 ods. 1 písm. h) zákona, k fiškálnej požiadavke alebo k finančnej požiadavke sa nepredkladajú pripomienky ani podrobné stanovisko podľa § 3. |
| (5) Ak zodpovedný orgán vykoná zmeny v návrhu technického predpisu podľa § 8a ods. 3 písm. d) zákona, takto upravený návrh technického predpisu je predmetom nového vnútrokomunitárneho pripomienkového konania. |
| § 2 |
| Určená lehota |
| (1) Určená lehota na vnútrokomunitárne pripomienkové konanie je tri mesiace; určená lehota začína plynúť dňom registrácie návrhu technického predpisu Komisiou. |
| (2) Určená lehota podľa odseku 1 sa predĺži na |
| a) 4 mesiace, ak sa v určenej lehote podľa odseku 1 doručí podrobné stanovisko k návrhu technického predpisu, ktorý ustanovuje požiadavky na službu informačnej spoločnosti podľa § 2 ods. 2 zákona, |
| b) 6 mesiacov, ak sa v určenej lehote podľa odseku 1 doručí podrobné stanovisko k návrhu technického predpisu okrem návrhu technického predpisu, ktorý ustanovuje požiadavky na službu informačnej spoločnosti podľa § 2 ods. 2 zákona, |
| c) 12 mesiacov, ak Komisia v určenej lehote podľa odseku 1 oznámi zámer prijať právne záväzný akt Európskej únie v oblasti, ktorú upravuje návrh technického predpisu predložený na vnútrokomunitárne pripomienkové konanie, |
| d) 12 mesiacov, ak Komisia v určenej lehote podľa odseku 1 oznámi, že oblasť, ktorú upravuje návrh technického predpisu predložený na vnútrokomunitárne pripomienkové konanie, je predmetom návrhu právne záväzného aktu Európskej únie predloženého Európskemu parlamentu a Rade Európskej únie, |
| e) 18 mesiacov, ak Rada Európskej únie prijme svoju pozíciu v prvom čítaní podľa osobitného predpisu1) počas lehoty podľa písmena c) alebo písmena d). |
| (3) Ak Komisia predloží k návrhu technického predpisu podrobné stanovisko, určená lehota sa predĺži na nevyhnutne potrebný čas, kým Komisia predloží súhlas k vyjadreniu zodpovedného orgánu. |
| (4) Predĺžená určená lehota podľa odseku 2 písm. c) až e) uplynie dňom, ak Komisia oznámi, že nemá zámer prijať právne záväzný akt Európskej únie v oblasti, ktorú upravuje návrh technického predpisu predložený na vnútrokomunitárne pripomienkové konanie, ak Komisia stiahne svoj návrh alebo ak Rada Európskej únie, Európsky parlament alebo Komisia prijme právne záväzný akt Európskej únie v oblasti, ktorú upravuje návrh technického predpisu predložený na vnútrokomunitárne pripomienkové konanie. |
| (5) Odseky 1 a 2 sa neuplatňujú, ak zodpovedný orgán |
| a) predloží na vnútrokomunitárne pripomienkové konanie |
| 1. návrh technického predpisu, ktorý zakazuje výrobu určitého výrobku, ale neobmedzuje voľný pohyb tovaru, alebo |
| 2. návrh predpisu s fiškálnou požiadavkou alebo návrh predpisu s finančnou požiadavkou, alebo |
| b) preukáže, že Slovenská republika je nútená bez zbytočného odkladu prijať návrh technického predpisu z naliehavého dôvodu spôsobeného |
| 1. vážnou a nepredvídateľnou okolnosťou, ktorá súvisí s ochranou verejného zdravia, ochranou verejnej bezpečnosti, ochranou živočíchov a rastlín, a pri pravidlách pre služby informačnej spoločnosti, ktorá súvisí s ochranou verejného poriadku, najmä vo vzťahu k ochrane maloletých detí, alebo |
| 2. okolnosťou, ktorá súvisí s ochranou bezpečnosti finančného systému, a to najmä s ochranou vkladateľov, investorov alebo s ochranou poistencov. |
| (6) Návrh technického predpisu podľa odseku 5 písm. b) sa prijme až po doručení súhlasu Komisie. |
| § 3 |
| Podrobné stanovisko a pripomienka |
| (1) Podrobné stanovisko je zásadný nesúhlas Komisie alebo členského štátu Európskej únie z dôvodu, že návrh technického predpisu obmedzuje voľný pohyb tovaru, slobodu poskytovania služieb alebo slobodu usadiť sa poskytovateľovi služieb informačnej spoločnosti, a predkladá sa formou notifikačnej správy, ktorá je sprístupnená na webovom sídle úradu. |
| (2) Podrobné stanovisko sa nepredkladá k |
| a) fiškálnej požiadavke alebo k finančnej požiadavke návrhu technického predpisu, |
| b) časti návrhu technického predpisu o službách informačnej spoločnosti, ktorá obsahuje podrobnosti, ktoré vyplývajú z jazykovej, kultúrnej alebo z národnej rôznorodosti členského štátu Európskej únie, alebo |
| c) k návrhu technického predpisu členského štátu Európskeho združenia voľného obchodu a Turecka. |
| (3) Pripomienka je nesúhlas Komisie, členského štátu Európskej únie, členského štátu Európskeho združenia voľného obchodu alebo Turecka s návrhom technického predpisu a predkladá sa formou notifikačnej správy, ktorá je sprístupnená na webovom sídle úradu. |
| (4) Vyjadrenie zodpovedného orgánu k podrobnému stanovisku alebo k pripomienke Komisie, vyjadrenie zodpovedného orgánu k pripomienke alebo k podrobnému stanovisku členského štátu Európskej únie, vyjadrenie zodpovedného orgánu k pripomienke členského štátu Európskeho združenia voľného obchodu a vyjadrenie zodpovedného orgánu k pripomienke Turecka k návrhu technického predpisu Slovenskej republiky sa predkladá formou notifikačnej správy, ktorá je sprístupnená na webovom sídle úradu. |
| § 4 |
| Sprievodné dokumenty |
| (1) Sprievodným dokumentom je na účely tohto nariadenia vlády |
| a) notifikačný formulár, ktorý je sprístupnený na webovom sídle úradu, |
| b) všeobecne záväzný právny predpis,2) podľa ustanovenia ktorého sa návrh technického predpisu vydáva, alebo všeobecne záväzný právny predpis, ktorý sa návrhom technického predpisu mení alebo dopĺňa, |
| c) doložka vybraných vplyvov a analýza vplyvov3) návrhu technického predpisu. |
| (2) Notifikačný formulár obsahuje najmä |
| a) názov a sídlo oznamovacieho miesta ustanoveného v § 8 ods. 1 zákona, |
| b) názov, sídlo, emailovú adresu a telefonický kontakt zodpovedného orgánu, |
| c) zodpovedným orgánom určený kód výrobku podľa zoznamu kódov výrobkových skupín a skupín služieb informačnej spoločnosti, ktorý je zverejnený na webovom sídle úradu, |
| d) názov návrhu technického predpisu, |
| e) názov výrobku, ktorý je predmetom úpravy návrhu technického predpisu, |
| f) informáciu, či sa na návrh technického predpisu vzťahuje aj informačná povinnosť podľa osobitného predpisu,4) |
| g) predmet úpravy a stručný opis návrhu technického predpisu, |
| h) stručné odôvodnenie potreby prijatia návrhu technického predpisu, |
| i) názov všeobecne záväzného právneho predpisu podľa odseku 1 písm. b), |
| j) požiadavku na uplatnenie postupu podľa § 2 ods. 5 písm. b) a odôvodnenie tejto požiadavky, |
| k) požiadavku na zachovanie dôverného charakteru návrhu technického predpisu pri poskytovaní informácií o návrhu technického predpisu a odôvodnenie tejto požiadavky, |
| l) informáciu, či návrh technického predpisu obsahuje fiškálnu požiadavku alebo finančnú požiadavku, |
| m) informáciu, či sa návrh technického predpisu oznamuje aj podľa medzinárodnej zmluvy.5) |
| (3) Sprievodným dokumentom návrhu technického predpisu, ktorý môže obmedziť predaj alebo používanie chemickej látky, chemického prípravku alebo chemického výrobku z dôvodu ochrany zdravia, ochrany spotrebiteľa alebo ochrany životného prostredia, je okrem sprievodných dokumentov uvedených v odseku 1 aj údaj o chemickej látke, chemickom prípravku alebo o chemickom výrobku a o ich známej dostupnej náhrade alebo odkaz na túto náhradu, ak sú takéto informácie k dispozícii, a údaj o predpokladanom vplyve na zdravie, na ochranu spotrebiteľa alebo na životné prostredie spolu s analýzou vykonanou zodpovedajúcim spôsobom podľa zásad uvedených v osobitnom predpise.6) |
| § 5 |
| Týmto nariadením vlády sa preberajú právne záväzné akty Európskej únie uvedené v prílohe. |
| § 6 |
| Zrušuje sa nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 453/2002 Z. z. o postupoch pri poskytovaní informácií v oblasti technických predpisov a technických noriem. |
|
|
| § 7 |
| Toto nariadenie vlády nadobúda účinnosť 1. apríla 2017. |
|
|
| Robert Fico v. r. |
| Poznámky pod čiarou |
| 1) Článok 294 ods. 4 a 5 Zmluvy o fungovaní Európskej únie (Konsolidované znenie) (Ú. v. EÚ C 202, 7. 6. 2016). |
| 2) § 1 ods. 1 zákona č. 400/2015 Z. z. o tvorbe právnych predpisov a o Zbierke zákonov Slovenskej republiky a o zmene a doplnení niektorých zákonov. |
| 3) § 7 ods. 1 písm. c) zákona č. 400/2015 Z. z. |
| 4) Napríklad nariadenie Rady (EHS) č. 315/93 z 8. februára 1993, ktorým sa stanovujú postupy spoločenstva u kontaminujúcich látok v potravinách (Mimoriadne vydanie Ú. v. EÚ, kap. 15/zv. 2), nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 852/2004 z 29. apríla 2004 o hygiene potravín (Mimoriadne vydanie Ú. v. EÚ, kap. 13/zv. 34), nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004 z 29. apríla 2004, ktorým sa ustanovujú osobitné hygienické predpisy pre potraviny živočíšneho pôvodu (Mimoriadne vydanie Ú. v. EÚ, kap. 3/zv. 45), nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 854/2004 z 29. apríla 2004, ktorým sa ustanovujú osobitné predpisy na organizáciu úradných kontrol produktov živočíšneho pôvodu určených na ľudskú spotrebu (Mimoriadne vydanie Ú. v. EÚ, kap. 3/zv. 45), nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1924/2006 z 20. decembra 2006 o výživových a zdravotných tvrdeniach o potravinách (Ú. v. EÚ L 404, 30. 12. 2006), nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1925/2006 z 20. decembra 2006 o pridávaní vitamínov a minerálnych látok a niektorých ďalších látok do potravín (Ú. v. EÚ L 404, 30. 12. 2006). |
| 5) Dohoda o technických prekážkach obchodu, Dohoda o uplatňovaní sanitárnych a fytosanitárnych opatrení (oznámenie Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky č. 152/2000 Z. z.). |
| 6) Príloha XV časť II bod 3 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 z 18. decembra 2006 o registrácii, hodnotení, autorizácii a obmedzovaní chemických látok (REACH) a o zriadení Európskej chemickej agentúry, o zmene a doplnení smernice 1999/45/ES a o zrušení nariadenia Rady (EHS) č. 793/93 a nariadenia Komisie (ES) č. 1488/94, smernice Rady 76/769/EHS a smerníc Komisie 91/155/EHS, 93/67/EHS, 93/105/ES a 2000/21/ES (Ú. v. EÚ L 396, 30. 12. 2006). |
|
|
| |
| Príloha k nariadeniu vlády č. 60/2017 Z. z. |
| ZOZNAM PREBERANÝCH PRÁVNE ZÁVÄZNÝCH AKTOV EURÓPSKEJ ÚNIE |
| Smernica Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2015/1535 z 9. septembra 2015, ktorou sa stanovuje postup pri poskytovaní informácií v oblasti technických predpisov a pravidiel vzťahujúcich sa na služby informačnej spoločnosti (kodifikované znenie) (Text s významom pre EHP) (Ú. v. EÚ L 241, 17. 9. 2015). |