| 2 |
| VYHLÁŠKA |
| Ministerstva dopravy, výstavby a regionálneho rozvoja Slovenskej republiky |
| z 23. decembra 2011, |
| ktorou sa mení a dopĺňa vyhláška Ministerstva dopravy, pôšt a telekomunikácií Slovenskej republiky č. 578/2006 Z. z., ktorou sa ustanovujú podrobnosti o niektorých ustanoveniach zákona č. 725/2004 Z. z. o podmienkach prevádzky vozidiel v premávke na pozemných komunikáciách a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov |
| Ministerstvo dopravy, výstavby a regionálneho rozvoja Slovenskej republiky podľa § 37 ods. 3, § 38 ods. 12, § 48 ods. 7, § 55 ods. 3, § 56 ods. 12, § 66 ods. 7, § 72 ods. 3 a § 113 zákona č. 725/2004 Z. z. o podmienkach prevádzky vozidiel v premávke na pozemných komunikáciách a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov (ďalej len „zákon“) ustanovuje: |
|
|
| Čl. I |
| Vyhláška Ministerstva dopravy, pôšt a telekomunikácií Slovenskej republiky č. 578/2006 Z. z., ktorou sa ustanovujú podrobnosti o niektorých ustanoveniach zákona č. 725/2004 Z. z. o podmienkach prevádzky vozidiel v premávke na pozemných komunikáciách a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov v znení vyhlášky č. 482/2007 Z. z., vyhlášky č. 48/2008 Z. z., vyhlášky č. 144/2009 Z. z., vyhlášky č. 457/2009 Z. z., vyhlášky č. 229/2010 Z. z. a vyhlášky č. 355/2011 Z. z. sa mení a dopĺňa takto: |
| 1. V § 5 ods. 3 písm. i), § 12 ods. 3 písm. i), § 19 ods. 3 písm. i) a § 26 ods. 4 písm. i) sa vypúšťa slovo „vhodnosti“. |
| 2. V § 34 sa odsek 2 dopĺňa písmenom u), ktoré znie: |
| „u) monitorovacím záznamovým zariadením.“. |
| 3. V § 34 sa odsek 5 dopĺňa písmenom z), ktoré znie: |
| „z) monitorovacím záznamovým zariadením.“. |
| 4. § 34 sa dopĺňa odsekom 8, ktorý znie: |
| „(8) Základné požiadavky a parametre na monitorovacie záznamové zariadenia podľa odseku 2 písm. u) a odseku 5 písm. z) sú uvedené v prílohe č. 3a.“. |
| 5. Poznámka pod čiarou k odkazu 15 znie: |
| „15) Napríklad zákon č. 142/2000 Z. z. o metrológii a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov, vyhláška Úradu pre normalizáciu, metrológiu a skúšobníctvo Slovenskej republiky č. 210/2000 Z. z. o meradlách a metrologickej kontrole v znení neskorších predpisov, nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 294/2005 Z. z. o meradlách v znení nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 445/2010 Z. z.“. |
| 6. Za § 36 sa vkladá § 36a, ktorý vrátane nadpisu znie: |
| „§ 36a |
| Overovanie vhodnosti monitorovacieho záznamového zariadenia |
| (1) Vhodnosť monitorovacieho záznamového zariadenia na jeho použitie pri vykonávaní technických kontrol vozidiel sa overuje na základe písomnej žiadosti fyzickej osoby alebo právnickej osoby, ktorá obsahuje |
| a) identifikačné údaje o žiadateľovi, a to |
| 1. ak ide o fyzickú osobu, meno a priezvisko, dátum a miesto narodenia, adresu trvalého pobytu alebo u cudzinca prechodného pobytu; ak ide o fyzickú osobu – podnikateľa, meno a priezvisko, dátum narodenia, obchodné meno, identifikačné číslo a miesto podnikania, |
| 2. ak ide o právnickú osobu, názov a adresu alebo obchodné meno a sídlo, identifikačné číslo (IČO), meno a priezvisko osoby alebo osôb, ktoré sú jej štatutárnym orgánom, |
| b) podrobnú zostavu komponentov overovaného monitorovacieho záznamového zariadenia. |
| (2) Prílohou k žiadosti je technická dokumentácia monitorovacieho záznamového zariadenia. |
| (3) O výsledku overenia vhodnosti sa vypracuje správa o overení vhodnosti monitorovacieho záznamového zariadenia, ktorá obsahuje |
| a) názov a identifikačné údaje poverenej technickej služby technickej kontroly vozidiel, |
| b) identifikačné údaje o žiadateľovi, |
| c) poradové číslo správy, |
| d) podrobnú zostavu komponentov tvoriacich overovanú zostavu monitorovacieho záznamového zariadenia, |
| e) typ softvérovej verzie, ak je ním monitorovacie záznamové zariadenie vybavené, |
| f) stručný popis postupu overovania vhodnosti monitorovacieho záznamového zariadenia, |
| g) záver o vhodnosti alebo nevhodnosti použitia overovanej zostavy monitorovacieho záznamového zariadenia pri vykonávaní technických kontrol vozidiel, |
| h) meno, priezvisko a podpis zamestnanca, ktorý overenie vhodnosti vykonal, a meno, priezvisko a podpis štatutárneho orgánu poverenej technickej služby technickej kontroly vozidiel a odtlačok pečiatky. |
| (4) Prílohou správy o overení vhodnosti monitorovacieho záznamového zariadenia je aj dokumentácia o overení, ktorou sa zistený stav preukázal.“. |
| 7. § 39 vrátane nadpisu znie: |
| „§ 39 |
| Spôsob a postup vedenia evidencie o prijatých a vydaných tlačivách a kontrolných nálepkách a o prijatých a pridelených pečiatkach |
| (1) Evidencia prijatých tlačív a kontrolných nálepiek sa vedie v Knihe príjmu tlačív a kontrolných nálepiek, ktorá pozostáva z dodacích listov vydaných poverenou technickou službou technickej kontroly vozidiel a je vedená minimálne v rozsahu evidovaných údajov |
| a) dátum príjmu tlačív s uvedením ich názvu, kontrolných nálepiek a číslo príjmového dokladu, |
| b) počet prijatých tlačív a kontrolných nálepiek s uvedením ich sérií a evidenčných čísiel, |
| c) meno, priezvisko a podpis štatutárneho orgánu oprávnenej osoby technickej kontroly alebo ním písomne splnomocnenej osoby na príjem tlačív a kontrolných nálepiek, identifikačné číslo a sídlo pracoviska technickej kontroly. |
| (2) Výdaj tlačív a kontrolných nálepiek s uvedením ich sérií a evidenčných čísiel je vedený a archivovaný v elektronickej podobe. Okrem toho sa denný výdaj osobitne vytlačí a opatrí podpisom a odtlačkom pečiatky technika technickej kontroly a archivuje sa počas piatich rokov. Štatutárny orgán oprávnenej osoby technickej kontroly alebo oprávnená osoba určená štatutárnym orgánom oprávnenej osoby technickej kontroly pred archiváciou výtlačkov denného výdaja tlačív a kontrolných nálepiek tieto opatrí svojím podpisom. |
| (3) Ak sa tlačivo alebo kontrolná nálepka manipuláciou poškodí alebo zničí, oprávnená osoba určená štatutárnym orgánom oprávnenej osoby technickej kontroly do informačného systému podľa § 38 ods. 1 vyhotoví záznam, kde uvedie dátum a dôvod poškodenia alebo zničenia. Poškodené alebo zničené tlačivá a kontrolné nálepky uschová. |
| (4) Evidencia prijatých a vydaných pečiatok sa vedie v Knihe príjmu a výdaja pečiatok, ktorá obsahuje |
| a) dátum príjmu pečiatok a číslo príjmového dokladu, |
| b) počet prijatých pečiatok s uvedením ich identifikačných čísiel a poradových čísiel, |
| c) meno, priezvisko a podpis štatutárneho orgánu oprávnenej osoby technickej kontroly alebo ním písomne splnomocnenej osoby na príjem pečiatok, identifikačné číslo a sídlo pracoviska technickej kontroly, |
| d) dátum výdaja pečiatok pridelených technikom technickej kontroly s uvedením ich identifikačných čísiel a poradových čísiel; podpisy technikov technickej kontroly o prevzatí pridelených pečiatok, |
| e) meno, priezvisko a podpis oprávnenej osoby určenej štatutárnym orgánom oprávnenej osoby technickej kontroly na výdaj pečiatok pridelených technikom technickej kontroly. |
| (5) Evidenciu tlačív a kontrolných nálepiek vedie oprávnená osoba technickej kontroly v automatizovanom informačnom systéme v rozsahu podľa odsekov 1 a 4. |
| (6) Kniha príjmu tlačív a kontrolných nálepiek a Kniha príjmu a výdaja pečiatok sa archivuje po dobu piatich rokov. Údaje o evidencii prijatých a vydaných tlačív, kontrolných nálepiek a pečiatok vedené podľa odseku 5 sa archivujú v elektronickej podobe. Tlačivo protokolu o vykonanej technickej kontrole sa archivuje po dobu platnosti technickej kontroly. |
| (7) Oprávnená osoba technickej kontroly, ktorej oprávnenie na vykonávanie technických kontrol bolo zrušené alebo zaniklo, odovzdá Knihu príjmu tlačív a kontrolných nálepiek a Knihu príjmu a výdaja pečiatok poverenej technickej službe technickej kontroly vozidiel na archiváciu najneskôr do 15 dní odo dňa nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia o zrušení oprávnenia na vykonávanie technických kontrol alebo zániku oprávnenia na vykonávanie technických kontrol.“. |
| 8. Za § 45 sa vkladá § 45a, ktorý vrátane nadpisu znie: |
| „§ 45a |
| Podrobnosti o náležitostiach žiadosti o schválenie vhodnosti monitorovacieho záznamového zariadenia používaného pri vykonávaní technických kontrol (k § 48 ods. 7 zákona) |
| (1) Písomná žiadosť o schválenie vhodnosti monitorovacieho záznamového zariadenia na použitie pri vykonávaní technických kontrol vozidiel obsahuje |
| a) identifikačné údaje o žiadateľovi, a to |
| 1. ak ide o fyzickú osobu, meno a priezvisko, dátum a miesto narodenia, adresu trvalého pobytu alebo u cudzinca prechodného pobytu; ak ide o fyzickú osobu – podnikateľa, meno a priezvisko, dátum narodenia, obchodné meno, identifikačné číslo a miesto podnikania, |
| 2. ak ide o právnickú osobu, názov a adresu alebo obchodné meno a sídlo, identifikačné číslo (IČO), meno a priezvisko osoby alebo osôb, ktoré sú jej štatutárnym orgánom, |
| b) podrobnú zostavu komponentov overovaného monitorovacieho záznamového zariadenia. |
| (2) Prílohou k žiadosti je |
| a) čestné vyhlásenie o tom, že žiadateľ je zhotoviteľom monitorovacieho záznamového zariadenia a je oprávnený na konanie o schválenie jeho vhodnosti na použitie pri vykonávaní technických kontrol vozidiel, |
| b) správa z overenia vhodnosti monitorovacieho záznamového zariadenia a dokumentácia monitorovacieho záznamového zariadenia, ktorou sa zistený stav preukázal.“. |
| 9. Nadpis § 46 znie: |
| „Rozsah technických kontrol a druhy dokladov, zaťaženie vozidiel určitých kategórií pri technických kontrolách (k § 49 ods. 11 zákona)“. |
| 10. § 46 sa dopĺňa odsekom 11, ktorý znie: |
| „(11) Miery zaťaženia vozidiel určitých kategórií pri technických kontrolách sú uvedené v prílohe č. 4b.“. |
| 11. V § 48 ods. 5 sa slová „prílohe č. 4b;“ nahrádzajú slovami „prílohe č. 4c;“. |
| 12. V § 50 ods. 1 sa slová „prílohe č. 4c“ nahrádzajú slovami „prílohe č. 4d“. |
| 13. V § 53 sa odsek 2 dopĺňa písmenom h), ktoré znie: |
| „h) monitorovacím záznamovým zariadením.“. |
| 14. V § 53 sa odsek 3 dopĺňa písmenom h), ktoré znie: |
| „h) monitorovacím záznamovým zariadením.“. |
| 15. V § 53 sa odsek 4 dopĺňa písmenom g), ktoré znie: |
| „g) monitorovacím záznamovým zariadením.“. |
| 16. § 53 sa dopĺňa odsekom 7, ktorý znie: |
| „(7) Základné požiadavky a parametre na monitorovacie záznamové zariadenia podľa odsekov 2 až 4 sú uvedené v prílohe č. 7a.“. |
| 17. Za § 54 sa vkladá § 54a, ktorý vrátane nadpisu znie: |
| „§ 54a |
| Overovanie vhodnosti monitorovacieho záznamového zariadenia |
| (1) Vhodnosť monitorovacieho záznamového zariadenia na jeho použitie pri vykonávaní emisných kontrol motorových vozidiel sa overuje na základe písomnej žiadosti fyzickej osoby alebo právnickej osoby, ktorá obsahuje |
| a) identifikačné údaje o žiadateľovi, a to |
| 1. ak ide o fyzickú osobu, meno a priezvisko, dátum a miesto narodenia, adresu trvalého pobytu alebo u cudzinca prechodného pobytu; ak ide o fyzickú osobu – podnikateľa, meno a priezvisko, dátum narodenia, obchodné meno, identifikačné číslo a miesto podnikania, |
| 2. ak ide o právnickú osobu, názov a adresu alebo obchodné meno a sídlo, identifikačné číslo (IČO), meno a priezvisko osoby alebo osôb, ktoré sú jej štatutárnym orgánom, |
| b) podrobnú zostavu komponentov overovaného monitorovacieho záznamového zariadenia. |
| (2) Prílohou k žiadosti je technická dokumentácia monitorovacieho záznamového zariadenia. |
| (3) O výsledku overenia vhodnosti sa vypracuje správa o overení vhodnosti monitorovacieho záznamového zariadenia, ktorá obsahuje |
| a) názov a identifikačné údaje poverenej technickej služby emisnej kontroly motorových vozidiel, |
| b) identifikačné údaje o žiadateľovi, |
| c) poradové číslo správy, |
| d) podrobnú zostavu komponentov tvoriacich overovanú zostavu monitorovacieho záznamového zariadenia, |
| e) typ softvérovej verzie, ak je ním monitorovacie záznamové zariadenie vybavené, |
| f) stručný popis postupu overovania vhodnosti monitorovacieho záznamového zariadenia, |
| g) záver o vhodnosti alebo nevhodnosti použitia overovanej zostavy monitorovacieho záznamového zariadenia pri vykonávaní emisných kontrol motorových vozidiel, |
| h) meno, priezvisko a podpis zamestnanca, ktorý overenie vhodnosti vykonal, a meno, priezvisko a podpis štatutárneho orgánu poverenej technickej služby emisnej kontroly motorových vozidiel a odtlačok pečiatky. |
| (4) Prílohou správy o overení vhodnosti monitorovacieho záznamového zariadenia je aj dokumentácia o overení, ktorou sa zistený stav preukázal.“. |
| 18. Za § 65 sa vkladá § 65a, ktorý vrátane nadpisu znie: |
| „§ 65a |
| Podrobnosti o náležitostiach žiadosti o schválenie vhodnosti monitorovacieho záznamového zariadenia používaného pri vykonávaní emisných kontrol |
| (1) Písomná žiadosť o schválenie vhodnosti monitorovacieho záznamového zariadenia na použitie pri vykonávaní emisných kontrol motorových vozidiel obsahuje |
| a) identifikačné údaje o žiadateľovi, a to |
| 1. ak ide o fyzickú osobu, meno a priezvisko, dátum a miesto narodenia, adresu trvalého pobytu alebo u cudzinca prechodného pobytu; ak ide o fyzickú osobu – podnikateľa, meno a priezvisko, dátum narodenia, obchodné meno, identifikačné číslo a miesto podnikania, |
| 2. ak ide o právnickú osobu, názov a adresu alebo obchodné meno a sídlo, identifikačné číslo (IČO), meno a priezvisko osoby alebo osôb, ktoré sú jej štatutárnym orgánom, |
| b) podrobnú zostavu komponentov overovaného monitorovacieho záznamového zariadenia. |
| (2) Prílohou k žiadosti je |
| a) čestné vyhlásenie o tom, že žiadateľ je zhotoviteľom monitorovacieho záznamového zariadenia a je oprávnený na konanie o schválenie jeho vhodnosti na použitie pri vykonávaní emisných kontrol motorových vozidiel, |
| b) správa z overenia vhodnosti monitorovacieho záznamového zariadenia a dokumentácia monitorovacieho záznamového zariadenia, ktorou sa zistený stav preukázal.“. |
| 19. V § 66 ods. 1 sa písmeno a) dopĺňa ôsmym bodom, ktorý znie: |
| „8. zaznamenania vozidla a evidenčného čísla vozidla monitorovacím záznamovým zariadením a ich prenosu do databázy automatizovaného informačného systému,“. |
| 20. V § 66 ods. 1 sa písmeno b) dopĺňa deviatym bodom, ktorý znie: |
| „9. zaznamenania vozidla a evidenčného čísla vozidla monitorovacím záznamovým zariadením a ich prenosu do databázy automatizovaného informačného systému,“. |
| 21. V § 66 ods. 1 sa písmeno c) dopĺňa deviatym bodom, ktorý znie: |
| „9. zaznamenania vozidla a evidenčného čísla vozidla monitorovacím záznamovým zariadením a ich prenosu do databázy automatizovaného informačného systému,“. |
| 22. V § 66 ods. 1 sa písmeno d) dopĺňa desiatym bodom, ktorý znie: |
| „10. zaznamenania vozidla a evidenčného čísla vozidla monitorovacím záznamovým zariadením a ich prenosu do databázy automatizovaného informačného systému,“. |
| 23. V § 66 ods. 1 sa písmeno e) dopĺňa desiatym bodom, ktorý znie: |
| „10. zaznamenania vozidla a evidenčného čísla vozidla monitorovacím záznamovým zariadením a ich prenosu do databázy automatizovaného informačného systému,“. |
| 24. V § 66 ods. 1 sa písmeno f) dopĺňa jedenástym bodom, ktorý znie: |
| „11. zaznamenania vozidla a evidenčného čísla vozidla monitorovacím záznamovým zariadením a ich prenosu do databázy automatizovaného informačného systému,“. |
| 25. V § 66 ods. 1 sa písmeno g) dopĺňa deviatym bodom, ktorý znie: |
| „9. zaznamenania vozidla a evidenčného čísla vozidla monitorovacím záznamovým zariadením a ich prenosu do databázy automatizovaného informačného systému,“. |
| 26. V § 66 ods. 1 sa písmeno h) dopĺňa desiatym bodom, ktorý znie: |
| „10. zaznamenania vozidla a evidenčného čísla vozidla monitorovacím záznamovým zariadením a ich prenosu do databázy automatizovaného informačného systému,“. |
| 27. V § 103a sa slová „prílohe č. 4b“ nahrádzajú slovami „prílohe č. 4a“. |
| 28. V prílohe č. 3 poznámka pod čiarou k odkazu 2 znie: |
| „2) Príloha č. 15 k vyhláške Úradu pre normalizáciu, metrológiu a skúšobníctvo Slovenskej republiky č. 210/2000 Z. z. v znení neskorších predpisov.
Príloha MI-008 kapitola I k nariadeniu vlády Slovenskej republiky č. 294/2005 Z. z.“. |
| 29. V prílohe č. 3 v položke č. 2 sa v stĺpci „spôsob metrologického zabezpečenia“ slovo „overenie“ nahrádza slovami „podľa osobitného predpisu2)“. |
| 30. V prílohe č. 3 v položke č. 3 sa slová „podľa príloh č. 42 a 491)“ nahrádzajú slovami „podľa osobitného predpisu2a)“. |
| Poznámka pod čiarou k odkazu 2a znie: |
| „2a) Prílohy č. 42 a 49 k vyhláške Úradu pre normalizáciu, metrológiu a skúšobníctvo Slovenskej republiky č. 210/2000 Z. z. v znení neskorších predpisov.“. |
| 31. V prílohe č. 3 v položke č. 4 sa slová „podľa príloh č. 451)“ nahrádzajú slovami „podľa osobitného predpisu2b)“. |
| Poznámka pod čiarou k odkazu 2b znie: |
| „2b) Príloha č. 45 k vyhláške Úradu pre normalizáciu, metrológiu a skúšobníctvo Slovenskej republiky č. 210/2000 Z. z. v znení neskorších predpisov.“. |
| 32. Za prílohu č. 3 sa vkladá príloha č. 3a, ktorá znie: |
| „Príloha č. 3a k vyhláške č. 578/2006 Z. z. |
| Podrobnosti o monitorovacom záznamovom zariadení a odosielaní záznamu do informačného systému technických kontrol vozidiel |
| 1. Monitorovacie záznamové zariadenie je tvorené |
| a) najmenej tromi záznamovými zariadeniami, ktoré vyhotovujú digitálne statické obrazové záznamy (ďalej len „snímka“) a digitálny kontinuálny obrazový záznam (ďalej len „videozáznam“) priestoru kontrolnej linky stanice technickej kontroly, |
| b) zariadením, ktoré automaticky zasiela snímky podľa písmena a) do automatizovaného informačného systému technických kontrol vozidiel a na ktorom sa automaticky ukladá a uchováva videozáznam podľa písmena a) (ďalej len „server záznamového zariadenia“), |
| c) dvoma zariadeniami na čítanie čiarového kódu (ďalej len „čítačka čiarového kódu“), |
| d) ďalšími zariadeniami na vzájomné prepojenie zariadení podľa písmen a) až c) alebo prepojenie zariadenia podľa písmena b) s automatizovaným informačným systémom technických kontrol, ak sú potrebné. |
| 2. Zariadenie podľa bodu 1 písm. b) a d) môže byť spoločné pre viacero kontrolných liniek. |
| 3. Monitorovacie záznamové zariadenie zaznamenáva vstup vozidla na kontrolnú linku, priebeh technickej kontroly vozidla na kontrolnej linke a výstup vozidla z kontrolnej linky. Monitorovacie záznamové zariadenie zasiela snímky do automatizovaného informačného systému technických kontrol vozidiel. |
| 4. Zaznamenávanie vstupu vozidla na kontrolnú linku musí byť zabezpečené takto: |
| a) jedno monitorovacie záznamové zariadenie musí byť umiestnené tak, aby vyhotovilo snímku prednej časti vozidla stojaceho na vstupe na kontrolnú linku, |
| b) snímka podľa písmena a) musí byť vyhotovená v okamihu prečítania čiarového kódu čítačkou čiarového kódu umiestnenou v blízkosti vstupu na kontrolnú linku; čiarový kód zodpovedajúci konkrétnej technickej kontrole generuje automatizovaný informačný systém technických kontrol vozidiel, |
| c) snímka podľa písmena a) musí umožniť rozpoznanie |
| 1. evidenčného čísla, ak je na vozidle predná tabuľka s evidenčným číslom, |
| 2. druhu vozidla, |
| 3. farby vozidla, |
| 4. ďalších zjavných rozlišovacích znakov vozidla, |
| d) evidenčné číslo vozidla musí byť možné automaticky previesť do textového reťazca a ten následne odoslať do automatizovaného informačného systému technických kontrol vozidiel. |
| 5. Zaznamenávanie priebehu technickej kontroly vozidla na kontrolnej linke musí byť zabezpečené takto: |
| a) aspoň jedno monitorovacie záznamové zariadenie musí byť umiestnené tak, aby bola na videozázname zaznamenanom týmto zariadením viditeľná podstatná časť priestoru kontrolnej linky; podstatnou časťou priestoru kontrolnej linky sa rozumie priestor zodpovedajúci aspoň polovici celkovej dĺžky kontrolnej linky a zahŕňajúci valcovú skúšobňu bŕzd, |
| b) ak pokrytie priestoru podľa písmena a) nemožno dosiahnuť jedným monitorovacím záznamovým zariadením, musí sa použiť viacero monitorovacích záznamových zariadení, |
| c) videozáznam podľa písmena a) musí byť automaticky ukladaný a uchovávaný na serveri záznamového zariadenia po dobu najmenej 30 dní, |
| d) videozáznam podľa písmena a) musí umožňovať rozpoznanie druhu, farby a prípadne aj ďalších zjavných rozlišovacích znakov vozidla nachádzajúceho sa na kontrolnej linke. |
| 6. Zaznamenávanie výstupu vozidla z kontrolnej linky musí byť zabezpečené takto: |
| a) jedno monitorovacie záznamové zariadenie musí byť umiestnené tak, aby vyhotovilo snímku zadnej časti vozidla stojaceho na výstupe z kontrolnej linky, |
| b) snímka podľa písmena a) musí byť vyhotovená v okamihu prečítania čiarového kódu čítačkou čiarového kódu umiestnenou v blízkosti výstupu z kontrolnej linky, čiarový kód sa zhoduje s čiarovým kódom uvedeným v bode 4 písm. b), |
| c) snímka podľa písmena a) musí umožniť rozpoznanie |
| 1. evidenčného čísla, ak je na vozidle zadná tabuľka s evidenčným číslom, |
| 2. druhu vozidla, |
| 3. farby vozidla, |
| 4. ďalších zjavných rozlišovacích znakov vozidla, |
| d) evidenčné číslo vozidla musí byť možné automaticky previesť do textového reťazca a ten následne odoslať do automatizovaného informačného systému technických kontrol vozidiel. |
| 7. Zasielanie snímok do automatizovaného informačného systému technických kontrol vozidiel musí byť zabezpečené takto: |
| a) snímky podľa bodov 4 a 6 musia byť automaticky zaslané do automatizovaného informačného systému technických kontrol a priradené k záznamu prislúchajúcemu konkrétnej technickej kontrole na základe prečítaného čiarového kódu, |
| b) z videozáznamu podľa bodu 5 musia byť automaticky každých 5 minút priebežne vyhotovované snímky; takto vyhotovené snímky musia byť automaticky zaslané do automatizovaného informačného systému technických kontrol vozidiel s priradením k záznamom tých technických kontrol, v ktorých časovom intervale vymedzenom prečítaním čiarového kódu podľa bodu 4 písm. b) a prečítaním čiarového kódu podľa bodu 6 písm. b) bola snímka vytvorená. |
| 8. Snímky po odoslaní do automatizovaného informačného systému technických kontrol vozidiel sú súčasťou tohto systému a uchovávajú sa po dobu platnosti technickej kontroly.“. |
| 33. Za prílohu č. 4a sa vkladá nová príloha č. 4b, ktorá znie: |
| „Príloha č. 4b k vyhláške č. 578/2006 Z. z. |
| Miera zaťaženia vozidiel určitých kategórií pri technických kontrolách |
| | Kategória vozidla | Minimálne zaťaženie vozidla MZ*) | | M1**) | 60 % | | M2**) | 60 % | | M3 | 60 % | | N2 | 60 % | | N3***) | 60 % | | O3 | 40 % | | O4 | 40 % | |
| Vysvetlivky: |
| *) MZ = mo / mc 100 % |
| mo – okamžitá hmotnosť vozidla pristaveného na technickú kontrolu |
| mc – najväčšia prípustná celková hmotnosť vozidla (údaj v rubrike F.1 osvedčenia o evidencii časť I a osvedčenia o evidencii časť II) |
| **) platí iba pre vozidlá s najväčšou prípustnou celkovou hmotnosťou prevyšujúcou 3 500 kg |
| ***) v prípade ťahačov návesov musí na točnicu ťahača pôsobiť zaťaženie zodpovedajúce aspoň hmotnosti, ktorú na točnicu prenesie akýkoľvek nezaťažený náves.“. |
| Doterajšie prílohy č. 4b a 4c sa označujú ako prílohy č. 4c a 4d. |
| 34. Za prílohu č. 7 sa vkladá príloha č. 7a, ktorá znie: |
| „Príloha č. 7a k vyhláške č. 578/2006 Z. z. |
| Podrobnosti o monitorovacom záznamovom zariadení a odosielaní záznamu do informačného systému emisných kontrol motorových vozidiel |
| 1. Monitorovacie záznamové zariadenie je tvorené |
| a) najmenej dvoma záznamovými zariadeniami, ktoré vyhotovujú snímky; ak ide o neprejazdné pracovisko emisnej kontroly, najmenej jedným záznamovým zariadením vyhotovujúcim snímky, |
| b) zariadením, ktoré automaticky zasiela snímky podľa písmena a) do automatizovaného informačného systému emisných kontrol motorových vozidiel, |
| c) dvoma čítačkami čiarového kódu; ak ide o neprejazdné pracovisko emisnej kontroly jednou čítačkou čiarového kódu, |
| d) ďalšími zariadeniami na vzájomné prepojenie zariadení podľa písmen a) až c) alebo prepojenie zariadenia podľa písmena b) s automatizovaným informačným systémom emisných kontrol motorových vozidiel, ak sú potrebné. |
| 2. Monitorovacie záznamové zariadenie zaznamenáva vstup vozidla na pracovisko emisnej kontroly a výstup vozidla z pracoviska emisnej kontroly. Monitorovacie záznamové zariadenie zasiela snímky do automatizovaného informačného systému emisných kontrol. |
| 3. Zaznamenávanie vstupu vozidla na pracovisko emisnej kontroly musí byť zabezpečené takto: |
| a) monitorovacie záznamové zariadenie musí byť umiestnené tak, aby vyhotovilo snímku prednej časti vozidla stojaceho na pracovisku emisnej kontroly, |
| b) snímka podľa písmena a) musí byť vyhotovená v okamihu prečítania čiarového kódu čítačkou čiarového kódu umiestnenou v blízkosti pracoviska emisnej kontroly; čiarový kód zodpovedajúci konkrétnej emisnej kontrole generuje automatizovaný informačný systém emisných kontrol motorových vozidiel, |
| c) snímka podľa písmena a) musí umožňovať rozpoznanie |
| 1. evidenčného čísla, ak je na vozidle predná tabuľka s evidenčným číslom, |
| 2. druhu vozidla, |
| 3. farby vozidla, |
| 4. ďalších zjavných rozlišovacích znakov vozidla, |
| d) evidenčné číslo vozidla musí byť možné automaticky previesť do textového reťazca a ten následne odoslať do automatizovaného informačného systému motorových vozidiel. |
| 4. Zaznamenávanie výstupu vozidla z pracoviska emisnej kontroly musí byť zabezpečené takto: |
| a) monitorovacie záznamové zariadenie musí byť umiestnené tak, aby vyhotovilo snímku zadnej časti vozidla stojaceho na výstupe z pracoviska emisnej kontroly; ak ide o neprejazdné pracovisko emisnej kontroly, vyhotoví sa ďalšia snímka podľa bodu 3 písm. a), |
| b) snímka podľa písmena a) musí byť vyhotovená v okamihu prečítania čiarového kódu čítačkou čiarového kódu umiestnenou v blízkosti výstupu z pracoviska emisnej kontroly, čiarový kód sa zhoduje s čiarovým kódom uvedeným v bode 3 písm. b), |
| c) snímka podľa písmena a) musí umožňovať rozpoznanie |
| 1. evidenčného čísla, ak je na vozidle zadná tabuľka s evidenčným číslom, |
| 2. druhu vozidla, |
| 3. farby vozidla, |
| 4. ďalších zjavných rozlišovacích znakov vozidla, |
| d) evidenčné číslo vozidla musí byť možné automaticky previesť do textového reťazca a ten následne odoslať do automatizovaného informačného systému emisných kontrol motorových vozidiel. |
| 5. Snímky podľa bodov 3 a 4 musia byť automaticky zaslané do automatizovaného informačného systému emisných kontrol motorových vozidiel a priradené k záznamu prislúchajúcemu konkrétnej emisnej kontrole na základe prečítaného čiarového kódu. |
| 6. Snímky po odoslaní do automatizovaného informačného systému emisných kontrol motorových vozidiel sú súčasťou tohto systému a uchovávajú sa po dobu platnosti emisnej kontroly.“. |
|
|
| Čl. II |
| Táto vyhláška nadobúda účinnosť 1. februára 2012. |
|
|
| Ján Figeľ v. r. |