| 358 |
| OZNÁMENIE |
| Ministerstva financií Slovenskej republiky |
| Ministerstvo financií Slovenskej republiky vydalo podľa § 4 ods. 2 zákona č. 431/2002 Z. z. o účtovníctve v znení neskorších predpisov |
| opatrenie z 3. decembra 2014 č. MF/22612/2014-74, ktorým sa mení a dopĺňa opatrenie Ministerstva financií Slovenskej republiky zo 14. novembra 2007 č. MF/24342/2007-74, ktorým sa ustanovujú podrobnosti o postupoch účtovania a účtovej osnove pre účtovné jednotky, ktoré nie sú založené alebo zriadené na účel podnikania v znení neskorších predpisov. |
| Týmto opatrením sa mení a dopĺňa opatrenie Ministerstva financií Slovenskej republiky zo 14. novembra 2007 č. MF/24342/2007-74, ktorým sa ustanovujú podrobnosti o postupoch účtovania a účtovej osnove pre účtovné jednotky, ktoré nie sú založené alebo zriadené na účel podnikania (oznámenie č. 601/2007 Z. z.) v znení opatrenia z 27. novembra 2008 č. MF/24485/2008-74 (oznámenie č. 500/2008 Z. z.), opatrenia z 12. marca 2009 č. MF/10294/2009-74 (oznámenie č. 102/2009 Z. z.), opatrenia z 3. decembra 2009 č. MF/25238/2009-74 (oznámenie č. 526/2009 Z. z.), opatrenia z 26. novembra 2010 č. MF/25000/2010-74 (oznámenie č. 456/2010 Z. z.), opatrenia z 13. decembra 2011 č. MF/26582/2011-74 (oznámenie č. 559/2011 Z. z.) a opatrenia z 20. novembra 2013 č. MF/17613/2013-74 (oznámenie č. 404/2013 Z. z.). Opatrenie ustanovuje postup účtovania verejnej zbierky v účtovných jednotkách, ktoré nie sú založené alebo zriadené na účel podnikania, v nadväznosti na zákon č. 162/2014 Z. z. o verejných zbierkach a o zmene a doplnení niektorých zákonov. |
| Opatrenie nadobúda účinnosť 1. januára 2015. |
| Opatrenie sa uvádza vo Finančnom spravodajcovi č. 12/2014, ktorý je prístupný v elektronickej podobe na webovom sídle www.finance.gov.sk, a do opatrenia možno nazrieť na Ministerstve financií Slovenskej republiky. |
| Opatrenie Ministerstva financií Slovenskej republiky z 3. decembra 2014 č. MF/22612/2014-74, ktorým sa mení a dopĺňa opatrenie Ministerstva financií Slovenskej republiky zo 14. novembra 2007 č. MF/24342/2007-74, ktorým sa ustanovujú podrobnosti o postupoch účtovania a účtovej osnove pre účtovné jednotky, ktoré nie sú založené alebo zriadené na účel podnikania v znení neskorších predpisov |
| Ministerstvo financií Slovenskej republiky podľa § 4 ods. 2 zákona č. 431/2002 Z. z. o účtovníctve v znení neskorších predpisov ustanovuje: |
| Čl. I |
| Opatrenie Ministerstva financií Slovenskej republiky zo 14. novembra 2007 č. MF/24342/ 2007-74, ktorým sa ustanovujú podrobnosti o postupoch účtovania a účtovej osnove pre účtovné jednotky, ktoré nie sú založené alebo zriadené na účel podnikania (oznámenie č. 601/2007 Z. z.), v znení opatrenia z 27. novembra 2008 č. MF/24485/2008-74 (oznámenie č. 500/2008 Z. z.), opatrenia z 12. marca 2009 č. MF/10294/2009-74 (oznámenie č. 102/2009 Z. z.), opatrenia z 3. decembra 2009 č. MF/25238/2009-74 (oznámenie č. 526/2009 Z. z.), opatrenia z 26. novembra 2010 č. MF/25000/2010-74 (oznámenie č. 456/2010 Z. z.), opatrenia z 13. decembra 2011 č. MF/26582/2011-74 (oznámenie č. 559/2011 Z. z.) a opatrenia z 20. novembra 2013 č. MF/17613/2013-74 (oznámenie č. 404/2013 Z. z.) sa mení a dopĺňa takto: |
| 1.
V § 41 ods. 9 sa na konci pripája táto veta: |
| „V prospech účtu 348 – Dotácie a zúčtovanie s rozpočtami územnej samosprávy sa účtuje príjem miestnych dotácií formou preddavku so súvzťažným zápisom na ťarchu účtu 221 – Bankové účty.“. |
| 2. V § 41 ods. 10 sa na konci pripája táto veta: |
| „Na ťarchu účtu 346 – Dotácie a ostatné zúčtovanie so štátnym rozpočtom sa účtujú príspevky z dotácie z prostriedkov Európskej únie, ktoré ešte neboli odsúhlasené, ale účtovná jednotka na projekt už vynaložila vlastné finančné prostriedky v súlade s dohodnutou zmluvou o poskytnutí finančných prostriedkov z Európskej únie, so súvzťažným zápisom v prospech účtu 691 – Dotácie.“. |
| 3. V § 45 ods. 8 druhej vete sa za slovo „období“ vkladá čiarka a slová „okrem príspevkov prijatých politickou stranou alebo politickým hnutím podľa osobitného predpisu48a)“. |
| Poznámka pod čiarou k odkazu 48a znie: |
| „48a) § 25 zákona č. 85/2005 Z. z.“. |
| 4. V § 49 ods. 1 sa na konci pripája táto veta: |
| „V prospech účtu 412 – Fondy tvorené podľa osobitných predpisov sa účtuje tvorba fondu vo výške výnosov, o ktorých sa účtovalo v účtovej triede 6, ak ide o výnosy zo zdanených príjmov alebo z príjmov, ktoré sa nezdaňujú, so súvzťažným zápisom na ťarchu účtu 556 – Tvorba fondov.“. |
| 5. V § 59 odsek 5 znie: |
| „(5) Na ťarchu účtu 567 – Poskytnuté príspevky z verejnej zbierky sa účtujú podľa § 67a ods. 4 poskytnuté dobrovoľné peňažné príspevky (ďalej len „príspevok“) z verejnej zbierky70) (ďalej len „zbierka“) fyzickým osobám alebo právnickým osobám, pre ktoré bola organizovaná zbierka, súvzťažne v prospech príslušného analytického účtu 221 – Bankové účty.“. |
| Poznámka pod čiarou k odkazu 70 znie: |
| „70) Zákon č. 162/2014 Z. z. o verejných zbierkach a o zmene a doplnení niektorých zákonov.“. |
| 6. V § 66 ods. 2 a 5 sa za slovo „účtujú“ vkladajú slová „napríklad podiely na zisku,“. |
| 7. V § 67 ods. 2 sa na konci pripájajú tieto vety: „V prospech účtu 662 – Prijaté príspevky od právnických osôb sa účtujú prijaté finančné prostriedky ako dar podľa osobitného predpisu.72a) V prospech účtu 662 – Prijaté príspevky od právnických osôb alebo v prospech účtu 663 – Prijaté príspevky od fyzických osôb sa účtuje odpustenie záväzku so súvzťažným zápisom na ťarchu príslušného účtu záväzkov.“. |
| Poznámka pod čiarou k odkazu 72a znie: |
| „72a) § 50 ods. 1 písm. b) zákona č. 595/2003 Z. z. v znení neskorších predpisov.“. |
| 8. V § 67 sa vypúšťa odsek 5. |
| 9. Za § 67 sa vkladá § 67a, ktorý vrátane nadpisu znie: |
| „§ 67a |
| Účtovanie zbierky |
| (1) Príspevky prijaté vykonávaním zbierky sa účtujú v prospech účtu 667 – Prijaté príspevky z verejných zbierok so súvzťažným zápisom na ťarchu príslušného analytického účtu k účtu 211 – Pokladnica alebo 221 – Bankové účty. V rovnakej sume sa účtuje tvorba fondu na ťarchu účtu 556 – Tvorba fondov so súvzťažným zápisom v prospech príslušného analytického účtu k účtu 412 – Fondy tvorené podľa osobitných predpisov. Prijaté príspevky v hotovosti sa prevádzajú v ustanovených termínoch na osobitný účet na zhromažďovanie príspevkov získaných zbierkou vedený v banke73a) a na základe bankového výpisu sa účtuje príjem finančných prostriedkov na ťarchu príslušného analytického účtu k účtu 221 – Bankové účty. |
| (2) Úroky z vkladov príspevkov zo zbierky na osobitnom účte na zhromažďovanie príspevkov získaných zbierkou vedenom v banke sa účtujú v prospech príslušného analytického účtu k účtu 644 – Úroky so súvzťažným zápisom na ťarchu príslušného účtu 221 – Bankové účty a súčasne v rovnakej sume sa účtuje tvorba fondu na ťarchu účtu 556 – Tvorba fondov so súvzťažným zápisom v prospech príslušného analytického účtu k účtu 412 – Fondy tvorené podľa osobitných predpisov. |
| (3) Náklady zbierky73b) sa účtujú na ťarchu príslušného analytického účtu účtovej triedy 5 -Náklady na činnosť podľa druhu a súčasne sa v časovej a vecnej súvislosti účtuje použitie fondu na ťarchu účtu 412 – Fondy tvorené podľa osobitných predpisov so súvzťažným zápisom v prospech účtu 656 – Výnosy z použitia fondu. |
| (4) Použitie čistého výnosu zbierky73c) sa účtuje na ťarchu účtu 567 – Poskytnuté príspevky z verejnej zbierky, ak účelom zbierky nie je použitie čistého výnosu zbierky na činnosť účtovnej jednotky, ktorá zbierku organizovala alebo na ťarchu príslušného účtu účtovej triedy 5 – Náklady na činnosť podľa druhu, ak účelom zbierky je použitie čistého výnosu zbierky na činnosť účtovnej jednotky, ktorá zbierku organizovala. Súčasne sa v časovej a vecnej súvislosti účtuje použitie fondu na ťarchu účtu 412 – Fondy tvorené podľa osobitných predpisov so súvzťažným zápisom v prospech účtu 656 – Výnosy z použitia fondu.“. |
| Poznámky pod čiarou k odkazom 73a až 73c znejú: |
| „73a) § 2 ods. 3 zákona č. 162/2014 Z. z. |
| 73b) § 2 ods. 5 zákona č. 162/2014 Z. z. |
| 73c) § 2 ods. 4 zákona č. 162/2014 Z. z.“. |
| 10. Za § 72e sa vkladá § 72f, ktorý vrátane nadpisu znie: |
| „§ 72f |
| Prechodné ustanovenie k úpravám účinným od 1. januára 2015 |
| Pri účtovaní zbierky, ktorej vykonávanie sa začalo do 31. decembra 2014, sa postupuje podľa predpisov účinných do 31. decembra 2014.“. |
| ČI. II |
| Toto opatrenie nadobúda účinnosť 1. januára 2015. |
| Peter Kažimír |
| podpredseda vlády a minister financií |