Nariadenie vlády č. 83/2024 Z. z.Nariadenie vlády Slovenskej republiky, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 580/2006 Z. z. o špecifických požiadavkách na stabilitu osobných lodí ro-ro v znení nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 13/2019 Z. z.

Platnosť od 27.04.2024
Účinnosť od 05.12.2024

OBSAH

83

NARIADENIE VLÁDY

Slovenskej republiky

zo 17. apríla 2024,

ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 580/2006 Z. z. o špecifických požiadavkách na stabilitu osobných lodí ro-ro v znení nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 13/2019 Z. z.

Vláda Slovenskej republiky podľa § 2 ods. 1 písm. j) zákona č. 19/2002 Z. z., ktorým sa ustanovujú podmienky vydávania aproximačných nariadení vlády Slovenskej republiky v znení zákona č. 607/2004 Z. z. nariaďuje:


Čl. I

Nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 580/2006 Z. z. o špecifických požiadavkách na stabilitu osobných lodí ro-ro v znení nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 13/2019 Z. z. sa mení a dopĺňa takto:

1. V § 2 písmená b) a c) znejú:

b) existujúcou osobnou loďou ro-ro osobná loď ro-ro, ktorej kýl je položený alebo sa nachádza v podobnej etape stavby pred 5. decembrom 2024; podobná etapa stavby je etapa, v ktorej sa začína identifikovateľná stavba konkrétnej lode a začala sa montáž tejto lode, pri ktorej sa použilo minimálne 50 ton alebo 1 % odhadovanej hmotnosti všetkých stavebných materiálov, podľa toho, ktorá hodnota je nižšia,

c) novou osobnou loďou ro-ro osobná loď ro-ro, ktorá nie je existujúcou osobnou loďou ro-ro,“.

2. V § 2 písm. e) sa za slovo „prístavmi“ vkladajú slová „alebo sled plavieb z prístavu do toho istého prístavu bez medzizastávok“.

3. V § 3 prvej vete sa za slová „v prílohe I“ vkladajú slová „oddiele A“ a slová „v znení smernice Komisie 2005/12/ES z 18. februára 2005“ sa nahrádzajú slovami „v platnom znení“.

4. V § 5 odseky 1 a 2 znejú:

(1) Nová osobná loď ro-ro, ktorá má osvedčenie na prepravu viac ako 1 350 osôb na palube musí spĺňať špecifické požiadavky na stabilitu ustanovené v medzinárodnej zmluve, ktorou je Slovenská republika viazaná;2) tým nie sú dotknuté požiadavky podľa osobitného predpisu.3)

(2) Nová osobná loď ro-ro, ktorá má osvedčenie na prepravu najviac 1 350 osôb na palube musí spĺňať špecifické požiadavky na stabilitu ustanovené v prílohe I oddiele A alebo oddiele B smernice; vlastník alebo prevádzkovateľ takejto lode určí, ktoré špecifické požiadavky na stabilitu bude uplatňovať.“.

Poznámky pod čiarou k odkazom 2 a 3 znejú:

2) Kapitola II-1 časť B Medzinárodného dohovoru o bezpečnosti ľudského života na mori (SOLAS 1974) v platnom znení (oznámenie Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí č. 224/2021 Z. z.).

3) Nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 582/2006 Z. z. o bezpečnostných požiadavkách na osobné lode v znení neskorších predpisov.“.

5. V § 5 sa za odsek 2 vkladá nový odsek 3, ktorý znie:

(3) Oznámenie o uplatnení špecifických požiadaviek na stabilitu podľa odseku 2 obsahuje údaje uvedené v prílohe III smernice.“.

Doterajší odsek 3 sa označuje ako odsek 4.

6. V § 5 ods. 4 sa slová „podľa § 3“ nahrádzajú slovami „ustanovených v medzinárodnej zmluve, ktorou je Slovenská republika viazaná2)“ a nad slovom „zmluvy“ sa odkaz „3)“ nahrádza odkazom „2)“.

7. § 5 sa dopĺňa odsekmi 5 až 7, ktoré znejú:

(5) Existujúca osobná loď ro-ro, ktorá má osvedčenie na prepravu viac ako 1 350 osôb na palube, a ktorú jej vlastník alebo prevádzkovateľ uvádza do prevádzky pravidelnej prepravy do prístavu členského štátu alebo z prístavu členského štátu po 5. decembri 2024 a ktorá nemá vydané osvedčenie v súlade so špecifickými požiadavkami podľa tohto nariadenia vlády musí spĺňať špecifické požiadavky na stabilitu

a) v súlade s rezolúciou Medzinárodnej námornej organizácie MSC.421(98) alebo

b) ustanovené v prílohe I oddiele A smernice a špecifické požiadavky na stabilitu v súlade s rezolúciou Medzinárodnej námornej organizácie MSC.216(82).

(6) Existujúca osobná loď ro-ro, ktorá má osvedčenie na prepravu najviac 1 350 osôb na palube, a ktorú jej vlastník alebo prevádzkovateľ uvádza do prevádzky pravidelnej prepravy do prístavu členského štátu alebo z prístavu členského štátu po 5. decembri 2024 a ktorá nemá vydané osvedčenie v súlade so špecifickými požiadavkami podľa tohto nariadenia vlády musí spĺňať špecifické požiadavky na stabilitu ustanovené v prílohe I oddiele A alebo oddiele B smernice.

(7) Vlastník alebo prevádzkovateľ existujúcej osobnej lode ro-ro podľa odsekov 5 a 6 určí, ktoré špecifické požiadavky na stabilitu bude uplatňovať; uplatnené špecifické požiadavky na stabilitu podľa odsekov 5 a 6 sú uvedené v osvedčení podľa § 7.“.

8. § 6 sa vypúšťa.

9. V § 7 ods. 4 a 5 sa slová „prílohy I smernice“ nahrádzajú slovami „oddielu A prílohy I smernice“.

10. V § 8 ods. 3 sa slová „odseku 2“ nahrádzajú slovami „odsekov 1 a 2“.

11. Príloha sa dopĺňa tretím bodom, ktorý znie:

3. Smernica Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2023/946 z 10. mája 2023, ktorou sa mení smernica 2003/25/ES, pokiaľ ide o začlenenie požiadaviek na zlepšenú stabilitu a zosúladenie uvedenej smernice s požiadavkami na stabilitu vymedzenými Medzinárodnou námornou organizáciou (Ú. v. EÚ L 128, 15. 5. 2023).“.

12. Slovo „hostiteľský“ vo všetkých tvaroch sa v celom texte nariadenia vlády nahrádza slovom „prístavný“ v príslušnom tvare.


Čl. II

Toto nariadenie vlády nadobúda účinnosť 5. decembra 2024.


Robert Fico v. r.