| 227 |
| NARIADENIE VLÁDY |
| Slovenskej republiky |
| z 12. júna 2023, |
| ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 50/2007 Z. z. o registrácii odrôd pestovaných rastlín v znení neskorších predpisov |
| Vláda Slovenskej republiky podľa § 2 ods. 1 písm. k) zákona č. 19/2002 Z. z., ktorým sa ustanovujú podmienky vydávania aproximačných nariadení vlády Slovenskej republiky v znení zákona č. 207/2002 Z. z. nariaďuje: |
|
|
| Čl. I |
| Nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 50/2007 Z. z. o registrácii odrôd pestovaných rastlín v znení nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 315/2007 Z. z., nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 491/2007 Z. z., nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 470/2008 Z. z., nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 565/2009 Z. z., nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 489/2010 Z. z., nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 436/2011 Z. z., nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 219/2012 Z. z., nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 394/2013 Z. z., nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 22/2014 Z. z., nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 131/2014 Z. z., nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 293/2015 Z. z., nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 114/2016 Z. z., nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 273/2016 Z. z., nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 50/2017 Z. z., nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 183/2018 Z. z., nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 173/2019 Z. z., nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 495/2019 Z. z., nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 111/2020 Z. z., nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 194/2020 Z. z., nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 349/2021 Z. z. a nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 4/2023 Z. z. sa mení a dopĺňa takto: |
| 1. V § 3 odsek 10 znie: |
| „(10) Z hľadiska odlišnosti, vyrovnanosti a stálosti odroda uvedená v |
| a) prílohe č. 3 časti A prvom bode alebo v časti C prvom bode musí spĺňať podmienky ustanovené v protokole na určenie odlišnosti, vyrovnanosti a stálosti Úradu Spoločenstva pre odrody rastlín (ďalej len „protokol CPVO“), ktorý je uvedený pre príslušnú odrodu v tejto prílohe, |
| b) prílohe č. 3 časti A druhom bode alebo v časti C druhom bode musí spĺňať podmienky ustanovené v metodike na určenie odlišnosti, vyrovnanosti a stálosti Medzinárodnej únie na ochranu nových odrôd rastlín (ďalej len „metodika UPOV“), ktorá je uvedená pre príslušnú odrodu v tejto prílohe.“. |
| 2. V § 3 sa za odsek 10 vkladajú nové odseky 11 až 15, ktoré znejú: |
| „(11) Z hľadiska vyrovnanosti ekologická odroda vhodná pre ekologickú poľnohospodársku výrobu5a) (ďalej len „ekologická odroda“), ktorá patrí k druhom uvedeným v prílohe č. 3a časti A, môže namiesto podmienok podľa odseku 10 spĺňať podmienky ustanovené v prílohe č. 3a časti B. |
| (12) Z hľadiska overenia hospodárskej hodnoty odroda musí spĺňať požiadavky ustanovené v prílohe č. 3 časti A štvrtom bode. |
| (13) Z hľadiska overenia hospodárskej hodnoty ekologická odroda, ktorá patrí k druhom uvedeným v prílohe č. 3a časti C, môže namiesto požiadaviek podľa odseku 12 spĺňať požiadavky ustanovené v prílohe č. 3a časti C. |
| (14) Ak kontrolný ústav pri overovaní hospodárskej hodnoty ekologickej odrody podľa odseku 13 nemôže zabezpečiť overenie za ekologických podmienok podľa osobitného predpisu5b) alebo overenie určitých požiadaviek ustanovených v prílohe č. 3 časti A štvrtom bode, vrátane požiadavky na odolnosť voči chorobám, môže overenie vykonať |
| a) u šľachtiteľa5c) alebo v poľnohospodárskom podniku, ktorý je zaradený do systému ekologickej poľnohospodárskej výroby,5d) |
| b) za podmienok s nízkymi vstupmi a minimálnym rozsahom ošetrenia alebo |
| c) v inom členskom štáte, ak je s týmto členským štátom uzavretá dohoda o overení hospodárskej hodnoty za ekologických podmienok. |
| (15) Kontrolný ústav zabezpečí rôznorodé podmienky na overenie hospodárskej hodnoty ekologickej odrody podľa odseku 13 prispôsobené potrebám ekologickej poľnohospodárskej výroby a overí hospodársku hodnotu tejto ekologickej odrody alebo na podnet žiadateľa overí určité požiadavky ustanovené v prílohe č. 3 časti A štvrtom bode, ak sú k dispozícii rovnaké metódy overovania hospodárskej hodnoty.“. |
| Poznámky pod čiarou k odkazom 5a až 5d znejú: |
| „5a) Čl. 3 ods. 19 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/848 z 30. mája 2018 o ekologickej poľnohospodárskej výrobe a označovaní produktov ekologickej poľnohospodárskej výroby a o zrušení nariadenia Rady (ES) č. 834/2007 (Ú. v. EÚ L 150, 14. 6. 2018) v platnom znení. |
| 5b) Nariadenie (EÚ) 2018/848 v platnom znení. |
| 5c) § 3 ods. 1 písm. e) zákona č. 202/2009 Z. z. o právnej ochrane odrôd rastlín. |
| 5d) Čl. 3 ods. 8 nariadenia (EÚ) 2018/848 v platnom znení.“. |
| Doterajšie odseky 11 až 27 sa označujú ako odseky 16 až 32. |
| 3. V § 3 ods. 19 sa slová „odseku 13“ nahrádzajú slovami „odseku 18“. |
| 4. V § 3 ods. 22 sa slová „odseku 16“ nahrádzajú slovami „odseku 21“. |
| 5. V § 3 ods. 26 sa slová „odseku 20“ nahrádzajú slovami „odseku 25“. |
| 6. V § 9 sa za písmeno e) vkladá nové písmeno f), ktoré znie: |
| „f) predkladá Komisii a príslušným orgánom ostatných členských štátov zodpovedným za registráciu odrôd každý rok k 31. decembru až do 31. decembra 2030 |
| 1. správu o počte žiadostí o registráciu ekologickej odrody a výsledkoch skúšok odlišnosti, vyrovnanosti a stálosti ekologickej odrody a |
| 2. správu o počte žiadostí o overenie hospodárskej hodnoty ekologickej odrody a výsledkoch overenia hospodárskej hodnoty ekologickej odrody,“. |
| Doterajšie písmená f) až i) sa označujú ako písmená g) až j). |
| 7. V § 9b sa slová „ods. 27“ nahrádzajú slovami „ods. 32“. |
| 8. V prílohe č. 3 časti A prvom bode sa slová „na určenie odlišnosti, vyrovnanosti a stálosti Úradu Spoločenstva pre odrody rastlín (ďalej len „protokoly CPVO“)“ nahrádzajú slovom „CPVO“. |
| 9. V prílohe č. 3 časti A druhom bode sa slová „na určenie odlišnosti, vyrovnanosti a stálosti Medzinárodnej únie na ochranu práv nových odrôd rastlín (ďalej len „metodiky UPOV“)“ nahrádzajú slovom „UPOV“. |
| 10. Za prílohu č. 3 sa vkladá príloha č. 3a, ktorá vrátane nadpisu znie: |
| „Príloha č. 3a k nariadeniu vlády č. 50/2007 Z. z. |
| VÝNIMKY ZO SKÚŠOK ODLIŠNOSTI, VYROVNANOSTI A STÁLOSTI EKOLOGICKEJ ODRODY |
| ČASŤ A |
| Zoznam ekologických odrôd |
| a) poľnohospodárske rastlinné druhy |
| Jačmeň |
| Kukurica |
| Raž |
| Pšenica |
| b) zeleniny |
| mrkva obyčajná |
| kaleráb |
| ČASŤ B |
| Osobitné ustanovenia o skúškach odlišnosti, vyrovnanosti a stálosti ekologickej odrody |
| 1. Všeobecné pravidlo |
| Pri ekologických odrodách |
| a) z hľadiska odlišnosti a stálosti znaky ustanovené v protokoloch CPVO alebo v metodikách UPOV, ktoré sú uvedené v prílohe č. 3, musia byť dodržané, zaznamenané a popísané, |
| b) z hľadiska vyrovnanosti znaky ustanovené v protokoloch CPVO alebo v metodikách UPOV, ktoré sú uvedené v prílohe č. 3, musia byť dodržané, zaznamenané a popísané; znaky uvedené v druhom bode je možné posudzovať menej prísne, a ak je pri týchto znakoch ustanovená výnimka z protokolu CPVO, úroveň vyrovnanosti v rámci ekologickej odrody musí byť podobná úrovni vyrovnanosti porovnateľnej odrody, ktorou je odroda podľa § 2 písm. e). |
| 2. Výnimky z protokolov CPVO |
| a) poľnohospodárske rastlinné druhy |
| Jačmeň |
| Z hľadiska vyrovnanosti ekologickej odrody, ktorá patrí k druhu jačmeň siaty (Hordeum vulgare L.), sa znaky na určenie odlišnosti, vyrovnanosti a stálosti ustanovené v protokole CPVO TP 19/5 z 19. 3. 2019 skúšanej ekologickej odrody môžu odchyľovať v |
| znaku č. 5 – Vlajkový list: antokyanové sfarbenie ušiek |
| znaku č. 8 – Vlajkový list: osrienenie pošvy |
| znaku č. 9 – Ostiny: antokyanové sfarbenie končekov |
| znaku č. 10 – Klas: osrienenie |
| znaku č. 12 – Zrno: antokyanové sfarbenie nervov plevice |
| znaku č. 16 – Sterilný klások: postavenie |
| znaku č. 17 – Klas: tvar |
| znaku č. 20 – Ostina: dĺžka |
| znaku č. 21 – Klasové vreteno: dĺžka prvého článku |
| znaku č. 22 – Klasové vreteno: zakrivenie prvého článku |
| znaku č. 23 – Stredný klások: dĺžka plevy a ostiny v porovnaní so zrnom |
| znaku č. 25 – Zrno: zúbkatosť vnútorných bočných nervov na chrbtovej strane plevice |
| Kukurica |
| Z hľadiska vyrovnanosti ekologickej odrody, ktorá patrí k druhu kukurica siata (Zea mays L.), sa znaky na určenie odlišnosti, vyrovnanosti a stálosti ustanovené v protokole CPVO TP 2/3 z 11. 3. 2010 skúšanej ekologickej odrody môžu odchyľovať v |
| znaku č. 1 – Prvý list: antokyanové sfarbenie pošvy |
| znaku č. 2 – Prvý list: tvar vrcholu čepele |
| znaku č. 8 – Metlina: antokyanové sfarbenie pliev okrem bázy |
| znaku č. 9 – Metlina: antokyanové sfarbenie peľníc |
| znaku č. 10 – Metlina: uhol medzi hlavnou osou a bočnými vetvičkami |
| znaku č. 11 – Metlina: zakrivenie bočných vetvičiek |
| znaku č. 15 – Steblo: antokyanové sfarbenie nadzemných koreňov |
| znaku č. 16 – Metlina: hustota kláskov |
| znaku č. 17 – List: antokyanové sfarbenie pošvy |
| znaku č. 18 – Steblo: antokyanové sfarbenie internódií |
| znaku č. 19 – Metlina: dĺžka hlavnej osi nad najnižšou bočnou vetvou |
| znaku č. 20 – Metlina: dĺžka hlavnej osi nad najvyššou bočnou vetvou |
| znaku č. 21 – Metlina: dĺžka bočnej vetvy |
| Raž |
| Z hľadiska vyrovnanosti ekologickej odrody, ktorá patrí k druhu raž siata (Secale cereale L.), sa znaky na určenie odlišnosti, vyrovnanosti a stálosti ustanovené v protokole CPVO TP 58/1 rev. z 27. 4. 2022 skúšanej ekologickej odrody môžu odchyľovať v |
| znaku č. 3 – Koleoptila: antokyanové sfarbenie |
| znaku č. 4 – Koleoptila: dĺžka |
| znaku č. 5 – Prvý list: dĺžka pošvy |
| znaku č. 6 – Prvý list: dĺžka čepele |
| znaku č. 8 – Vlajkový list: osrienenie pošvy |
| znaku č. 10 – List vedľa vlajkového listu: dĺžka čepele |
| znaku č. 11 – List vedľa vlajkového listu: šírka čepele |
| znaku č. 12 – Klas: osrienenie |
| znaku č. 13 – Steblo: chĺpkatosť pod klasom |
| Pšenica |
| Z hľadiska vyrovnanosti ekologickej odrody, ktorá patrí k druhu pšenica (Triticum aestivum L. subsp. aestivum.), sa znaky na určenie odlišnosti, vyrovnanosti a stálosti ustanovené v protokole CPVO TP 3/5 z 19. 3. 2019 skúšanej ekologickej odrody môžu odchyľovať v |
| znaku č. 3 – Koleoptila: antokyanové sfarbenie |
| znaku č. 6 – Vlajkový list: antokyanové sfarbenie ušiek |
| znaku č. 8 – Vlajkový list: osrienenie pošvy |
| znaku č. 9 – Vlajkový list: osrienenie čepele |
| znaku č. 10 – Klas: osrienenie |
| znaku č. 11 – Steblo: osrienenie krčku |
| znaku č. 20 – Klas: tvar z profilu |
| znaku č. 21 – Vrcholová časť vretena klasu: plocha ochlpenia vonkajšieho povrchu |
| znaku č. 22 – Dolná pleva: šírka ramena |
| znaku č. 23 – Dolná pleva: tvar ramena |
| znaku č. 24 – Dolná pleva: dĺžka zobáčika |
| znaku č. 25 – Dolná pleva: tvar zobáčika |
| znaku č. 26 – Dolná pleva: plocha ochlpenia na vnútornom povrchu |
| b) zeleniny |
| Mrkva obyčajná |
| Z hľadiska vyrovnanosti ekologickej odrody, ktorá patrí k druhu mrkva (Daucus carota L.), sa znaky na určenie odlišnosti, vyrovnanosti a stálosti ustanovené v protokole CPVO TP 49/3 z 13. 3. 2008 skúšanej ekologickej odrody môžu odchyľovať v |
| znaku č. 4 – List: postavenie listov na stonke |
| znaku č. 5 – List: intenzita zelenej farby |
| znaku č. 19 – Koreň: priemer jadra v pomere k celkovému priemeru |
| znaku č. 20 – Koreň: farba jadra |
| znaku č. 21 – Okrem odrôd s bielym jadrom; Koreň – intenzita farby jadra |
| znaku č. 28 – Koreň: čas zafarbenia vrcholu |
| znaku č. 29 – Rastlina: výška primárneho okolíku v čase kvitnutia |
| Kaleráb |
| Z hľadiska vyrovnanosti ekologickej odrody, ktorá patrí k druhu kaleráb (Brassica oleracea L.), sa môžu znaky na určenie odlišnosti, vyrovnanosti a stálosti ustanovené v protokole CPVO TP 65/1 rev. z 15. 3. 2017 skúšanej ekologickej odrody odchyľovať v |
| znaku č. 2 – Semenáčik: intenzita zeleného sfarbenia kotyledónov |
| znaku č. 6 – Listová stopka: poloha |
| znaku č. 8 – Listová čepeľ: dĺžka |
| znaku č. 9 – Listová čepeľ: šírka |
| znaku č. 10 – Listová čepeľ: tvar vrcholu |
| znaku č. 11 – Listová čepeľ: rozdelenie k hlavnej žile (na spodnej strane listu) |
| znaku č. 12 – Listová čepeľ: počet výkrojkov (na vrchnej strane listu) |
| znaku č. 13 – Listová čepeľ: hĺbka výkrojku (na vrchnej strane listu) |
| znaku č. 14 – Listová čepeľ: tvar v priereze |
| znaku č. 19 – Kaleráb: počet vnútorných listov
|
| ČASŤ C |
| Zoznam ekologických odrôd
|
| Jačmeň |
| Kukurica |
| Raž |
| Pšenica |
| Požiadavky na overenie hospodárskej hodnoty ekologických odrôd |
| 1. Overenie hospodárskej hodnoty ekologických odrôd sa vykonáva za ekologických podmienok podľa osobitného predpisu.9) |
| 2. Pri overovaní hospodárskej hodnoty ekologických odrôd a pri posudzovaní výsledkov tohto overenia sa musia zohľadniť potreby a ciele ekologickej poľnohospodárskej výroby. Pri overovaní hospodárskej hodnoty ekologických odrôd je potrebné overiť požiadavku na odolnosť alebo toleranciu voči chorobám a požiadavku adaptácie na rôzne miestne pôdne podmienky alebo klimatické podmienky. |
| 3. Ak ide o poľnohospodársky postup alebo výrobu potravín alebo krmív, ktorá sa pokladá za užitočnú pre potravinársku výrobu, lepšie požiadavky podľa prílohy č. 3 časti A štvrtého bodu na účely potravinárskej výroby sa považujú za mimoriadne cenné pri overovaní hospodárskej hodnoty ekologických odrôd.“. |
| Poznámka pod čiarou k odkazu 9 znie: |
| „9) Napríklad čl. 5 písm. d) až g) a čl. 12 nariadenia (EÚ) 2018/848 v platnom znení.“. |
| 11. Príloha č. 4 sa dopĺňa tridsiatym siedmym bodom a tridsiatym ôsmym bodom, ktoré znejú: |
| „37. Vykonávacia smernica Komisie (EÚ) 2022/1647 z 23. septembra 2022, ktorou sa mení smernica 2003/90/ES, pokiaľ ide o výnimku pre ekologické odrody poľnohospodárskych rastlinných druhov vhodných na ekologickú poľnohospodársku výrobu (Ú. v. EÚ L 248, 26. 9. 2022). |
| 38. Vykonávacia smernica Komisie (EÚ) 2022/1648 z 23. septembra 2022, ktorou sa mení smernica 2003/91/ES, pokiaľ ide o výnimku pre ekologické odrody druhov zeleniny vhodné na ekologickú poľnohospodársku výrobu (Ú. v. EÚ L 248, 26. 9. 2022).“. |
|
|
| Čl. II |
| Toto nariadenie vlády nadobúda účinnosť 1. júla 2023. |
|
|
| Ľudovít Ódor v. r. |