| 97 |
| VYHLÁŠKA |
| Ministerstva školstva, vedy, výskumu a športu Slovenskej republiky |
| z 5. marca 2021, |
| ktorou sa mení vyhláška Ministerstva školstva, vedy, výskumu a športu Slovenskej republiky č. 16/2016 Z. z., ktorou sa ustanovujú profesijné organizácie, ktorých členovia vykonávajú regulované povolanie s právom používať profesijné tituly a regulované povolania s koordináciou vzdelania v znení vyhlášky č. 359/2016 Z. z. |
| Ministerstvo školstva, vedy, výskumu a športu Slovenskej republiky podľa § 62 zákona č. 422/2015 Z. z. o uznávaní dokladov o vzdelaní a o uznávaní odborných kvalifikácií a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 276/2017 Z. z. ustanovuje: |
|
|
| Čl. I |
| Vyhláška Ministerstva školstva, vedy, výskumu a športu Slovenskej republiky č. 16/2016 Z. z., ktorou sa ustanovujú profesijné organizácie, ktorých členovia vykonávajú regulované povolanie s právom používať profesijné tituly a regulované povolania s koordináciou vzdelania v znení vyhlášky č. 359/2016 Z. z. sa mení takto: |
| Príloha č. 2 vrátane nadpisu znie: |
| |
| „Príloha č. 2 k vyhláške č. 16/2016 Z. z. |
| Zoznam regulovaných povolaní s koordináciou vzdelania |
| I. LEKÁRI |
| 1. | Štát: | Belgické kráľovstvo (België/Belgique/Belgien) | Doklad o formálnych kvalifikáciách: | Diploma van arts/Diplôme de docteur en médecine
Diplôme de „médecin“/Master in de geneeskunde | Orgán udeľujúci kvalifikácie: | - Les universités/De universiteiten - Le Jury compétent d'enseignement de la Communauté française/De bevoegde Examencommissie van de Vlaamse Gemeenschap | Doplňujúce osvedčenie ku kvalifikácii: | ------ | Referenčný dátum: | 20. december 1976 |
|
| 2. | Štát: | Bulharská republika (България) | Doklad o formálnych kvalifikáciách: | Диплома за висше образование на образователно- квалификационна степен „магистър“ по „Медицина“ и професионална квалификация „Магистър-лекар“ | Orgán udeľujúci kvalifikácie: | Университет | Doplňujúce osvedčenie ku kvalifikácii: | ------ | Referenčný dátum: | 1. január 2007 |
|
| 3. | Štát: | Česká republika (Česko) | Doklad o formálnych kvalifikáciách: | Diplom o ukončení studia ve studijním programu všeobecné lékařství (doktor medicíny, MUDr.) | Orgán udeľujúci kvalifikácie: | Lékářská fakulta univerzity v České republice | Doplňujúce osvedčenie ku kvalifikácii: | ------ | Referenčný dátum: | 1. máj 2004 |
|
| 4. | Štát: | Dánske kráľovstvo (Danmark) | Doklad o formálnych kvalifikáciách: | Bevis for kandidatuddannelsen i medicin (cand.med.) Bevis for bestået lægevidenskabelig embedseksamen (cand.med.) | Orgán udeľujúci kvalifikácie: | Universitet | Doplňujúce osvedčenie ku kvalifikácii: | 1.Autorisation som læge 2.Tilladelse til selvstændigt virke som læge | Referenčný dátum: | 20. december 1976 |
|
| 5. | Štát: | Nemecká spolková republika (Deutschland) | Doklad o formálnych kvalifikáciách: | - Zeugnis über die Ärztliche Prüfung - Zeugnis über die Ärztliche Staatsprüfung und Zeugnis über die Vorbereitungszeit als Medizinalassistent, soweit diese nach den deutschen Rechtsvorschriften noch für den Abschluss der ärztlichen Ausbildung vorgesehen war | Orgán udeľujúci kvalifikácie: | Zuständige Behörden | Doplňujúce osvedčenie ku kvalifikácii: | ------ | Referenčný dátum: | 20. december 1976 |
|
| 6. | Štát: | Estónska republika (Eesti) | Doklad o formálnych kvalifikáciách: | Arstikraad Degree in Medicine (MD)
Diplom arstiteaduse õppekava läbimise kohta | Orgán udeľujúci kvalifikácie: | Tartu Ülikool | Doplňujúce osvedčenie ku kvalifikácii: | ------ | Referenčný dátum: | 1. máj 2004 |
|
| 7. | Štát: | Grécka republika (Ελλάς) | Doklad o formálnych kvalifikáciách: | Πτυχίo Iατρικής | Orgán udeľujúci kvalifikácie: | - Iατρική Σχoλή Παvεπιστημίoυ, - Σχoλή Επιστημώv Υγείας, Τμήμα Iατρικής Παvεπιστημίoυ | Doplňujúce osvedčenie ku kvalifikácii: | ------ | Referenčný dátum: | 1. január 1981 |
|
| 8. | Štát: | Španielske kráľovstvo (España) | Doklad o formálnych kvalifikáciách: | Título de Licenciado en Medicina y Cirugía Título de Licenciado en Medicina Título de Graduado/a en Medicina | Orgán udeľujúci kvalifikácie: | - Ministerio de Educación y Cultura, - El rector de una Universidad | Doplňujúce osvedčenie ku kvalifikácii: | ------ | Referenčný dátum: | 1. január 1986 |
|
| 9. | Štát: | Francúzska republika (France) | Doklad o formálnych kvalifikáciách: | Diplôme d'Etat de docteur en Médicine | Diplôme de fin de deuxième cycle des études médicales1) | Diplôme de formation approfondie en sciences médicales2) | Orgán udeľujúci kvalifikácie: | Universités | Doplňujúce osvedčenie ku kvalifikácii: | ------ | ------ | Certificat de compétence clinique | Referenčný dátum: | 20. december 1976 |
|
| 10. | Štát: | Chorvátska republika (Hrvatska) | Doklad o formálnych kvalifikáciách: | Diploma „doktor medicine/doktorica medicine“ | Orgán udeľujúci kvalifikácie: | Medicinski fakulteti sveučilišta u Republici Hrvatskoj | Doplňujúce osvedčenie ku kvalifikácii: | ------ | Referenčný dátum: | 1. júl 2013 |
|
| 11. | Štát: | Írsko (Ireland) | Doklad o formálnych kvalifikáciách: | Primary qualification | Orgán udeľujúci kvalifikácie: | Competent examining body | Doplňujúce osvedčenie ku kvalifikácii: | Certificate of experience | Referenčný dátum: | 20. december 1976 |
|
| 12. | Štát: | Talianska republika (Italia) | Doklad o formálnych kvalifikáciách: | Diploma di laurea in medicina e chirurgia | Orgán udeľujúci kvalifikácie: | Università | Doplňujúce osvedčenie ku kvalifikácii: | Diploma di abilitazione all'esercizio della medicina e chirurgia | Referenčný dátum: | 20. december 1976 |
|
| 13. | Štát: | Cyperská republika (Κύπρος) | Doklad o formálnych kvalifikáciách: | Πιστοποιητικό Εγγραφής Ιατρού | Πτυχίο Ιατρικής | | | Orgán udeľujúci kvalifikácie: | Ιατρικό Συμβούλιο | Ιατρικη σχολη πανεπιστημιου κυπρου3) | Ευρωπαϊκό Πανεπιστήμιο κύπρου3) | Πανεπιστήμιο Λευκωσίας5) | Doplňujúce osvedčenie ku kvalifikácii: | ------ | Referenčný dátum: | 1. máj 2004 |
|
| 14. | Štát: | Lotyšská republika (Latvija) | Doklad o formálnych kvalifikáciách: | ārsta diploms | Orgán udeľujúci kvalifikácie: | Universitātes tipa augstskola | Doplňujúce osvedčenie ku kvalifikácii: | ------ | Referenčný dátum: | 1. máj 2004 |
|
| 15. | Štát: | Litovská republika (Lietuva) | Doklad o formálnych kvalifikáciách: | 1.Aukštojo mokslo diplomas, nurodantis suteiktą gydytojo kvalifikaciją | 2.Magistro diplomas (medicinos magistro kvalifikacinis laipsnis ir gydytojo kvalifikacija) | Orgán udeľujúci kvalifikácie: | Universitetas | Doplňujúce osvedčenie ku kvalifikácii: | 1.Internatūros pažymėjimas, nurodantis suteiktą medicinos gydytojo profesinę kvalifikaciją | 2.Internatūros pažymėjimas (medicinos gydytojo profesinė kvalifikacija) | | Referenčný dátum: | 1. máj 2004 |
|
| 16. | Štát: | Luxemburské veľkovojvodstvo (Luxembourg) | Doklad o formálnych kvalifikáciách: | Diplôme d'Etat de docteur en médecine, chirurgie et accouchements | Orgán udeľujúci kvalifikácie: | Jury d'examen d'Etat | Doplňujúce osvedčenie ku kvalifikácii: | Certificat de stage | Referenčný dátum: | 20. december 1976 |
|
| 17. | Štát: | Maďarsko (Magyarország) | Doklad o formálnych kvalifikáciách: | Okleveles orvosdoktor oklevél (dr. med) | Orgán udeľujúci kvalifikácie: | Egyetem | Doplňujúce osvedčenie ku kvalifikácii: | ------ | Referenčný dátum: | 1. máj 2004 |
|
| 18. | Štát: | Maltská republika (Malta) | Doklad o formálnych kvalifikáciách: | Lawrja ta' Tabib tal-Medi- ċina u l-Kirurġija | Orgán udeľujúci kvalifikácie: | Universita’ ta' Malta | Doplňujúce osvedčenie ku kvalifikácii: | Ċertifikat ta' reġistrazzjoni maħruġ mill-Kunsill Mediku | Referenčný dátum: | 1. máj 2004 |
|
| 19. | Štát: | Holandské kráľovstvo (Nederland) | Doklad o formálnych kvalifikáciách: | Getuigschrift van met goed gevolg afgelegd artsexamen | Orgán udeľujúci kvalifikácie: | Faculteit Geneeskunde | Doplňujúce osvedčenie ku kvalifikácii: | ------ | Referenčný dátum: | 20. december 1976 |
|
| 20. | Štát: | Rakúska republika (Österreich) | Doklad o formálnych kvalifikáciách: | Urkunde über die Verleihung des akademischen Grades Doktor der gesamten Heilkunde (bzw. Doctor medicinae universae, Dr.med.univ.) | Orgán udeľujúci kvalifikácie: | Medizinische Fakultät einer Universität, bzw. Medizinische Universität | Doplňujúce osvedčenie ku kvalifikácii: | ------ | Referenčný dátum: | 1. január 1994 |
|
| 21. | Štát: | Poľská republika (Polska) | Doklad o formálnych kvalifikáciách: | Dyplom ukończenia studiów wyższych na kierunku lekarskim z tytułem „lekarza“ | Orgán udeľujúci kvalifikácie: | szkoły wyższe | | Doplňujúce osvedčenie ku kvalifikácii: | - Świadectwo złożenia Lekarskiego Egzaminu Państwowego5) /Świadectwo złożenia Lekarskiego Egzaminu Końcowego6) - Zaświadczenie o ukończeniu stażu podyplomowego | Referenčný dátum: | 1. máj 2004 |
|
| 22. | Štát: | Portugalská republika (Portugal) | Doklad o formálnych kvalifikáciách: | Carta de Curso de licenciatura em medicina
Certificado de mestrado integrado em medicina | Orgán udeľujúci kvalifikácie: | Universidades | Doplňujúce osvedčenie ku kvalifikácii: | Certificado emitido pela Ordem dos Médicos | Referenčný dátum: | 1. január 1986 |
|
| 23. | Štát: | Rumunsko (România) | Doklad o formálnych kvalifikáciách: | Diplomă de licență de doctor medic Diploma de licență și master7) | Orgán udeľujúci kvalifikácie: | Universități
Ministerul Educației Naționale7) | Doplňujúce osvedčenie ku kvalifikácii: | ------ | Referenčný dátum: | 1. január 2007 |
|
| 24. | Štát: | Slovinská republika (Slovenija) | Doklad o formálnych kvalifikáciách: | Diploma, s katero se podeljuje strokovni naslov „doktor medicine/doktorica medicine“ | Orgán udeľujúci kvalifikácie: | Univerza | Doplňujúce osvedčenie ku kvalifikácii: | Potrdilo o Opravljenem Strokovnem Izpitu za Poklic Zdravnik/Zdravnica | Referenčný dátum: | 1. máj 2004 |
|
| 25. | Štát: | Fínska republika (Suomi/Finland) | Doklad o formálnych kvalifikáciách: | Lääketieteen lisensiaatin tutkinto/Medicine licentiatexamen | Orgán udeľujúci kvalifikácie: | Yliopisto | Doplňujúce osvedčenie ku kvalifikácii: | ------ | Referenčný dátum: | 1. január 1994 |
|
| 26. | Štát: | Švédske kráľovstvo (Sverige) | Doklad o formálnych kvalifikáciách: | Läkarexamen | Orgán udeľujúci kvalifikácie: | Universitet eller högskola | Doplňujúce osvedčenie ku kvalifikácii: | Bevis om legitimation som läkare, utfärdat av Socialstyrelsen | | Referenčný dátum: | 1. január 1994 |
|
| 27. | Štát: | Spojené kráľovstvo Veľkej Británie a Severného Írska (United Kingdom) | Doklad o formálnych kvalifikáciách: | Primary qualification | Orgán udeľujúci kvalifikácie: | Competent examining body | Doplňujúce osvedčenie ku kvalifikácii: | Certificate of experience | Referenčný dátum: | 20. december 1976 |
|
| 28. | Štát: | Island (Ísland) | Doklad o formálnych kvalifikáciách: | Embættispróf í læknisfræði, candidatus medicinae (cand. med.) | Orgán udeľujúci kvalifikácie: | Háskóli Íslands | Doplňujúce osvedčenie ku kvalifikácii: | Vottorð um viðbótarnám (kandidatsár) útgefið af Landlækni | Referenčný dátum: | 1. január 1994 |
|
| 29. | Štát: | Lichtenštajnské kniežactvo (Liechtenstein) | Doklad o formálnych kvalifikáciách: | Diplomy, osvedčenia a iné doklady vydané v inom štáte vymenované v tejto prílohe | Orgán udeľujúci kvalifikácie: | Príslušné orgány | Doplňujúce osvedčenie ku kvalifikácii: | Osvedčenie o ukončení praktickej odbornej prípravy vydané príslušnými orgánmi | Referenčný dátum: | 1. máj 1995 |
|
| 30. | Štát: | Nórske kráľovstvo (Norge) | Doklad o formálnych kvalifikáciách: | Vitnemål for fullført grad candidata/candidatus medicinae, skratka cand.med. | Orgán udeľujúci kvalifikácie: | Universitet | Doplňujúce osvedčenie ku kvalifikácii: | ------ | Referenčný dátum: | 1. január 1994 |
|
| 31. | Štát: | Švajčiarska konfederácia (Schweiz/Suisse/Svizzera) | Doklad o formálnych kvalifikáciách: | Eidgenössisches Arztdiplom Diplôme fédéral de médecin Diploma federale di medico | Orgán udeľujúci kvalifikácie: | Eidgenössisches Departement des Innern Département fédéral de l’ intérieur Dipartimento Federal dell’interno | Doplňujúce osvedčenie ku kvalifikácii: | ------ | Referenčný dátum: | 1. júna 2002 |
|
| II. SESTRY |
| 1. | Štát: | Belgické kráľovstvo (België/Belgique/Belgien) | Doklad o formálnych kvalifikáciách: | - Diploma gegradueerde verpleger/verpleegster/Diplôme d'infirmier(ère) graduée)/Diplom eines (einer) graduierten Krankenpflegers
(-pflegerin) - Diploma in de ziekenhuisverpleegkunde/Brevet d'infirmier(ère) hospitalier(ère)/Brevet eines (einer) Krankenpflegers (-pflegerin) - Brevet van verpleegassistent(e)/Brevet d'hospitalier(ère)/Brevet einer Pflegeassistentin | Orgán udeľujúci kvalifikácie: | - De erkende opleidingsinstituten/Les établissements d'enseignement reconnus/Die anerkannten Ausbildungsanstalten - De bevoegde Examencommissie van de Vlaamse Gemeenschap/Le Jury compétent d'enseignement de la Communauté française/Der zuständige Prüfungsausschuß der Deutschsprachigen Gemeinschaft | Názov profesie: | - Hospitalier(ère)/Verpleegassistent(e) - Infirmier(ère) hospitalier(ère)/Ziekenhuisverpleger(-verpleegster) | Referenčný dátum: | 29. jún 1979 |
|
| 2. | Štát: | Bulharská republika (България) | Doklad o formálnych kvalifikáciách: | Диплома за висше образование на образователно- квалификационна степен „Бакалавър“ с професионална квалификация „Медицинска сестра“ | Orgán udeľujúci kvalifikácie: | Университет | Názov profesie: | Медицинска сестра | Referenčný dátum: | 1. január 2007 |
|
| 3. | Štát: | Česká republika (Česko) | Doklad o formálnych kvalifikáciách: | 1.Diplom o ukončení studia ve studijním programu ošetřovatelství ve studijním oboru všeobecná sestra (bakalář, Bc.) | 2.Diplom o ukončení studia ve studijním oboru diplomovaná všeobecná sestra (diplomovaný specialista, DiS.), doplnený nasledujúcim osvedčením: Vysvědčení o absolutoriu | Orgán udeľujúci kvalifikácie: | 1.Vysoká škola zřízená nebo uznaná státem | 2.Vyšší odborná škola zřízená nebo uznaná státem | Názov profesie: | - Všeobecná sestra | Referenčný dátum: | 1. máj 2004 |
|
| 4. | Štát: | Dánske kráľovstvo (Danmark) | Doklad o formálnych kvalifikáciách: | Bevis for uddannelsen til professionsbachelor i sygepleje | Orgán udeľujúci kvalifikácie: | Professionshøjskole | Názov profesie: | Sygeplejerske | Referenčný dátum: | 29. jún 1979 |
|
| 5. | Štát: | Nemecká spolková republika (Deutschland) | Doklad o formálnych kvalifikáciách: | Zeugnis über die staatliche Prüfung in der Krankenpflege | Orgán udeľujúci kvalifikácie: | Staatlicher Prüfungsausschuss | Názov profesie: | Gesundheits- und Krankenpflegerin/Gesundheits- und Krankenpfleger | Referenčný dátum: | 29. jún 1979 |
|
| 6. | Štát: | Estónska republika (Eesti) | Doklad o formálnych kvalifikáciách: | 1.Diplom õe erialal | 2.Õe põhikoolituse diplom | 3.Õe põhiõpe diplom | Orgán udeľujúci kvalifikácie: | 1.Tallinna Meditsiinikool Tartu Meditsiinikool Kohtla-Järve Meditsiinikool | 2.Tallinna Tervishoiu Kõrgkool | 3.Tartu Tervishoiu Kõrgkool | Názov profesie: | õde | Referenčný dátum: | 1. máj 2004 |
|
| 7. | Štát: | Grécka republika (Ελλάς) | Doklad o formálnych kvalifikáciách: | 1.Πτυχίο Νοσηλευτικής Παν/μίου Αθηνών | 2.Πτυχίο Νοσηλευτικής Τεχνολογικών Εκπαιδευτικών Ιδρυμάτων (Τ.Ε.Ι.) | 3.Πτυχίο Αξιωματικών Νοσηλευτικής | 4.Πτυχίο Αδελφών Νοσοκόμων πρώην Ανωτέρων Σχολών Υπουργείου Υγείας και Πρόνοιας | 5.Πτυχίο Αδελφών Νοσοκόμων και Επισκεπτριών πρώην Ανωτέρων Σχολών Υπουργείου Υγείας και Πρόνοιας | 6.Πτυχίο Τμήματος Νοσηλευτικής | 7.Πτυχίο Τμήματος Νοσηλευτικής Πανεπιστήμιου Πελοποννήσου | | | Orgán udeľujúci kvalifikácie: | 1.Πανεπιστήμιο Αθηνών | 2.Τεχνολογικά Εκπαιδευτικά Ιδρύματα Υπουργείο Εθνικής Παιδείας και Θρησκευμάτω | 3.Υπουργείο Εθνικής Αμυνας | 4.Υπουργείο Υγείας και Πρόνοιας | 5.Υπουργείο Υγείας και Πρόνοιας | 6.ΚΑΤΕΕ Υπουργείου Εθνικής Παιδείας και Θρησκευμάτων | 7.Πανεπιστήμιο Πελοποννήσου | | | Názov profesie: | Διπλωματούχος ή πτυχιούχος νοσοκόμος, νοσηλευτής ή νοσηλεύτρια | Referenčný dátum: | 1. január 1981 |
|
| 8. | Štát: | Španielske kráľovstvo (España) | Doklad o formálnych kvalifikáciách: | Título de Diplomado universitario en Enfermería | Titulo de Graduado/a en Enfermería | Orgán udeľujúci kvalifikácie: | - Ministerio de Educación y Cultura - El rector de una universidad | - El rector de una Universidad | Názov profesie: | Enfermero/a diplomado/a | Graduado/a en Enfermería | Referenčný dátum: | 1. január 1986 |
|
| 9. | Štát: | Francúzska republika (France) | Doklad o formálnych kvalifikáciách: | - Diplôme d'Etat d'infirmier(ère) - Diplôme d'Etat d'infirmier(ère) délivré en vertu du décret no 99-1147 du 29 décembre 1999 | Orgán udeľujúci kvalifikácie: | Le ministère de la santé | Názov profesie: | Infirmier(ère) | Referenčný dátum: | 29. jún 1979 |
|
| 10. | Štát: | Chorvátska republika (Hrvatska) | Doklad o formálnych kvalifikáciách: | 1.Svjedodžba „medicinska sestra opće njege/medicinski tehničar opće njege“ | 2.Svjedodžba „prvostupnik (baccalaureus) sestrinstva/prvostupnica (baccalaurea) sestrinstva“ | Orgán udeľujúci kvalifikácie: | 1.Srednje strukovne škole koje izvode program za stjecanje kvalifikacije „medicinska sestra opće njege/medicinski tehničar opće njege“ | 2.Medicinski fakulteti sveučilišta u Republici Hrvatskoj
Sveučilišta u Republici Hrvatskoj
Veleučilišta u Republici Hrvatskoj | Názov profesie: | 1.medicinska sestra opće njege/medicinski tehničar opće njege | 2.prvostupnik (baccalaureus) sestrinstva/prvostupnica (baccalaurea) sestrinstva | Referenčný dátum: | 1. júl 2013 |
|
| 11. | Štát: | Írsko (Ireland) | Doklad o formálnych kvalifikáciách: | 1.Certificate of Registered General Nurse8) | 2.B.Sc. in Nursing Studies (General) approved by the NMBI9) | 3.B.Sc. in Children's and General (Integrated) Nursing approved by the NMBI9) | Orgán udeľujúci kvalifikácie: | 1.An Bórd Altranais (The Nursing Board) [up to 1 October 2012]; Bórd Altranais agus Cnáimhseachais na hEireann (The Nursing and Midwifery Board of Ireland) [from 2 October 2012] | 2.Third-level Institution delivering the B.Sc. in Nursing Studies approved by the NMBI [as of September 2002] | 3.Third-level Institution delivering the B.Sc. in Children's and General (Integrated) Nursing approved by the NMBI [as of September 2006] | Názov profesie: | Registered General Nurse (RGN) | Referenčný dátum: | 29. jún 1979 |
|
| 12. | Štát: | Talianska republika (Italia) | Doklad o formálnych kvalifikáciách: | 1.Diploma di infermiere professionale10) | 2.Diploma di laurea in infermieristica11) | Orgán udeľujúci kvalifikácie: | 1.Scuole riconosciute dallo Stato10) | 2.Università11) | Názov profesie: | 1.Infermiere professionale10) | 2.Infermiere11) | Referenčný dátum: | 29. jún 1979 |
|
| 13. | Štát: | Cyperská republika (Κύπρος) | | Doklad o formálnych kvalifikáciách: | Δίπλωμα Γενικής Νοσηλευτικής | Πτυχίο Νοσηλευτικής Τεχνολογικού Πανεπιστημίου Κύπρου | Πτυχίο Νοσηλευτικής Ευρωπαϊκού Πανεπιστημίου Κύπρου | Πτυχίο Νοσηλευτικής Πανεπιστημίου Λευκωσίας – BSc in Nursing | Πτυχίο Γενικής Νοσηλευτικής | Orgán udeľujúci kvalifikácie: | Νοσηλευτική Σχολή | Τεχνολογικό Πανεπιστήμιο Κύπρου | Ευρωπαϊκό Πανεπιστήμιο Κύπρου | Πανεπιστήμιο Λευκωσίας University of Nicosia | Σχολή Επιστημών Υγείας, Πανεπιστήμιο Frederick | Názov profesie: | Εγγεγραμμένος Νοσηλευτής | Νοσηλευτής(τρια) Γενικής Νοσηλευτικής | Referenčný dátum: | 1. máj 2004 |
|
| 14. | Štát: | Lotyšská republika (Latvija) | Doklad o formálnych kvalifikáciách: | 1.Diploms par māsas kvalifikācijas iegūšanu | 2.Māsas diploms | Orgán udeľujúci kvalifikácie: | 1.Māsu skolas | 2.Universitātes tipa augstskola pamatojoties uz Valsts eksāmenu komisijas lēmumu | Názov profesie: | Māsa | Referenčný dátum: | 1. máj 2004 |
|
| 15. | Štát: | Litovská republika (Lietuva) | Doklad o formálnych kvalifikáciách: | 1.Aukštojo mokslo diplomas, nurodantis suteiktą bendrosios praktikos slaugytojo profesinę kvalifikaciją | 2.Aukštojo mokslo diplomas (neuniversitetinės studijos), nurodantis suteiktą bendrosios praktikos slaugytojo profesinę kvalifikaciją | 3.Bakalauro diplomas
(slaugos bakalauro kvalifikacinis laipsnis ir bendrosios praktikos slaugytojo profesinė kvalifikacija) | 4.Profesinio bakalauro diplomas (slaugos profesinio bakalauro kvalifikacinis laipsnis ir bendrosios praktikos slaugytojo profesinė kvalifikacija) | Orgán udeľujúci kvalifikácie: | 1.Universitetas | 2.Kolegija | 3.Universitetas | 4.Kolegija | Názov profesie: | Bendrosios praktikos slaugytojas | Referenčný dátum: | 1. máj 2004 |
|
| 16. | Štát: | Luxemburské veľkovojvodstvo (Luxembourg) | Doklad o formálnych kvalifikáciách: | - Diplôme d'Etat d'infirmier - Diplôme d'Etat d'infirmier hospitalier gradué | Orgán udeľujúci kvalifikácie: | Ministère de l'éducation nationale, de la formation professionnelle et des sports | Názov profesie: | Infirmier | Referenčný dátum: | 29. jún 1979 |
|
| 17. | Štát: | Maďarsko (Magyarország) | Doklad o formálnych kvalifikáciách: | 1.Ápoló bizonyítvány | 2.Ápoló oklevél | 3.Okleveles ápoló oklevél | Orgán udeľujúci kvalifikácie: | 1.Szakképző iskola | 2.Felsőoktatási intézmény | 3.Felsőoktatási intézmény | Názov profesie: | Ápoló | Referenčný dátum: | 1. máj 2004 |
|
| 18. | Štát: | Maltská republika (Malta) | Doklad o formálnych kvalifikáciách: | Lawrja jew diploma fl-istudji tal-infermerija | Orgán udeľujúci kvalifikácie: | Universita ’ta ’ Malta’ | Názov profesie: | Infermier Registrat tal- Ewwel Livell | Referenčný dátum: | 1. máj 2004 |
|
| 19. | Štát: | Holandské kráľovstvo (Nederland) | Doklad o formálnych kvalifikáciách: | 1.Diploma's verpleger A, verpleegster A, verpleegkundige A | 2.Diploma verpleegkundige MBOV (Middelbare Beroepsopleiding Verpleegkundige) | 3.Diploma verpleegkundige HBOV (Hogere Beroepsopleiding Verpleegkundige) | 4.Diploma beroepsonderwijs verpleegkundige – Kwalificatieniveau 4 | 5.Diploma hogere beroepsopleiding verpleegkundige – Kwalificatieniveau 5 | | Orgán udeľujúci kvalifikácie: | 1.Door een van overheidswege benoemde examencommissie | 2.Door een van overheidswege benoemde examencommissie | 3.Door een van overheidswege benoemde examencommissie | 4.Door een van overheidswege aangewezen opleidingsinstelling | 5.Door een van overheidswege aangewezen opleidingsinstelling | | Názov profesie: | Verpleegkundige | Referenčný dátum: | 29. jún 1979 |
|
| 20. | Štát: | Rakúska republika (Österreich) | Doklad o formálnych kvalifikáciách: | 1.Diplom über die Ausbildung in der allgemeinen Gesundheits- und Krankenpflege | 2.Diplom als „Diplomierte Krankenschwester, Diplomierter Krankenpfleger“ | 3.Diplom über den Abschluss des Fachhochschul-Bachelorstudien-gangs „Gesundheits- und Krankenpflege“ | Orgán udeľujúci kvalifikácie: | 1.Schule für allgemeine Gesundheits- und Krankenpflege | 2.Allgemeine Krankenpflege-schule | 3.Fachhochschulrat/
Fachhochschule | Názov profesie: | - Diplomierte Gesundheits- und Krankenschwester - Diplomierter Gesundheits- und Krankenpfleger | Referenčný dátum: | 1. január 1994 |
|
| 21. | Štát: | Poľská republika (Polska) | Doklad o formálnych kvalifikáciách: | - Dyplom ukończenia studiów wyższych na kierunku pielęgniarstwo z tytułem „magister pielęgniarstwa“ - Dyplom ukończenia studiów wyższych zawodowych na kierunku/specjalności pielęgniarstwo z tytułem „licencjat pielęgniarstwa“ | Orgán udeľujúci kvalifikácie: | Instytucja prowadząca kształcenie na poziomie wyższym uznana przez właściwe władze | Názov profesie: | Pielęgniarka | Referenčný dátum: | 1. máj 2004 |
|
| 22. | Štát: | Portugalská republika (Portugal) | Doklad o formálnych kvalifikáciách: | 1.Diploma do curso de enfermagem geral | 2.Diploma/carta de curso de bacharelato em enfermagem | 3.Diploma/Carta de curso de licenciatura em enfermagem | Orgán udeľujúci kvalifikácie: | 1.Escolas de Enfermagem | 2.Escolas Superiores de Enfermagem | 3.Escolas Superiores de Enfermagem; Escolas Superiores de Saúde | Názov profesie: | Enfermeiro | Referenčný dátum: | 1. január 1986 |
|
| 23. | Štát: | Rumunsko (România) | Doklad o formálnych kvalifikáciách: | 1.Diplomă de absolvire de asistent medical generalist cu studii superioare de scurtă durată | 2.Diplomă de licență de asistent medical generalist cu studii superioare de lungă durată | 3.Certificat de competențe profesionale
(de asistent medical generalist) | | 4.Certificat de calificare nivel 5 | 5.Certificat de calificare profesională nivel 5 | | Orgán udeľujúci kvalifikácie: | 1.Universități | 2.Universități | 3.Ministerul Educaţiei Naționale | Názov profesie: | Asistent medical generalist | Referenčný dátum: | 1. január 2007 |
|
| 24. | Štát: | Slovinská republika (Slovenija) | Doklad o formálnych kvalifikáciách: | Diploma, s katero se podeljuje strokovni naslov „diplomirana medicinska sestra/diplomirani zdravstvenik“ | Orgán udeľujúci kvalifikácie: | 1.Univerza 2.Visoka strokovna šola | Názov profesie: | Diplomirana medicinska sestra/Diplomirani zdravstvenik | Referenčný dátum: | 1. máj 2004 |
|
| 25. | Štát: | Fínska republika (Suomi/Finland) | Doklad o formálnych kvalifikáciách: | 1.Sairaanhoitajan tutkinto/Sjukskötarexamen | 2.Sosiaali- ja terveysalan ammattikorkeakoulututkinto, sairaanhoitaja (AMK)/Yrkeshögskoleexamen inom hälsovård och det sociala området, sjukskötare (YH) | Orgán udeľujúci kvalifikácie: | 1.Terveydenhuolto-oppilaitokset/Hälsovårdsläroanstalter | 2.Ammattikorkeakoulut/Yrkeshögskolor | Názov profesie: | Sairaanhoitaja/Sjukskötare | Referenčný dátum: | 1. január 1994 |
|
| 26. | Štát: | Švédske kráľovstvo (Sverige) | Doklad o formálnych kvalifikáciách: | Sjuksköterskeexamen | Orgán udeľujúci kvalifikácie: | Universitet eller högskola | Názov profesie: | Sjuksköterska | Referenčný dátum: | 1. január 1994 |
|
| 27. | Štát: | Spojené kráľovstvo Veľkej Británie a Severného Írska (United Kingdom) | Doklad o formálnych kvalifikáciách: | A qualification approved by the Nursing and Midwifery Council or one of its predecessor bodies as attesting to the completion of training required for general nurses by Article 31 and the standard of proficiency as required for registration as a Registered Nurse – Adult in its register12) | Orgán udeľujúci kvalifikácie: | Education institutions approved by the Nursing and Midwifery Council or one of its predecessor bodies | Doplňujúce osvedčenie ku kvalifikácii: | Registered Nurse – Adult | Referenčný dátum: | 29. jún 1979 |
|
| 28. | Štát: | Island (Ísland) | Doklad o formálnych kvalifikáciách: | 1.B.Sc. í hjúkrunarfræði | 2.B.Sc. í hjúkrunarfræði | 3.Hjúkrunarpróf | Orgán udeľujúci kvalifikácie: | 1.Háskóli Íslands | 2.Háskólinn á Akureyri | 3.Hjúkrunarskóli Íslands | Názov profesie: | Hjúkrunarfræðingur | Referenčný dátum: | 1. január 1994 |
|
| 29. | Štát: | Lichtenštajnské kniežactvo (Liechtenstein) | Doklad o formálnych kvalifikáciách: | Diplomy, osvedčenia a iné doklady vydané v inom štáte vymenované v tejto prílohe | Orgán udeľujúci kvalifikácie: | Príslušné orgány | Názov profesie: | Krankenschwester - Krankenpfleger | Referenčný dátum: | 1. máj 1995 |
|
| 30. | Štát: | Nórske kráľovstvo (Norge) | Doklad o formálnych kvalifikáciách: | Vitnemål for fullført grad bachelor i sykepleie | Orgán udeľujúci kvalifikácie: | Universitet og Høgskole | Názov profesie: | Sykepleier | Referenčný dátum: | 1. január 1994 |
|
| 31. | Štát: | Švajčiarska konfederácia (Schweiz/Suisse/Svizzera) | | Doklad o formálnych kvalifikáciách: | 1.Diplomierte Pflegefachfrau, diplomierter Pflegefachmann
Infirmière diplômée et infirmier diplômé
Infermiera diplomata e infermiere diplomato | 2.bakalár v odbore ošetrovateľstvo | 3.Diplomierte Pflegefachfrau HF, diplomierter Pflegefachmann HF Infirmière diplômée ES, infirmier
diplômé ES Infermiera diplomata SSS, infermiere diplomato SSS | | Orgán udeľujúci kvalifikácie: | Schulen, die staatlich anerkannte Bildungsgänge durchführen Ecoles qui proposent des filières de formation reconnues par l’État Scuole che propongono dei cicli di formazione riconosciuti dallo Stato | Schulen, die staatlich anerkannte Bildungsgänge durchführen Ecoles qui proposent des filières de formation reconnues par l’État Scuole che propongono dei cicli di formazione riconosciuti dallo Stato | Höhere Fachschulen, die staatlich anerkannte Bildungsgänge durchführen Écoles supérieures qui proposent des filières de formation reconnues par l' État Scuole specializzate superiori che propongono dei cicli di formazione riconosciuti dallo Stato | | Názov profesie: | Pflegefachfrau, Pflegefachmann Infirmière, infirmier Infermiera, infermiere | | Referenčný dátum: | 1. jún 2002 | 30. september 2011 | 1. jún 2002 |
|
| III. ZUBNÍ LEKÁRI |
| 1. | Štát: | Belgické kráľovstvo (België/Belgique/Belgien) | Doklad o formálnych kvalifikáciách: | Diploma van tandarts/Diplôme licencié en science dentaire | Orgán udeľujúci doklad o kvalifikácii: | - De universiteiten/Les universités - De bevoegde Examencommissie van de Vlaamse Gemeenschap/Le Jury compétent d'enseignement de la Communauté française | Doplňujúce osvedčenie k dokladu o kvalifikáciách: | ------ | Názov profesie: | Licentiaat in de tandheelkunde/Licencié en science dentaire | Referenčný dátum: | 28. január 1980 |
|
| 2. | Štát: | Bulharská republika (България) | Doklad o formálnych kvalifikáciách: | Диплома за висше образование на образователно- квалификационна степен „Магистър“ по „Дентална медицина“ с професионална квалификация „Магистър-лекар по дентална медицина“ | Orgán udeľujúci doklad o kvalifikácii: | Университет | Doplňujúce osvedčenie k dokladu o kvalifikáciách: | ------ | Názov profesie: | Лекар по дентална медицина | Referenčný dátum: | 1. január 2007 |
|
| 3. | Štát: | Česká republika (Česko) | Doklad o formálnych kvalifikáciách: | Diplom o ukončení studia ve studijním programu zubní lékařství (doktor zubního lékařství, MDDr.) | Orgán udeľujúci doklad o kvalifikácii: | Lékařská fakulta univerzity v České republice | Doplňujúce osvedčenie k dokladu o kvalifikáciách: | ------ | Názov profesie: | Zubní lékař | Referenčný dátum: | 1. máj 2004 |
|
| 4. | Štát: | Dánske kráľovstvo (Danmark) | Doklad o formálnych kvalifikáciách: | Bevis for kandidatuddannelsen i odontologi (cand.odont.) | Doplňujúce osvedčenie k dokladu o kvalifikáciách: | Universitet | Orgán udeľujúci doklad o kvalifikácii: | 1.Autorisation som tandlæge 2.Tilladelse til selvstændig virke som tandlæge | Názov profesie: | Tandlæge | Referenčný dátum: | 28. január 1980 |
|
| 5. | Štát: | Nemecká spolková republika (Deutschland) | Doklad o formálnych kvalifikáciách: | Zeugnis über die Zahnärztliche Prüfung | Orgán udeľujúci doklad o kvalifikácii: | Zuständige Behörden | Doplňujúce osvedčenie k dokladu o kvalifikáciách: | ------ | Názov profesie: | Zahnarzt | Referenčný dátum: | 28. január 1980 |
|
| 6. | Štát: | Estónska republika (Eesti) | Doklad o formálnych kvalifikáciách: | Hambaarstikraad Degree in Dentistry (DD) Diplom hambaarstiteaduse õppekava läbimise kohta | Orgán udeľujúci doklad o kvalifikácii: | Tartu Ülikool | Doplňujúce osvedčenie k dokladu o kvalifikáciách: | ------ | Názov profesie: | Hambaarst | Referenčný dátum: | 1. máj 2004 |
|
| 7. | Štát: | Grécka republika (Ελλάς) | Doklad o formálnych kvalifikáciách: | Πτυχίo Οδovτιατρικής | Orgán udeľujúci doklad o kvalifikácii: | Παvεπιστήμιo | Doplňujúce osvedčenie k dokladu o kvalifikáciách: | ------ | Názov profesie: | Οδοντίατρος ή χειρούργος οδοντίατρος | Referenčný dátum: | 1. január 1981 |
|
| 8. | Štát: | Španielske kráľovstvo (España) | Doklad o formálnych kvalifikáciách: | Título de Licenciado en Odontología | Título de Graduado/a en Odontología | Orgán udeľujúci doklad o kvalifikácii: | El rector de una universidad | El rector de una Universidad | Doplňujúce osvedčenie k dokladu o kvalifikáciách: | ------ | Názov profesie: | Licenciado en Odontología | Graduado/a en Odontología | Referenčný dátum: | 1. január 1986 |
|
| 9. | Štát: | Francúzska republika (France) | Doklad o formálnych kvalifikáciách: | Diplôme d'Etat de docteur en chirurgie dentaire | Diplôme de formation approfondie en sciences odontologiques | Orgán udeľujúci doklad o kvalifikácii: | Universités | Doplňujúce osvedčenie k dokladu o kvalifikáciách: | ------ | Certificat de synthèse clinique et thérapeutique | Názov profesie: | Chirurgien-dentiste | Referenčný dátum: | 28. január 1980 |
|
| 10. | Štát: | Chorvátska republika (Hrvatska) | Doklad o formálnych kvalifikáciách: | Diploma „doktor dentalne medicine/doktorica dentalne medicine“ | Orgán udeľujúci doklad o kvalifikácii: | Fakulteti sveučilišta u Republici Hrvatskoj | Doplňujúce osvedčenie k dokladu o kvalifikáciách: | ------ | Doplňujúce osvedčenie ku kvalifikácii: | doktor dentalne medicine/doktorica dentalne medicine | Referenčný dátum: | 1. júl 2013 |
|
| 11. | Štát: | Írsko (Ireland) | Doklad o formálnych kvalifikáciách: | Bachelor in Dental Science (B.Dent.Sc.) | Bachelor of Dental Surgery (BDS) | Licentiate in Dental Surgery (LDS) | Orgán udeľujúci doklad o kvalifikácii: | Universities | Royal College of Surgeons in Ireland | Doplňujúce osvedčenie k dokladu o kvalifikáciách: | ------ | Doplňujúce osvedčenie ku kvalifikácii: | Dentist | Dental practitioner | Dental surgeon | Referenčný dátum: | 28. január 1980 |
|
| 12. | Štát: | Talianska republika (Italia) | Doklad o formálnych kvalifikáciách: | Diploma di laurea in Odontoiatria e Protesi Dentaria | Orgán udeľujúci doklad o kvalifikácii: | Università | Doplňujúce osvedčenie k dokladu o kvalifikáciách: | Diploma di abilitazione all'esercizio della professione di odontoiatra | Názov profesie: | Odontoiatra | Referenčný dátum: | 28. január 1980 |
|
| 13. | Štát: | Cyperská republika (Κύπρος) | Doklad o formálnych kvalifikáciách: | Πιστοποιητικό Εγγραφής Οδοντιάτρου | Orgán udeľujúci doklad o kvalifikácii: | Οδοντιατρικό Συμβούλιο | Doplňujúce osvedčenie k dokladu o kvalifikáciách: | ------ | Názov profesie: | Οδοντίατρος | Referenčný dátum: | 1. máj 2004 |
|
| 14. | Štát: | Lotyšská republika (Latvija) | Doklad o formálnych kvalifikáciách: | Zobārsta diploms | Orgán udeľujúci doklad o kvalifikácii: | Universitātes tipa augstskola | Doplňujúce osvedčenie k dokladu o kvalifikáciách: | Sertifikāts – kompetentas iestādes izsniegts dokuments, kas apliecina, ka persona ir nokārtojusi sertifikācijas eksāmenu zobārstniecībā | Názov profesie: | Zobārsts | Referenčný dátum: | 1. máj 2004 |
|
| 15. | Štát: | Litovská republika (Lietuva) | Doklad o formálnych kvalifikáciách: | 1.Aukštojo mokslo diplomas, nurodantis suteiktą gydytojo odontologo kvalifikaciją | 2.Magistro diplomas (odontologijos magistro kvalifikacinis laipsnis ir gydytojo odontologo kvalifikacija) | Orgán udeľujúci doklad o kvalifikácii: | Universitetas | Doplňujúce osvedčenie k dokladu o kvalifikáciách: | 1.Internatūros pažymėjimas, nurodantis suteiktą gydytojo odontologo profesinę kvalifikaciją | 2.Internatūros pažymėjimas (gydytojo odontologo profesinė kvalifikacija) | Názov profesie: | Gydytojas odontologas | Referenčný dátum: | 1. máj 2004 |
|
| 16. | Štát: | Luxemburské veľkovojvodstvo (Luxembourg) | Doklad o formálnych kvalifikáciách: | Diplôme d'Etat de docteur en médecine dentaire | Orgán udeľujúci doklad o kvalifikácii: | Jury d'examen d'Etat | Doplňujúce osvedčenie k dokladu o kvalifikáciách: | ------ | Názov profesie: | Médecin-dentiste | Referenčný dátum: | 28. január 1980 |
|
| 17. | Štát: | Maďarsko (Magyarország) | Doklad o formálnych kvalifikáciách: | Okleveles fogorvos doktor oklevél (doctor medicinae dentariae, dr. med. dent) | Orgán udeľujúci doklad o kvalifikácii: | Egyetem | Doplňujúce osvedčenie k dokladu o kvalifikáciách: | ------ | Názov profesie: | Fogorvos | Referenčný dátum: | 1. máj 2004 |
|
| 18. | Štát: | Maltská republika (Malta) | Doklad o formálnych kvalifikáciách: | Lawrja fil- Kirurġija Dentali | Orgán udeľujúci doklad o kvalifikácii: | Universita` ta Malta | Doplňujúce osvedčenie k dokladu o kvalifikáciách: | ------ | Názov profesie: | Kirurgu Dentali | Referenčný dátum: | 1. máj 2004 |
|
| 19. | Štát: | Holandské kráľovstvo (Nederland) | Doklad o formálnych kvalifikáciách: | Universitair getuigschrift van een met goed gevolg afgelegd tandartsexamen
Masterexamen tandheelkunde11) | Orgán udeľujúci doklad o kvalifikácii: | Faculteit Tandheelkunde | Doplňujúce osvedčenie k dokladu o kvalifikáciách: | ------ | Názov profesie: | Tandarts | Referenčný dátum: | 28. január 1980 |
|
| 20. | Štát: | Rakúska republika (Österreich) | Doklad o formálnych kvalifikáciách: | Bescheid über die Verleihung des akademischen Grades „Doktor der Zahnheilkunde“ | Orgán udeľujúci doklad o kvalifikácii: | - Medizinische Universität - Medizinische Fakultät der Universität | Doplňujúce osvedčenie k dokladu o kvalifikáciách: | ------ | Názov profesie: | Zahnarzt | Referenčný dátum: | 1. január 1994 |
|
| 21. | Štát: | Poľská republika (Polska) | Doklad o formálnych kvalifikáciách: | Dyplom ukończenia studiów wyższych na kierunku lekarsko-dentystycznym z tytułem „lekarz dentysta“ | Orgán udeľujúci doklad o kvalifikácii: | Szkoły wyższe | Doplňujúce osvedčenie k dokladu o kvalifikáciách: | Świadectwo złożenia Lekarsko – Dentystycznego Egzaminu Państwowego5) /Świadectwo złożenia Lekarsko-Dentystycznego Egzaminu Końcowego6) Zaświadczenie o ukończeniu stażu podyplomowego13) | Názov profesie: | Lekarz dentysta | Referenčný dátum: | 1. máj 2004 |
|
| 22. | Štát: | Portugalská republika (Portugal) | Doklad o formálnych kvalifikáciách: | - Carta de curso de licenciatura em medicina dentária | - Mestrado integrado em medicina dentária | Orgán udeľujúci doklad o kvalifikácii: | - Faculdades - Institutos Superiores | Doplňujúce osvedčenie k dokladu o kvalifikáciách: | ------ | Názov profesie: | Médico dentista | Referenčný dátum: | 1. január 1986 | 24. marec 2006 |
|
| 23. | Štát: | Rumunsko (România) | Doklad o formálnych kvalifikáciách: | Diplomă de licență de medic dentist Diploma de licență și master14) | Orgán udeľujúci doklad o kvalifikácii: | - Universități - Ministerul Educației Naționale14) | Doplňujúce osvedčenie k dokladu o kvalifikáciách: | ------ | Názov profesie: | Medic dentist Doctor-medic stomatolog15) | Referenčný dátum: | 1. október 2003 |
|
| 24. | Štát: | Slovinská republika (Slovenija) | Doklad o formálnych kvalifikáciách: | Diploma, s katero se podeljuje strokovni naslov „doktor dentalne medicine/doktorica dentalne medicine“ | Orgán udeľujúci doklad o kvalifikácii: | - Univerza | Doplňujúce osvedčenie k dokladu o kvalifikáciách: | Potrdilo o opravljenem strokovnem izpitu za poklic doktor dentalne medicine/doktorica dentalne medicine | Názov profesie: | Doktor dentalne medicine/Doktorica dentalne medicine | Referenčný dátum: | 1. máj 2004 |
|
| 25. | Štát: | Fínska republika (Suomi/Finland) | Doklad o formálnych kvalifikáciách: | Hammaslääketieteen lisensiaatin tutkinto/Odontologie licentiatexamen | Orgán udeľujúci doklad o kvalifikácii: | - Helsingin yliopisto/Helsingfors universitet - Oulun yliopisto - Itä-Suomen yliopisto - Turun yliopisto | Doplňujúce osvedčenie k dokladu o kvalifikáciách: | Sosiaali- ja terveysalan lupa- ja valvontaviraston päätös käytännön palvelun hyväksymisestä/Beslut av Tillstånds- och tillsynsverket för social- och hälsovården om godkännande av prakisk tjänstgöring | Názov profesie: | Hammaslääkäri/Tandläkare | Referenčný dátum: | 1. január 1994 |
|
| 26. | Štát: | Švédske kráľovstvo (Sverige) | Doklad o formálnych kvalifikáciách: | Tandläkarexamen | Orgán udeľujúci doklad o kvalifikácii: | Universitet eller högskola | Doplňujúce osvedčenie k dokladu o kvalifikáciách: | Bevis om legitimation som tandläkare, utfärdat av Socialstyrelsen | Názov profesie: | Tandläkare | Referenčný dátum: | 1. január 1994 |
|
| 27. | Štát: | Spojené kráľovstvo Veľkej Británie a Severného Írska (United Kingdom) | Doklad o formálnych kvalifikáciách: | - Bachelor of Dental Surgery (BDS or B.Ch.D.) | - Licentiate in Dental Surgery | Orgán udeľujúci doklad o kvalifikácii: | - Universities | - Royal Colleges | Doplňujúce osvedčenie k dokladu o kvalifikáciách: | ------ | Názov profesie: | - Dentist | - Dental practitioner - Dental surgeon | Referenčný dátum: | 28. január 1980 |
|
| 28. | Štát: | Island (Ísland) | Doklad o formálnych kvalifikáciách: | Próf frá tannlæknadeild Háskóla Íslands | Orgán udeľujúci kvalifikácie: | Tannlæknadeild Háskóla Íslands | Doplňujúce osvedčenie k dokladu o kvalifikáciách: | | Názov profesie: | Tannlæknir | Referenčný dátum: | 1. január 1994 |
|
| 29. | Štát: | Lichtenštajnské kniežactvo (Liechtenstein) | Doklad o formálnych kvalifikáciách: | Diplomy, osvedčenia a iné doklady vydané v inom štáte vymenované v tejto prílohe | Orgán udeľujúci kvalifikácie: | Príslušné orgány | Doplňujúce osvedčenie k dokladu o kvalifikáciách: | Osvedčenie o ukončení praktickej odbornej prípravy vydané príslušnými orgánmi | Názov profesie: | Zahnarzt | Referenčný dátum: | 1. máj 1995 |
|
| 30. | Štát: | Nórske kráľovstvo (Norge) | Doklad o formálnych kvalifikáciách: | Vitnemål for fullført grad master i odontologi | Orgán udeľujúci kvalifikácie: | Universitet | Doplňujúce osvedčenie k dokladu o kvalifikáciách: | | Názov profesie: | Tannlege | Referenčný dátum: | 1. január 1994 |
|
| 31. | Štát: | Švajčiarska konfederácia (Schweiz/Suisse/Svizzera) | | Doklad o formálnych kvalifikáciách: | Eidgenössisches Zahnarztdiplom Diplôme fédéral de médecin-dentiste Diploma federale di medico-dentista | | Orgán udeľujúci kvalifikácie: | Eidgenössisches Departement des Innern Département fédéral de l’intérieur Dipartimento federale dell’interno | | Doplňujúce osvedčenie k dokladu o kvalifikáciách: | ------ | | Názov profesie: | Zahnarzt Médecin-dentiste Medico-dentista | | Referenčný dátum: | 1. jún 2002 |
|
| IV. PÔRODNÉ ASISTENTKY |
| 1. | Štát: | Belgické kráľovstvo (België/Belgique/Belgien) | Doklad o formálnych kvalifikáciách: | Diploma van vroedvrouw/Diplôme d'accoucheuse | Orgán udeľujúci doklad o kvalifikácii: | - De erkende opleidingsinstituten/Les établissements d'enseignement - De bevoegde Examencommissie van de Vlaamse Gemeenschap/Le Jury compétent d'enseignement de la Communauté française | Názov profesie: | Vroedvrouw/Accoucheuse | Referenčný dátum: | 23. január 1983 |
|
| 2. | Štát: | Bulharská republika (България) | Doklad o formálnych kvalifikáciách: | Диплома за висше образование на образователно-квалификационна степен „Бакалавър“ с професионална квалификация „Акушерка“ | Orgán udeľujúci doklad o kvalifikácii: | Университет | Názov profesie: | Акушеркa | Referenčný dátum: | 1. január 2007 |
|
| 3. | Štát: | Česká republika (Česko) | Doklad o formálnych kvalifikáciách: | 1.Diplom o ukončení studia ve studijním programu ošetřovatelství ve studijním oboru porodní asistentka (bakalář, Bc.) | 2.Diplom o ukončení studia ve studijním programu porodní asistence ve studijním oboru porodní asistentka (bakalář, Bc.) | 3.Diplom o ukončení studia ve studijním oboru diplomovaná porodní asistentka (diplomovaný specialista, DiS.) | Orgán udeľujúci doklad o kvalifikácii: | 1.Vysoká škola zřízená nebo uznaná státem | 2.Vysoká škola zřízená nebo uznaná státem | 3. Vyšší odborná škola zřízená nebo uznaná státem | Názov profesie: | Porodní asistentka | Referenčný dátum: | 1. máj 2004 |
|
| 4. | Štát: | Dánske kráľovstvo (Danmark) | Doklad o formálnych kvalifikáciách: | Bevis for uddannelsen til professionsbachelor i jordemoderkundskab | Orgán udeľujúci doklad o kvalifikácii: | Professionshøjskole | Názov profesie: | Jordemoder | Referenčný dátum: | 23. január 1983 |
|
| 5. | Štát: | Nemecká spolková republika (Deutschland) | Doklad o formálnych kvalifikáciách: | Zeugnis über die staatliche Prüfung für Hebammen und Entbindungspfleger | Orgán udeľujúci doklad o kvalifikácii: | Staatlicher Prüfungsausschuss | Názov profesie: | - Hebamme - Entbindungspfleger | Referenčný dátum: | 23. január 1983 |
|
| 6. | Štát: | Estónska republika (Eesti) | Doklad o formálnych kvalifikáciách: | Diplom ämmaemanda erialal | Ämmaemanda diplom | Orgán udeľujúci doklad o kvalifikácii: | - Tallinna Meditsiinikool - Tartu Meditsiinikool | - Tallinna Tervishoiu Kõrgkool - Tartu Tervishoiu Kõrgkool | Názov profesie: | Ämmaemand | Referenčný dátum: | 1. máj 2004 |
|
| 7. | Štát: | Grécka republika (Ελλάς ) | Doklad o formálnych kvalifikáciách: | 1.Πτυχίο Τµήµατος Μαιευτικής Τεχνολογικών
Εκπαιδευτικών Ιδρυµάτων (Τ.Ε.Ι.) | 2.Πτυχίο του Τµήµατος Μαιών της Ανωτέρας Σχολής Στελεχών Υγείας και Κοινων. Πρόνοιας (ΚΑΤΕΕ) | 3.Πτυχίο Μαίας Ανωτέρας Σχολής Μαιών | Orgán udeľujúci doklad o kvalifikácii: | 1.Τεχνολογικά Εκπαιδευτικά Ιδρύµατα (Τ.Ε.Ι.) | 2.ΚΑΤΕΕ Υπουργείου Εθνικής Παιδείας και Θρησκευµάτων | 3.Υπουργείο Υγείας και Πρόνοιας | Názov profesie: | Μαία | Μαιευτής | Referenčný dátum: | 23. január 1983 |
|
| 8. | Štát: | Španielske kráľovstvo (España) | Doklad o formálnych kvalifikáciách: | - Título de matrona - Título de asistente obstétrico (matrona) - Título de enfermería obstétrica-ginecológica | Orgán udeľujúci doklad o kvalifikácii: | Ministerio de Educación y Cultura | Názov profesie: | - Matrona - Asistente obstétrico | Referenčný dátum: | 1. január 1986 |
|
| 9. | Štát: | Francúzska republika (France) | Doklad o formálnych kvalifikáciách: | Diplôme d'Etat de sage-femme | Orgán udeľujúci doklad o kvalifikácii: | L’Etat
Université | Názov profesie: | Sage-femme | Referenčný dátum: | 23. január 1983 |
|
| 10. | Štát: | Chorvátska republika (Hrvatska) | Doklad o formálnych kvalifikáciách: | Svjedodžba „prvostupnik (baccalaureus) primaljstva/sveučilišna prvostupnica (baccalaurea) primaljstva“ | Orgán udeľujúci doklad o kvalifikácii: | - Medicinski fakulteti sveučilišta u Republici Hrvatskoj - Sveučilišta u Republici Hrvatskoj - Veleučilišta i visoke škole u Republici Hrvatskoj | Názov profesie: | Prvostupnik (baccalaureus) Primaljstva/Prvostupnica (baccalaurea) primaljstva | Referenčný dátum: | 1. júl 2013 |
|
| 11. | Štát: | Írsko (Ireland) | Doklad o formálnych kvalifikáciách: | 1.Certificate in Midwifery8) | 2.B.Sc. in Midwifery approved by the NMBI9) | 3.Higher/Post-graduate Diploma in Midwifery approved by the NMBI9) | Orgán udeľujúci doklad o kvalifikácii: | 1.An Bórd Altranais (The Nursing Board) [up to 1 October 2012]; Bórd Altranais agus Cnáimhseachais na hEireann (The Nursing and Midwifery Board of Ireland, NMBI) [from 2 October 2012]. | 2.A third-level Institution delivering a Midwifery education programme approved by the NMBI | 3.Third-level Institution delivering Higher/Post-graduate Diploma in Midwifery approved by the NMBI | Názov profesie: | Registered Midwife (RM) | Referenčný dátum: | 23. január 1983 |
|
| 12. | Štát: | Talianska republika (Italia) | Doklad o formálnych kvalifikáciách: | 1.Diploma d'ostetrica10) | 2.Laurea in ostetricia11) | Orgán udeľujúci kvalifikácie: | 1.Scuole riconosciute dallo Stato10) | 2.Università11) | Názov profesie: | Ostetrica10) | Referenčný dátum: | 23. január 1983 |
|
| 13. | Štát: | Cyperská republika (Κύπρος) | Doklad o formálnych kvalifikáciách: | Δίπλωμα στο μεταβασικό πρόγραμμα Μαιευτικής | Orgán udeľujúci doklad o kvalifikácii: | Νοσηλευτική Σχολή | Názov profesie: | Εγγεγραμμένη Μαία | Referenčný dátum: | 1. máj 2004 |
|
| 14. | Štát: | Lotyšská republika (Latvija) | Doklad o formálnych kvalifikáciách: | Diploms par vecmātes kvalifikācijas iegūšanu | Orgán udeľujúci doklad o kvalifikácii: | Māsu skolas | Názov profesie: | Vecmāte | Referenčný dátum: | 1. máj 2004 |
|
| 15. | Štát: | Litovská republika (Lietuva) | Doklad o formálnych kvalifikáciách: | 1.Aukštojo mokslo diplomas, nurodantis suteiktą bendrosios praktikos slaugytojo profesinę kvalifikaciją, ir profesinės kvalifikacijos pažymėjimas, nurodantis suteiktą akušerio profesinę kvalifikaciją - Pažymėjimas, liudijantis akušerio profesinę praktiką | 2.Aukštojo mokslo diplomas (neuniversitetinės studijos), nurodantis suteiktą bendrosios praktikos slaugytojo profesinę kvalifikaciją, ir profesinės kvalifikacijos pažymėjimas, nurodantis suteiktą akušerio profesinę kvalifikaciją - Pažymėjimas, liudijantis akušerio profesinę praktiką | 3.Aukštojo mokslo diplomas (neuniversitetinės studijos), nurodantis suteiktą akušerio profesinę kvalifikaciją | 4.Bakalauro diplomas (slaugos bakalauro kvalifikacinis laipsnis ir bendrosios praktikos augytojo profesinė kvalifikacija)
Ir Profesinės kvalifikacijos pažymėjimas (akušerio profesinė kvalifikacija) | 5.Profesinio bakalauro diplomas (slaugos profesinio bakalauro kvalifikacinis laipsnis ir bendrosios praktikos slaugytojo profesinė kvalifikacija)
Ir Profesinės kvalifikacijos pažymėjimas (akušerio profesinė kvalifikacija) | 6.Profesinio bakalauro diplomas
(akušerijos profesinio bakalauro kvalifikacinis laipsnis ir akušerio profesinė kvalifikacija) | Orgán udeľujúci doklad o kvalifikácii: | 1.Universitetas | 2.Kolegija | 3.Kolegija | 4.Universitetas | 5.Kolegija | 6.Kolegija | Názov profesie: | Akušeris | Referenčný dátum: | 1. mája 2004 |
|
| 16. | Štát: | Luxemburské veľkovojvodstvo (Luxembourg) | Doklad o formálnych kvalifikáciách: | Diplôme de sage-femme | Orgán udeľujúci doklad o kvalifikácii: | Ministère de l'éducation nationale, de la formation professionnelle et des sports | Názov profesie: | Sage-femme | Referenčný dátum: | 23. január 1983 |
|
| 17. | Štát: | Maďarsko (Magyarország) | Doklad o formálnych kvalifikáciách: | 1.Szülésznő bizonyítvány | 2.Szülésznő oklevél | Orgán udeľujúci doklad o kvalifikácii: | 1.Iskola/főiskola | 2.Felsőoktatási intézmény | Názov profesie: | Szülésznő | Referenčný dátum: | 1. máj 2004 |
|
| 18. | Štát: | Maltská republika (Malta) | Doklad o formálnych kvalifikáciách: | Lawrja jew diploma fl- Istudji tal-Qwiebel | Orgán udeľujúci doklad o kvalifikácii: | Universita` ta' Malta | Názov profesie: | Qabla | Referenčný dátum: | 1. máj 2004 |
|
| 19. | Štát: | Holandské kráľovstvo (Nederland) | Doklad o formálnych kvalifikáciách: | Diploma van verloskundige | Orgán udeľujúci doklad o kvalifikácii: | Door het Ministerie van Volksgezondheid, Welzijn en Sport erkende opleidings-instellingen | Názov profesie: | Verloskundige | Referenčný dátum: | 23. január 1983 |
|
| 20. | Štát: | Rakúska republika (Österreich) | Doklad o formálnych kvalifikáciách: | 1.Hebammen-Diplom | 2.Diplom über den Abschluss des Fachhochschul-Bachelorstudiengangs „Hebamme“ | Orgán udeľujúci doklad o kvalifikácii: | 1.- Hebammenakademie - Bundeshebammenlehranstalt | 2.Fachhochschulrat | Názov profesie: | Hebamme | Referenčný dátum: | 1. január 1994 |
|
| 21. | Štát: | Poľská republika (Polska) | Doklad o formálnych kvalifikáciách: | - Dyplom ukończenia studiów wyższych na kierunku położnictwo z tytułem „magister położnictwa“ - Dyplom ukończenia studiów wyższych zawodowych na kierunku/specjalności położnictwo z tytułem „licencjat położnictwa“ | Orgán udeľujúci doklad o kvalifikácii: | Instytucja prowadząca kształcenie na poziomie wyższym uznana przez właściwe władze (Vyššia vzdelávacia inštitúcia uznaná príslušnými orgánmi) | Názov profesie: | Położna | Referenčný dátum: | 1. máj 2004 |
|
| 22. | Štát: | Portugalská republika (Portugal) | Doklad o formálnych kvalifikáciách: | 1.Diploma de enfermeiro especialista em enfermagem de saúde materna e obstétrica | 2.Diploma/carta de curso de estudos superiores especializados em enfermagem de saúde materna e obstétrica | 3.Diploma (do curso de pós-licenciatura) de especialização em enfermagem de saúde materna e obstétrica | Orgán udeľujúci doklad o kvalifikácii: | 1.Ecolas de Enfermagem | 2.Escolas Superiores de Enfermagem | 3.- Escolas Superiores de Enfermagem - Escolas Superiores de Saúde | Názov profesie: | Enfermeiro especialista em enfermagem de saúde materna e obstétrica | Referenčný dátum: | 1. január 1986 |
|
| 23. | Štát: | Rumunsko (România) | Doklad o formálnych kvalifikáciách: | Diplomǎ de licenţǎ de moaşǎ | Orgán udeľujúci doklad o kvalifikácii: | Universităţi | Názov profesie: | Moaşă | Referenčný dátum: | 1. január 2007 |
|
| 24. | Štát: | Slovinská republika (Slovenija) | Doklad o formálnych kvalifikáciách: | Diploma, s katero se podeljuje strokovni naslov „diplomirana babica/diplomirani babičar“ | Orgán udeľujúci doklad o kvalifikácii: | 1.Univerza 2.Visoka strokovna šola | Názov profesie: | diplomirana babica/diplomirani babičar | Referenčný dátum: | 1. máj 2004 |
|
| 25. | Štát: | Fínska republika (Suomi/Finland) | Doklad o formálnych kvalifikáciách: | 1.Kätilön tutkinto/barnmorskeexamen | 2.Sosiaali- ja terveysalan ammattikorkeakoulututkinto, kätilö (AMK)/yrkeshögskoleexamen inom hälsovård och det sociala området, barnmorska (YH) | Orgán udeľujúci doklad o kvalifikácii: | 1.Terveydenhuoltooppi-laitokset/hälsovårdsläroanstalter | 2.Ammattikorkeakoulut/Yrkeshögskolor | Názov profesie: | Kätilö/Barnmorska | Referenčný dátum: | 1. január 1994 |
|
| 26. | Štát: | Švédske kráľovstvo (Sverige) | Doklad o formálnych kvalifikáciách: | Barnmorskeexamen | Orgán udeľujúci doklad o kvalifikácii: | Universitet eller högskola | Názov profesie: | Barnmorska | Referenčný dátum: | 1. január 1994 |
|
| 27. | Štát: | Spojené kráľovstvo Veľkej Británie a Severného Írska (United Kingdom) | Doklad o formálnych kvalifikáciách: | A qualification approved by the Nursing and Midwifery Council or its predecessor bodies as attesting to the completion of training as required for midwives by article 40 and the standard of proficiency as required for registration as a Registered Midwife in its register16) | Orgán udeľujúci doklad o kvalifikácii: | Education institution approved by the Nursing and Midwifery Council or its predecessor bodies | Názov profesie: | Registered Midwife | Referenčný dátum: | 23. január 1983 |
|
| 28. | Štát: | Island (Ísland) | Doklad o formálnych kvalifikáciách: | 1.Embættispróf í ljósmóðurfræði | 2.Próf í ljósmæðrafræðum | Orgán udeľujúci kvalifikácie: | 1.Háskóli Íslands | 2.Ljósmæðraskóli Íslands | Názov profesie: | Ljósmóðir | Referenčný dátum: | 1. január 1994 |
|
| 29. | Štát: | Lichtenštajnské kniežactvo (Liechtenstein) | Doklad o formálnych kvalifikáciách: | Diplomy, osvedčenia a iné doklady vydané v inom štáte vymenované v tejto prílohe | Orgán udeľujúci kvalifikácie: | Príslušné orgány | Názov profesie: | Hebamme | Referenčný dátum: | 1. máj 1995 |
|
| 30. | Štát: | Nórske kráľovstvo (Norge) | Doklad o formálnych kvalifikáciách: | Vitnemål for bestått jordmorutdanning | Orgán udeľujúci kvalifikácie: | Høgskole | Názov profesie: | Jordmor | Referenčný dátum: | 1. január 1994 |
|
| 31. | Štát: | Švajčiarska konfederácia (Schweiz/Suisse/Svizzera) | | Doklad o formálnych kvalifikáciách: | 1.Diplomierte Hebamme Sage-femme diplômée Levatrice diplomata | 2.[Bachelor of Science [Name of the UAS] in Midwifery] “Bachelor of Science HES-SO de Sage-femme” (Bachelor of Science HES-SO in Midwifery) “Bachelor of Science BFH Hebamme” (Bachelor of Science BFH in Midwifery) “Bachelor of Science ZFH Hebamme” (Bachelor of Science ZHAW in Midwifery) | | Orgán udeľujúci kvalifikácie: | Schulen, die staatlich anerkannte Bildungsgänge durchführen Écoles qui proposent des filières de formation reconnues par l' État Scuole che propongono dei cicli di formazione riconosciuti dallo Stato | Schulen, die staatlich anerkannte Bildungsgänge durchführen Écoles qui proposent des filières de formation reconnues par l'État Scuole che propongono dei cicli di formazione riconosciuti dallo Stato | | Názov profesie: | Hebamme Sage-femme Levatrice | Hebamme Sage-femme Levatrice | | Referenčný dátum: | 1. jún 2002 | 1. jún 2002 |
|
| V. FARMACEUTI |
| 1. | Štát: | Belgické kráľovstvo (België/Belgique/Belgien) | Doklad o formálnych kvalifikáciách: | Diploma van apotheker/Diplôme de pharmacien | Orgán udeľujúci doklad o kvalifikácii: | - De universiteiten/Les universities - De bevoegde Examencommissie van de Vlaamse Gemeenschap/Le Jury compétent d'enseignement de la Communauté française | Doplňujúce osvedčenie k diplomu: | ------- | Referenčný dátum: | 1. október 1987 |
|
| 2. | Štát: | Bulharská republika (България) | Doklad o formálnych kvalifikáciách: | Диплома за висше образование на образователно-квалификационна степен „Магистър“ по „Фармация“ с професионална квалификация „Магистър-фармацевт“ | Orgán udeľujúci doklad o kvalifikácii: | Университет | Doplňujúce osvedčenie k diplomu: | ------ | Referenčný dátum: | 1. január 2007 |
|
| 3. | Štát: | Česká republika (Česko) | Doklad o formálnych kvalifikáciách: | Diplom o ukončení studia ve studijním programu farmacie (magistr, Mgr.) | Orgán udeľujúci doklad o kvalifikácii: | Farmaceutická fakulta univerzity v České republice | Doplňujúce osvedčenie k diplomu: | ------ | Referenčný dátum: | 1. máj 2004 |
|
| 4. | Štát: | Dánske kráľovstvo (Danmark) | Doklad o formálnych kvalifikáciách: | Bevis for kandidatuddannelsen i farmaci (cand.pharm.) | Bevis for kandidatuddannelsen i farmaci (cand.pharm.) | Orgán udeľujúci kvalifikácie: | Det Farmaceutiske Fakultet, Københavns Universitet | Syddansk Universitet | Doplňujúce osvedčenie k diplomu: | ------ | Referenčný dátum: | 1. október 1987 |
|
| 5. | Štát: | Nemecká spolková republika (Deutschland) | Doklad o formálnych kvalifikáciách: | Zeugnis über die Staatliche Pharmazeutische Prüfung | Orgán udeľujúci doklad o kvalifikácii: | Zuständige Behörden | Doplňujúce osvedčenie k diplomu: | ------ | Referenčný dátum: | 1. október 1987 |
|
| 6. | Štát: | Estónska republika (Eesti) | Doklad o formálnych kvalifikáciách: | Diplom proviisori õppekava läbimisest Farmaatsiamagister Master of Science in Pharmacy (MSc) | Orgán udeľujúci doklad o kvalifikácii: | Tartu Ülikool | Doplňujúce osvedčenie k diplomu: | ------ | Referenčný dátum: | 1. máj 2004 |
|
| 7. | Štát: | Grécka republika (Ελλάς) | Doklad o formálnych kvalifikáciách: | Άδεια άσκησης φαρμακευτικού επαγγέλματος | Orgán udeľujúci kvalifikácie: | - Περιφέρεια - Νομαρχιακή Αυτοδιοίκηση | Doplňujúce osvedčenie k diplomu: | ------ | Referenčný dátum: | 1. október 1987 |
|
| 8. | Štát: | Španielske kráľovstvo (España) | Doklad o formálnych kvalifikáciách: | Título de Licenciado en Farmacia | Título de Graduado/a en Farmacia | Orgán udeľujúci kvalifikácie: | - Ministerio de Educación y Cultura - El rector de una universidad | - El rector de una Universidad | Doplňujúce osvedčenie k diplomu: | ------ | Referenčný dátum: | 1. október 1987 | 1. január 1986 |
|
| 9. | Štát: | Francúzska republika (France) | Doklad o formálnych kvalifikáciách: | - Diplôme d'Etat de pharmacien - Diplôme d'Etat de docteur en pharmacie | Orgán udeľujúci kvalifikácie: | Universités | Doplňujúce osvedčenie k diplomu: | ------ | Referenčný dátum: | 1. október 1987 |
|
| 10. | Štát: | Chorvátska republika (Hrvatska) | Doklad o formálnych kvalifikáciách: | Diploma „magistar farmacije/magistra farmacije“ | Orgán udeľujúci kvalifikácie: | - Farmaceutsko-biokemijski fakultet Sveučilišta u Zagrebu - Medicinski fakultet Sveučilišta u Splitu - Kemijsko-tehnološki fakultet Sveučilišta u Splitu | Doplňujúce osvedčenie k diplomu: | ------ | Referenčný dátum: | 1. júl 2013 |
|
| 11. | Štát: | Írsko (Ireland) | Doklad o formálnych kvalifikáciách: | 1.Certificate of Registered Pharmaceutical Chemist8), Certificate of Registration as a Pharmacist8) | 2.A degree in Pharmacy recognised by the Pharmaceutical Society of Ireland17) | Orgán udeľujúci kvalifikácie: | 1.Cumann Cógaiseoirí na hEireann
(Pharmaceutical Society of Ireland) | 2.Universities delivering degrees in pharmacy recognised by the Pharmaceutical Society of Ireland | Doplňujúce osvedčenie k diplomu: | ------ | 2.Notification from the Pharmaceutical Society of Ireland that the person named therein is the holder of a qualification appropriate for practicing as a pharmacist | Referenčný dátum: | 1. október 1987 |
|
| 12. | Štát: | Talianska republika (Italia) | Doklad o formálnych kvalifikáciách: | Diploma o certificato di abilitazione all'esercizio della professione di farmacista ottenuto in seguito ad un esame di Stato | Orgán udeľujúci kvalifikácie: | Università | Doplňujúce osvedčenie k diplomu: | ------ | Referenčný dátum: | 1. november 1993 |
|
| 13. | Štát: | Cyperská republika (Κύπρος) | Doklad o formálnych kvalifikáciách: | Πιστοποιητικό Εγγραφής Φαρμακοποιού | Orgán udeľujúci kvalifikácie: | Συμβούλιο Φαρμακευτικής | Doplňujúce osvedčenie k diplomu: | ------ | Referenčný dátum: | 1. máj 2004 |
|
| 14. | Štát: | Lotyšská republika (Latvija) | Doklad o formálnych kvalifikáciách: | Farmaceita diploms | Orgán udeľujúci kvalifikácie: | Universitātes tipa augstskola | Doplňujúce osvedčenie k diplomu: | ------ | Referenčný dátum: | 1. máj 2004 |
|
| 15. | Štát: | Litovská republika (Lietuva) | Doklad o formálnych kvalifikáciách: | 1.Aukštojo mokslo diplomas, nurodantis suteiktą vaistininko profesinę kvalifikaciją 2.Magistro diplomas (farmacijos magistro kvalifikacinis laipsnis ir vaistininko profesinė kvalifikaciją) | Orgán udeľujúci kvalifikácie: | Universitetas | Doplňujúce osvedčenie k diplomu: | ------ | Referenčný dátum: | 1. máj 2004 |
|
| 16. | Doklad o formálnych kvalifikáciách: | Diplôme d'Etat de pharmacien | Orgán udeľujúci kvalifikácie: | Jury d'examen d'Etat + visa du ministre de l'éducation nationale | Doplňujúce osvedčenie k diplomu: | ------ | Referenčný dátum: | 1. október 1987 |
|
| | | | 17. | Štát: | Maďarsko (Magyarország) | Doklad o formálnych kvalifikáciách: | Okleveles gyógyszerész oklevél (magister pharmaciae, skr.: mag. Pharm) | Orgán udeľujúci kvalifikácie: | Egyetem | Doplňujúce osvedčenie k diplomu: | ------ | Referenčný dátum: | 1. máj 2004 |
|
| 18. | Štát: | Maltská republika (Malta) | Doklad o formálnych kvalifikáciách: | Lawrja fil-farmaċija | Orgán udeľujúci kvalifikácie: | Universita` ta' Malta | Doplňujúce osvedčenie k diplomu: | ------ | Referenčný dátum: | 1. máj 2004 |
|
| 19. | Štát: | Holandské kráľovstvo (Nederland) | Doklad o formálnych kvalifikáciách: | Getuigschrift van met goed gevolg afgelegd apothekersexamen | Orgán udeľujúci kvalifikácie: | Faculteit Farmacie | Doplňujúce osvedčenie k diplomu: | ------ | Referenčný dátum: | 1. október 1987 |
|
| 20. | Štát: | Rakúska republika (Österreich) | Doklad o formálnych kvalifikáciách: | Staatliches Apothekerdiplom | Orgán udeľujúci kvalifikácie: | Österreichische Apothekerkammer | Doplňujúce osvedčenie k diplomu: | ------ | Referenčný dátum: | 1. október 1994 |
|
| 21. | Štát: | Poľská republika (Polska) | Doklad o formálnych kvalifikáciách: | Dyplom ukończenia studiów wyższych na kierunku farmacja z tytułem magistra | Orgán udeľujúci kvalifikácie: | 1.Akademia Medyczna 2.Uniwersytet Medyczny 3.Collegium Medicum Uniwersytetu Jagiellońskiego | Doplňujúce osvedčenie k diplomu: | ------ | Referenčný dátum: | 1. máj 2004 |
|
| 22. | Štát: | Portugalská republika (Portugal) | Doklad o formálnych kvalifikáciách: | 1.Licenciatura em Farmácia 2.Carta de curso de licenciatura em Ciências Farmacêuticas | 3.Mestrado Integrado em Ciências Farmacêuticas | Orgán udeľujúci kvalifikácie: | Instituição de Ensino Superior Universitário | Doplňujúce osvedčenie k diplomu: | ------ | Referenčný dátum: | 1. október 1987 | 1. január 2007 |
|
| 23. | Štát: | Rumunsko (România) | Doklad o formálnych kvalifikáciách: | Diplomă de licenţă de farmacist Diploma de licență și master18) | Orgán udeľujúci kvalifikácie: | Universităţi Ministerul Educației Nationale | Doplňujúce osvedčenie k diplomu: | ------ | Referenčný dátum: | 1. január 2007 |
|
| 24. | Štát: | Slovinská republika (Slovenija) | Doklad o formálnych kvalifikáciách: | Diploma, s katero se podeljuje strokovni naziv „magister farmacije/magistra farmacije“ | Orgán udeľujúci kvalifikácie: | Univerza | Doplňujúce osvedčenie k diplomu: | Potrdilo o opravljenem strokovnem izpitu za poklic magister farmacije/magistra farmacije | Referenčný dátum: | 1. máj 2004 |
|
| 25. | Štát: | Fínska republika (Suomi/Finland) | Doklad o formálnych kvalifikáciách: | Proviisorin tutkinto/Provisorexamen | Orgán udeľujúci kvalifikácie: | Yliopisto | Doplňujúce osvedčenie k diplomu: | ------ | Referenčný dátum: | 1. október 1994 |
|
| 26. | Štát: | Švédske kráľovstvo (Sverige) | Doklad o formálnych kvalifikáciách: | Apotekarexamen | Orgán udeľujúci kvalifikácie: | Universitet och högskolor | Doplňujúce osvedčenie k diplomu: | ------ | Referenčný dátum: | 1. október 1994 |
|
| 27. | Štát: | Spojené kráľovstvo Veľkej Británie a Severného Írska (United Kingdom) | Doklad o formálnych kvalifikáciách: | 1.Certificate of Registered Pharmacist19) | 2.A degree in pharmacy approved by either the General Pharmaceutical Council (formerly Royal Pharmaceutical Society of Great Britain) or the Pharmaceutical Society of Northern Ireland20) | Orgán udeľujúci kvalifikácie: | | Universities delivering pharmacy degrees approved by the General Pharmaceutical Council (formerly Royal Pharmaceutical Society of Great Britain) or the Pharmaceutical Society of Northern Ireland | Doplňujúce osvedčenie k diplomu: | | Notification from the General Pharmaceutical Council or Pharmaceutical Society of Northern Ireland confirming successful completion of the approved pharmacy degree, 12 months practical training and a pass of the registration assessment. | Referenčný dátum: | 1. október 1987 |
|
| 28. | Štát: | Island (Ísland) | Doklad o formálnych kvalifikáciách: | Próf í lyfjafræði | Orgán udeľujúci kvalifikácie: | Háskóli Íslands | Doplňujúce osvedčenie ku kvalifikácii: | | Referenčný dátum: | 1. január 1994 |
|
| 29. | Štát: | Lichtenštajnské kniežactvo (Liechtenstein) | Doklad o formálnych kvalifikáciách: | Diplomy, osvedčenia a iné doklady vydané v inom štáte vymenované v tejto prílohe | Orgán udeľujúci kvalifikácie: | Príslušné orgány | Doplňujúce osvedčenie ku kvalifikácii: | Osvedčenie o ukončení praktickej odbornej prípravy vydané príslušnými orgánmi | Referenčný dátum: | 1. máj 1995 |
|
| 30. | Štát: | Nórske kráľovstvo (Norge) | Doklad o formálnych kvalifikáciách: | Vitnemål for fullført grad master i farmasi | Orgán udeľujúci kvalifikácie: | Universitet | Doplňujúce osvedčenie ku kvalifikácii: | | Referenčný dátum: | 1. január 1994 |
|
| 31. | Štát: | Švajčiarska konfederácia (Schweiz/Suisse/Svizzera) | Doklad o formálnych kvalifikáciách: | Eidgenössisches Apothekerdiplom Diplôme fédéral de pharmacien Diploma federale di farmacista | Orgán udeľujúci kvalifikácie: | Eidgenössisches Departement des Innern Département fédéral de l’intérieur Dipartimento federale dell’interno | Doplňujúce osvedčenie ku kvalifikácii: | ------ | Referenčný dátum: | 1. jún 2002 |
|
| Vysvetlivky |
| 1) Od roku 2003/2004 do roku 2013/2014. |
| 2) Od roku 2014/2015. |
| 3) Od septembra 2013. |
| 4) Od októbra 2014. |
| 5) Do roku 2012. |
| 6) Od roku 2013. |
| 7) Od roku 2011. |
| 8) Tento doklad o formálnej kvalifikácii oprávňuje držiteľa na automatické uznanie, ak je vydaný štátnym príslušníkom členských štátov, ktorí kvalifikáciu získali v Írsku. |
| 9) Tieto informácie o doklade o kvalifikácii boli zahrnuté s cieľom zabezpečiť, aby absolventi, ktorí odbornú prípravu absolvovali v Írsku, mali nárok na automatické uznanie bez potreby skutočnej registrácie v Írsku, pričom takáto registrácia nie je súčasťou procesu získavania kvalifikácie. |
| 10) Platné do roku 2001. |
| 11) Od roku 2001/2002. |
| 12) Týmito informáciami o doklade o kvalifikácii sa nahrádzajú predchádzajúce údaje týkajúce sa Spojeného kráľovstva s cieľom zabezpečiť, aby absolventi, ktorí odbornú prípravu absolvovali v Spojenom kráľovstve, mali nárok na automatické uznanie kvalifikácie bez potreby skutočnej registrácie, pričom takáto registrácia nie je súčasťou procesu získavania kvalifikácie. |
| 13) Doklad o formálnej kvalifikácii by mal byť doplnený aj osvedčením o absolvovaní postgraduálnej stáže („staż podyplomowy“) s výnimkou osôb, ktoré nezačali stáž skôr ako 2. 10. 2016 a v období od 2. 10. 2016 do 28. 2. 2017 požiadali o oprávnenie vykonávať povolanie zubného lekára. |
| 14) Od 1. 10. 2011. |
| 15) Od 1. 9. 2017. |
| 16) Tieto informácie o doklade o kvalifikácii boli zahrnuté s cieľom zabezpečiť, aby absolventi, ktorí odbornú prípravu absolvovali v Spojenom kráľovstve, mali nárok na automatické uznanie kvalifikácie bez potreby skutočnej registrácie, pričom takáto registrácia nie je súčasťou procesu získavania kvalifikácie. |
| 17) Tieto informácie o doklade o kvalifikácii boli zahrnuté s cieľom zabezpečiť, aby absolventi, ktorí odbornú prípravu absolvovali v Írsku, mali nárok na automatické uznanie bez potreby skutočnej registrácie v Írsku. V takýchto prípadoch slúži doplňujúce osvedčenie ako potvrdenie o splnení všetkých kvalifikačných požiadaviek. |
| 18) Od 10. 1. 2011. |
| 19) Tento doklad o formálnej kvalifikácii oprávňuje držiteľa na automatické uznanie kvalifikácie, ak je vydaný štátnym príslušníkom členských štátov, ktorí kvalifikáciu získali v Spojenom kráľovstve. |
| 20) Tieto informácie o doklade o kvalifikácii boli zahrnuté s cieľom zabezpečiť, aby absolventi, ktorí odbornú prípravu absolvovali v Spojenom kráľovstve, mali nárok na automatické uznanie kvalifikácie bez potreby skutočnej registrácie. V takýchto prípadoch slúži doplňujúce osvedčenie ako potvrdenie o splnení všetkých kvalifikačných požiadaviek.“. |
|
|
| Čl. II |
| Táto vyhláška nadobúda účinnosť 15. marca 2021. |
|
|
| Branislav Gröhling v. r. |