| 289 |
| ZÁKON |
| z 18. septembra 2018, |
| ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 448/2008 Z. z. o sociálnych službách a o zmene a doplnení zákona č. 455/1991 Zb. o živnostenskom podnikaní (živnostenský zákon) v znení neskorších predpisov v znení neskorších predpisov a ktorým sa dopĺňa zákon
č. 592/2006 Z. z. o poskytovaní vianočného príspevku niektorým poberateľom dôchodku a o doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov |
| Národná rada Slovenskej republiky sa uzniesla na tomto zákone: |
|
|
| Čl. I |
| Zákon č. 448/2008 Z. z. o sociálnych službách a o zmene a doplnení zákona č. 455/1991 Zb. o živnostenskom podnikaní (živnostenský zákon) v znení neskorších predpisov v znení zákona č. 317/2009 Z. z., nálezu Ústavného súdu Slovenskej republiky č. 332/2010 Z. z., zákona č. 551/2010 Z. z., zákona č. 50/2012 Z. z., zákona č. 185/2012 Z. z., zákona č. 413/2012 Z. z., zákona č. 485/2013 Z. z., zákona č. 185/2014 Z. z., zákona č. 219/2014 Z. z., zákona č. 376/2014 Z. z., zákona č. 345/2015 Z. z., zákona č. 91/2016 Z. z., zákona č. 125/2016 Z. z., zákona č. 40/2017 Z. z., zákona č. 331/2017 Z. z., zákona č. 351/2017 Z. z., zákona č. 156/2018 Z. z. a zákona č. 177/2018 Z. z. sa mení a dopĺňa takto: |
| 1. V § 71 ods. 9, § 78a ods. 4 a § 78aa ods. 4 sa na konci bodka nahrádza čiarkou a pripájajú sa tieto slová: „ak § 78c ods. 9 neustanovuje inak.“. |
| 2. V § 72 ods. 9 sa na konci pripája táto veta: „Prvá veta sa na sociálnu službu uvedenú v § 32a a 32b nevzťahuje; prijímateľ sociálnej služby uvedenej v § 32b v čase neprítomnosti dieťaťa úhradu za stravovanie neplatí.“. |
| 3. V § 78a ods. 5 písmeno b) znie: |
| „b) na mieste podľa odseku 6 písm. c) považuje za prijímateľa sociálnej služby |
| 1. s najnižším stupňom odkázanosti podľa prílohy č. 3, ktorý je ustanovený ako podmienka na vznik odkázanosti na príslušný druh sociálnej služby v zariadení, |
| 2. so stupňom odkázanosti V podľa prílohy č. 3, ak ide o poskytovanie sociálnej služby v zariadení uvedenom v § 38.“. |
| 4. V § 78c ods. 7 prvej vete sa čiarka nahrádza spojkou „a“ a za slovo „ministerstvo“ sa vkladajú slová „nerozhodne podľa odseku 8 o odpustení zmeškania termínu podľa § 78b ods. 4,“. |
| 5. § 78c sa dopĺňa odsekmi 8 až 10, ktoré znejú: |
| „(8) Ministerstvo môže zo závažných dôvodov rozhodnúť o odpustení zmeškania termínu podľa § 78b ods. 4, ak žiadateľ doručí ministerstvu odôvodnenú písomnú žiadosť o odpustenie zmeškania termínu podľa § 78b ods. 4 a k tejto žiadosti pripojí písomnú žiadosť podľa § 78b ods. 1 spolu s prílohami. |
| (9) Ak ministerstvo odpustí zmeškanie termínu podľa § 78b ods. 4, finančný príspevok možno poskytnúť len na obsadené miesta v zariadení ku dňu podania písomnej žiadosti podľa § 78b ods. 1 spolu s prílohami. |
| (10) Odôvodnené rozhodnutie o odpustení zmeškania termínu podľa § 78b ods. 4 sa doručuje žiadateľovi a nemožno voči nemu podať opravný prostriedok.“. |
| 6. V § 79 ods. 6 písm. a) sa za slovom „78aa“ spojka „a“ nahrádza čiarkou a na konci sa pripájajú tieto slová: „a rozhoduje o odpustení zmeškania termínu podľa § 78b ods. 4“. |
| 7. V § 84 odsek 9 znie: |
| „(9) Opatrovateľ detí podľa § 33a ods. 2 je fyzická osoba, ktorá má najmenej |
| a) úplné stredné odborné vzdelanie získané v odbore vzdelávania s odborným zameraním aj na oblasť starostlivosti o dieťa v rozsahu podľa tohto zákona, |
| b) úplné stredné všeobecné vzdelanie alebo úplné stredné odborné vzdelanie a absolvovala akreditovaný kurz opatrovania detí najmenej v rozsahu 220 hodín, alebo |
| c) úplné stredné všeobecné vzdelanie alebo úplné stredné odborné vzdelanie, ak počas trvania pracovnoprávneho vzťahu, na ktorého základe vykonáva pracovnú činnosť opatrovateľa detí pri poskytovaní sociálnej služby uvedenej v § 32b, začne do šiestich mesiacov od vzniku tohto pracovnoprávneho vzťahu navštevovať akreditovaný kurz opatrovania detí najmenej v rozsahu 220 hodín a absolvuje tento akreditovaný kurz do dvanástich mesiacov od vzniku tohto pracovnoprávneho vzťahu.“. |
| 8. V § 91 ods. 1 druhej vete sa za slovami „§ 8 ods. 1“ spojka „a“ nahrádza čiarkou a na konci sa pripájajú tieto slová: „a na žiadosť o odpustenie zmeškania termínu podľa § 78b ods. 4“. |
| 9. Za § 110al sa vkladá § 110am, ktorý vrátane nadpisu znie: |
| „§ 110am |
| Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. novembra 2018 |
| (1) Ministerstvo môže rozhodnúť podľa § 78c ods. 8 až 10 o odpustení zmeškania termínu podľa § 78b ods. 4, ak obec alebo neverejný poskytovateľ sociálnej služby, ktorému ministerstvo odmietlo žiadosť podľa § 78b ods. 1 na rozpočtový rok 2019 podľa § 78c ods. 7 účinného do 31. októbra 2018, doručí ministerstvu odôvodnenú písomnú žiadosť o odpustenie zmeškania termínu podľa § 78b ods. 4. |
| (2) Všeobecné technické požiadavky na výstavbu a všeobecné technické požiadavky na stavby užívané fyzickými osobami s obmedzenou schopnosťou pohybu a orientácie podľa osobitného predpisu17) sa považujú na účely § 9 ods. 5 za splnené, ak poskytovateľ sociálnej služby uvedenej v § 32b |
| a) bol do dňa zápisu do registra osobou podľa § 110z ods. 1 a |
| b) poskytoval k 31. októbru 2018 a bude poskytovať aj po 31. októbri 2018 sociálnu službu uvedenú v § 32b alebo činnosti uvedené v § 110z ods. 1 v rozsahu ustanovenom pre sociálnu službu podľa § 32b v objekte zariadenia, v ktorom prevádzkoval k 28. februáru 2017 činnosti uvedené v § 110z ods. 1 v rozsahu ustanovenom pre sociálnu službu podľa § 32b. |
| (3) Ustanovenie § 110z ods. 9 sa od 1. novembra 2018 neuplatňuje.“. |
|
|
| Čl. III |
| Tento zákon nadobúda účinnosť 1. novembra 2018. |
|
|
| Andrej Kiska v. r.
Andrej Danko v. r.
Peter Pellegrini v. r. |