| 83 |
| NARIADENIE VLÁDY |
| Slovenskej republiky |
| z 5. apríla 2017 |
| o podmienkach poskytovania podpory v rámci spoločnej organizácie trhu s vínom |
| Vláda Slovenskej republiky podľa § 2 ods. 1 písm. k) zákona č. 19/2002 Z. z., ktorým sa ustanovujú podmienky vydávania aproximačných nariadení vlády Slovenskej republiky v znení zákona č. 207/2002 Z. z. nariaďuje: |
|
|
| § 1 |
| Predmet úpravy |
| Toto nariadenie vlády upravuje podmienky poskytovania finančnej podpory Európskej únie v rámci spoločnej organizácie trhu s vínom1) (ďalej len „podpora“) na tieto opatrenia: |
| a) propagácia, |
| b) reštrukturalizácia vinohradu, |
| c) poistenie úrody, |
| d) investície. |
| § 2 |
| Podmienky na poskytnutie podpory |
| (1) Žiadosť o podporu sa podáva Pôdohospodárskej platobnej agentúre (ďalej len „agentúra“). Podporu možno poskytnúť žiadateľovi o podporu, |
| a) ktorý má vysporiadané finančné vzťahy so štátnym rozpočtom, |
| b) ktorý nie je v likvidácii, |
| c) voči ktorému nie je vedené reštrukturalizačné konanie, ktorý nie je v reštrukturalizácii, voči ktorému nie je vedené konkurzné konanie, na majetok ktorého nie je vyhlásený konkurz, voči ktorému nebolo rok pred podaním žiadosti o vyplatenie podpory alebo rok pred podaním žiadosti o podporu na poistenie úrody zastavené konkurzné konanie pre nedostatok majetku a na majetok ktorého nebol rok pred podaním žiadosti o vyplatenie podpory alebo rok pred podaním žiadosti o podporu na poistenie úrody zrušený konkurz pre nedostatok majetku, |
| d) voči ktorému nie je uskutočňovaný výkon exekučného titulu,3) |
| e) ktorý nemá právoplatne uložený trest zákazu prijímať dotácie alebo subvencie4) a |
| f) ktorý nemá právoplatne uložený trest zákazu prijímať pomoc a podporu z fondov Európskej únie.5) |
| (2) Žiadateľ o podporu, ktorému agentúra schválila žiadosť o podporu podľa odseku 1 na vykonávanie opatrení podľa § 1 písm. a), c) alebo písm. d), je povinný uskutočňovať výber dodávateľa tovarov, stavebných prác a výber poskytovateľa služieb určených na vykonanie týchto opatrení tak, aby bola zachovaná hospodárnosť, efektívnosť a účinnosť6) výdavkov vynaložených na ich vykonanie v rozsahu, v akom žiada o podporu. |
| (3) Žiadateľ o podporu preukazuje splnenie podmienok |
| a) podľa odseku 1 písm. a) písomným čestným vyhlásením, že má vysporiadané finančné vzťahy so štátnym rozpočtom, a potvrdením daňového úradu a colného úradu nie starším ako tri mesiace, že nemá daňový nedoplatok a nedoplatok na cle, |
| b) podľa odseku 1 písm. b) a c) potvrdením súdu nie starším ako tri mesiace, o tom, že nie je v likvidácii, nie je voči nemu vedené reštrukturalizačné konanie, nie je v reštrukturalizácii, nie je voči nemu vedené konkurzné konanie, na jeho majetok nie je vyhlásený konkurz, nebolo voči nemu rok pred podaním žiadosti o vyplatenie podpory alebo rok pred podaním žiadosti o podporu na poistenie úrody zastavené konkurzné konanie pre nedostatok majetku a na jeho majetok nebol rok pred podaním žiadosti o vyplatenie podpory alebo rok pred podaním žiadosti o podporu na poistenie úrody zrušený konkurz pre nedostatok majetku, |
| c) podľa odseku 1 písm. d) písomným čestným vyhlásením, že voči nemu nie je uskutočňovaný nútený výkon exekučného titulu, |
| d) podľa odseku 1 písm. e) a f) údajmi potrebnými na vyžiadanie výpisu z registra trestov,6a) |
| e) podľa odseku 2 najmenej tromi cenovými ponukami od dodávateľov a zdôvodnením výberu dodávateľa k jednotlivým oprávneným výdavkom. |
| (4) Podpora sa žiadateľovi o podporu poskytne7) v lehote podľa osobitného predpisu.8) |
| Propagácia |
| § 3 |
| Propagácia zahŕňa informačné opatrenia a propagačné opatrenia |
| a) v členskom štáte Európskej únie (ďalej len „členský štát“), |
| b) v inom ako členskom štáte Európskej únie (ďalej len „tretí štát“). |
| § 4 |
| Podpora na propagáciu v členskom štáte |
| (1) Podporu na propagáciu v členskom štáte9) možno poskytnúť žiadateľovi o podporu, ktorý spĺňa povinnosti podľa § 7 ods. 2 až 4 a ktorý |
| a) združuje podnikateľov v sektore vinárstva na území Slovenskej republiky alebo ktorý združuje organizácie podnikateľov v sektore vinárstva na území Slovenskej republiky, |
| b) má najmenej tri roky skúseností s propagáciou vína, |
| c) je organizáciou výrobcov10) uznanou v sektore vinárstva, združením organizácií výrobcov11) uznaným v sektore vinárstva alebo medziodvetvovou organizáciou12) uznanou v sektore vinárstva a |
| d) vznikol pred viac ako piatimi rokmi pred podaním žiadosti podľa § 6. |
| (2) Podporu na propagáciu v členskom štáte možno poskytnúť na opatrenie, ktoré je zamerané na poskytovanie informácií spotrebiteľom o systéme Európskej únie vzťahujúcom sa na chránené označenia pôvodu a chránené zemepisné označenia, o zodpovednej konzumácii vína alebo o rizikách spojených s konzumáciou alkoholu formou |
| a) informačnej kampane, |
| b) účasti na podujatí, veľtrhu a výstave konaných na území Slovenskej republiky alebo na území iného členského štátu. |
| § 5 |
| Podpora na propagáciu v treťom štáte |
| (1) Podporu na propagáciu v treťom štáte13) možno poskytnúť žiadateľovi o podporu, ktorý má najmenej tri roky skúseností s propagáciou vína, spĺňa povinnosti podľa § 7 ods. 2 až 4 a ktorý |
| a) je v príslušnom registri14) zapísaný najmenej päť rokov pred podaním žiadosti podľa § 6, združuje podnikateľov v sektore vinárstva na území Slovenskej republiky alebo ktorý združuje organizácie podnikateľov v sektore vinárstva na území Slovenskej republiky a je organizáciou výrobcov uznanou v sektore vinárstva, združením organizácií výrobcov uznaným v sektore vinárstva alebo medziodvetvovou organizáciou uznanou v sektore vinárstva, alebo |
| b) je podnikateľom, ktorý najmenej päť rokov vyrába víno. |
| (2) Podpora na propagáciu v treťom štáte sa poskytuje na |
| a) opatrenia zamerané na styk s verejnosťou, propagáciu alebo reklamu, ktoré poukazujú najmä na vysokú úroveň výrobkov z členského štátu, predovšetkým z hľadiska kvality, bezpečnosti potravín alebo životného prostredia, |
| b) účasť na podujatiach, veľtrhoch alebo výstavách s medzinárodným významom, |
| c) informačné kampane zamerané predovšetkým na systémy členského štátu vzťahujúce sa na označenia pôvodu, zemepisné označenia a ekologickú výrobu alebo na |
| d) prieskumy nových trhov potrebných na rozšírenie odbytísk. |
| § 6 |
| Podávanie žiadosti o podporu na propagáciu |
| (1) Žiadosť o podporu na propagáciu podľa § 4 ods. 1 a § 5 ods. 1 sa podáva agentúre od dátumu zverejneného na jej webovom sídle do 15. októbra kalendárneho roka. |
| (2) Žiadosť o podporu na propagáciu sa podáva na tlačive, ktorého vzor je zverejnený na webovom sídle agentúry a musí obsahovať tieto prílohy: |
| a) kópiu rozhodnutia o uznaní žiadateľa o podporu ako organizácie výrobcov, združenia organizácií výrobcov alebo medziodvetvovej organizácie, ktorá združuje podnikateľov v sektore vinárstva, ak ide o žiadosť organizácie výrobcov, združenia organizácií výrobcov alebo medziodvetvovej organizácie, |
| b) zoznam členov žiadateľa o podporu podľa § 4 ods. 1 a § 5 ods. 1 písm. a), |
| c) zoznam členov organizácií výrobcov, ktorých žiadateľ o podporu združuje, ak je žiadateľ o podporu združením organizácií výrobcov, |
| d) originál alebo kópiu osvedčenia o registrácii žiadateľa o podporu ako vinára20) vo vinohradníckom registri,21) ak ide o žiadateľa o podporu podľa § 5 ods. 1 písm. b), |
| e) stručný opis doterajších skúseností s propagáciou vína, |
| f) návrhy propagačných a reklamných materiálov na účely nadviazania vzťahov s verejnosťou formou propagácie alebo formou reklamy a ďalšieho rozvíjania informovanosti cieľových skupín, |
| g) vypracovaný projekt všetkých požadovaných činností s cieľom plánovaných aktivít vrátane opisu predpokladaných technických, environmentálnych, ekonomických a sociálnych vplyvov, |
| h) písomnú informáciu o tom, či žiadateľ o podporu je platiteľom dane z pridanej hodnoty. |
| § 7 |
| Povinnosti žiadateľa o podporu na propagáciu |
| (1) Žiadateľ o podporu na propagáciu môže začať vykonávať opatrenia podľa § 4 ods. 2 a § 5 ods. 2 až po nadobudnutí právoplatnosti rozhodnutia o schválení žiadosti o podporu na propagáciu. |
| (2) Žiadateľ o podporu na propagáciu je povinný ukončiť vykonávanie opatrenia podľa § 4 ods. 2 a § 5 ods. 2 najneskôr do troch rokov odo dňa nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia podľa odseku 1; túto lehotu možno na žiadosť žiadateľa o podporu na propagáciu |
| a) jedenkrát predĺžiť najviac o dva roky alebo |
| b) dvakrát predĺžiť najviac o jeden rok. |
| (3) Žiadateľ o podporu na propagáciu je povinný agentúre písomne oznámiť termín začatia propagačného podujatia najneskôr 30 dní pred jeho uskutočnením. |
| (4) Žiadateľ o podporu na propagáciu je povinný agentúre písomne oznámiť ukončenie vykonávania opatrenia podľa § 3 najneskôr do jedného mesiaca odo dňa ukončenia vykonávania opatrenia. |
| (5) Žiadateľ o podporu na propagáciu je povinný agentúre predložiť do jedného roka odo dňa doručenia oznámenia o ukončení vykonávania opatrenia propagácia správu, v ktorej uvedie účinky a splnenie cieľov uvedených v projekte a vyčísli rozdiel v odbyte vinárskych produktov pred uskutočnením opatrenia propagácia a po ukončení vykonania tohto opatrenia. |
| § 8 |
| Žiadosť o vyplatenie podpory na propagáciu |
| (1) Žiadosť o vyplatenie podpory na propagáciu sa podáva agentúre spolu s oznámením podľa § 7 ods. 4. |
| (2) Prílohou k žiadosti o vyplatenie podpory na propagáciu sú: |
| a) doklady podľa § 2 ods. 3, |
| b) kópie účtovných dokladov vrátane účtovných dokladov preukazujúcich úhradu oprávnených výdavkov, ktoré žiadateľ o podporu vynaložil na opatrenie podľa § 4 ods. 2 alebo § 5 ods. 2, a |
| c) kópia zmluvy o vedení účtu žiadateľa o podporu v banke alebo potvrdenie banky o vedení účtu žiadateľa o podporu v banke s uvedením medzinárodného bankového čísla účtu. |
| § 9 |
| Výška podpory na propagáciu |
| Podporu na propagáciu možno poskytnúť vo výške najviac 50 % oprávnených výdavkov preukázaných účtovnými dokladmi, pričom výška výdavkov na opatrenie propagácia žiadateľa o podporu na propagáciu |
| a) podľa § 4 ods. 2 musí byť najmenej 10 000 eur a najviac 100 000 eur, |
| b) podľa § 5 ods. 2 písm. a) musí byť najmenej 3 000 eur a najviac 10 000 eur, |
| c) podľa § 5 ods. 2 písm. b) musí byť najmenej 3 000 eur a najviac 30 000 eur, |
| d) podľa § 5 ods. 2 písm. c) musí byť najmenej 3 000 eur a najviac 10 000 eur, |
| e) podľa § 5 ods. 2 písm. d) musí byť najmenej 3 000 eur a najviac 10 000 eur. |
| Reštrukturalizácia vinohradu |
| §10 |
| Podpora na reštrukturalizáciu vinohradu |
| (1) Podporu na reštrukturalizáciu vinohradu22) možno poskytnúť podnikateľovi, ktorý splnil podmienky a povinnosti podľa § 16 ods. 1 až 4, na vykonanie opatrenia podľa odseku 2 na vinohradníckej ploche, na ktorej prevádzkuje vinohradníctvo, registrovanej podľa osobitného predpisu,23) ktorá je súčasťou vinohradníckych oblastí Slovenského vinohradníckeho regiónu.24) |
| (2) Podpora na reštrukturalizáciu vinohradu sa poskytuje len na tieto opatrenia vykonávané na vinohradníckych plochách: |
| a) zmena odrôd, |
| b) zmena sponu, |
| c) presun vinohradu, |
| d) vyklčovanie vinohradu. |
| (3) Opatrenia podľa odseku 2 písm. a) až c) zahŕňajú výsadbu nových jedincov viniča v minimálnej hustote 4 000 krov na jeden hektár vykonávanú len na základe oprávnenia alebo povolenia na opätovnú výsadbu viniča.24a) |
| (4) Pri vykonávaní opatrenia reštrukturalizácia vinohradu možno použiť len sadenice registrovaných odrôd25) a množiteľský materiál podľa osobitného predpisu.26) |
| (5) Minimálna súvislá vinohradnícka plocha, na ktorej možno vykonávať opatrenie reštrukturalizácia vinohradu, je 0,10 ha. |
| (6) Maximálna vinohradnícka plocha, na ktorú vzniká oprávnenie na podporu na reštrukturalizáciu vinohradu pre jedného žiadateľa o podporu, je 30 ha na jeden vinársky rok. |
| (7) Na každú súvislú vinohradnícku plochu sa podáva samostatná žiadosť o podporu na reštrukturalizáciu vinohradu. |
| § 11 |
| Zmena odrôd |
| (1) Zmena odrôd je zameraná na vysadenie nového vinohradu so zmenenou odrodovou skladbou pri zachovaní výmery vinohradu. |
| (2) Zmenu odrôd možno kombinovať s opatrením zmena sponu, presun vinohradu alebo vyklčovanie vinohradu. |
| (3) Zmena odrôd sa považuje za ukončenú, ak |
| a) oporná konštrukcia je dokončená s najmenej jedným nosným drôtom, |
| b) miera ujatia výsadby dosiahne najmenej 80 % ku koncu vinárskeho roka, ktorý nasleduje po vinárskom roku, v ktorom sa uskutočnila výsadba, okrem prípadov vyššej moci, |
| c) stav viniča po uskutočnení tohto opatrenia je uspokojivý a |
| d) je v súlade so schváleným projektom reštrukturalizácie vinohradu a žiadosťou o podporu na reštrukturalizáciu vinohradu. |
| § 12 |
| Zmena sponu |
| (1) Zmena sponu je zameraná na vysadenie nového vinohradu so zmeneným sponom pri zachovaní výmery vinohradu. |
| (2) Zmenu sponu možno kombinovať s opatrením zmena odrôd, presun vinohradu alebo vyklčovanie vinohradu. |
| (3) Zmena sponu sa považuje za ukončenú, ak sú splnené podmienky uvedené v § 11 ods. 3. |
| § 13 |
| Presun vinohradu |
| (1) Presun vinohradu je zameraný na využitie kvalitnejších vinohradníckych plôch, kvalitnejších regiónov alebo svahov pri zachovaní výmery vinohradu. |
| (2) Presun vinohradu sa môže kombinovať s opatrením vyklčovanie vinohradu a zároveň ho možno kombinovať s opatrením zmena odrôd a opatrením zmena sponu. |
| (3) Ak sa pri presune vinohradu uplatní opätovná výsadba nového viniča v súbehu s existenciou pôvodného viniča, ktorý sa má vyklčovať (ďalej len „súbežná výsadba“), tak na presun vinohradu nemožno vyplatiť podporu na vyklčovanie vinohradu. |
| (4) Presun vinohradu sa považuje za ukončený, ak sú splnené podmienky uvedené v § 11 ods. 3. |
| § 14 |
| Vyklčovanie vinohradu |
| (1) Vyklčovanie vinohradu zahŕňa odstránenie všetkých krov viniča a opornej konštrukcie z vinohradu. |
| (2) Vyklčovanie vinohradu sa musí kombinovať s opatrením zmena odrôd, zmena sponu alebo presun vinohradu, ktoré sa musia začať vykonávať do dvoch rokov odo dňa ukončenia vyklčovania. |
| (3) Vyklčovanie vinohradu sa považuje za ukončené, ak žiadateľ o podporu na reštrukturalizáciu vinohradu predloží agentúre |
| a) kópiu rozhodnutia o povolení na opätovnú výsadbu viniča na vinohradníckej ploche, na ktorej vzniklo povolenie na opätovnú výsadbu viniča, alebo |
| b) potvrdenie Ústredného kontrolného a skúšobného ústavu poľnohospodárskeho o vyklčovaní vinohradu. |
| § 15 |
| Podávanie žiadosti o podporu na reštrukturalizáciu vinohradu |
| (1) Žiadosť o podporu na reštrukturalizáciu vinohradu sa podáva agentúre od dátumu zverejneného na jej webovom sídle do 15. mája vinárskeho roka, ktorý predchádza vinárskemu roku, v ktorom sa má začať vykonávanie opatrenia reštrukturalizácia vinohradu. |
| (2) Žiadateľ o podporu na reštrukturalizáciu vinohradu musí v kalendárnom roku, v ktorom podáva žiadosť o podporu na reštrukturalizáciu vinohradu, v každom ďalšom kalendárnom roku, počas ktorého reštrukturalizáciu vinohradu vykonáva, a tri roky po vyplatení podpory podať agentúre jednotnú žiadosť o poskytnutie podpory v poľnohospodárstve,29) pri posudzovaní ktorej sa podľa osobitného predpisu29a) používa integrovaný administratívny a kontrolný systém, v ktorej uvedie identifikáciu poľnohospodárskych pozemkov vinohradníckej plochy reštrukturalizovaného vinohradu v registri poľnohospodárskych pôdnych blokov.30) |
| (3) Žiadosť o podporu na reštrukturalizáciu vinohradu sa podáva na tlačive, ktorého vzor je zverejnený na webovom sídle agentúry, a musí obsahovať tieto prílohy: |
| a) projekt reštrukturalizácie vinohradu, |
| b) originál alebo kópiu osvedčenia o registrácii vinohradu, ktorý je predmetom žiadosti o podporu na reštrukturalizáciu vinohradu, |
| c) originál alebo kópiu rozhodnutia o povolení na opätovnú výsadbu viniča32) na pozemku, ktorý je predmetom žiadosti o podporu na reštrukturalizáciu vinohradu, ak sa na túto výsadbu rozhodnutie o povolení na opätovnú výsadbu viniča vyžaduje, |
| d) údaje podľa osobitného predpisu32a) potrebné na overenie vlastníckeho práva k pozemku, ktorý je predmetom žiadosti o podporu na reštrukturalizáciu vinohradu, |
| e) originál alebo kópiu nájomnej zmluvy alebo zmluvy o výpožičke k pozemku alebo k časti pozemku, ktorá je predmetom žiadosti o podporu na reštrukturalizáciu vinohradu, uzatvorenej najmenej na desať rokov od podania žiadosti o podporu na reštrukturalizáciu vinohradu, ak je žiadateľom o podporu na reštrukturalizáciu vinohradu nájomca alebo vypožičiavateľ pozemku alebo časti pozemku, |
| f) písomný súhlas vlastníka pozemku alebo nadpolovičnej väčšiny spoluvlastníkov pozemku počítanej podľa veľkosti podielov,33) ktorý je predmetom žiadosti o podporu na reštrukturalizáciu vinohradu, ak je žiadateľom o podporu nájomca pozemku alebo vypožičiavateľ pozemku a ak po ukončení opatrenia reštrukturalizácia vinohradu dôjde k zmene druhu pozemku podľa osobitného predpisu,34) |
| g) katastrálne mapové podklady a ortofotomapy35) s presne zakreslenými hranicami pozemku, na ktorom sa má vykonávať reštrukturalizácia vinohradu, |
| h) identifikáciu poľnohospodárskych pozemkov vinohradníckej plochy reštrukturalizovaného vinohradu v registri poľnohospodárskych pôdnych blokov, |
| i) čestné vyhlásenie, že žiadateľovi o podporu na projekt reštrukturalizácie vinohradu nie je poskytovaná podpora z programu rozvoja vidieka, |
| j) písomnú informáciu, či žiadateľ o podporu je platiteľom dane z pridanej hodnoty. |
| (4) Projekt reštrukturalizácie vinohradu podľa odseku 3 písm. a) musí obsahovať |
| a) druh opatrenia podľa § 10 ods. 2 a odôvodnenie jeho vykonávania, |
| b) časový harmonogram plnenia jednotlivých opatrení reštrukturalizácie vinohradu a predpokladaný termín ukončenia realizácie projektu reštrukturalizácie vinohradu, |
| c) zoznam jednotlivých činností, ktoré budú v rámci reštrukturalizácie vinohradu vykonávané, |
| d) vinohradnícke plochy, ktoré sú predmetom žiadosti o podporu na reštrukturalizáciu vinohradu, a |
| e) predbežnú kalkuláciu jednotlivých opatrení a celkové plánované náklady projektu reštrukturalizácie vinohradu. |
| § 16 |
| Povinnosti žiadateľa o podporu na reštrukturalizáciu vinohradu |
| (1) Žiadateľ o podporu na reštrukturalizáciu vinohradu môže začať vykonávať opatrenia podľa
§ 10 ods. 2 až po nadobudnutí právoplatnosti rozhodnutia o schválení žiadosti o podporu na reštrukturalizáciu vinohradu, najneskôr však do 30. apríla vinárskeho roka, ktorý nasleduje po vinárskom roku, v ktorom bola právoplatne schválená žiadosť o podporu na reštrukturalizáciu vinohradu. |
| (2) Žiadateľ o podporu na reštrukturalizáciu vinohradu je povinný v termíne podľa odseku 1 zaslať agentúre písomné oznámenie o začatí vykonávania opatrenia reštrukturalizácie vinohradu. |
| (3) Žiadateľ o podporu na reštrukturalizáciu vinohradu je povinný do dvoch mesiacov odo dňa ukončenia vykonávania opatrenia reštrukturalizácia vinohradu zaslať agentúre písomné oznámenie o ukončení vykonávania opatrenia reštrukturalizácia vinohradu. |
| (4) Žiadateľ o podporu na reštrukturalizáciu vinohradu je povinný ukončiť vykonávanie opatrenia |
| a) zmena odrôd, zmena sponu a presun vinohradu najneskôr do piatich rokov odo dňa nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia o schválení žiadosti o podporu na reštrukturalizáciu vinohradu, |
| b) vyklčovanie vinohradu najneskôr do dvoch rokov odo dňa nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia o schválení žiadosti o podporu na reštrukturalizáciu vinohradu. |
| (5) Spôsob vykonania reštrukturalizácie vinohradu, na ktorý má žiadateľ o podporu poskytnutie podpory schválené, možno na jeho žiadosť zmeniť, len ak ide o zmenu sponu výsadby a počtu rastlín viniča, ktorých výsadba je predmetom tejto reštrukturalizácie vinohradu, o zmenu odrody tohto viniča alebo o zmenu typu vedenia jeho opornej konštrukcie. |
| (6) Výmeru vinohradu, na reštrukturalizáciu ktorého má žiadateľ o podporu poskytnutie podpory schválené, možno na jeho žiadosť znížiť, len ak takto znížená výmera nebude menšia ako výmera podľa § 10 ods. 5. |
| § 17 |
| Žiadosť o vyplatenie podpory na reštrukturalizáciu vinohradu |
| (1) Žiadosť o vyplatenie podpory na reštrukturalizáciu vinohradu sa podáva agentúre spolu s oznámením podľa § 16 ods. 3. |
| (2) Prílohou k žiadosti o vyplatenie podpory na reštrukturalizáciu vinohradu sú: |
| a) doklady podľa § 2 ods. 3, |
| b) kópia osvedčenia o registrácii vinohradu alebo doklad podľa § 14 ods. 3, |
| c) doklad o uznaní alebo o overení množiteľského materiálu viniča podľa osobitného predpisu36) a |
| d) kópia zmluvy o vedení účtu žiadateľa o podporu v banke alebo potvrdenie banky o vedení účtu žiadateľa o podporu v banke s uvedením medzinárodného bankového čísla účtu. |
| § 18 |
| Výška podpory na reštrukturalizáciu vinohradu |
| (1) Výška podpory na reštrukturalizáciu vinohradu, ktorú možno poskytnúť na vykonávanie opatrení na vinohradníckych plochách podľa § 10 ods. 1 je uvedená v prílohe č. 1. |
| (2) Ak žiadatelia o podporu v tom istom finančnom roku37) požiadajú o vyplatenie podpory na reštrukturalizáciu vinohradu, ktorej úhrnná výška presahuje objem finančných prostriedkov pridelených z rozpočtu Európskej únie, rozdiel presahujúci objem týchto prostriedkov možno vyplatiť až po 15. októbri nasledujúceho finančného roka. |
| Poistenie úrody |
| § 19 |
| Podpora na poistenie úrody |
| (1) Podporu na poistenie úrody38) možno poskytnúť žiadateľovi o podporu, ktorý je podnikateľom prevádzkujúcim vinohradníctvo na vinohradníckej ploche registrovanej vo vinohradníckom registri a ktorý splnil podmienku podľa § 20 ods. 3. |
| (2) Podpora na poistenie úrody sa poskytuje na opatrenia proti škode na úrode spôsobenej udalosťami podľa osobitného predpisu.38) |
| (3) Najmenšia súvislá vinohradnícka plocha, na ktorú možno poskytnúť podporu na poistenie úrody, je 0,10 ha. |
| (4) Podporu na poistenie úrody možno poskytnúť aj na poistné alebo na časť poistného, ktoré bolo zaplatené pred schválením poskytnutia podpory na poistenie úrody a ktoré bolo zaplatené v kalendárnom roku, v ktorom bola podaná žiadosť o podporu na poistenie úrody, na základe ktorej bolo jej poskytnutie schválené. |
| § 20 |
| Podávanie žiadosti o podporu na poistenie úrody |
| (1) Žiadosť o podporu na poistenie úrody sa podáva agentúre od dátumu zverejneného na jej webovom sídle do 15. mája kalendárneho roka. |
| (2) Žiadosť o podporu na poistenie úrody sa podáva na tlačive, ktorého vzor je zverejnený na webovom sídle agentúry a okrem dokladov podľa § 2 ods. 3 musí obsahovať tieto prílohy: |
| a) originál alebo kópiu osvedčenia o registrácii vinohradu, ktorý je predmetom žiadosti o podporu na poistenie úrody, |
| b) originál alebo kópiu poistnej zmluvy: |
| c) čestné vyhlásenie žiadateľa o podporu na poistenie úrody o tom, že mu v príslušnom kalendárnom roku nebola poskytnutá dotácia na úhradu platby poistného podľa osobitného predpisu,39) |
| d) kópiu zmluvy o vedení účtu žiadateľa o podporu v banke alebo potvrdenie banky o vedení účtu žiadateľa o podporu v banke s uvedením medzinárodného bankového čísla účtu. |
| (3) Doklady o úhradách platieb poistného za príslušný kalendárny rok žiadateľ o podporu doručí agentúre najneskôr do 31. decembra príslušného kalendárneho roka. |
| § 21 |
| Výška podpory na poistenie úrody |
| Podporu na poistenie úrody možno poskytnúť najviac vo výške ustanovenej osobitnými predpismi.40) |
| Investície |
| § 22 |
| Podpora na investície |
| (1) Podporu na investície42) možno poskytnúť žiadateľovi o podporu, ktorý spĺňa povinnosti podľa § 24 ods. 2 a 3 a ktorý |
| a) je podnikateľom v sektore vinárstva alebo |
| b) združením podnikateľov v sektore vinárstva, organizáciou výrobcov uznanou v sektore vinárstva alebo medziodvetvovou organizáciou uznanou v sektore vinárstva. |
| (2) Podpora na investície sa poskytuje na tieto opatrenia: |
| a) nákup nových drevených sudov alebo drevených nádob určených na skladovanie vína alebo zrenie vína, |
| b) investície na zabezpečenie označovania vinárskych produktov novými etiketami s dvojrozmerným kódom typu QR slúžiacim na rýchle dekódovanie informácií o pôvode vína (QR kód). |
| § 23 |
| Podávanie žiadosti o podporu na investície |
| (1) Žiadateľ o podporu podľa § 22 ods. 1 písm. a), ktorý vedie účtovníctvo podľa osobitného predpisu44) a ktorý má povinnosť predkladať riadnu individuálnu účtovnú závierku a mimoriadnu individuálnu účtovnú závierku (ďalej len „účtovná závierka“) na schválenie príslušnému orgánu podľa osobitného predpisu,45) najneskôr 15 pracovných dní pred termínom podania žiadosti o podporu na investície uloží schválenú účtovnú závierku za posledné účtovné obdobie do registra účtovných závierok,46) ak taká účtovná závierka nie je v registri účtovných závierok uložená. Ak je účtovná závierka žiadateľa o podporu v registri účtovných závierok uložená ako neschválená, žiadateľ o podporu najneskôr 15 pracovných dní pred termínom podania žiadosti o podporu na investície uloží do registra účtovných závierok oznámenie o dátume jej schválenia.47) |
| (2) Žiadateľ o podporu podľa § 22 ods. 1 písm. a), ktorý vedie účtovníctvo podľa osobitného predpisu44) a ktorý nemá povinnosť predkladať účtovnú závierku na schválenie príslušnému orgánu podľa osobitného predpisu,45) najneskôr 15 pracovných dní pred termínom podania žiadosti o podporu na investície uloží účtovnú závierku za posledné účtovné obdobie do registra účtovných závierok. |
| (3) Žiadosť o podporu na investície sa podáva agentúre od dátumu zverejneného na jej webovom sídle do 15. októbra kalendárneho roka. |
| (4) Žiadosť o podporu na investície sa podáva na tlačive, ktorého vzor je zverejnený na webovom sídle agentúry a musí obsahovať tieto prílohy: |
| a) kópiu rozhodnutia o uznaní žiadateľa o podporu ako organizácie výrobcov alebo medziodvetvovej organizácie, ktorá združuje podnikateľov v sektore vinárstva, ak ide o žiadosť organizácie výrobcov alebo medziodvetvovej organizácie, |
| b) kópie daňových priznaní žiadateľa o podporu za posledné dve zdaňovacie obdobia spolu s potvrdením príslušného správcu dane o ich podaní podľa osobitného predpisu,48) ak je žiadateľ o podporu podnikateľom, ktorý vedie daňovú evidenciu podľa osobitného predpisu,49) |
| c) čestné vyhlásenie žiadateľa o podporu o hodnote jeho hmotného majetku a nehmotného majetku, ktorý slúži na jeho podnikanie, ak je žiadateľ o podporu podnikateľom, ktorý vedie daňovú evidenciu podľa osobitného predpisu49) a nemá povinnosť viesť daňovú evidenciu o hmotnom majetku a nehmotnom majetku zaradenom do obchodného majetku, |
| d) zoznam členov žiadateľa o podporu podľa § 22 ods. 1 písm. b), |
| e) projekt investície vrátane predpokladaných prínosov investície, |
| f) originál alebo kópiu osvedčenia o registrácii žiadateľa o podporu ako vinára vo vinohradníckom registri, ak ide o žiadosť žiadateľa o podporu podľa § 22 ods. 1 písm. a), a |
| g) písomnú informáciu, či je žiadateľ o podporu platiteľom dane z pridanej hodnoty. |
| § 24 |
| Povinnosti žiadateľa o podporu na investície |
| (1) Žiadateľ o podporu na investície môže začať vykonávať opatrenie investície až po nadobudnutí právoplatnosti rozhodnutia o schválení žiadosti o podporu na investície. |
| (2) Žiadateľ o podporu na investície je povinný vykonať opatrenie investície najneskôr do dvoch rokov odo dňa nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia o schválení žiadosti o podporu na investície. |
| (3) Žiadateľ o podporu na investície je povinný písomne oznámiť agentúre ukončenie vykonávania opatrenia najneskôr do jedného mesiaca odo dňa ukončenia vykonávania opatrenia investície. |
| (4) Žiadateľ o podporu na investície na opatrenie podľa § 22 ods. 2 písm. a) je povinný používať sudy a nádoby na účely podpory na investície najmenej tri roky odo dňa jej vyplatenia. |
| § 25 |
| Žiadosť o vyplatenie podpory na investície |
| (1) Žiadateľ o podporu podľa § 22 ods. 1 písm. a), ktorý vedie účtovníctvo podľa osobitného predpisu44) a ktorý má povinnosť predkladať účtovnú závierku na schválenie príslušnému orgánu podľa osobitného predpisu,45) najneskôr 15 pracovných dní pred termínom podania žiadosti o vyplatenie podpory na investície uloží schválenú účtovnú závierku za posledné účtovné obdobie do registra účtovných závierok, ak taká účtovná závierka nie je v registri účtovných závierok uložená. Ak je účtovná závierka žiadateľa o podporu v registri účtovných závierok uložená ako neschválená, žiadateľ o podporu najneskôr 15 pracovných dní pred termínom podania žiadosti o vyplatenie podpory na investície uloží do registra účtovných závierok oznámenie o dátume jej schválenia. |
| (2) Žiadateľ o podporu podľa § 22 ods. 1 písm. a), ktorý vedie účtovníctvo podľa osobitného predpisu44) a ktorý nemá povinnosť predkladať účtovnú závierku na schválenie príslušnému orgánu podľa osobitného predpisu,45) najneskôr 15 pracovných dní pred termínom podania žiadosti o vyplatenie podpory na investície uloží účtovnú závierku za posledné účtovné obdobie do registra účtovných závierok. |
| (3) Žiadosť o vyplatenie podpory na investície sa podáva agentúre spolu s oznámením podľa § 24 ods. 3. |
| (4) Prílohou k žiadosti o vyplatenie podpory na investície sú: |
| a) doklady podľa § 2 ods. 3, |
| b) kópie účtovných dokladov vrátane účtovných dokladov preukazujúcich úhradu oprávnených výdavkov, ktoré žiadateľ o podporu vynaložil na opatrenie podľa § 22 ods. 2, |
| c) kópie daňových priznaní žiadateľa o podporu za posledné dve zdaňovacie obdobia spolu s potvrdením príslušného správcu dane o ich podaní podľa osobitného predpisu,48) ak je žiadateľ o podporu podnikateľom, ktorý vedie daňovú evidenciu podľa osobitného predpisu,49) |
| d) čestné vyhlásenie žiadateľa o podporu o hodnote jeho hmotného majetku a nehmotného majetku, ktorý slúži na jeho podnikanie, ak je žiadateľ o podporu podnikateľom, ktorý vedie daňovú evidenciu podľa osobitného predpisu49) a nemá povinnosť viesť daňovú evidenciu o hmotnom majetku a nehmotnom majetku zaradenom do obchodného majetku, |
| e) kópia zmluvy o vedení účtu žiadateľa o podporu v banke alebo potvrdenie banky o vedení účtu žiadateľa o podporu v banke s uvedením medzinárodného bankového čísla účtu. |
| § 26 |
| Výška podpory na investície |
| Podpora na investície na opatrenie podľa § 22 ods. 2 písm. a) sa poskytuje len na investíciu vo výške najmenej 5 000 eur a najviac 35 000 eur a podpora na investície na opatrenie podľa § 22 ods. 2 písm. b) sa poskytuje len na investíciu vo výške najmenej 5 000 eur a najviac 50 000 eur. Podporu na investície možno poskytnúť najviac vo výške ustanovenej osobitnými predpismi.49a) |
| § 27 |
| Spoločné ustanovenia |
| (1) Ak žiadateľ o podporu vezme podanú žiadosť o podporu bez odôvodnenia späť, je povinný uhradiť náklady spojené s administratívnou a kontrolnou činnosťou, ktorá bola vykonaná v súvislosti s jeho žiadosťou. |
| (2) Žiadateľ o podporu nesmie na tieto opatrenia žiadať a prijímať inú podporu z verejných prostriedkov. |
| (3) Žiadateľ o podporu je povinný umožniť kontrolnému orgánu vykonať kontrolu na mieste50) a spolupracovať s týmto kontrolným orgánom. |
| (4) Údaje podľa § 2 ods. 3 písm. d) agentúra bezodkladne zašle v elektronickej podobe Generálnej prokuratúre Slovenskej republiky na vydanie výpisu z registra trestov. |
| § 28 |
| Prechodné ustanovenia |
| (1) Žiadosť o podporu v rámci spoločnej organizácie trhu s vínom podaná do 14. apríla 2017 sa posúdi podľa predpisu účinného do 14. apríla 2017. |
| (2) Podporu na reštrukturalizáciu vinohradu a náhradu za straty na príjmoch, o ktorej vyplatení nebolo právoplatne rozhodnuté do 14. apríla 2017, možno vyplatiť spôsobom a vo výške podľa tohto nariadenia vlády, ak bola reštrukturalizácia vinohradu vykonaná za podmienok podľa tohto nariadenia vlády. |
| § 28a |
| Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 15. marca 2019 |
| (1) Žiadosť o podporu podaná do 14. marca 2019 sa posudzuje podľa tohto nariadenia vlády v znení účinnom do 14. marca 2019. |
| (2) Podanie týkajúce sa žiadosti o podporu, ktorá bola právoplatne schválená podľa predpisu účinného do 14. marca 2019, sa posudzuje podľa tohto nariadenia vlády v znení účinnom do 14. marca 2019. |
| § 28b |
| Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 5. októbra 2020 |
| (1) Podpora na poistenie úrody, o ktorej poskytnutí nebolo právoplatne rozhodnuté do 4. októbra 2020, sa poskytuje podľa § 21 tohto nariadenia vlády v znení účinnom od 5. októbra 2020. |
| (2) Podľa § 26 druhej vety tohto nariadenia vlády v znení účinnom od 5. októbra 2020 sa poskytuje podpora na investície, o ktorej poskytnutí nebolo právoplatne rozhodnuté do 4. októbra 2020. |
| § 29 |
| Záverečné ustanovenie |
| Týmto nariadením vlády sa vykonávajú právne záväzné akty Európskej únie uvedené v prílohe č. 2. |
| § 30 |
| Zrušovacie ustanovenie |
| Zrušuje sa nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 63/2015 Z. z. o podmienkach poskytovania podpory v rámci spoločnej organizácie trhu s vínom. |
|
|
| § 31 |
| Účinnosť |
| Toto nariadenie vlády nadobúda účinnosť 15. apríla 2017. |
|
|
| Robert Fico v. r. |
| Poznámky pod čiarou |
| 1) Čl. 6 písm. d) a čl. 39 až 54 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1308/2013 zo 17. decembra 2013, ktorým sa vytvára spoločná organizácia trhov s poľnohospodárskymi výrobkami, a ktorým sa zrušujú nariadenia Rady (EHS) č. 922/72, (EHS) č. 234/79, (ES) č. 1037/2001 a (ES) č. 1234/2007 (Ú. v. EÚ L 347, 20. 12. 2013) v platnom znení. |
| 3) Napríklad zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 233/1995 Z. z. o súdnych exekútoroch a exekučnej činnosti (Exekučný poriadok) a o zmene a doplnení ďalších zákonov v znení neskorších predpisov, zákon č. 563/2009 Z. z. o správe daní (daňový poriadok) a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov. |
| 4) § 10 písm. f) zákona č. 91/2016 Z. z. o trestnej zodpovednosti právnických osôb a o zmene a doplnení niektorých zákonov. |
| 5) § 10 písm. g) zákona č. 91/2016 Z. z. |
| 6) § 19 ods. 3 zákona č. 523/2004 Z. z. o rozpočtových pravidlách verejnej správy a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 323/2007 Z. z. |
| 6a) § 10 ods. 4 zákona č. 330/2007 Z. z. o registri trestov a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 91/2016 Z. z. |
| 7) § 7 ods. 1 písm. a) zákona č. 543/2007 Z. z. o pôsobnosti orgánov štátnej správy pri poskytovaní podpory v pôdohospodárstve a rozvoji vidieka v znení neskorších predpisov. |
| 8) Čl. 25 vykonávacieho nariadenia Komisie (EÚ) 2016/1150 z 15. apríla 2016, ktorým sa stanovujú pravidlá uplatňovania nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1308/2013, pokiaľ ide o vnútroštátne podporné programy v sektore vinohradníctva a vinárstva (Ú. v. EÚ L 190, 15. 7. 2016) v platnom znení. |
| 9) Čl. 45 ods. 1 písm. a) nariadenia Rady (EÚ) č. 1308/2013 v platnom znení. |
| 10) § 24 zákona č. 313/2009 Z. z. o vinohradníctve a vinárstve v znení neskorších predpisov.
Čl. 152 až 154 nariadenia Rady (EÚ) č. 1308/2013 v platnom znení. |
| 11) Čl. 156 nariadenia Rady (EÚ) č. 1308/2013 v platnom znení. |
| 12) Čl. 157 a 158 nariadenia Rady (EÚ) č. 1308/2013 v platnom znení. |
| 13) Čl. 45 ods. 1 písm. b) nariadenia Rady (EÚ) č. 1308/2013 v platnom znení. |
| 14) Napríklad § 20i ods. 2 Občianskeho zákonníka v znení neskorších predpisov, § 6 ods. 1 zákona č. 83/1990 Zb. o združovaní občanov v znení neskorších predpisov. |
| 20) § 2 písm. z) zákona č. 313/2009 Z. z. |
| 21) § 8 ods. 1 zákona č. 313/2009 Z. z. |
| 22) Čl. 46 ods. 3 nariadenia (EÚ) č. 1308/2013 v platnom znení. |
| 23) § 8 ods. 3 a 4 zákona č. 313/2009 Z. z. |
| 24) § 7 ods. 2 zákona č. 313/2009 Z. z. v znení neskorších predpisov.
§ 2 a príloha č. 2 k vyhláške Ministerstva pôdohospodárstva Slovenskej republiky č. 350/2009 Z. z., ktorou sa vykonávajú niektoré ustanovenia zákona č. 313/2009 Z. z. o vinohradníctve a vinárstve v znení vyhlášky č. 83/2018 Z. z. |
| 24a) § 3 ods. 1 písm. b) alebo písm. c) zákona č. 313/2009 Z. z. v znení zákona č. 349/2015 Z. z. |
| 25) Nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 50/2007 Z. z. o registrácii odrôd pestovaných rastlín v znení neskorších predpisov. |
| 26) Nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 49/2007 Z. z., ktorým sa ustanovujú požiadavky na uvádzanie množiteľského materiálu viniča na trh. |
| 29) § 13 ods. 1 nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 342/2014 Z. z., ktorým sa ustanovujú pravidlá poskytovania podpory v poľnohospodárstve v súvislosti so schémami oddelených priamych platieb v znení nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 73/2018 Z. z. |
| 29a) Čl. 67 ods. 2 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1306/2013 zo 17. decembra 2013 o financovaní, riadení a monitorovaní spoločnej poľnohospodárskej politiky a ktorým sa zrušujú nariadenia Rady (EHS) č. 352/78, (ES) č. 165/94, (ES) č. 2799/98, (ES) č. 814/2000, (ES) č. 1290/2005 a (ES) č. 485/2008 (Ú. v. EÚ L 347, 20. 12. 2013) v platnom znení. |
| 30) § 3 ods. 2 písm. j) zákona č. 543/2007 Z. z. |
| 32) § 3 ods. 1 písm. c) zákona č. 313/2009 Z. z. v znení zákona č. 349/2015 Z. z. |
| 32a) § 60 ods. 3 vyhlášky Úradu geodézie, kartografie a katastra Slovenskej republiky č. 461/2009 Z. z., ktorou sa vykonáva zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 162/1995 Z. z. o katastri nehnuteľností a o zápise vlastníckych a iných práv k nehnuteľnostiam (katastrálny zákon) v znení neskorších predpisov. |
| 33) § 139 ods. 2 Občianskeho zákonníka v znení zákona č. 509/1991 Zb. |
| 34) § 9 až 11 zákona č. 220/2004 Z. z. v znení neskorších predpisov. |
| 35) Čl. 70 nariadenia (EÚ) č. 1306/2013 v platnom znení. |
| 36) § 11 ods. 1 nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 49/2007 Z. z. |
| 37) Čl. 39 nariadenia Rady (EÚ) č. 1306/2013 v platnom znení. |
| 38) Čl. 49 ods. 1 nariadenia Rady (EÚ) č. 1308/2013 v platnom znení. |
| 39) Výnos Ministerstva pôdohospodárstva a rozvoja vidieka Slovenskej republiky z 10. decembra 2014 č. 660/2014-100 o poskytovaní podpory v poľnohospodárstve, potravinárstve, lesnom hospodárstve a rybnom hospodárstve (oznámenie č. 368/2014 Z. z.). |
| 40) Čl. 49 ods. 2 nariadenia (EÚ) č. 1308/2013 v platnom znení.
Čl. 8 delegovaného nariadenia Komisie (EÚ) 2020/592 z 30. apríla 2020 o dočasných výnimočných opatreniach, ktoré sa odchyľujú od určitých ustanovení nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1308/2013 a ktoré sú zamerané na riešenie narušenia trhu v sektore ovocia a zeleniny a sektore vinohradníctva a vinárstva v dôsledku pandémie COVID-19 a opatrení s ňou spojených (Ú. v. EÚ L 140, 4. 5. 2020). |
| 42) Čl. 50 ods. 1 nariadenia Rady (EÚ) č. 1308/2013 v platnom znení. |
| 44) Zákon č. 431/2002 Z. z. o účtovníctve v znení neskorších predpisov. |
| 45) § 40 ods. 1 Obchodného zákonníka v znení neskorších predpisov. |
| 46) § 23 zákona č. 431/2002 Z. z. v znení neskorších predpisov. |
| 47) § 23a ods. 4 zákona č. 431/2002 Z. z. v znení neskorších predpisov. |
| 48) § 32 zákona č. 595/2003 Z. z. o dani z príjmov v znení neskorších predpisov. |
| 49) § 6 ods. 10 a 11 zákona č. 595/2003 Z. z. v znení neskorších predpisov. |
| 49a) Čl. 50 ods. 4 písm. a) a b) nariadenia (EÚ) č. 1308/2013 v platnom znení.
Čl. 9 delegovaného nariadenia (EÚ) 2020/592.
Vykonávacie rozhodnutie Komisie z 18. februára 2014, ktorým sa stanovuje zoznam regiónov oprávnených na financovanie z Európskeho fondu regionálneho rozvoja a Európskeho sociálneho fondu a zoznam členských štátov oprávnených na financovanie z Kohézneho fondu na obdobie rokov 2014 – 2020 (2014/99/EÚ) (Ú. v. EÚ L 50, 20. 2. 2014) v platnom znení. |
| 50) § 11 zákona č. 543/2007 Z. z. v znení zákona č. 390/2009 Z. z. |
|
|
| |
| Príloha č. 1 k nariadeniu vlády č. 83 /2017 Z. z. |
| VÝŠKA PODPORY NA REŠTRUKTURALIZÁCIU VINOHRADU |
| Tabuľka č. 1
Priemerný počet jedincov
viniča vysadených v rámci
reštrukturalizácie
vinohradu/ha | Podpora v eurách/ha
na opatrenie zmena odrôd, zmena
sponu alebo presun vinohradu | Bratislavský kraj | Ostatné kraje
Slovenskej republiky | 4 000 až 4 449 | 11 015 | 16 522 | 4 450 až 4 899 | 11 893 | 17 840 | 4 900 až 5 349 | 13 197 | 19 795 | 5 350 až 5 799 | 14 271 | 21 406 | 5 800 a viac | 14 815 | 22 222 |
|
| Tabuľka č. 2
Podpora v eurách/ha na opatrenie vyklčovanie vinohradu pri kombinácii
s opatrením zmena odrôd, zmena sponu alebo presun vinohradu
bez súbežnej výsadby
| Bratislavský kraj | Ostatné kraje Slovenskej republiky | 2 758 | 4 136 |
|
| Kombinácia opatrení podľa tabuľky č. 1 sa pri určovaní výšky podpory na reštrukturalizáciu vinohradu nezohľadňuje a na ktorékoľvek z týchto opatrení alebo na akúkoľvek ich kombináciu sa podpora poskytuje len vo výške určenej podľa tabuľky č. 1. |
| Podpora na opatrenie vyklčovanie vinohradu sa vypláca popri podpore na opatrenie alebo opatrenia podľa tabuľky č. 1, s ktorými sa kombinovalo. Podpora na opatrenie vyklčovanie vinohradu sa nevyplatí, ak žiadateľ o podporu na reštrukturalizáciu vinohradu uplatnil pri opatrení presun vinohradu súbežnú výsadbu. |
| Celkovú výšku podpory na reštrukturalizáciu vinohradu pri kombinácii opatrení podľa tabuľky č. 1 s opatrením vyklčovanie vinohradu tvorí súčet podpory určenej podľa tabuľky č. 1 a podpory na vyklčovanie vinohradu určenej podľa tabuľky č. 2. |
| |
| Príloha č. 2 k nariadeniu vlády č. 83/2017 Z. z. |
| ZOZNAM VYKONÁVANÝCH PRÁVNE ZÁVÄZNÝCH AKTOV EURÓPSKEJ ÚNIE |
| 1. Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1308/2013 zo 17. decembra 2013, ktorým sa vytvára spoločná organizácia trhov s poľnohospodárskymi výrobkami, a ktorým sa zrušujú nariadenia Rady (EHS) č. 922/72, (EHS) č. 234/79, (ES) č. 1037/2001 a (ES) č. 1234/2007 (Ú. v. EÚ L 347, 20. 12. 2013) v znení |
| – nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1310/2013 zo 17. decembra 2013 (Ú. v. EÚ L 347, 20. 12. 2013), |
| – nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/791 z 11. mája 2016 (Ú. v. EÚ
L 135, 24. 5. 2016), |
| – delegovaného nariadenia Komisie (EÚ) 2016/1166 zo 17. mája 2016 (Ú. v. EÚ L 193, 19. 7. 2016), |
| – delegovaného nariadenia Komisie (EÚ) 2016/1226 zo 4. mája 2016 (Ú. v. EÚ L 202, 28. 7. 2016), |
| – nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/2393 z 13. decembra 2017 (Ú. v. EÚ L 350, 29. 12. 2017). |
| 2. Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2016/1149 z 15. apríla 2016, ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1308/2013, pokiaľ ide o vnútroštátne podporné programy v sektore vinohradníctva a vinárstva a ktorým sa mení nariadenie Komisie (ES) č. 555/2008 (Ú. v. EÚ L 190 15. 7. 2016). |
| 3. Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2016/1150 z 15. apríla 2016, ktorým sa stanovujú pravidlá uplatňovania nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1308/2013, pokiaľ ide o vnútroštátne podporné programy v sektore vinohradníctva a vinárstva (Ú. v. EÚ
L 190 15. 7. 2016) v znení |
| – vykonávacieho nariadenia Komisie (EÚ) 2017/256 zo 14. februára 2017 (Ú. v. EÚ L 38, 15. 2. 2017). |
| 4. Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2020/592 z 30. apríla 2020 o dočasných výnimočných opatreniach, ktoré sa odchyľujú od určitých ustanovení nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1308/2013 a ktoré sú zamerané na riešenie narušenia trhu v sektore ovocia a zeleniny a sektore vinohradníctva a vinárstva v dôsledku pandémie COVID-19 a opatrení s ňou spojených (Ú. v. EÚ L 140, 4. 5. 2020). |