| 161 |
| VYHLÁŠKA |
| Ministerstva financií Slovenskej republiky |
| z 13. apríla 2016, |
| ktorou sa vykonávajú niektoré ustanovenia zákona č. 199/2004 Z. z. Colný zákon a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov |
| Ministerstvo financií Slovenskej republiky podľa § 4 ods. 2, § 18a ods. 2, § 26 ods. 2, § 29 ods. 2, § 31 ods. 1, § 32 ods. 2, § 41 ods. 4 a § 55 ods. 3 písm. b) druhého bodu zákona č. 199/2004 Z. z. Colný zákon a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov ustanovuje: |
|
|
| § 2 |
| Vzor formulára na podávanie žiadosti o pridelenie čísla EORI (číslo registrácie a identifikácie hospodárskych subjektov)1) je uvedený v prílohe č. 2. |
| § 3 |
| Vzor formulára na podávanie žiadosti o vykonanie colnej kontroly tovaru mimo určených úradných hodín je uvedený v prílohe č. 3. |
| § 4 |
| Výška nákladov spojených s vykonaním colnej kontroly tovaru mimo určených úradných hodín alebo na mieste schválenom colným orgánom sa za každú aj začatú hodinu colnej kontroly tovaru a cesty potrebnej na dostavenie sa na miesto colnej kontroly tovaru a späť ustanovuje takto: |
| a) 10 eur počas úradných hodín colného úradu, ak ide o vykonanie colnej kontroly tovaru na mieste schválenom colným orgánom, |
| b) 20 eur v pracovných dňoch mimo určených úradných hodín colného úradu, |
| c) 30 eur v sobotu alebo v deň pracovného pokoja. |
| § 6 |
| Pravidlá a údaje na vypĺňanie colných vyhlásení, vyhlásení na dočasné uskladnenie, oznámení, dôkazov colného statusu tovaru Európskej únie, žiadostí a rozhodnutí, ktoré dopĺňajú pravidlá a údaje podľa osobitného predpisu,1a) sú uvedené v prílohe č. 6. |
| § 7 |
| Vzor formulára dovozného, vývozného a tranzitného colného vyhlásenia na tovar, ktorý je alebo bude používaný ozbrojenými silami Slovenskej republiky (FORM 302), je uvedený v prílohe č. 8. |
| § 8 |
| Vzor formulára NATO – cestovný rozkaz je uvedený v prílohe č. 9. |
| § 9 |
| (1) Žiadosť o zriadenie slobodného pásma obsahuje tieto údaje: |
| a) názov a sídlo alebo meno, priezvisko a adresu trvalého pobytu a identifikačné číslo žiadateľa o zriadenie slobodného pásma a meno, priezvisko, telefónne číslo a e-mailovú adresu kontaktnej osoby, |
| b) vymedzenie časti územia, na ktorom sa má zriadiť slobodné pásmo, s uvedením názvu katastrálneho územia, názvu obce, parcelných čísiel pozemkov, súpisných čísiel stavieb, ak sa nachádzajú na vymedzenej časti územia, a ďalších údajov potrebných na vymedzenie tohto územia, |
| c) doklad preukazujúci užívacie právo žiadateľa k stavbám alebo pozemkom, ktoré majú byť súčasťou slobodného pásma, okrem dokladu preukazujúceho užívacie právo žiadateľa k tým stavbám alebo pozemkom, ku ktorým má žiadateľ vlastnícke právo alebo nájomné právo, ktoré sa zapisuje do katastra nehnuteľností, |
| d) účel zriadenia slobodného pásma, |
| e) odôvodnenie ekonomickej opodstatnenosti zriadenia slobodného pásma, |
| f) druhy činností, ktoré sa majú v slobodnom pásme vykonávať, |
| g) návrh technických podmienok prevádzkovania slobodného pásma, |
| h) návrh podmienok správy a zabezpečenia slobodného pásma, |
| i) navrhovaný dátum zriadenia slobodného pásma, |
| j) obdobie, na aké sa navrhuje zriadiť slobodné pásmo. |
| (2) Prílohou k žiadosti podľa odseku 1 sú tieto doklady a podklady: |
| a) podnikateľský plán, |
| b) analýza očakávaného ekonomického prínosu zriadenia slobodného pásma, |
| c) doklad preukazujúci vlastnícke právo alebo užívacie právo žiadateľa k stavbám a pozemkom, ktoré majú byť súčasťou slobodného pásma, |
| d) výpočet predpokladaných nákladov potrebných na zriadenie slobodného pásma a vyhlásenie o spôsobe a výške ich krytia vlastnými zdrojmi alebo cudzími zdrojmi, |
| e) harmonogram postupu prác pri zabezpečení prevádzkyschopnosti slobodného pásma. |
| § 10 |
| Vzor záruky banky alebo zahraničnej banky so sídlom v členskom štáte, alebo zahraničnej banky, ktorá má na území Slovenskej republiky umiestnenú svoju pobočku, alebo poisťovne, poisťovne z iného členského štátu alebo zahraničnej poisťovne, ktorá má na území Slovenskej republiky umiestnenú svoju pobočku, poskytnutej na účely zabezpečenia pohľadávky pri schvaľovaní osoby ako ručiteľa je uvedený v prílohe č. 10. |
| § 10a |
| (1) Vzor ručiteľského vyhlásenia pri ručení vo forme jednotlivej záruky je uvedený v prílohe č. 11. |
| (2) Vzor ručiteľského vyhlásenia pri ručení vo forme celkovej záruky je uvedený v prílohe č. 12. |
| § 10b |
| Obsah skúšky, rozsah skúšky a ďalšie podrobnosti o skúške |
| (1) Na webovom sídle Finančného riaditeľstva Slovenskej republiky (ďalej len „finančné riaditeľstvo“) sa zverejňuje najmä |
| a) formulár žiadosti o vykonanie skúšky, |
| b) termín skúšky, |
| c) náklady na skúšku, |
| d) skúšobný poriadok. |
| (2) Žiadosť o vykonanie skúšky sa predkladá písomne. Žiadosť o vykonanie skúšky, doklad o absolvovaní školenia v rozsahu tém, ktoré sú obsahom skúšky podľa odseku 3, a doklad o úhrade nákladov na skúšku sa predkladajú najneskôr 30 dní pred termínom skúšky. |
| (3) Obsahom skúšky je overenie vedomostí z oblasti colných predpisov a predpisov upravujúcich daň z pridanej hodnoty a spotrebnú daň pri dovoze týkajúcich sa |
| a) colného konania a colnej štatistiky, |
| b) všeobecných pravidiel na interpretáciu harmonizovaného systému, |
| c) kombinovanej nomenklatúry, |
| d) pôvodu tovaru, |
| e) zákazov a obmedzení súvisiacich s dovozom a vývozom tovaru, |
| f) colných režimov, |
| g) zjednodušení colných postupov, |
| h) elektronickej komunikácie s colnými orgánmi, |
| i) colnej hodnoty, |
| j) colného dlhu a záruk. |
| (4) Skúška sa skladá z písomnej časti a z ústnej časti. |
| (5) Každá časť skúšky sa hodnotí samostatne klasifikačným stupňom „vyhovel“ alebo klasifikačným stupňom „nevyhovel“. Skúška je vykonaná úspešne, ak každá jej časť bola hodnotená klasifikačným stupňom „vyhovel“. |
| (6) V odôvodnených prípadoch, na základe písomnej žiadosti žiadateľa o vykonanie skúšky, sa skúška môže vykonať v náhradnom termíne určenom predsedom skúšobnej komisie. |
| (7) Ak bola skúška vykonaná neúspešne, novú žiadosť podľa odseku 2 možno podať najskôr 30 dní odo dňa neúspešného vykonania skúšky. |
| (8) Priebeh skúšky vrátane kritérií jej hodnotenia sa riadi skúšobným poriadkom finančného riaditeľstva. |
| § 10c |
| Skúšobná komisia |
| (1) Skúšobná komisia je spôsobilá skúšať, rokovať a rozhodovať o výsledku skúšky, ak sú prítomní predseda a nadpolovičná väčšina jej členov. Na schválenie rozhodnutia skúšobnej komisie o výsledku skúšky je potrebný súhlas nadpolovičnej väčšiny prítomných podľa prvej vety. |
| (2) Predseda skúšobnej komisie |
| a) navrhuje prezidentovi finančnej správy |
| 1. vymenovať za člena skúšobnej komisie colníka alebo zamestnanca finančného riaditeľstva, |
| 2. odvolanie člena skúšobnej komisie, ktorého odvoláva prezident finančnej správy, |
| b) navrhuje ministrovi financií Slovenskej republiky |
| 1. vymenovať za člena skúšobnej komisie zamestnanca Ministerstva financií Slovenskej republiky, |
| 2. odvolanie člena skúšobnej komisie, ktorého odvoláva minister financií Slovenskej republiky, |
| c) zvoláva skúšobnú komisiu, |
| d) určuje termín skúšky a miesto vykonania skúšky, |
| e) určuje náhradný termín skúšky, |
| f) riadi priebeh skúšky, |
| g) zabezpečuje vyhotovenie zápisnice o priebehu skúšky a výsledku skúšky, |
| h) podpisuje zápisnicu uvedenú v písmene g) spolu s prítomnými členmi skúšobnej komisie, |
| i) podpisuje osvedčenie o úspešnom vykonaní skúšky alebo oznámenie o neúspešnom vykonaní skúšky. |
| (3) So súhlasom predsedu skúšobnej komisie môže iný člen skúšobnej komisie plniť úlohy podľa odseku 2 písm. f) a g). |
| (4) Výkon funkcie v skúšobnej komisii je čestný. |
| § 10d |
| Dokumentácia o skúške |
| Dokumentáciu o skúške tvorí |
| a) žiadosť o vykonanie skúšky, |
| b) doklad o absolvovaní školenia v rozsahu tém, ktoré sú obsahom skúšky podľa § 10b ods. 3, |
| c) doklad o úhrade nákladov na skúšku, |
| d) zápisnica o priebehu skúšky a výsledku skúšky, |
| e) osvedčenie o úspešnom vykonaní skúšky alebo oznámenie o neúspešnom vykonaní skúšky. |
| § 10e |
| Vzor osvedčenia o úspešnom vykonaní skúšky je uvedený v prílohe č. 13. |
| § 11 |
| Zrušuje sa vyhláška Ministerstva financií Slovenskej republiky č. 419/2006 Z. z., ktorou sa vykonávajú niektoré ustanovenia zákona č. 199/2004 Z. z. Colný zákon a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov v znení vyhlášky č. 530/2006 Z. z., vyhlášky č. 661/2006 Z. z., vyhlášky č. 564/2007 Z. z., vyhlášky č. 234/2008 Z. z., vyhlášky č. 571/2008 Z. z., vyhlášky č. 363/2009 Z. z., vyhlášky č. 588/2009 Z. z., vyhlášky č. 122/2010 Z. z., vyhlášky č. 15/2011 Z. z., vyhlášky č. 418/2011 Z. z., vyhlášky č. 551/2011 Z. z., vyhlášky č. 168/2013 Z. z., vyhlášky č. 291/2013 Z. z. a vyhlášky č. 503/2013 Z. z. |
|
|
| § 12 |
| Táto vyhláška nadobúda účinnosť 1. mája 2016. |
|
|
| Peter Kažimír v. r. |
|
|
| |
| Príloha č. 2 k vyhláške č. 161/2016 Z. z. |
| .png)
|
| Vysvetlivky na vypĺňanie žiadosti: |
| 1. Žiadosť sa vypĺňa tlačenými písmenami. V bode 1 sa uvádza obchodné meno alebo názov žiadateľa podľa zápisu v obchodnom registri, živnostenskom registri alebo v inom registri alebo v zakladajúcej listine. Ak ide o fyzickú osobu, uvádza sa meno a priezvisko tak, ako je uvedené v platnom identifikačnom doklade, cestovnom doklade umožňujúcom prestup vonkajšej hranice Európskej únie alebo v národnom registri osôb členského štátu, kde má fyzická osoba trvalý pobyt. |
| 2. V bode 2 sa vyznačí zodpovedajúce políčko: |
| PO - právnická osoba |
| FO - fyzická osoba |
| ZO - združenie osôb, ktoré nie je právnickou osobou, ale podľa práva Európskej únie je spôsobilé na právne úkony. |
| 3. V bode 3 sa uvádza sídlo, miesto podnikania alebo úplná adresa miesta trvalého pobytu žiadateľa vrátane označenia štátu alebo územia dvojmiestnym alfabetickým kódom.2) |
| 4. Bod 4 sa vypĺňa, ak žiadateľ nemá sídlo na colnom území Európskej únie a má na jej území umiestnenú organizačnú zložku. |
| 5. V bode 5 sa uvádza identifikačné číslo organizácie (IČO), daňové identifikačné číslo (DIČ) a identifikačné číslo pre daň z pridanej hodnoty (IČ DPH), ak bolo pridelené. Iné identifikačné číslo sa uvádza, ak bolo žiadateľovi so sídlom na území tretieho štátu pridelené na daňové účely príslušným orgánom tohto štátu. Uvádza sa aj číslo osvedčenia schváleného hospodárskeho subjektu (SHS) a číslo osobitného účtu daňovníka, ak bolo pridelené. |
| 6. V bode 6 sa uvádza právna forma právnickej osoby podľa zápisu v obchodnom registri alebo v zakladajúcej listine. |
| 7. V bode 7 sa uvádza dátum vzniku právnickej osoby, dátum narodenia fyzickej osoby alebo dátum nadobudnutia platnosti zmluvy o združení. |
| 8. V bode 8 sa uvádza meno a priezvisko, adresa, telefónne číslo, faxové číslo, adresa elektronickej pošty kontaktnej osoby určenej žiadateľom. |
| 9. V bode 9 sa uvádza jedinečné identifikačné číslo, ak ho žiadateľovi pridelili na colné účely príslušné orgány v treťom štáte, s ktorým má Slovenská republika uzavretú platnú dohodu o vzájomnej administratívnej pomoci v colných otázkach; toto identifikačné číslo obsahuje označenie štátu alebo územia dvojmiestnym alfabetickým kódom.2) |
| 10. V bode 10 sa uvádza štvormiestny kód hlavnej ekonomickej činnosti v súlade so štatistickou klasifikáciou ekonomických činností (SK NACE Rev. 2). |
| 11. V bode 11 sa uvádza dátum skončenia platnosti čísla EORI, ak sa žiada o jeho pridelenie na určitú dobu. |
| 12. V bode 12 sa vyjadrí súhlas alebo nesúhlas so zverejnením prideleného čísla EORI a údajov uvedených v bodoch 1 a 3 na webovom sídle Európskej komisie. |
| 13. Uvádza sa dátum podania žiadosti a meno, priezvisko a funkcia žiadateľa, ak je žiadateľom fyzická osoba, meno, priezvisko a funkcia štatutárneho orgánu, ak je žiadateľom právnická osoba, alebo meno, priezvisko a funkcia osoby oprávnenej konať za združenie osôb uvedené v bode 2. |
| |
| Príloha č. 3 k vyhláške č. 161/2016 Z. z. |
| VZOR |
| Žiadosť o vykonanie colnej kontroly tovaru mimo určených úradných hodín |
| .png)
|
| |
| Príloha č. 6
k vyhláške č. 161/2016 Z. z. |
| PRAVIDLÁ A ÚDAJE NA VYPĹŇANIE COLNÝCH VYHLÁSENÍ, VYHLÁSENÍ NA DOČASNÉ USKLADNENIE, OZNÁMENÍ, DÔKAZOV COLNÉHO STATUSU TOVARU EURÓPSKEJ ÚNIE, ŽIADOSTÍ A ROZHODNUTÍ |
| Pravidlá a údaje uvádzané v časti A1 a A2 tejto prílohy dopĺňajú pravidlá a údaje podľa osobitného predpisu.3) |
| Pravidlá a údaje uvádzané v časti B tejto prílohy dopĺňajú pravidlá a údaje podľa osobitného predpisu.4) |
| Pravidlo o tom, či sa odsek vypĺňa alebo sa údaje pre údajový prvok vyžadujú, sa uplatňuje, len ak je v osobitnom predpise5) pre príslušný odsek alebo údajový prvok uvedené, že ide o nepovinný údaj pre členské štáty, od poskytovania ktorého môžu členské štáty upustiť (symbol B), ak poznámka k tomuto odseku alebo údajovému prvku neustanovuje inak. |
| Ak sa poskytovanie údajov pre údajový prvok vyžaduje, povinnosť ich poskytnutia sa vzťahuje aj na nižšie údajové prvky, ktoré podľa osobitného predpisu3) patria do rovnakej triedy a je pri nich uvedený symbol B. |
| Časť A1 |
| Táto časť ustanovuje spôsob vypĺňania colného vyhlásenia a vyhlásenia o spätnom vývoze |
| a) pri tovare navrhnutom na prepustenie do colného režimu |
| 1. vývoz, |
| 2. pasívny zušľachťovací styk, |
| 3. colné uskladňovanie, ak ide o tovar Európskej únie, |
| b) pri spätnom vývoze a odoslaní tovaru v rámci obchodu s osobitnými daňovými územiami.6) |
| Časť A2 |
| Táto časť ustanovuje spôsob vypĺňania colného vyhlásenia pri tovare navrhnutom na prepustenie do colného režimu tranzit. |
| Časť B |
| Táto časť ustanovuje spôsob vypĺňania colného vyhlásenia |
| a) pri tovare navrhnutom na prepustenie do týchto colných režimov: |
| 1. prepustenie do voľného obehu, |
| 2. konečné použitie, |
| 3. colné uskladňovanie, |
| 4. aktívny zušľachťovací styk, |
| 5. dočasné použitie, |
| b) pri vstupe tovaru v rámci obchodu s osobitnými daňovými územiami.6) |
| | ČASŤ A1 | ČASŤ A2 | Údajový prvok | | | 12 01 000 000
Predchádzajúci doklad | Vyžaduje sa. | | 12 02 000 000
Dodatočné informácie | Vyžaduje sa. | | 12 10 000 000
Odklad platby | Nevyžaduje sa. | | 12 11 000 000
Sklad | Vyžaduje sa. | | 13 01 016 000
Vývozca – meno
13 01 018 000
Vývozca - adresa | Nevyžaduje sa. | | 13 03 000 000
Príjemca | Vyžaduje sa. | | 14 01 000 000
Dodacie podmienky | Vyžaduje sa. | | 14 03 000 000
Clá a dane | Nevyžaduje sa. | | 14 16 000 000
Celková suma ciel a daní | Nevyžaduje sa. | | 14 17 000 000
Interná menová jednotka | Nevyžaduje sa. | | 14 05 000 000
Fakturovaná mena | Vyžaduje sa. | | 14 06 000 000
Celková fakturovaná suma | Vyžaduje sa. | | 14 09 000 000
Výmenný kurz | Vyžaduje sa. | | 15 09 000 000
Dátum prijatia | Vyžaduje sa. | | 16 07 000 000
Krajina vývozu | Vyžaduje sa. | | 16 10 000 000
Región odoslania | Vyžaduje sa. | | 16 15 000 000
Umiestnenie tovaru | Vyžaduje sa. | | 18 04 000 000
Hrubá hmotnosť | Vyžaduje sa. | | 18 06 004 000
Počet nákladových kusov | Vyžaduje sa. | | 18 09 057 000
Číselný znak KN | | Nevyžaduje sa. | 18 09 060 000
Vnútroštátny doplnkový kód | Nevyžaduje sa. | | 19 02 000 000
Referenčné číslo dopravného prostriedku | | Nevyžaduje sa; to neplatí, ak je colné vyhlásenie podané v kombinácii s predbežným colným vyhlásením o vstupe alebo s predbežným colným vyhlásením o výstupe. | 19 03 000 000
Druh dopravy na hranici | Vyžaduje sa; to neplatí pri umiestnení tovaru Európskej únie v colnom sklade. | | 19 04 000 000
Druh dopravy vo vnútrozemí | Vyžaduje sa. | Vyžaduje sa. | 19 05 000 000
Dopravný prostriedok pri odchode | Vyžaduje sa. | | 19 07 000 000
Prepravné zariadenie | Vyžaduje sa. | | 99 06 000 000
Štatistická hodnota | Vyžaduje sa. | |
|
| Poznámky k údajovým prvkom |
| Údajový prvok 13 01 017 000 Identifikačné číslo vývozcu |
| Uvádza sa číslo EORI. Ak ide o fyzickú osobu, ktorá nie je podnikateľom a nemá pridelené číslo EORI, uvádza sa rodné číslo. |
| Údajový prvok 13 03 000 000 Príjemca |
| Uvádza sa číslo EORI, ak bolo pridelené alebo jedinečné identifikačné číslo vydané v treťom štáte (TCUIN), ak bolo vydané v rámci programu obchodného partnerstva tretieho štátu, ktorý je uznaný Európskou úniou. Ak takéto identifikačné číslo nie je vydané, neuvádza sa žiadny údaj. |
| Ak sa uvedie číslo EORI alebo jedinečné identifikačné číslo vydané v treťom štáte (TCUIN), meno a adresa príjemcu sa neuvádza. |
| Údajový prvok 13 05 017 000 Identifikačné číslo deklaranta |
| Uvádza sa číslo EORI. Ak ide o fyzickú osobu, ktorá nie je podnikateľom a nemá pridelené číslo EORI, uvádza sa rodné číslo. |
| Údajový prvok 16 10 000 000 Región odoslania |
| Uvádza sa číselný kód kraja zverejnený na webovom sídle finančného riaditeľstva, v ktorom bol tovar vyrobený alebo získaný, alebo v ktorom prešiel podstatnou ekonomicky odôvodnenou zmenou. |
| Údajový prvok 18 02 000 000 Doplnkové jednotky |
| Uvádza sa číselný údaj v celých číslach, v merných jednotkách uvedených v Spoločnom colnom sadzobníku8) pri podpoložke kombinovanej nomenklatúry. Pri merných jednotkách vyjadrujúcich dĺžku, plochu, objem, hmotnosť, množstvo energie alebo množstvo práce sa číselný údaj uvádza s presnosťou na štyri desatinné miesta. Ak v Spoločnom colnom sadzobníku pri podpoložke kombinovanej nomenklatúry nie je uvedená merná jednotka, neuvádza sa žiadny údaj. |
| Údajový prvok 18 05 000 000 Opis tovaru |
| Ak je spotrebiteľské balenie liehu a spotrebiteľského balenia tabakových výrobkov označené kontrolnou známkou, je možné uviesť aj údaj o tomto označení. |
| Uvádzajú sa aj údaje, ktoré sa vyžadujú podľa osobitných predpisov.10) |
| Údajový prvok 99 06 000 000 Štatistická hodnota |
| Uvádza sa štatistická hodnota tovaru. Štatistická hodnota pri vývoze tovaru, ktorý sa v čase prepustenia do colného režimu nachádza na území Slovenskej republiky, je hodnota tovaru v čase a na mieste výstupu z územia Slovenskej republiky. Štatistická hodnota pri vývoze tovaru, ktorý sa v čase prepustenia do colného režimu nachádza na území iného členského štátu, je hodnota tovaru v čase a na mieste výstupu z územia tohto členského štátu. |
| Hodnota tovaru sa rovná |
| 1. pri predaji alebo nákupe skutočne zaplatenej cene za vyvezený tovar alebo cene, ktorá sa zaň má zaplatiť, nie však ľubovoľnej ani fiktívnej hodnote, |
| 2. v ostatných prípadoch cene, ktorá by bola zaplatená pri predaji alebo nákupe. |
| Pri spracovaní sa hodnota vyvážaného tovaru určí takto: |
| a) hodnota tovaru na spracovanie sa určuje ako celková suma, ktorá by bola fakturovaná pri predaji alebo nákupe, |
| b) hodnota tovaru po spracovaní sa určuje ako súčet hodnoty tovaru na spracovanie a hodnoty pridanej spracovaním. |
| Štatistická hodnota tovaru používaného ako hmotný nosič informácií (napríklad diskety, počítačové pásky, filmy, plány, audiokazety, videokazety, kompaktné disky), ktorý obsahuje informácie, ktoré sú predmetom obchodu, je súčtom hodnoty hmotného nosiča informácií a hodnoty informácií, ktoré hmotný nosič informácií nesie. |
| Štatistická hodnota okrem hodnoty tovaru zahŕňa výlučne vedľajšie výdavky, napríklad náklady na dopravu alebo poistenie, súvisiace s tou časťou prepravy vyvážaného tovaru, ktorá sa uskutočňuje na území Slovenskej republiky, ak sa vyvážaný tovar v čase prepustenia do colného režimu nachádza na území Slovenskej republiky. Ak sa vyvážaný tovar v čase prepustenia do colného režimu nachádza na území iného členského štátu, štatistická hodnota okrem hodnoty tovaru zahŕňa výlučne vedľajšie výdavky súvisiace s tou časťou prepravy vyvážaného tovaru, ktorá sa uskutočňuje na území tohto iného členského štátu. Štatistická hodnota nezahŕňa platby splatné pri vývoze, ako je clo, daň z pridanej hodnoty, spotrebné dane, odvody alebo ostatné platby s rovnocenným účinkom. |
| Príslušné sumy sa uvádzajú v eurách zaokrúhlene na eurocenty do 0,005 eura nadol a od 0,005 eura vrátane nahor. |
| Pri určovaní štatistickej hodnoty sa použije prepočítací kurz používaný pri určovaní colnej hodnoty podľa osobitného predpisu.11) |
| | ČASŤ B | Údajový prvok | | Nákladové kusy spolu (6/18) | Nevyžaduje sa. | Identifikačné číslo dovozcu (3/16) | Ako identifikačné číslo sa uvádza číslo EORI alebo, ak ide o fyzickú osobu, ktorá nie je podnikateľom, s trvalým pobytom na území Slovenskej republiky, uvádza sa rodné číslo.
Ak ide o fyzickú osobu, ktorá nie je podnikateľom a nemá trvalý pobyt na území Slovenskej republiky, uvádza sa identifikačné číslo pridelené colnými orgánmi. | Deklarant (3/17)
Identifikačné číslo deklaranta (3/18)
Zástupca (3/19)
Identifikačné číslo zástupcu (3/20)
Kód statusu zástupcu (3/21) | Ako identifikačné číslo sa uvádza číslo EORI alebo, ak ide o fyzickú osobu, ktorá nie je podnikateľom, uvádza sa rodné číslo. Ak platiteľ dane z pridanej hodnoty pri dovoze tovaru nie je zhodný s osobou deklaranta alebo dovozcu, pod identifikačné číslo deklaranta sa uvádza identifikačné číslo platiteľa dane z pridanej hodnoty. | Kód krajiny
odoslania/vývozu
(5/14) | Nevyžaduje sa. | Kód krajiny určenia (5/8) | Vyžaduje sa. | Kód regiónu
určenia (5/9) | Vyžaduje sa.
Uvádza sa číselný kód kraja zverejnený na webovom sídle finančného riaditeľstva, v ktorom sa tovar spotrebuje alebo zostaví, spracuje, opraví, alebo v ktorom sa uskutoční jeho údržba. Ak taký kraj nie je známy, uvádza sa kraj, v ktorom sa uskutoční obchodná operácia, alebo kraj, do ktorého bude tovar dodaný.
Číselný kód kraja sa neuvádza, ak je kód krajiny určenia iný ako SK. | Evidenčné číslo
dopravného
prostriedku pri
príchode (7/9) | Vyžaduje sa. | Dodacie podmienky (4/1) | Vyžaduje sa. | Štát registrácie
aktívneho dopravného
prostriedku
prekračujúceho
hranicu (7/15) | Vyžaduje sa. | Výmenný kurz (4/15) | Vyžaduje sa. | Druh obchodu (8/5) | Vyžaduje sa. | Druh dopravy
na hranici (7/4) | Vyžaduje sa. | Druh dopravy
vo vnútrozemí
(7/5) | Vyžaduje sa. | Umiestnenie tovaru (5/23) | Vyžaduje sa. | Opis tovaru (6/8)
Druh nákladových
kusov (6/9)
Počet nákladových
kusov (6/10)
Prepravné označenia tovaru (6/11)
Kód CUS (6/13)
Identifikačné číslo kontajnera (7/10) | Uvádza sa počet a druh balení tovaru, značky a čísla balení a presný opis tovaru s uvedením obchodného názvu a bližšej špecifikácie potrebnej na zatriedenie tovaru do podpoložky kombinovanej nomenklatúry (technický opis, chemické značky, evidenčné čísla a výrobné čísla). Druh balenia sa uvádza kódom podľa osobitného predpisu.12) Ak je tovar balený vo viacerých druhoch balení, uvádzajú sa všetky druhy balení a ich počet.
Ak je tovar predmetom spotrebnej dane alebo inej platby vypočítanej na základe špecifickej sadzby, uvádza sa množstvo tovaru v mernej jednotke, ktorá je základom na výpočet spotrebnej dane alebo inej platby. Číselný údaj o množstve tovaru sa zaokrúhľuje na štyri desatinné miesta.
Uvádza sa aj údaj o označení spotrebiteľského balenia liehu a spotrebiteľského balenia tabakových výrobkov.
Uvádzajú sa aj údaje, ktoré sa vyžadujú podľa osobitných predpisov.10)
Prepravné označenia tovaru sa uvádzajú aj pri obchode s osobitnými daňovými územiami.6) | Kód tovaru - číselný znak kombinovanej nomenklatúry (6/14)
Kód tovaru – kód
TARIC (6/15)
Kód tovaru -
doplnkový(-é)
kód(-y) TARIC (6/16)
Kód tovaru -
vnútroštátny(-e)
doplnkový(-é)
kód(-y) (6/17) | Vyžaduje sa.
Vyžaduje sa.
Vyžaduje sa.
Národné doplnkové kódy TARIC sa uvádzajú, ak tovar uvedený vo vyhlásení je predmetom spotrebnej dane. Uvádzajú sa kódy zverejnené na webovom sídle finančného riaditeľstva. | Kód krajiny
pôvodu (5/15) | Vyžaduje sa. | Kód krajiny
preferenčného
pôvodu (5/16) | Vyžaduje sa. | Hrubá hmotnosť
(kg) (6/5) | Vyžaduje sa. | Preferencia (4/17) | Vyžaduje sa. | Dodatočný colný
režim (1/11) | Uvádzajú sa kódy, ktoré bližšie špecifikujú dodatočný colný režim. Na uplatnenie požiadavky na oslobodenie dovážaného tovaru od dovozného cla a dane z pridanej hodnoty sa uvádzajú kódy podľa osobitného predpisu12) a kódy zverejnené na webovom sídle finančného riaditeľstva. | Zjednodušené
colné vyhlásenie/
Predchádzajúci
doklad (2/1) | Ak je potrebné uviesť viacero dokladov, uvádza sa poznámka „Rôzne“, kód „00200“ a zoznam dokladov. | Doplnkové jednotky (6/2) | Uvádza sa číselný údaj v celých číslach, v doplnkových jednotkách uvedených v Spoločnom colnom sadzobníku8) pri podpoložke kombinovanej nomenklatúry alebo v systéme TARIC13) pri podpoložke kombinovanej nomenklatúry alebo pri číselných znakoch systému TARIC. Pri doplnkových jednotkách vyjadrujúcich dĺžku, plochu, objem, hmotnosť, množstvo energie alebo množstvo práce sa číselný údaj uvádza s presnosťou na štyri desatinné miesta.
Nevypĺňa sa, ak v Spoločnom colnom sadzobníku alebo v systéme TARIC nie je uvedená doplnková jednotka. | Cena/suma za položku (4/14) | Uvádza sa fakturovaná cena tovaru uvedeného v colnom vyhlásení. Ak sa za tovar neplatí, uvádza sa cena, ktorá by sa platila za tento tovar alebo podobný tovar pri jeho nákupe alebo predaji. Ak sú na faktúre za tovar alebo na samostatnej faktúre vyčíslené náklady na dopravu, poistenie, balenie a manipuláciu, tieto náklady sa do fakturovanej ceny za položku nezahŕňajú. Údaj sa uvádza v mene uvedenej pre údajový prvok 4/10 – Fakturovaná mena, s presnosťou na dve desatinné miesta. | Metóda určovania colnej hodnoty (4/16) | Vyžaduje sa. | Dodatočné
informácie (2/2)
Predložené doklady, osvedčenia a povolenia, dodatočné údaje
(2/3)
Identifikačné
číslo ďalšieho
subjektu, resp.
subjektov
dodávateľského
reťazca (3/37)
Identifikačné číslo dodatočných
daňových referencií (3/40)
Interná menová jednotka (4/12) | Pripočítateľné náklady k cene platenej za dovážaný tovar uvedené v osobitnom predpise14) sa uvádzajú takto: „D0600 - X - Pripočítateľné náklady C“, kde X vyjadruje príslušnú celkovú sumu pripočítateľných nákladov v eurách. Ak sú tieto náklady zahrnuté vo fakturovanej cene, tento údaj sa neuvádza. Pripočítateľné náklady k cene platenej za dovážaný tovar uvedené v osobitnom predpise15) sa uvádzajú takto: „D0610 – X - Pripočítateľné náklady D“, kde X vyjadruje príslušnú celkovú sumu pripočítateľných nákladov v eurách.
Ak sa tovar v čase prepustenia do colného režimu nachádza na území Slovenskej republiky, uvádzajú sa pripočítateľné náklady k cene platenej za dovážaný tovar, ktoré vznikli mimo územia Slovenskej republiky. Náklady sa uvádzajú takto: „D0620 - X - Náklady súvisiace s dovozom tovaru S“, kde X vyjadruje príslušnú celkovú sumu pripočítateľných nákladov v eurách.
Ak sa v jednom dopravnom prostriedku prepravuje niekoľko zásielok pre rôznych dovozcov a náklady na dopravu sú vyjadrené celkovou sumou za všetky zásielky, náklady na dopravu sa rozpočítajú v takom pomere, v akom sa jednotlivé zásielky podľa svojej hmotnosti podieľajú na vzniku nákladov na dopravu.
Ak sa v jednej zásielke prepravuje tovar patriaci do viacerých podpoložiek kombinovanej nomenklatúry, náklady na dopravu sa rozpočítajú na jednotlivé podpoložky v takom pomere, v akom je hmotnosť príslušnej podpoložky k celkovej hmotnosti zásielky a uvádzajú sa v príslušných colných vyhláseniach samostatne.
Ak je určujúcim kritériom pre vznik nákladov na dopravu iné objektívne kritérium, napríklad objem, tieto náklady sa rozpočítajú podľa tohto kritéria.
Pri rozpočítaní poplatkov za nakládku a manipuláciu s tovarom, ktoré sú spojené s prepravou dovážaného tovaru, sa použijú ustanovenia o nákladoch za dopravu. Ak sa v jednej zásielke prepravuje tovar patriaci do viacerých podpoložiek kombinovanej nomenklatúry, náklady na poistenie sa rozpočítajú na jednotlivé podpoložky v takom pomere, v akom je cena alebo hodnota príslušnej podpoložky k celkovej cene alebo hodnote tovaru zásielky a uvádzajú sa v príslušných colných vyhláseniach samostatne.
Pri spätnom dovoze tovaru nasledujúcom po colnom režime pasívny zušľachťovací styk sa uvádza cena za poskytnutú službu (hodnota spracovateľských operácií) vrátane hodnoty pridaného tovaru a príslušný kód takto: „D0700 – X – Pridaná hodnota PZS“, kde X vyjadruje príslušnú sumu pridanej hodnoty v colnom režime pasívny zušľachťovací styk v eurách.
Pri spätnom dovoze tovaru nasledujúcom po colnom režime pasívny zušľachťovací styk sa po splnení podmienok určených v osobitnom predpise16) uvádza cena spracovateľskej operácie (hodnota spracovateľských operácií) a príslušný kód takto: „D0710 – X - žiadosť o nezahrnutie hodnoty spracovateľských operácií do základu dane z pridanej hodnoty podľa osobitného predpisu“,17) kde X vyjadruje príslušnú sumu v eurách, ktorá sa nezahrnie do základu pre výpočet dane z pridanej hodnoty.
Pri spätnom dovoze tovaru nasledujúcom po colnom režime pasívny zušľachťovací styk sa uvádza cena za materiál prepustený do colného režimu pasívny zušľachťovací styk a príslušný kód takto: „D0720 - X - cena za materiál prepustený do PZS“, kde X vyjadruje príslušnú sumu za materiál prepustený do colného režimu pasívny zušľachťovací styk v eurách.
Príslušné sumy sa uvádzajú v eurách zaokrúhlene na eurocenty do 0,005 eura nadol a od 0,005 eura vrátane nahor.
Ak deklarant predkladá doklady podľa osobitných predpisov, uvádza sa kód dokladu podľa systému TARIC. Za kódom dokladu sa uvádza evidenčné číslo tohto dokladu. Ak je predložených niekoľko dokladov, ktoré je možné označiť rovnakým kódom dokladu, každý doklad sa označí samostatným kódom dokladu podľa systému TARIC.
Ak má dovozca pridelené identifikačné číslo pre daň z pridanej hodnoty, uvádza sa v tomto odseku kód pre identifikačné číslo pre daň z pridanej hodnoty podľa systému TARIC a identifikačné číslo pre daň z pridanej hodnoty.
Ak dovozcu pri uplatnení oslobodenia od dane z pridanej hodnoty zastupuje daňový zástupca, identifikačné číslo pre daň z pridanej hodnoty daňového zástupcu sa uvádza za príslušným kódom podľa systému TARIC.
Ak je potrebné uviesť viacero osobitných záznamov alebo predložených dokladov, tieto záznamy sa uvádzajú v prílohe k colnému vyhláseniu.
Ak je v čase podania colného vyhlásenia v držbe deklaranta doklad, ku ktorému nie je priradený kód v systéme TARIC SK, uvádza sa kód dokladu „9999“ a identifikačný údaj alebo opis uvedeného dokladu. | Pripočítateľné a
nezapočítateľné
položky (4/9)
Indikátory určovania colnej
hodnoty (4/13) | Vyžaduje sa. | Štatistická hodnota (8/6) | Vyžaduje sa.
Uvádza sa štatistická hodnota tovaru uvedeného v colnom vyhlásení. Štatistická hodnota pri dovoze tovaru, ktorý sa v čase prepustenia do colného režimu nachádza na území Slovenskej republiky, je hodnota tovaru v čase a na mieste vstupu na územie Slovenskej republiky. Štatistická hodnota pri dovoze tovaru, ktorý sa v čase prepustenia do colného režimu nachádza na území iného členského štátu, je hodnota tovaru v čase a na mieste vstupu na územie tohto členského štátu.
Hodnota tovaru sa rovná
1. pri predaji alebo nákupe skutočne zaplatenej cene za dovezený tovar alebo cene, ktorá sa zaň má zaplatiť, nie však ľubovoľnej ani fiktívnej hodnote,
2. v ostatných prípadoch cene, ktorá by bola zaplatená pri predaji alebo nákupe.
Pri spracovaní sa hodnota dovážaného tovaru určí takto:
a) hodnota tovaru na spracovanie sa určuje ako celková suma, ktorá by bola fakturovaná pri predaji alebo nákupe,
b) hodnota tovaru po spracovaní sa určuje ako súčet hodnoty tovaru na spracovanie a hodnoty pridanej spracovaním.
Štatistická hodnota tovaru používaného ako hmotný nosič informácií (napríklad diskety, počítačové pásky, filmy, plány, audiokazety, videokazety, kompaktné disky), ktorý obsahuje informácie, ktoré sú predmetom obchodu, je súčtom hodnoty hmotného nosiča informácií a hodnoty informácií, ktoré hmotný nosič informácií nesie.
Štatistická hodnota okrem hodnoty tovaru zahŕňa výlučne vedľajšie výdavky, napríklad náklady na dopravu alebo poistenie súvisiace s tou časťou prepravy dovážaného tovaru, ktorá sa uskutočňuje mimo územia Slovenskej republiky, ak sa dovážaný tovar v čase prepustenia do colného režimu nachádza na území Slovenskej republiky. Ak sa dovážaný tovar v čase prepustenia do colného režimu nachádza na území iného členského štátu, štatistická hodnota okrem hodnoty tovaru zahŕňa výlučne vedľajšie výdavky súvisiace s tou časťou prepravy dovážaného tovaru, ktorá sa uskutočňuje na území tohto iného členského štátu. Štatistická hodnota nezahŕňa platby splatné pri dovoze, ako je clo, daň z pridanej hodnoty, spotrebné dane, odvody alebo ostatné platby s rovnocenným účinkom.
Príslušné sumy sa uvádzajú v eurách zaokrúhlene na eurocenty do 0,005 eura nadol a od 0,005 eura vrátane nahor.
Pri určovaní štatistickej hodnoty sa použije prepočítací kurz používaný pri určovaní colnej hodnoty podľa osobitného predpisu.11) | Výpočet platieb
– druh platby (4/3)
Výpočet platieb
– základ platby (4/4)
Výpočet platieb
– sadzba platby
(4/5)
Výpočet platieb
– splatná suma
platby (4/6)
Výpočet platieb
– spolu (4/7)
Výpočet platieb
– spôsob platby (4/8) | Pri tovare, ktorý je predmetom spotrebnej dane, sa uvádzajú tieto kódy:
Kód Druh spotrebnej dane
____________________________________
1U0 Spotrebná daň z minerálneho oleja
1V0 Spotrebná daň z vína
1S0 Spotrebná daň z liehu
1T0 Spotrebná daň z tabakových výrobkov
1R0 Spotrebná daň z piva
1Q0 Spotrebná daň z uhlia
Uvádza sa základ na vymeranie cla – colná hodnota tovaru. Ak tovar podlieha viacerým druhom cla, uvádzajú sa všetky základy potrebné na vymeranie cla.
Ak je tovar predmetom spotrebnej dane, uvádza sa aj základ na vymeranie spotrebnej dane.
Základ na výpočet cla s použitím valorických colných sadzieb sa uvádza v eurách zaokrúhlene na eurocenty do 0,005 eura nadol a od 0,005 eura vrátane nahor. Základ na výpočet cla s použitím špecifických colných sadzieb sa uvádza s presnosťou na štyri desatinné miesta v mernej jednotke uvedenej pre tovar, ktorý je uvedený vo vyhlásení. Základ na vymeranie dane a vypočítaná daň sa zaokrúhľujú podľa osobitných predpisov.9)
Nevyžaduje sa.
Nevyžaduje sa.
Nevyžaduje sa.
Nevyžaduje sa. | Odklad platby (2/6) | Nevyžaduje sa pri zásielkach s nízkou hodnotou, ak je colné vyhlásenie vyplnené podľa osobitného predpisu.19) | Identifikácia skladu (2/7) | Vyžaduje sa. |
|
| |
| Príloha č. 8 k vyhláške č. 161/2016 Z. z. |
| .png)
|
| Príloha č. 9 k vyhláške č. 161/2016 Z. z. |
| .png)
|
| Príloha č. 10 k vyhláške č. 161/2016 Z. z. |
| .png)
|
| .png)
|
| Príloha č. 11 k vyhláške č. 161/2016 Z. z. |
| VZOR |
| ZÁVÄZOK RUČITEĽA – JEDNOTLIVÁ ZÁRUKA |
| .png)
|
| .png)
|
| Príloha č. 12 k vyhláške č. 161/2016 Z. z. |
| VZOR |
| ZÁVÄZOK RUČITEĽA – CELKOVÁ ZÁRUKA |
| .png)
|
| .png)
|
| Príloha č. 13 k vyhláške č. 161/2016 Z. z. |
| VZOR |
| OSVEDČENIE |
| o úspešnom vykonaní skúšky na účely splnenia podmienky odbornej kvalifikácie |
| .png)
|
| Poznámky pod čiarou |
| 1) Čl. 1 bod 18 delegovaného nariadenia Komisie (EÚ) 2015/2446 z 28. júla 2015, ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 952/2013, pokiaľ ide o podrobné pravidlá, ktorými sa bližšie určujú niektoré ustanovenia Colného kódexu Únie (Ú. v. EÚ L 343, 29. 12. 2015). |
| 1a) Prílohy A, B a D delegovaného nariadenia (EÚ) 2015/2446 v platnom znení. |
| 2) STN EN ISO 3166-1 Kódy názvov krajín a ich častí. Časť 1: Kódy krajín (ISO 3166-1) (01 0190). |
| 3) Príloha B delegovaného nariadenia (EÚ) 2015/2446 v platnom znení. |
| 4) Príloha D delegovaného nariadenia (EÚ) 2015/2446 v platnom znení. |
| 5) Prílohy B a D delegovaného nariadenia (EÚ) 2015/2446 v platnom znení. |
| 6) Čl. 1 ods. 3 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 952/2013 z 9. októbra 2013, ktorým sa ustanovuje Colný kódex Únie (prepracované znenie) (Ú. v. EÚ L 269, 10. 10. 2013) v platnom znení. |
| 8) Nariadenie Rady (EHS) č. 2658/87 z 23. júla 1987 o colnej a štatistickej nomenklatúre a o Spoločnom colnom sadzobníku (Ú. v. ES L 256, 7. 9. 1987; Mimoriadne vydanie Ú. v. EÚ, kap. 2/zv. 2) v platnom znení. |
| 9) Zákon č. 98/2004 Z. z. o spotrebnej dani z minerálneho oleja v znení neskorších predpisov.
Zákon č. 106/2004 Z. z. o spotrebnej dani z tabakových výrobkov v znení neskorších predpisov.
Zákon č. 609/2007 Z. z. o spotrebnej dani z elektriny, uhlia a zemného plynu a o zmene a doplnení zákona č. 98/2004 Z. z. o spotrebnej dani z minerálneho oleja v znení neskorších predpisov v znení neskorších predpisov.
Zákon č. 530/2011 Z. z. o spotrebnej dani z alkoholických nápojov v znení neskorších predpisov. |
| 10) Napríklad čl. 3 nariadenia Rady (ES) č. 111/2005 z 22. decembra 2004, ktorým sa stanovujú pravidlá sledovania obchodu s drogovými prekurzormi medzi Úniou a tretími krajinami, § 19 ods. 3 zákona č. 139/1998 Z. z. o omamných látkach, psychotropných látkach a prípravkoch. |
| 11) Čl. 146 vykonávacieho nariadenia (EÚ) 2015/2447 v platnom znení. |
| 12) Príloha C vykonávacieho nariadenia (EÚ) 2015/2447 v platnom znení. |
| 13) Čl. 3 ods. 2 nariadenia (EHS) č. 2658/87 v platnom znení. |
| 14) Čl. 71 nariadenia (EÚ) č. 952/2013 v platnom znení. |
| 15) § 24 ods. 2 písm. b) zákona č. 222/2004 Z. z. o dani z pridanej hodnoty. |
| 16) § 15 ods. 1 zákona č. 222/2004 Z. z. v znení zákona č. 471/2009 Z. z. |
| 17) § 24 ods. 6 zákona č. 222/2004 Z. z. v znení zákona č. 268/2015 Z. z. |
| 19) Stĺpec H7 prílohy B delegovaného nariadenia (EÚ) 2015/2446 v platnom znení. |