| 55 |
| NARIADENIE VLÁDY |
| Slovenskej republiky |
| z 18. marca 2015 |
| o podmienkach spoločnej organizácie trhu s mliekom a mliečnymi výrobkami |
| Vláda Slovenskej republiky podľa § 2 ods. 1 písm. k) zákona č. 19/2002 Z. z., ktorým sa ustanovujú podmienky vydávania aproximačných nariadení vlády Slovenskej republiky v znení zákona č. 207/2002 Z. z. nariaďuje: |
|
|
| § 1 |
| Toto nariadenie vlády upravuje |
| a) povinnosť prvonákupcu mlieka (ďalej len „prvonákupca“) oznamovať Pôdohospodárskej platobnej agentúre1) (ďalej len „platobná agentúra“) údaje o množstve surového mlieka, skutočnom obsahu tuku a odhadovanej kúpnej cene a spôsob oznamovania a evidencie týchto údajov, |
| b) predkladanie a obsah žiadosti o uznanie organizácie výrobcov (ďalej len „organizácia“), žiadosť o uznanie združenia organizácií výrobcov (ďalej len „združenie“) a žiadosť o uznanie medziodvetvovej organizácie pri spoločnej organizácii trhu s mliekom a mliečnymi výrobkami podľa osobitného predpisu.2) |
| § 2 |
| (1) Podnikateľ môže ako prvonákupca nakupovať mlieko od prvovýrobcu na účely zvozu, balenia, skladovania, chladenia, spracovania alebo na účely predaja podnikateľovi, ktorý upravuje alebo spracúva mlieko alebo mliečne výrobky, ak |
| a) podá platobnej agentúre oznámenie o začatí pôsobenia prvonákupcu, |
| b) uskutoční nákup mlieka od prvovýrobcu aspoň raz počas dvanástich po sebe nasledujúcich mesiacov a |
| c) plní povinnosti podľa odseku 6 písm. a) až c) a e). |
| (2) Podnikateľ je povinný ukončiť činnosť prvonákupcu podľa odseku 1, ak neplní podmienku podľa odseku 1 písm. b) alebo neplní povinnosti podľa odseku 6 písm. a) až c), e) a h). |
| (3) Prvonákupca podáva platobnej agentúre oznámenie podľa ods. 1 písm. a) na formulári, ktorého vzor je uvedený na webovom sídle platobnej agentúry. |
| (4) Prílohou k oznámeniu podľa ods. 1 písm. a) je |
| a) výpis z obchodného registra alebo iného obdobného registra nie starší ako tri mesiace, |
| b) rozhodnutie alebo úradne osvedčená kópia rozhodnutia o schválení alebo podmienečnom schválení3) prevádzkarne a |
| c) čestné vyhlásenie prvonákupcu, že spĺňa podmienku podľa odseku 6 písm. c). |
| (5) Prvonákupca sa zapisuje do evidencie prvonákupcov, ak podal platobnej agentúre oznámenie podľa odseku 1 písm. a). Evidencia prvonákupcov je uverejnená na webovom sídle platobnej agentúry. Evidencia prvonákupcov obsahuje |
| a) obchodné meno alebo názov a identifikačné číslo organizácie prvonákupcu, |
| b) miesto podnikania alebo sídlo prvonákupcu, |
| c) adresu prevádzkarne podľa odseku 6 písm. b), |
| d) informáciu o tom, či prvonákupca mlieko nakupuje len na účely jeho ďalšieho predaja. |
| (6) Prvonákupca je povinný |
| a) mať v predmete svojej podnikateľskej činnosti tie činnosti, ktoré ako prvonákupca vykonáva, |
| b) mať zriadenú prevádzkareň, ktorá je schválená alebo podmienečne schválená podľa osobitného predpisu,3) na manipuláciu s mliekom a na spracovanie mlieka, ak prvonákupca mlieko nakupuje na tento účel, |
| c) mať technické a technologické zariadenia na účely zisťovania množstva mlieka a obsahu tuku v mlieku podľa písmen e) a g), |
| d) uskutočňovať nákup surového mlieka na účely jeho spracovania len na základe písomnej zmluvy,4) |
| e) oznamovať platobnej agentúre najneskôr pätnásty deň kalendárneho mesiaca údaje o skutočnom množstve mlieka nakúpenom v predchádzajúcom mesiaci osobitne od každého prvovýrobcu s uvedením skutočného obsahu tuku; ak prvonákupca nakúpil mlieko zo zahraničnej prevádzkarne prvovýrobcu, údaje o tomto množstve mlieka uvádza osobitne, |
| f) oznamovať Ministerstvu pôdohospodárstva a rozvoja vidieka Slovenskej republiky najneskôr siedmy deň kalendárneho mesiaca údaje o odhadovanej kúpnej cene za celkové množstvo mlieka, ktoré nakúpi v prebiehajúcom mesiaci, |
| g) viesť a uchovávať evidenciu o skutočnom množstve nakúpeného mlieka a jeho skutočnom obsahu tuku počas minimálne troch rokov nasledujúcich po roku, v ktorom ich do evidencie zaznamenal, |
| h) oznámiť platobnej agentúre ukončenie svojho pôsobenia prvonákupcu najneskôr do 30 dní odo dňa, keď prestal plniť podmienku podľa odseku 1 písm. b) alebo povinnosti podľa písmen a) až c) a e). |
| (7) Množstvo mlieka a obsahu tuku podľa odseku 6 písm. e) a g) sa uvádza v kilogramoch so skutočným obsahom tuku v gramoch na kilogram. Na prepočet objemu surového mlieka v litroch na množstvo v kilogramoch sa na účely tohto nariadenia vlády používa koeficient 1,03. Oznámenia podľa odseku 6 písm. e), f) a h) sa podávajú v elektronickej podobe na formulároch, ktorých vzory sú uverejnené na webovom sídle platobnej agentúry. |
| § 3 |
| Žiadosť o uznanie organizácie, žiadosť o uznanie združenia a žiadosť o uznanie medziodvetvovej organizácie pri spoločnej organizácii trhu s mliekom a mliečnymi výrobkami podľa osobitného predpisu2) sa predkladá platobnej agentúre. |
| § 4 |
| (1) Organizácia, združenie alebo medziodvetvová organizácia v žiadosti o uznanie podľa odsekov 2 a 4 uvedie svoje obchodné meno alebo názov, sídlo, identifikačné číslo organizácie a identifikačné čísla svojich členov. |
| (2) Prílohou k žiadosti o uznanie organizácie a žiadosti o uznanie združenia sú |
| a) stanovy organizácie alebo stanovy združenia, |
| b) výpis z obchodného registra alebo iného obdobného registra nie starší ako tri mesiace, ak ide o organizáciu, alebo výpis z registra záujmových združení právnických osôb nie starší ako tri mesiace, ak ide o združenie, |
| c) zoznam členov organizácie alebo zoznam členov združenia,5) ak nie je uvedený podľa písmena b), |
| d) výpis z obchodného registra alebo iného obdobného registra nie starší ako tri mesiace alebo úradne osvedčená kópia osvedčenia o zápise do evidencie samostatne hospodáriacich roľníkov členov organizácie alebo združenia. |
| (3) Na organizáciu, združenie a medziodvetvovú organizáciu so sídlom v Slovenskej republike, ktorej členovia majú miesto podnikania alebo sídlo vo viacerých členských štátoch Európskej únie, sa odseky 1 a 2 použijú primerane. |
| (4) Prílohou k žiadosti o uznanie medziodvetvovej organizácie je |
| a) výpis z registra záujmových združení právnických osôb, |
| b) výpis z obchodného registra, iného obdobného registra alebo registra záujmových združení právnických osôb nie starší ako tri mesiace členov medziodvetvovej organizácie, |
| c) zoznam členov medziodvetvovej organizácie; členovia musia mať podiel aspoň 33 % na hospodárskych činnostiach na trhu v Slovenskej republike, na ktoré je zameraná medziodvetvová organizácia. |
| (5) Organizácia, združenie alebo medziodvetvová organizácia oznamuje platobnej agentúre zmeny skutočností a dokladov predložených na účely uznania podľa odsekov 2 a 4 najneskôr do 30 dní odo dňa zmeny. |
| § 5 |
| (1) Konania o schválení nákupcu začaté pred 1. aprílom 2015 sa dokončia podľa predpisov účinných do 31. marca 2015. |
| (2) Nákupca schválený podľa predpisov účinných do 31. marca 2015 sa považuje za prvonákupcu, ak platobnej agentúre podá oznámenie podľa § 2 ods. 1 písm. a) do 30. apríla 2015. |
| § 6 |
| Týmto nariadením vlády sa vykonávajú právne záväzné akty Európskej únie uvedené v prílohe. |
| § 7 |
| Zrušujú sa: |
| 1. nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 294/2009 Z. z. o podmienkach prideľovania kvót mlieka, |
| 2. nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 279/2012 Z. z. o podmienkach vykonávania niektorých opatrení spoločnej organizácie trhu s mliekom a mliečnymi výrobkami. |
|
|
| § 8 |
| Toto nariadenie vlády nadobúda účinnosť 1. apríla 2015. |
|
|
| Robert Fico v. r. |
|
|
| Príloha
k nariadeniu vlády č. 55/2015 Z. z. |
| ZOZNAM VYKONÁVANÝCH PRÁVNE ZÁVÄZNÝCH AKTOV EURÓPSKEJ ÚNIE |
| 1. Nariadenie Komisie (EÚ) č. 479/2010, ktorým sa ustanovujú pravidlá vykonávania nariadenia Rady (ES) č. 1234/2007, pokiaľ ide o oznámenia členských štátov Komisii v sektore mlieka a mliečnych výrobkov (Ú. v. EÚ L 135, 2. 6. 2010) v znení |
| – nariadenia Komisie (EÚ) č. 1041/2010 zo 16. novembra 2010 (Ú. v. EÚ L 299, 17. 11. 2010), |
| – nariadenia Komisie (EÚ) č. 173/2011 zo 23. februára 2011 (Ú. v. EÚ L 49, 24. 2. 2011), |
| – vykonávacieho nariadenia Komisie (EÚ) č. 1191/2011 z 18. novembra 2011 (Ú. v. EÚ L 302, 19. 11. 2011), |
| – vykonávacieho nariadenia Komisie (EÚ) č. 1333/2013 z 13. decembra 2013 (Ú. v. EÚ L 335, 14. 12. 2013), |
| – vykonávacieho nariadenia Komisie (EÚ) č. 1097/2014 zo 17. októbra 2014 (Ú. v. EÚ L 300, 18. 10. 2014). |
| 2. Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 511/2012 z 15. júna 2012 o oznámeniach týkajúcich sa organizácií výrobcov, medziodvetvových organizácií, zmluvných rokovaní a zmluvných vzťahov podľa nariadenia Rady (ES) č. 1234/2007 v sektore mlieka a mliečnych výrobkov (Ú. v. EÚ L 156, 16. 6. 2012). |
| 3. Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1308/2013 zo 17. decembra 2013, ktorým sa vytvára spoločná organizácia trhov s poľnohospodárskymi výrobkami, a ktorým sa zrušujú nariadenia Rady (EHS) č. 922/72, (EHS) č. 234/79, (ES) č. 1037/2001 a (ES) č. 1234/2007 (Ú. v. EÚ L 347, 20. 12. 2013) v znení |
| – nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1310/2013 z 17. decembra 2013 (Ú. v. EÚ L 347, 20. 12. 2013). |
| Poznámky pod čiarou |
| 1) § 6 až 11 zákona č. 543/2007 Z. z. o pôsobnosti orgánov štátnej správy pri poskytovaní podpory v pôdohospodárstve a rozvoji vidieka v znení neskorších predpisov. |
| 2) Čl. 156 až 158 a 163 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1308/2013 zo 17. decembra 2013, ktorým sa vytvára spoločná organizácia trhov s poľnohospodárskymi výrobkami, a ktorým sa zrušujú nariadenia Rady (EHS) č. 922/72, (EHS) č. 234/79, (ES) č. 1037/2001 a (ES) č. 1234/2007 (Ú. v. EÚ L 347, 20. 12. 2013) v platnom znení. |
| 3) § 41 zákona č. 39/2007 Z. z. o veterinárnej starostlivosti v znení neskorších predpisov.
§ 52 ods. 1 písm. b) zákona č. 355/2007 Z. z. o ochrane, podpore a rozvoji verejného zdravia a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov. |
| 4) § 10f ods. 1 zákona č. 491/2001 Z. z. o organizovaní trhu s vybranými poľnohospodárskymi výrobkami v znení zákona č. 353/2012 Z. z. |
| 5) § 10 ods. 3 a 4 zákona č. 491/2001 Z. z. v znení neskorších predpisov. |