| 398 |
| NARIADENIE VLÁDY |
| Slovenskej republiky |
| z 28. novembra 2012, |
| ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 269/2010 Z. z., ktorým sa ustanovujú požiadavky na dosiahnutie dobrého stavu vôd |
| Vláda Slovenskej republiky podľa § 81 ods. 1 písm. a), c), d), f) a g) zákona č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov nariaďuje: |
|
|
| Čl. I |
| Nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 269/2010 Z. z., ktorým sa ustanovujú požiadavky na dosiahnutie dobrého stavu vôd sa mení a dopĺňa takto: |
| 1. § 4 vrátane nadpisu znie: |
| „§ 4 |
| Klasifikácia dobrého ekologického stavu, dobrého chemického stavu a dobrého ekologického potenciálu útvarov povrchových vôd |
| (1) Útvar povrchových vôd je klasifikovaný v dobrom ekologickom stave, ak prvky kvality1) hodnotenia ekologického stavu sú začlenené vo veľmi dobrom ekologickom stave alebo dobrom ekologickom stave.1a) Limitné hodnoty určenia ekologického stavu pre jednotlivé prvky kvality a typy vodných útvarov povrchových vôd sú uvedené v prílohe č. 12 časti A. Postup hodnotenia ekologického stavu je uvedený v prílohe č. 12 časti B. |
| (2) Útvar povrchových vôd je klasifikovaný v dobrom chemickom stave, ak hodnoty koncentrácií prioritných látok a niektorých ďalších znečisťujúcich látok v útvare povrchových vôd nepresahujú environmentálne normy kvality.1b) Postup hodnotenia chemického stavu útvarov povrchových vôd je uvedený v prílohe č. 14. |
| (3) Výrazne zmenený vodný útvar alebo umelý vodný útvar je klasifikovaný v dobrom ekologickom potenciáli, ak je začlenený v maximálnom ekologickom potenciáli alebo dobrom ekologickom potenciáli.1c) Postup určovania ekologického potenciálu pre výrazne zmenené vodné útvary alebo umelé vodné útvary je uvedený v prílohe č. 13. |
| (4) Pri hodnotení ekologického stavu a chemického stavu povrchových vôd sa zohľadňujú pozaďové koncentrácie nesyntetických špecifických látok. |
| (5) Hodnotenie ekologického stavu a hodnotenie chemického stavu a určovanie ekologického potenciálu sa vzťahuje na reprezentatívne monitorované miesta.“. |
| Poznámky pod čiarou k odkazom 1 až 1c znejú: |
| „1) § 4a ods. 4 zákona č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení zákona č. 384/2009 Z. z. |
| 1a) § 10 ods. 7 písm. a) a b) vyhlášky Ministerstva pôdohospodárstva, životného prostredia a regionálneho rozvoja Slovenskej republiky č. 418/2010 Z. z. o vykonaní niektorých ustanovení vodného zákona. |
| 1b) Príloha č. 1 k nariadeniu vlády Slovenskej republiky č. 270/2010 Z. z. o environmentálnych normách kvality v oblasti vodnej politiky. |
| 1c) § 11 ods. 5 písm. a) a b) vyhlášky Ministerstva pôdohospodárstva, životného prostredia a regionálneho rozvoja Slovenskej republiky č. 418/2010 Z. z.“. |
| 2. V § 7 ods. 1 sa nad slovom „látky“ odkaz „4)“ nahrádza odkazom „1b)“ a poznámka pod čiarou k odkazu 4 sa vypúšťa. |
| 3. V prílohe č. 1 časti B poznámka pod tabuľkou k odkazu 1 znie: |
| „1) K uvedeným hodnotám je potrebné pripočítať hodnoty pozaďových koncentrácií ťažkých kovov, ktoré sú odvodené pre každý vodný útvar. Hodnoty sa vzťahujú na filtrované vzorky.“. |
| Poznámka pod čiarou k odkazu 6 sa vypúšťa. |
| 4. V poznámke pod čiarou k odkazu 9 sa citácia „Vyhláška Ministerstva životného prostredia Slovenskej republiky č. 221/2005 Z. z.“ nahrádza citáciou „Vyhláška Ministerstva pôdohospodárstva, životného prostredia a regionálneho rozvoja Slovenskej republiky č. 418/2010 Z. z.“. |
| 5. V prílohe č. 5 časti B poznámka pod tabuľkou k odkazu 1 znie: |
| „1) K uvedeným hodnotám je potrebné pripočítať hodnoty pozaďových koncentrácií ťažkých kovov, ktoré sú odvodené pre každý vodný útvar. Hodnoty sa vzťahujú na filtrované vzorky.“. |
| 6. V prílohe č. 6 časti B bod 7.7 znie: |
| „7.7 Výroba TiO2 |
| | Ukazovateľ | Označenie | Jednotka | Limitná hodnota | | Sírany | | kg/t1) | 550 | | Chloridy | Cl- | kg/t2) | 130 | | Chloridy | Cl- | kg/t3) | 228 | | Chloridy | Cl- | kg/t4) | 330 | | Chloridy | Cl- | kg/t5) | 450 | |
| Poznámky: |
| 1) Špecifická produkcia z vypúšťania slabo kyslých vôd a zneutralizovaných vôd pri sulfátovom procese výroby na tonu vyrobeného produktu. |
| 2) Špecifická produkcia z vypúšťania slabo kyslých vôd a zneutralizovaných vôd pri chloridovom procese výroby na báze neutrálneho rutenilu na tonu vyrobeného produktu. |
| 3) Špecifická produkcia z vypúšťania slabo kyslých vôd a zneutralizovaných vôd pri chloridovom procese výroby na báze syntetického rutenilu na tonu vyrobeného produktu. |
| 4) Špecifická produkcia z vypúšťania slabo kyslých vôd a zneutralizovaných vôd pri chloridovom procese výroby na báze trosky na tonu vyrobeného produktu. |
| 5) Špecifická produkcia z vypúšťania slabo kyslých vôd a zneutralizovaných vôd do slanej vody v ústí riek, pobrežných vodách alebo na otvorenom mori pri chloridovom procese výroby na báze trosky na tonu vyrobeného produktu. |
| Pre zariadenia, ktoré používajú chloridový proces a viac ako jeden druh rudy, platia limitné hodnoty emisií pre ukazovateľ chloridy podľa pomeru množstva použitých rúd.“. |
| 7. V prílohe č. 6 časti B tabuľke 9.3 Spaľovne odpadov a zariadenia na spoluspaľovanie9) ukazovateľ Tálium a jeho zlúčeniny znie: |
| | Tálium a jeho zlúčeniny | Tl a zl. | mg/l | 0,05 | |
| 8. V prílohe č. 10 prvom bode Špecifické opatrenia pre ortuť1) CAS2) č. 7439-97- 6 text pod tabuľkou znie: |
| „Poznámky: |
| 1) Ortuť znamená chemický prvok ortuť alebo ortuť obsiahnutú v ktorejkoľvek jej zlúčenine. |
| 2) Chemical Abstract Service. |
| 3) Množstvo ortuti na 1 t inštalovanej výrobnej kapacity vinylchloridu. |
| 4) Množstvo ortuti na l t inštalovanej výrobnej kapacity chlóru. |
| 5) Koncentrácia ortuti v odpadovej vode z inštalovanej výrobnej kapacity chlóru.
|
| Limitné hodnoty znečistenia pre priemerné denné hodnoty sú dvojnásobné oproti zodpovedajúcim mesačným hodnotám uvedeným v tabuľke okrem chlóralkalickej elektrolýzy, kde tvoria štvornásobok mesačných hodnôt uvedených v tabuľke. |
| Ak priemyselný podnik, ktorý nepoužíva chlóralkalickú elektrolýzu, nevypúšťa viac ako 7,5 kg ortuti za rok, môže sa zaviesť zjednodušený postup monitorovania.“. |
| 9. V prílohe č. 10 druhom bode Špecifické opatrenia pre kadmium6) CAS č. 7440-43-9 text pod tabuľkou znie: |
| „Poznámky: |
| 6) Kadmium znamená chemický prvok kadmium alebo kadmium obsiahnuté v ktorejkoľvek jeho zlúčenine. |
| 7) Limitné hodnoty nie sú určené z dôvodu neexistencie ekonomicky vhodných metód na systematické vyťaženie kadmia z odpadových vôd vznikajúcich pri výrobe kyseliny fosforečnej alebo pri výrobe fosforečných hnojív z hornín obsahujúcich fosfáty. |
| Priemerné denné limitné hodnoty kadmia sú dvojnásobkom priemerných mesačných hodnôt uvedených v tabuľke. |
| Ak priemyselná prevádzka nevypúšťa viac ako 10 kg kadmia za rok, môže sa zaviesť zjednodušený spôsob monitorovania podľa prílohy č. 4. |
| Ak je v priemyselných prevádzkach na povrchovú úpravu elektrolýzou celkový objem elektrolytických nádrží menší ako 1,5 m3, môže sa zaviesť zjednodušený spôsob monitorovania.“. |
| 10. V prílohe č. 10 treťom bode Špecifické opatrenia pre HCH8) CAS č. 608-73-1 text pod tabuľkou znie: |
| „Poznámky: |
| 8) HCH znamená izomér 1,2,3,4,5,6-hexachlórcyklohexánu. |
| 9) Lindán znamená produkt obsahujúci najmenej 99 % -izoméru 1,2,3,4,5,6- hexachlórcyklohexánu. |
| Priemerné denné limitné hodnoty znečistenia sú dvojnásobkom priemerných mesačných hodnôt uvedených v tabuľke. |
| Ak priemyselná prevádzka nevypúšťa viac ako 3 kg HCH za rok, môže sa zaviesť zjednodušený postup monitorovania. |
| Ak je pri priemyselných prevádzkach na povrchovú úpravu elektrolýzou celkový objem elektrolytických nádrží menší ako 1,5 m3, môže sa zaviesť zjednodušený spôsob monitorovania. |
| Meranie prietoku sa vykonáva s presnosťou ±20 %.“. |
| 11. Nadpis prílohy č. 12 znie: |
| „LIMITNÉ HODNOTY URČENIA EKOLOGICKÉHO STAVU PRE JEDNOTLIVÉ PRVKY KVALITY A TYPY VODNÝCH ÚTVAROV POVRCHOVÝCH VÔD A SPÔSOB ICH HODNOTENIA“. |
| 12. V prílohe č. 12 časti A sa pod nadpis „LIMITNÉ HODNOTY PRE URČENIE EKOLOGICKÉHO STAVU PRE JEDNOTLIVÉ TYPY VODNÝCH ÚTVAROV POVRCHOVÝCH VÔD“ vkladajú tieto slová: |
| „I – veľmi dobrý ekologický stav |
| II – dobrý ekologický stav |
| III – priemerný ekologický stav |
| IV – zlý ekologický stav |
| V – veľmi zlý ekologický stav“. |
| 13. V prílohe č. 12 časti A tabuľky 12.1.4 a 12.1.5 znejú: |
| „TABUĽKA 12.1.4 BIOLOGICKÉ PRVKY KVALITY – BENTICKÉ BEZSTAVOVCE PRE TYPY P1V, K2V A K3V |
| TYP
Trieda | R2(P1V), I1(P1V), B1(P1V) | V2 (K2V), H2(K2V), R1(K2V), H1(K2V) | V1(K3V), P1(K3V), P2(K3V) | | I | II | III | IV | V | I | II | III | IV | V | I | II | III | IV | V | | PEK1) | >0,8 | >0,6 | >0,4 | >0,2 | ≤0,2 | >0,8 | >0,6 | >0,4 | >0,2 | ≤0,2 | >0,8 | >0,6 | >0,4 | >0,2 | ≤0,2 | | Sapróbny index2) | ,83 | ,30 | ,70 | ,10 | ≥3,10 | ,10 | ,45 | ,80 | ,15 | ≥3,15 | ,70 | ,15 | ,60 | ,05 | ≥3,05 | | Oligo taxa (%)3) | – | – | – | – | – | >26,10 | >19,60 | >13,00 | >6,50 | ≤6,50 | >41,00 | >30,80 | >20,50 | >10,30 | ≤10,30 | | BMWP skóre4) | >113,00 | >85,00 | >57,00 | >29,00 | ≤29,00 | >95,60 | >72,00 | >48,30 | >24,70 | ≤24,70 | >129,00 | >97,00 | >65,00 | >33,00 | ≤33,00 | | Metaritral (%)10) | – | – | – | – | – | >31,40 | >23,60 | >15,70 | >7,90 | ≤7,90 | >43,90 | >32,90 | >22,00 | >11,00 | ≤11,00 | | Rhithron Type index5) | >6,90 | >5,20 | >3,50 | >1,70, | ≤1,70 | >9,10 | >6,80 | >4,60 | >2,30 | ≤2,30 | >14,20 | >10,70 | >7,10 | >3,60 | ≤3,60 | | Biocoenotic Region index6) | ,10 | ,80 | ,60 | ,30 | ≤7,30 | ,50 | ,50 | ,40 | ,40 | ≤7,40 | ,20 | ,50 | ,80 | ,10 | ≤7,10 | Akal+Lital
+Psamal (%)8) | >54,00 | >40,50 | >27,00 | >13,50 | ≤13,50 | >62,30 | >46,70 | >31,20 | >15,60 | ≤15,60 | >69,20 | >51,90 | >34,60 | >17,30 | ≤17,30 | | EPT taxa9) | – | – | – | – | – | >16 | >12 | >8 | >4 | ≥4 | >26 | >20 | >13 | >7 | ≤7 | |
| Poznámky: |
| 1) PEK je pomer ekologickej kvality. |
| 2) Sapróbny index podľa Zelinku & Marvana. |
| 3) Oligo taxa je zastúpenie oligosapróbnych taxónov. |
| 4) Biotický index predstavuje súčet bodov pridelených jednotlivým čeľadiam podľa ich citlivosti na organické znečistenie. |
| 5) Rhithron Type index odráža zastúpenie ritrálových taxónov. |
| 6) Biocoenotic Region index zohľadňuje zastúpenie taxónov preferujúcich jednotlivé zóny toku od krenálu po potamál. |
| 8) Akal+Lital+Psamal vyjadruje percentuálne zastúpenie taxónov preferujúcich substráty akál, litál a psamál. |
| 9) EPT taxa je počet taxónov podeniek (Ephemeroptera), pošvatiek (Plecoptera) a potočníkov (Trichoptera). |
| 10) Metarhithral udáva percentuálne zastúpenie taxónov preferujúcich metaritrál. |
| TABUĽKA 12.1.5 BIOLOGICKÉ PRVKY KVALITY – BENTICKÉ BEZSTAVOVCE PRE VYBRANÉ TYPY P1V |
| TYP
Trieda | D1 (P1V), D2(P1V) | M1 (P1V) | V3 (P1V) | | I | II | III | IV | V | I | II | III | IV | V | I | II | III | IV | V | | PEK1) | >0,8 | >0,6 | >0,4 | >0,2 | ≤0,2 | >0,8 | >0,6 | >0,4 | >0,2 | ≤0,2 | >0,8 | >0,6 | >0,4 | >0,2 | ≤0,2 | | Sapróbny index2) | ,30 | ,60 | ,90 | ,20 | ≥3,20 | ,83 | ,30 | ,70 | ,10 | ≥3,10 | ,83 | ,30 | ,70 | ,10 | ≥3,10 | | Oligo taxa (%)3) | >17,70 | >13,30 | >8,80 | >4,40 | ≤4,40 | >17,50 | >13,10 | >8,80 | >4,40 | ≤4,40 | >17,50 | >13,10 | >8,80 | >4,40 | ≤4,40 | | BMWP skóre4) | >57,40 | >43,30 | >29,20 | >15,10 | ≤15,10 | >113,00 | >85,00 | >57,00 | >29,00 | ≤29,00 | >113,00 | >85,00 | >57,00 | >29,00 | ≤29,00 | | Rhithron Type index5) | >5,80 | >4,40 | >2,90 | >1,50 | ≤1,50 | >6,90 | >5,20 | >3,50 | >1,70 | ≤1,70 | >6,90 | >5,20 | >3,50 | >1,70 | ≤1,70 | | Biocoenotic Region index6) | ,40 | ,20 | ,90 | ,70 | ≥7,70 | ,10 | ,80 | ,60 | ,30 | ≥7,30 | ,10 | ,80 | ,60 | ,30 | ≥7,30 | | Akal+Lital+Psamal (%)8) | >54,00 | >40,50 | >27,00 | >13,50 | ≤13,50 | >54,00 | >40,50 | >27,00 | >13,50 | ≤13,50 | >54,00 | >40,50 | >27,00 | >13,50 | ≤13,50 | | EPT taxa9) | – | – | – | – | – | >15,00 | >11,00 | >8,00 | >4,00 | ≤4,00 | – | – | – | – | – | |
| Poznámky: |
| 1) PEK je pomer ekologickej kvality. |
| 2) Sapróbny index podľa Zelinku & Marvana. |
| 3) Oligo taxa je zastúpenie oligosapróbnych taxónov. |
| 4) Biotický index predstavuje súčet bodov pridelených jednotlivým čeľadiam podľa ich citlivosti na organické znečistenie. |
| 5) Rhithron Type index odráža zastúpenie ritrálových taxónov. |
| 6) Biocoenotic Region index zohľadňuje zastúpenie taxónov preferujúcich jednotlivé zóny toku od krenálu po potamál. |
| 8) Akal+Lital+Psamal vyjadruje percentuálne zastúpenie taxónov preferujúcich substráty akál, litál a psamál. |
| 9) EPT taxa je počet taxónov podeniek (Ephemeroptera), pošvatiek (Plecoptera) a potočníkov (Trichoptera).“. |
| 14. V prílohe č. 12 časti A tabuľka 12.3 znie: |
| „TABUĽKA 12.3 BIOLOGICKÉ PRVKY KVALITY – MAKROFYTY |
| TYP
Trieda | P1M, P1S, D1(P1V), D2(P1V), V3(P1V), R(P1V), I1(P1V), B1(P1V) | K2S, K2V, K3V, P2M | | I | II | III | IV | V | I | II | III | IV | V | | PEK1) | >0,8 | >0,6 | >0,4 | >0,2 | ≤0,2 | >0,8 | >0,6 | >0,4 | >0,2 | ≤0,2 | | IBMR index13) | >10,48 | >7,86 | >5,24 | >2,62 | ≤2,62 | >11,30 | >8,48 | >5,65 | >2,83 | ≤2,83 | |
| Poznámky: |
| 1) PEK je pomer ekologickej kvality. |
| 13) IBMR index je biologický index pre makrofyty.“. |
| 15. V prílohe č. 12 časti A tabuľka 12.4.1 znie: |
| „TABUĽKA 12.4.1 BIOLOGICKÉ PRVKY KVALITY – FYTOBENTOS PRE TYPY P1S, P1M, D1(P1V), D2(P1V), M1(P1V), V3(P1V), R2(P1V), I1(P1V), B1(P1V), P2M, K2M, K2S, V2(K2V), H2(K2V), H1(K2V) a R1(K2V) |
| TYP
Trieda | P1S, P1M, M1(P1V), V3(P1V), R2(P1V), I1(P1V), B1(P1V) | P2M, K2M, K2S, V2(K2V), H2(K2V), H1(K2V), R1(K2V) | D1 (P1V), D2 (P1V) | | I | II | III | IV | V | I | II | III | IV | V | I | II | III | IV | V | | PEK1) | >0,9 | >0,7 | >0,5 | >0,3 | ≤0,3 | >0,9 | >0,7 | >0,5 | >0,3 | ≤0,3 | >0,9 | >0,7 | >0,5 | >0,3 | ≤0,3 | | CEE index14) | >12,4 | >10,1 | >7,8 | >5,5 | ≤5,5 | >13,4 | >10,9 | >8,3 | >5,8 | ≤5,8 | >13,1 | >11,1 | >8,4 | >6,2 | ≤6,2 | | EPI-D index15) | >12,4 | >10,1 | >7,8 | >5,5 | ≤5,5 | >13,6 | >11,0 | >8,4 | >5,8 | ≤5,8 | >13,1 | >11,1 | >8,4 | >6,2 | ≤6,2 | | IPS index16) | >14,7 | >11,9 | >9,0 | >6,1 | ≤6,1 | >15,7 | >12,6 | >9,5 | >6,4 | ≤6,4 | >15,5 | >13,1 | >9,7 | >6,9 | ≤6,9 | | Prítomnosť vláknitých baktérií (stupeň hojnosti) | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | |
| Poznámky: |
| 1) PEK je pomer ekologickej kvality. |
| 14) CEE index odráža reakciu rozsievok na celkové znečistenie (Descy&Coste,1991). |
| 15) EPI-D index detekuje eutrofizačné procesy v tokoch (Dell?Uomo et al., 1999). |
| 16) IPS index odráža celkové znečistenie vody (Coste in Cemagref, 1982).“. |
| 16. V prílohe č. 12 časti A tabuľke 12.6.1 sa vypúšťa odkaz a poznámka pod tabuľkou k odkazu 2 a poznámka pod tabuľkou k odkazu 1 znie: |
| „1) K uvedeným hodnotám je potrebné pripočítať hodnoty pozaďových koncentrácií ťažkých kovov. Výsledné hodnoty sú prepočítané pre všetky vodné útvary povrchových vôd Slovenska. Hodnoty sa vzťahujú na filtrované vzorky.“. |
| 17. V prílohe č. 12 časti B prvom a treťom bode sa nad slovom „predpise“ odkaz „6)“ nahrádza odkazom „9)“. |
| 18. V prílohe č. 12 časti B siedmy bod znie: |
| „7. Pri hodnotení obsahu nesyntetických špecifických látok relevantných pre Slovensko sa zohľadňujú pozaďové koncentrácie ťažkých kovov, ktoré sú na Slovensku odvodené pre každý vodný útvar. Ak sa pri hodnotení syntetických a nesyntetických špecifických látok relevantných pre Slovensko určí súlad s environmentálnymi normami kvality vyjadrenými ako ročný priemer (RP-ENK) a ako najvyššia prípustná koncentrácia (NPK-ENK), ekologický stav je veľmi dobrý alebo dobrý. Ak sa pri hodnotení syntetických a nesyntetických špecifických látok relevantných pre Slovensko určí nesúlad s environmentálnymi normami kvality vyjadrenými ako ročný priemer (RP-ENK) a ako najvyššia prípustná koncentrácia (NPK-ENK), ekologický stav je priemerný alebo zlý.“. |
| 19. V prílohe č. 12 časti B deviaty bod znie: |
| „9. Pri určení celkového ekologického stavu sa použije pravidlo „najhoršia hodnota zatrieďuje“, pričom rozhodujúce sú biologické prvky kvality.“. |
| 20. Príloha č. 13 vrátane nadpisu znie: |
| „Príloha č. 13 k nariadeniu vlády č. 269/2010 Z. z. |
| POSTUP URČOVANIA EKOLOGICKÉHO POTENCIÁLU PRE VÝRAZNE ZMENENÉ VODNÉ ÚTVARY ALEBO UMELÉ VODNÉ ÚTVARY |
| 1. Ekologický potenciál výrazne zmenených vodných útvarov alebo umelých vodných útvarov sa určuje ako maximálny, dobrý, priemerný, zlý a veľmi zlý. |
| 2. Pri určovaní ekologického potenciálu výrazne zmenených vodných útvarov alebo umelých vodných útvarov sa vychádza z typovo špecifických klasifikačných schém uvedených v prílohe č. 12 pre jednotlivé prvky kvality pre prirodzené vodné útvary. |
| 3. Pri určovaní ekologického potenciálu výrazne zmenených vodných útvarov alebo umelých vodných útvarov sa zohľadňujú informácie o konkrétnom vodnom útvare a možné vplyvy hydromorfologických zmien na biologické prvky kvality a fyzikálno-chemické prvky kvality.“. |
| 21. Nadpis prílohy č. 14 znie: |
| „POSTUP HODNOTENIA CHEMICKÉHO STAVU ÚTVAROV POVRCHOVÝCH VÔD“. |
| 22. V prílohe č. 14 druhom bode sa nad slovom „predpise“ odkaz „6)“ nahrádza odkazom „9)“. |
| 23. Príloha č. 15 sa dopĺňa dvanástym bodom, ktorý znie: |
| „12. Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2010/75/EÚ zo dňa 24. novembra 2010 o priemyselných emisiách (integrovaná prevencia a kontrola znečisťovania životného prostredia) (prepracované znenie) (Ú. v. EÚ L 334, 17. 12. 2010).“. |
|
|
| Čl. II |
| Toto nariadenie vlády nadobúda účinnosť 1. januára 2013. |
|
|
| Robert Fico v. r. |