| 148 |
| VYHLÁŠKA |
| Ministerstva pôdohospodárstva a rozvoja vidieka Slovenskej republiky |
| z 9. mája 2012, |
| ktorou sa ustanovujú podrobnosti o výnimkách pri zbere, preprave a odstraňovaní vedľajších živočíšnych produktov a o použití vedľajších živočíšnych produktov na osobitné kŕmne účely |
| Ministerstvo pôdohospodárstva a rozvoja vidieka Slovenskej republiky (ďalej len „ministerstvo“) podľa § 53 písm. d) zákona č. 39/2007 Z. z. o veterinárnej starostlivosti v znení zákona č. 349/2011 Z. z. ustanovuje: |
|
|
| § 1 |
| Táto vyhláška ustanovuje podrobnosti o |
| a) odstraňovaní mŕtvych spoločenských zvierat1) a zvierat z čeľade koňovitých zakopaním, |
| b) odstraňovaní spálením alebo zakopaním na mieste materiálu kategórie 1 uvedeného v osobitnom predpise2) (ďalej len „materiál kategórie 1“), materiálu kategórie 23) (ďalej len „materiál kategórie 2“) pod úradným dozorom, ktorým sa predíde prenosu rizík pre verejné zdravie a zdravie zvierat v oblastiach, do ktorých je prístup prakticky nemožný, alebo by si vyžadoval vynaloženie neprimeraných prostriedkov, |
| c) odstraňovaní spálením alebo zakopaním na mieste materiálu kategórie 1, materiálu kategórie 2 a materiálu kategórie 34) (ďalej len „materiál kategórie 3“) pod úradným dozorom, ktorým sa predíde prenosu rizík pre verejné zdravie a zdravie zvierat v oblastiach postihnutých prírodnou katastrofou, |
| d) odstraňovaní na skládkach v prípade materiálov kategórie 2 a kategórie 3, ktoré nepredstavujú riziko pre verejné zdravie a zdravie zvierat, ak množstvo materiálu neprekročí príslušný týždenný objem, |
| e) odstraňovaní vedľajších živočíšnych produktov, okrem materiálu kategórie 1 uvedeného v osobitnom predpise,5) spálením alebo zakopaním na mieste v prípade výskytu povinne hlásenej choroby,6) ak by sa prepravou do najbližšieho zariadenia na spracovanie alebo likvidáciu vedľajších živočíšnych produktov zvýšilo nebezpečenstvo šírenia zdravotných rizík alebo by sa v prípade výskytu nákazy veľkého rozsahu prekročili likvidačné kapacity v takých zariadeniach, |
| f) odstraňovaní včiel a včelárskych vedľajších produktov spálením alebo zakopaním na mieste za podmienok, ktorými sa predíde prenosu rizika pre verejné zdravie a zdravie zvierat, |
| g) použití vedľajších živočíšnych produktov a podmienkach ich využitia na osobitné kŕmne účely pre zoo zvieratá, cirkusové zvieratá, plazy a dravé vtáky okrem zoo zvierat alebo cirkusových zvierat, kožušinové zvieratá, voľne žijúce zvieratá, psy z uznaných chovateľských staníc alebo svoriek psov, psy a mačky v útulkoch a červy a larvy slúžiace ako návnada pri rybolove, |
| h) použití vedľajších živočíšnych produktov materiálu kategórie 3 na kŕmenie spoločenských zvierat, |
| i) obchodných dokladoch na vedľajšie živočíšne produkty a výnimkách na ich vystavovanie a použitie. |
| § 2 |
| Vymedzenie pojmov |
| Na účely tejto vyhlášky sa rozumie |
| a) zakopaním likvidácia na mieste, odkiaľ zviera alebo živočíšny produkt pochádza alebo sa nachádza, alebo na mieste, na ktorom je minimálne riziko pre zdravie zvierat a verejné zdravie, ako aj pre životné prostredie za predpokladu, že také miesto sa nachádza v dostatočnej vzdialenosti, ktorá umožní príslušnému orgánu zabezpečiť ochranu pred ohrozením zdravia zvierat a verejného zdravia, ako aj životného prostredia, |
| b) spálením likvidácia na mieste, odkiaľ zviera alebo živočíšny produkt pochádza, alebo miesto, na ktorom je minimálne riziko pre zdravie zvierat a verejné zdravie, ako aj pre životné prostredie za predpokladu, že také miesto sa nachádza v dostatočnej vzdialenosti, ktorá umožní príslušnému orgánu zabezpečiť ochranu pred ohrozením zdravia zvierat a verejného zdravia, ako aj životného prostredia, |
| c) bývalou potravinou produkt živočíšneho pôvodu alebo potravina obsahujúca produkt živočíšneho pôvodu, ktorý už nie je určený na ľudskú spotrebu z komerčných dôvodov alebo pre výrobné alebo baliace nedostatky alebo iné nedostatky, ktoré nepredstavujú žiadne riziko pre verejné zdravie alebo zdravie zvierat, |
| d) zoo zvieraťom pôvodne divo žijúce alebo voľne žijúce zviera a z neho odchované zviera držané a chované v zajatí u registrovaných vlastníkov alebo držiteľov zvierat, |
| e) cirkusovým zvieraťom pôvodne divo žijúce alebo voľne žijúce zviera a z neho odchované zviera držané a chované v zajatí v cirkusoch na účel vystúpení alebo na účel vystavovania verejnosti u registrovaných vlastníkov alebo držiteľov zvierat, |
| f) svorkou psov dva a viac psov držaných na jednom mieste u jedného vlastníka alebo držiteľa a používaných na služobné, pracovné alebo poľovnícke účely, |
| g) uznanou chovateľskou stanicou je registrovaná chovateľská stanica v centrálnom registri chovateľských staníc alebo registri orgánu veterinárnej správy. |
| § 3 |
| Mŕtve zviera možno zakopať, ak |
| a) sa v jame po vykopaní neobjaví spodná voda, |
| b) je pozemok vzdialený najmenej 500 m od najbližšieho vodného toku alebo nádrže, |
| c) mŕtve zviera je zakopané do takej hĺbky, aby bola výška navrstvenej zeminy najmenej 1 m do úrovne terénu, |
| d) je mŕtve zviera zakopávané v obale, musí byť v obale, ktorý sa v zemi neškodne rozloží, |
| e) telo mŕtveho zvieraťa je ošetrené dezinfekčným prostriedkom. |
| § 4 |
| (1) Fyzická osoba – vlastník alebo držiteľ mŕtveho spoločenského zvieraťa ho môže zakopať, len ak |
| a) je vlastníkom pozemku, na ktorom chce mŕtve spoločenské zviera zakopať alebo má písomný súhlas vlastníka pozemku a miesto zakopania je vzdialené najmenej 5 m od najbližšej obytnej stavby a najmenej 2 m od hranice susediaceho pozemku, |
| b) je celý pozemok oplotený a zabezpečený proti nežiaducemu vniknutiu zvierat a ľudí, |
| c) sú splnené podmienky podľa § 3, |
| d) nie je mŕtve spoločenské zviera držané na účel obchodu a uvedenia na trh a |
| e) miesto zakopania je primerane označené. |
| (2) Fyzická osoba – vlastník alebo držiteľ mŕtveho zvieraťa z čeľade koňovitých ho môže zakopať len so súhlasom príslušného orgánu veterinárnej správy,7) ak |
| a) bolo mŕtve zviera z čeľade koňovitých chované ako spoločenské zviera, |
| b) je vlastníkom pozemku, na ktorom chce mŕtve zviera zakopať alebo má písomný súhlas vlastníka pozemku a miesto zakopania mŕtveho zvieraťa je vzdialené najmenej 100 m od najbližšej stavby a najmenej 50 m od hranice susediaceho pozemku, |
| c) sú splnené podmienky podľa § 3, |
| d) je miesto zakopania vzdialené najmenej 500 m od studne alebo prameňa, ktorý slúži na zásobovanie pitnou vodou, |
| e) je splnená požiadavka na vedenie záznamov podľa osobitného predpisu8) a |
| f) informácia o mieste zakopania mŕtveho zvieraťa je vymedzená súradnicami na mape a zaznamenaná v úradnom zázname,9) ktorý sa uchová najmenej 20 rokov. |
| (3) Fyzická osoba – podnikateľ alebo právnická osoba môže zakopať mŕtve spoločenské zviera v rámci poskytovania takej činnosti na zakopávanie mŕtvych spoločenských zvierat, len ak |
| a) má schválenú činnosť na zakopávanie mŕtvych spoločenských zvierat podľa osobitného predpisu,10) |
| b) je vlastníkom pozemku, na ktorom chce mŕtve spoločenské zviera zakopať alebo s vlastníkom tohto pozemku uzavrel nájomnú zmluvu najmenej na obdobie 50 rokov, |
| c) sú splnené požiadavky podľa § 3, |
| d) je celý pozemok oplotený a má uzamykateľný vchod, |
| e) je celý pozemok zabezpečený proti nežiaducemu vniknutiu zvierat a ľudí, |
| f) je celý pozemok – cintorín pre mŕtve spoločenské zvieratá vzdialený najmenej 500 m od najbližšej obytnej stavby, |
| g) je pozemok – cintorín vzdialený najmenej 500 m od studne alebo prameňa, ktorý slúži na zásobovanie pitnou vodou, |
| h) je každé miesto zakopania mŕtveho spoločenského zvieraťa vymedzené a primerane označené, |
| i) vlastník alebo držiteľ mŕtveho spoločenského zvieraťa predloží potvrdenie veterinárneho lekára, že mŕtve spoločenské zviera nemalo žiadnu prenosnú chorobu uvedenú v osobitnom predpise,6) |
| j) spĺňa požiadavky podľa osobitného predpisu,11) |
| k) plní požiadavky na vedenie záznamov podľa osobitného predpisu8) a |
| l) priestor sa bude používať na iný účel až po uplynutí 20 rokov odo dňa posledného uloženia mŕtveho spoločenského zvieraťa. |
| § 5 |
| (1) Odstrániť materiál kategórie 1 a materiál kategórie 2 spálením alebo zakopaním na mieste možno len pod úradným dozorom veterinárneho inšpektora7) a s jeho súhlasom. |
| (2) Odstrániť spálením alebo zakopaním na mieste možno len materiál |
| a) kategórie 1 – uhynuté prežúvavce, |
| b) kategórie 2 – uhynuté ošípané, uhynutú hydinu, uhynuté vodné živočíchy a uhynuté farmové zvieratá. |
| (3) Odstrániť materiál zakopaním podľa odsekov 1 a 2 na mieste možno, ak sú splnené požiadavky § 3 a ak |
| a) je pozemok, na ktorom sa má mŕtve zviera zakopať vo vlastníctve vlastníka alebo držiteľa mŕtveho zvieraťa alebo má písomný súhlas vlastníka pozemku, |
| b) vlastník alebo držiteľ mŕtveho zvieraťa má potvrdenie veterinárneho lekára, že mŕtve zviera nemalo žiadnu prenosnú chorobu uvedenú v osobitnom predpise.6) |
| (4) Odstrániť materiál spálením na mieste možno, ak sú splnené tieto požiadavky: |
| a) súhlas príslušného organu životného prostredia, |
| b) súhlas príslušného zboru hasičskej a záchrannej služby, |
| c) zvyšky po spálení musia byť zakopané na mieste do takej hĺbky, aby bola výška navrstvenej zeminy najmenej 50 cm do úrovne terénu, |
| d) vlastník alebo držiteľ mŕtveho zvieraťa je vlastníkom pozemku, na ktorom chce zakopať zvyšky po spálení alebo má písomný súhlas majiteľa pozemku. |
| (5) Informácia o mieste zakopania je vymedzená súradnicami na mape a zaznamenaná v úradnom zázname5), ktorý sa uchová najmenej 20 rokov. |
| (6) Spôsob odstraňovania podľa odsekov 1 a 2 spálením alebo zakopaním na mieste musí spĺňať požiadavky podľa osobitného predpisu.12) |
| (7) Vedenie záznamov spĺňa požiadavky podľa osobitného predpisu.8) |
| § 6 |
| (1) Odstrániť materiál kategórie 1 uvedený v osobitnom predpise,5) materiál kategórie 2 a materiál kategórie 3 spálením alebo zakopaním na mieste možno len pod úradným dozorom veterinárneho inšpektora s jeho súhlasom, ak nemožno zabezpečiť ich odstránenie podľa požiadaviek osobitného predpisu.13) |
| (2) Odstrániť materiál podľa odseku 1 možno, ak je minimálne riziko pre zdravie zvierat a verejné zdravie, ako aj pre životné prostredie za predpokladu, že také miesto sa nachádza v dostatočnej vzdialenosti, ktorá umožní príslušnému orgánu zabezpečiť ochranu pred ohrozením zdravia zvierat a verejného zdravia, ako aj životného prostredia. |
| (3) Na odstránenie materiálu kategórie 1, materiálu kategórie 2 a materiálu kategórie 3 spálením alebo zakopaním musia byť splnené požiadavky podľa § 5 ods. 4 až 7. |
| § 7 |
| (1) Materiál kategórie 2 a materiál kategórie 3 môže byť odstraňovaný na skládke odpadov schválenej podľa osobitného predpisu14) a registrovanej15) orgánom veterinárnej správy. |
| (2) Odstrániť na skládke uložením možno len tento materiál |
| a) kategórie 2: |
| 1. produkty živočíšneho pôvodu – med, vajcia, mliečne výrobky, mäsové výrobky, vodné živočíchy s obsahom rezíduí povolených látok alebo kontaminantov16) do celkovej hmotnosti najviac 20 kg jednorazovo, |
| 2. produkty živočíšneho pôvodu vyhlásené za nevhodné na ľudskú spotrebu pre možnú prítomnosť cudzorodých častíc v týchto produktoch do celkovej hmotnosti najviac 20 kg jednorazovo, |
| b) kategórie 3: |
| 1. bývalé potraviny do celkovej hmotnosti 20 kg za týždeň, |
| 2. srsť pochádzajúcu zo živých zvierat, ktoré neprejavili žiadne príznaky choroby prenosnej prostredníctvom týchto produktov na ľudí alebo zvieratá do celkovej hmotnosti do 5 kg za týždeň, |
| 3. krmivá pre spoločenské zvieratá a krmivo podľa osobitného predpisu17) do celkovej hmotnosti 50 kg za týždeň. |
| (3) Obchodný doklad vystavuje pôvodca vedľajších živočíšnych produktov v troch vyhotoveniach podľa vzoru v prílohe č. 2 |
| (4) Prevádzkovateľ18) má obchodný doklad potvrdený z miesta uloženia na skládke odpadu. |
| (5) Odstránenie materiálu kategórie 2 a materiálu kategórie 3 musí sa vykonávať podľa osobitného predpisu19) a len pod úradným dozorom veterinárneho inšpektora. |
| (6) Požiadavky na vedenie záznamov sú uvedené v osobitnom predpise.8) |
| § 8 |
| (1) V ohnisku povinne hlásenej choroby v niektorých prípadoch sa môže vykonať odstraňovanie uhynutých zvierat spaľovaním alebo zakopávaním na mieste, ak ho nariadi orgán veterinárnej správy20) a iba pri výskyte povinne hlásenej choroby uvedenej v osobitnom predpise,6) ak sú splnené požiadavky |
| a) pri zakopávaní podľa § 5 ods. 3, |
| b) pri odstránení spálením na mieste podľa § 5 ods. 4, |
| c) uvedené v osobitnom predpise,11) |
| d) na vedenie záznamov uvedené v osobitnom predpise.8) |
| (2) Informácia o mieste zakopania je vymedzená súradnicami na mape a zaznamenaná v úradnom zázname, ktorý sa uchová najmenej 20 rokov. |
| (3) Priestor zakopania možno používať na iný účel až po uplynutí 20 rokov odo dňa posledného uloženia mŕtvych zvierat. |
| § 9 |
| (1) Odstránenie včiel a včelích produktov na mieste spálením alebo zakopaním môže byť vykonané len podľa nariadených opatrení orgánu veterinárnej správy20) a pod úradnou kontrolou. |
| (2) Odstránenie spálením na mieste je možné, ak sú splnené tieto požiadavky: |
| a) súhlas orgánu životného prostredia, |
| b) ohlásenie alebo súhlas zboru hasičskej a záchrannej služby, |
| c) držiteľ včiel a včelárskych vedľajších produktov je vlastníkom pozemku, na ktorom budú spálené, alebo má písomný súhlas vlastníka pozemku, |
| d) splnené podmienky odstraňovania uhynutých včiel podľa osobitného predpisu,21) |
| e) splnené požiadavky na vedenie záznamov uvedené v osobitnom predpise.8) |
| § 10 |
| (1) Použitie vedľajších živočíšnych produktov a ich využitie na osobitné kŕmne účely môže byť vykonané len s povolením orgánu veterinárnej správy podľa osobitného predpisu.22) |
| (2) Výnimku na osobitné kŕmne účely možno povoliť najviac na tri roky. |
| (3) Výnimku na osobitné kŕmne účely (ďalej len „kŕmenie“) možno povoliť pre tieto zvieratá: |
| a) zoo zvieratá, |
| b) cirkusové zvieratá, |
| c) plazy a dravé vtáky okrem zoo zvierat a cirkusových zvierat, |
| d) kožušinové zvieratá, |
| e) voľne žijúce zvieratá, |
| f) psy z uznaných chovateľských staníc alebo psích svoriek, |
| g) psy a mačky v útulkoch, |
| h) červy a larvy slúžiace ako návnada pri rybolove. |
| (4) Na kŕmenie zvierat podľa odseku 3 možno povoliť tieto vedľajšie živočíšne produkty: |
| a) materiál kategórie 2 – zvieratá alebo časti zvierat okrem zvierat uvedených v osobitnom predpise,23) ktoré uhynú inak než zabitím na bitúnku pre ľudskú spotrebu, |
| b) materiál kategórie 3 |
| 1. jatočne opracované telá a časti tiel zabitých zvierat alebo, v prípade zveri, telá alebo časti usmrtených zvierat, ktoré sú vhodné na ľudskú spotrebu, ale nie sú určené na ľudskú spotrebu z komerčných dôvodov, |
| 2. jatočne opracované telá a nižšie uvedené časti pochádzajúce buď zo zvierat zabitých na bitúnku, ktoré v nadväznosti na kontrolu pred zabitím boli uznané za vhodné na zabitie na ľudskú spotrebu, alebo telá a nižšie uvedené časti zveri zabitej na ľudskú spotrebu, |
| 2.1. jatočne opracované telá alebo časti tiel zvierat, ktoré sú odmietnuté ako nevhodné na ľudskú spotrebu, ale pri ktorých sa nepreukázali žiadne príznaky choroby prenosnej na ľudí alebo zvieratá, |
| 2.2. hydinové hlavy, |
| 3. vedľajšie živočíšne produkty z hydiny a zvierat z čeľade zajacovitých zabitých na farme podľa osobitného predpisu,24) ktoré nejavili žiadne príznaky choroby prenosnej na ľudí alebo zvieratá, |
| 4. vedľajšie živočíšne produkty pochádzajúce z výroby produktov určených na ľudskú spotrebu vrátane kostí zbavených tuku a oškvarkov, |
| 5. bývalé potraviny, |
| 6. vodné živočíchy a časti takých živočíchov okrem morských cicavcov, ktoré neprejavili žiadne príznaky choroby prenosnej na ľudí alebo zvieratá, |
| 7. vedľajšie živočíšne produkty z vodných živočíchov pochádzajúce z prevádzkarní alebo zo zariadení vyrábajúcich produkty na ľudskú spotrebu, |
| 8. jednodňová hydina usmrtená z komerčných dôvodov. |
| (5) Materiál kategórie 2 a materiál kategórie 3 uvedený v odseku 4 môže byť použitý na kŕmenie, ak sú splnené tieto požiadavky: |
| a) pochádza z registrovanej alebo schválenej prevádzkarne prevádzkovateľa potravinárskeho podniku na spracovanie produktov živočíšneho pôvodu,25) |
| b) je uchovávaný oddelene od ostatného materiálu kategórie 2 a materiálu kategórie 3, |
| c) je označený,26) |
| d) je uchovávaný na čistom a bezpečnom mieste pri zodpovedajúcej teplote až do okamihu predaja, |
| e) je prepravený priamo na miesto určenia vhodným dopravným prostriedkom, |
| f) je sprevádzaný obchodným dokladom podľa vzoru v prílohe č. 2 vystaveným prevádzkovateľom, |
| g) záznamy prevádzkovateľa sa vedú podľa osobitného predpisu8) a |
| h) do doby skŕmenia je uchovávaný bezpečne oddelený od potravín a chladený alebo mrazený. |
| § 11 |
| (1) Použitie vedľajších živočíšnych produktov materiálu kategórie 3 na kŕmenie spoločenských zvierat môže byť vykonané len s povolením orgánu veterinárnej správy.18) Výnimku možno povoliť najviac na tri roky. |
| (2) Materiál kategórie 3, ktorý možno použiť na kŕmenie: |
| a) jatočne opracované telá a časti tiel zabitých zvierat alebo, v prípade zveri, telá alebo časti usmrtených zvierat, ktoré sú vhodné na ľudskú spotrebu, ale nie sú určené na ľudskú spotrebu z komerčných dôvodov, |
| b) jatočne opracované telá a nižšie uvedené časti pochádzajúce zo zvierat zabitých na bitúnku, ktoré v nadväznosti na kontrolu pred zabitím boli uznané za vhodné na zabitie na ľudskú spotrebu alebo telá a nižšie uvedené časti zveri zabitej na ľudskú spotrebu, |
| 1. jatočne opracované telá alebo časti tiel zvierat, ktoré sú odmietnuté ako nevhodné na ľudskú spotrebu, ale pri ktorých sa nepreukázali žiadne príznaky choroby prenosnej na ľudí alebo zvieratá, |
| 2. hydinové hlavy, |
| c) vedľajšie živočíšne produkty z hydiny a zvierat z čeľade zajacovitých zabitých na farme podľa osobitného predpisu,24) ktoré nejavili žiadne príznaky choroby prenosnej na ľudí alebo zvieratá, |
| d) bývalé potraviny. |
| (3) Materiál kategórie 3 uvedený v odseku 2 môže byť dodávaný na kŕmenie pre spoločenské zvieratá za predpokladu, ak sú splnené nasledujúce požiadavky: |
| a) pochádza z registrovanej alebo schválenej prevádzkarne prevádzkovateľa potravinárskeho podniku na spracovanie produktov živočíšneho pôvodu podľa osobitného predpisu25) na spracovanie živočíšnych produktov, |
| b) je uchovávaný oddelene od ostatného materiálu kategórie 2 a materiálu kategórie 3, |
| c) je označený,26) |
| d) je uchovávaný na čistom a bezpečnom mieste pri zodpovedajúcej teplote až do okamihu predaja, |
| e) je prepravený priamo na miesto určenia vhodným dopravným prostriedkom, |
| f) je sprevádzaný obchodným dokladom podľa vzoru v prílohe č. 2 vystaveným prevádzkovateľom, |
| g) záznamy prevádzkovateľa sa vedú podľa osobitného predpisu,8) |
| h) do doby skŕmenia je uchovávaný bezpečne oddelený od potravín a chladený alebo mrazený. |
| § 12 |
| (1) Obchodný doklad – zberný list na vedľajšie živočíšne produkty sa vystavuje na zber a prepravu podľa osobitného predpisu10) v troch vyhotoveniach podľa požiadaviek a vzoru v prílohe č. 1. |
| (2) Obchodný doklad na vedľajšie živočíšne produkty určené na kŕmenie na základe povolenej výnimky pri priamom odbere sa vystavuje v dvoch vyhotoveniach podľa požiadaviek a vzoru v prílohe č. 2. |
| (3) Obchodný doklad na bývalé potraviny určené do spaľovne sa vystavuje v troch vyhotoveniach podľa vzoru v prílohe č. 2. Prevádzkovateľ18) má obchodný doklad potvrdený z miesta spracovania spálením. |
| (4) Obchodný doklad na hnoj a obsah tráviaceho traktu vystavuje producent hnoja v troch vyhotoveniach podľa požiadaviek a vzoru v prílohe č. 3. Ak vykonáva prepravu producent alebo odberateľ, vystavuje producent hnoja obchodný doklad v dvoch vyhotoveniach podľa požiadaviek a vzoru v prílohe č. 3. |
| (5) Obchodný doklad a evidencia na hnoj podľa osobitného predpisu27) sa nevyžaduje, ak sa hnoj preváža medzi dvoma miestami nachádzajúcimi sa na tej istej farme alebo medzi farmami toho istého vlastníka. |
| (6) Obchodný doklad a evidencia na hnoj podľa osobitného predpisu18) sa nevyžaduje, ak sa hnoj preváža z farmy pôvodu na účel priameho zapracovania hnoja do pôdy u odberateľa. |
| § 13 |
| Táto vyhláška bola prijatá v súlade s právne záväzným aktom Európskej únie v oblasti technických noriem a technických predpisov.28) |
|
|
| § 14 |
| Účinnosť |
| Táto vyhláška nadobúda účinnosť 1. júna 2012. |
|
|
| Ľubomír Jahnátek v. r. |
|
|
| Príloha č. 1 k vyhláške č. 148/2012 Z. z. |
| Obchodný doklad/Zberný list pre vedľajšie živočíšne produkty – materiál kategórie 1 „LEN NA ODSTRÁNENIE“/„LEN NA LIKVIDÁCIU“ |
| .png)
|
| Obchodný doklad/Zberný list pre vedľajšie živočíšne produkty – materiál kategórie 2 „NEURČENÉ NA ŽIVOČIŠNU SPOTREBU“ |
| .png)
|
| Zberný list/Obchodný doklad pre vedľajšie živočíšne produkty |
| .png)
|
| Obchodný doklad/Zberný list pre vedľajšie živočíšne produkty – materiál kategórie 3 „NEURČENÉ NA ĽUDSKÚ SPOTREBU“ |
| .png)
|
| Príloha č. 2 k vyhláške č. 148/2012 Z. z. |
| Obchodný doklad pre vedľajšie živočíšne produkty: ¨ materiál kategórie 3, ¨ materiál kategórie 2 „URČENÉ NA KŔMENIE ZVIERAT“ – druh: |
| .png)
|
| Príloha č. 3 k vyhláške č. 148/2012 Z. z. |
| Obchodný doklad pre vedľajšie živočíšne produkty – materiál kategórie 2 „HNOJ“ |
| .png)
|
| Poznámky pod čiarou |
| 1) Čl. 3 ôsmy bod nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1069/2009 z 21. októbra 2009, ktorým sa ustanovujú zdravotné predpisy týkajúce sa vedľajších živočíšnych produktov a odvodených produktov neurčených na ľudskú spotrebu a ktorým sa zrušuje nariadenie (ES) č. 1774/2002 (nariadenie o vedľajších živočíšnych produktoch) (Ú. v. EÚ L 300, 14. 11. 2009). |
| 2) Čl. 8 písm. b) bod ii) nariadenia (ES) č. 1069/2009. |
| 3) Čl. 9 nariadenia (ES) č. 1069/2009. |
| 4) Čl. 10 nariadenia (ES) č. 1069/2009. |
| 5) Čl. 8 písm. b) bod i) nariadenia (ES) č. 1069/2009. |
| 6) Prílohy č. 3 a 4 zákona č. 39/2007 Z. z. o veterinárnej starostlivosti v znení neskorších predpisov. |
| 7) § 14 ods. 2 písm. f) zákona č. 39/2007 Z. z. v znení neskorších predpisov. |
| 8) Čl. 17 a príloha VIII kapitola IV oddiel 1 a 6 nariadenia Komisie (EÚ) č. 142/2011 z 25. februára 2011, ktorým sa vykonáva nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1069/2009, ktorým sa ustanovujú zdravotné predpisy týkajúce sa vedľajších živočíšnych produktov a odvodených produktov neurčených na ľudskú spotrebu, a ktorým sa vykonáva smernica Rady 97/78/ES, pokiaľ ide o určité vzorky a predmety vyňaté spod povinnosti veterinárnych kontrol na hraniciach podľa danej smernice (Ú. v. EÚ L 54, 26. 2. 2011). |
| 9) § 12 ods. 1 písm. b) zákona č. 39/2007 Z. z. |
| 10) § 39b zákona č. 39/2007 Z. z. v znení neskorších predpisov. |
| 11) Čl. 15 a príloha VI kapitola III oddiel 1 nariadenia (EÚ) č. 142/2011. |
| 12) Čl. 15 a príloha VI kapitola III nariadenia (EÚ) č. 142/2011. |
| 13) Čl. 12 až 14 a 21 nariadenia (ES) č. 1069/2009. |
| 14) Zákon č. 223/2001 Z. z. o odpadoch a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov. |
| 15) § 39a zákona č. 39/2007 Z. z. v znení neskorších predpisov. |
| 16) § 15 ods. 6 nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 320/2003 Z. z. o monitorovaní určitých látok a ich rezíduí v živých zvieratách a v produktoch živočíšneho pôvodu. |
| 17) Čl. 10 písm. g) nariadenia (ES) č. 1069/2009. |
| 18) Čl. 3 jedenásty bod nariadenia (ES) č. 1069/2009. |
| 19) Príloha VI kapitola III oddiel 1 a kapitola IV nariadenia (EÚ) č. 142/2011. |
| 20) § 8 ods. 3 písm. e) zákona č. 39/2007 Z. z. v znení neskorších predpisov. |
| 21) Príloha VI kapitola III oddiel 3 nariadenia (EÚ) č. 142/2011. |
| 22) § 8 ods. 3 písm. ac) zákona č. 39/2007 Z. z. v znení neskorších predpisov. |
| 23) Čl. 8 a 10 nariadenia (ES) č. 1069/2009. |
| 24) Čl. 1 tretí bod písm. d) nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004 z 29. apríla 2004, ktorým sa ustanovujú osobitné hygienické predpisy pre potraviny živočíšneho pôvodu (Ú. v. EÚ L 139, 30. 4. 2004) v platnom znení. |
| 25) § 40 a 41 zákona č. 39/2007 Z. z. v znení neskorších predpisov. |
| 26) Príloha VIII kapitola II oddiel 2 nariadenia (EÚ) č. 142/2011. |
| 27) Nariadenie (EÚ) č. 142/2011. |
| 28) Smernica Európskeho parlamentu a Rady 98/34/ES z 22. júna 1998, ktorou sa stanovuje postup pri poskytovaní informácií v oblasti technických noriem a predpisov, ako aj pravidiel vzťahujúcich sa na služby informačnej spoločnosti (Mimoriadne vydanie Ú. v. EÚ, kap. 13/zv. 20) v platnom znení. |