| 402 |
| VYHLÁŠKA |
| Ministerstva pôdohospodárstva Slovenskej republiky |
| zo 16. augusta 2007, |
| ktorou sa mení a dopĺňa vyhláška Ministerstva pôdohospodárstva Slovenskej republiky č. 231/2005 Z. z., ktorou sa vykonávajú niektoré ustanovenia zákona č. 182/2005 Z. z. o vinohradníctve a vinárstve |
| Ministerstvo pôdohospodárstva Slovenskej republiky podľa § 14 ods. 5, § 15 ods. 8, § 22 ods. 3, § 27 ods. 8, § 28 ods. 3 a § 29 ods. 8 zákona č.182/2005 Z. z. o vinohradníctve a vinárstve v znení zákona č. 283/2007 Z. z. ustanovuje: |
|
|
| Čl. I |
| Vyhláška Ministerstva pôdohospodárstva Slovenskej republiky č. 231/2005 Z. z., ktorou sa vykonávajú niektoré ustanovenia zákona č. 182/2005 Z. z. o vinohradníctve a vinárstve sa mení a dopĺňa takto: |
| 1. Za § 1 sa vkladá § 1a, ktorý znie: |
| „§ 1a |
| Spôsob nakladania s vedľajšími produktmi |
| (1) Vedľajšie produkty vznikajúce pri spracúvaní alebo výrobe vína alebo vinárskych výrobkov sa odstraňujú |
| a) predajom, |
| b) destiláciou, |
| c) likvidáciou vo vinohrade, |
| d) iným preukázateľným spôsobom. |
| (2) O odstránení vedľajších produktov vznikajúcich pri spracúvaní alebo výrobe vína alebo vinárskych výrobkov sa vedie evidencia podľa prílohy č. 2a a pri odstránení vedľajších produktov podľa odseku 1 písm. a) alebo písm. b) sa k evidencii priloží doklad preukazujúci, že došlo týmto spôsobom k odstráneniu vedľajších produktov.“. |
| 2. § 3 sa dopĺňa odsekom 5, ktorý znie: |
| „(5) Na účely hlásení podľa odsekov 1 až 4 sa nevyžaduje používanie určených meradiel.1).“ |
| 3. § 8 sa dopĺňa odsekom 8, ktorý znie: |
| „(8) Chemickou analýzou sa zisťuje |
| a) skutočný obsah alkoholu, |
| b) celkový obsah alkoholu, |
| c) bezcukorný extrakt, |
| d) redukujúce sacharidy, |
| e) kyselina siričitá voľná, |
| f) kyselina siričitá celková, |
| g) prchavé kyseliny, |
| h) celková kyslosť, |
| i) pretlak oxidu uhličitého, ak ide o šumivé vína.“. |
| 4. V § 13 sa za odsek 4 vkladá nový odsek 5, ktorý znie: |
| „(5) Označiť biele víno slovom “reserve„ možno, ak víno ležalo najmenej jeden mesiac na kvasniciach, tri mesiace zrelo v drevenom sude, šesť mesiacov vo fľaši a uvádzané na trh je najskôr po 18 mesiacoch od dátumu zberu. Označiť červené víno slovom “reserve„ možno, ak hrozno bolo aspoň 21 dní nakvášané, víno aspoň šesť mesiacov zrelo v drevenom sude a šesť mesiacov vo fľaši a uvádzané na trh je najskôr po 24 mesiacoch od dátumu zberu.“. |
| Doterajšie odseky 5 až 8 sa označujú ako odseky 6 až 9. |
| 5. V § 13 ods. 7 sa slovo „SO2“ nahrádza slovami „oxid siričitý“. |
| 6. Za prílohu č. 2 sa vkladá príloha č. 2a, ktorá znie: |
| Príloha č. 2a |
| k vyhláške č. 231/2005 Z. z. |
| EVIDENCIA VEDĽAJŠÍCH PRODUKTOV A SPÔSOBU NAKLADANIA S NIMI |
| .png)
|
| 7. V prílohe č. 13 sa slová „0,75 l“ nahrádzajú slovami „0,75 hl“. |
| 8. V prílohe č. 14 v názve prílohy sa slová v zátvorke „v litroch“ nahrádzajú slovami „v hektolitroch“ a pod slová „k 31.7.“ sa vkladajú slová „k 30.11.“ spolu s bodkami. |
| 9. Príloha č. 19 znie: |
| „Príloha č. 19 k vyhláške č. 231/2005 Z. z. |
| POŽIADAVKY NA FYZIKÁLNE A CHEMICKÉ VLASTNOSTI VINÁRSKYCH PRODUKTOV |
| Ukazovateľ | AKOSTNÉ VÍNO S PRÍVLASTKOM | slamové víno | ľadové víno | cibébový výber | hrozienkový
výber | bobuľový výber | výber z hrozna | neskorý zber | kabinetné | biele,
ružové | červené | biele,
ružové | červené | biele,
ružové | červené | biele,
ružové | červené | biele,
ružové | červené | biele,
ružové | červené | biele,
ružové | červené | biele,
ružové | červené | Alkohol
v obj.%
skutočný najmenej | 8,0 | 8,0 | 8,0 | 8,0 | 8,0 | 8,0 | 8,0 | 8,0 | 8,0 | 8,0 | 9,5 | 9,5 | 9,5 | 9,5 | 9,5 | 9,5 | Obsah cukru
v g/l najviac | podľa označenia vína |
Ukazovateľ | AKOSTNÉ VÍNO | STOLOVÉ VÍNO | OBLASTNÉ VÍNO | AROMATIZOVANÉ
VÍNO | LIKÉROVÉ VÍNO | biele,
ružové | červené | biele,
ružové | červené | biele,
ružové | červené | biele,
ružové | červené | biele,
ružové | červené | Alkohol v obj.%
skutočný najmenej
celkový najviac | 9,5
- | 9,5
- | 8,5
15,0 | 8,5
15,0 | 8,5
15,0 | 8,5
15,0 | 15,0
- | 15,0
- | 15,0
22,0 | 15,0
22,0 | Obsah cukru
v g/l najviac | podľa označenia vína | 35 | 35 | 35 | 35 | podľa označenia vína | | | Bezcukorný extrakt
v g/l najmenej | 16,0 | 18,0 | 15,0 | 17,0 | 15,0 | 17,0 | _ | _ | 17,0 | 17,0 |
Ukazovateľ | VÍNO S PRETLAKOM OXIDU UHLIČITÉHO | ŠUMIVÉ | AKOSTNÉ ŠUMIVÉ | AKOSTNÉ ŠUMIVÉ
V.O.V.P. A
PESTOVATEĽSKÝ
SEKT | AROMATICKÉ
ŠUMIVÉ A AKOSTNÉ
AROMATICKÉ
ŠUMIVÉ | PERLIVÉ | SÝTENÉ | biele,
ružové | červené | biele,
ružové | červené | biele,
ružové | červené | biele, ružové | biele,
ružové | červené | biele,
ružové | červené | Alkohol v obj. %
skutočný najmenej | 8,5 | 8,5 | 10,0 | 10,0 | 10,0 | 10,0 | 6,0 | 9,5 | 9,5 | 8,5 | 8,5 | Obsah cukru
v g/l najviac | podľa označenia vína | Bezcukorný extrakt v
g/l najmenej | 15,0 | 17,0 | 16,0 | 18,0 | 16,0 | 18,0 | 16,0 | 15,0 | 17,0 | 15,0 | 17,0. | |
|
|
| Čl. II |
| Táto vyhláška nadobúda účinnosť 1. septembra 2007. |
|
|
| Miroslav Jureňa v. r. |
| Poznámky pod čiarou |
| 1) § 8 zákona č. 142/2000 Z. z. o metrológii a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 431/2004 Z. z. |