| 371 |
| VYHLÁŠKA |
| Ministerstva pôdohospodárstva Slovenskej republiky |
| z 26. júla 2007, |
| ktorou sa ustanovujú podrobnosti o identifikácii a registrácii oviec a kôz |
| Ministerstvo pôdohospodárstva Slovenskej republiky podľa § 19 ods. 10 zákona č. 39/2007 Z. z. o veterinárnej starostlivosti ustanovuje: |
|
|
| § 1 |
| Označenie oviec a kôz |
| (1) Prvotné označenie oviec a kôz sa vykonáva do 24 hodín po narodení ovce alebo kozy. Toto označenie je dočasné a možno podľa neho spoľahlivo určiť identitu ovce alebo kozy a ich matky do označenia podľa odseku 2. |
| (2) Trvalé označenie ovce a kozy sa vykonáva |
| a) dvoma plastovými ušnými značkami s jedinečným číslom, |
| b) jednou plastovou ušnou značkou a elektronickým identifikátorom,1) |
| c) jednou plastovou ušnou značkou len ovce alebo kozy do veku 12 mesiacov, ktorá je určená na jatočné účely v Slovenskej republike, alebo |
| d) iným spôsobom podľa osobitného predpisu2) len ovce alebo kozy, ktorú nemožno označiť plastovou ušnou značkou zo zdravotných alebo z iných dôvodov; takto označené ovce alebo kozy nie sú určené na obchod v Európskom spoločenstve. |
| (3) Trvalé označenie sa vykoná pred premiestnením zvieraťa z chovu, v ktorom sa narodilo, najneskôr však do šiestich mesiacov od narodenia. |
| (4) Označenie oviec a kôz zabezpečuje držiteľ3) oviec a kôz. |
| (5) Označenie oviec alebo kôz iným identifikačným prostriedkom alebo iným spôsobom nesmie narušiť označenie a nesmie byť zameniteľné s označením oviec alebo kôz podľa odseku 2. |
| § 2 |
| Ušná značka |
| (1) Za ušnú značku podľa § 1 ods. 2 sa považuje hranatá ušná značka alebo terčík. Opis ušnej značky a vzor ušnej značky sú uvedené v prílohe č. 1. |
| (2) Ak došlo k strate alebo znehodnoteniu ušnej značky, ovca alebo koza sa označí náhradnou ušnou značkou, ktorá obsahuje pôvodné abecedné a číselné znaky a identifikátor duplikátu. Osobitnú evidenciu o vydaní náhradných ušných značiek vedie právnická osoba alebo fyzická osoba poverená prevádzkovaním počítačovej databázy pre centrálny register zvierat4) (ďalej len „poverená osoba“). |
| § 3 |
| Označovanie ovce a kozy dovezenej zo zahraničia |
| Ovca a koza dovezená z krajiny, ktorá nie je členským štátom Európskej únie (ďalej len „tretia krajina“), ktorá bola podrobená kontrole5) a zostáva v chove, sa označí podľa § 1 do 14 dní po vykonaní kontroly, ale najneskôr pred jej premiestnením do ďalšieho chovu. |
| § 4 |
| Likvidácia ušnej značky |
| Ušná značka uhynutých alebo zabitých oviec a kôz sa nepoužije na označenie žijúcich oviec a kôz. Znehodnotenie použitej ušnej značky zabezpečí osoba, ktorá bola posledným držiteľom oviec a kôz. |
| § 5 |
| Registrácia chovu oviec a kôz |
| (1) Založenie nového chovu nahlási vlastník chovu poverenej osobe pred začatím činnosti a pred prvým premiestňovaním oviec a kôz do chovu. |
| (2) Skončenie chovu nahlási vlastník chovu poverenej osobe do siedmich dní od skončenia činnosti. |
| (3) Vzor registrácie chovu je uvedený v prílohe č. 2. |
| Centrálny register oviec a kôz |
| § 6 |
| Centrálny register zvierat |
| (1) V centrálnom registri oviec a kôz sa evidujú tieto údaje |
| a) o chove: |
| 1. registračné číslo chovu,6) |
| 2. názov a adresa miesta chovu, |
| 3. geografické súradnice miesta chovu, |
| 4. typ produkcie, |
| b) o držiteľovi alebo vlastníkovi: |
| 1. meno, priezvisko a dátum narodenia, ak ide o fyzickú osobu alebo fyzickú osobu – podnikateľa, alebo obchodné meno, identifikačné číslo organizácie, ak je pridelené, a meno, priezvisko, dátum narodenia a miesto trvalého pobytu štatutárneho zástupcu, ak ide o právnickú osobu, |
| 2. miesto trvalého pobytu fyzickej osoby alebo fyzickej osoby – podnikateľa alebo sídlo právnickej osoby, |
| c) o zvierati: |
| 1. číslo ušnej značky, |
| 2. deň, mesiac a rok narodenia, |
| 3. kód krajiny pri dovoze z tretej krajiny, |
| 4. každá zmena oviec a kôz držaných v chove podľa číselníka zmien uvedených v prílohe č. 4 a dátum, kedy k zmene došlo, |
| 5. dátum premiestnenia zvieraťa, |
| 6. miesto, odkiaľ a kam sa zviera premiestňuje, |
| 7. výsledky a dátum inventúry držaných zvierat vykonávanej držiteľom najmenej raz za kalendárny rok a dátum jej uskutočnenia. |
| (2) V centrálnom registri zvierat sa o sprostredkovateľovi eviduje |
| a) registračné číslo, |
| b) meno a priezvisko fyzickej osoby alebo obchodné meno právnickej osoby, |
| c) identifikačné číslo organizácie, |
| d) miesto trvalého pobytu fyzickej osoby a sídlo právnickej osoby, |
| e) dátum premiestňovania oviec a kôz; počet, identifikačné číslo, miesto odkiaľ a kam sa premiestňujú. |
| (3) V centrálnom registri zvierat sa o prevádzkovateľovi zberného strediska eviduje |
| a) registračné číslo, |
| b) adresa zberného strediska, |
| c) meno a priezvisko fyzickej osoby alebo obchodné meno právnickej osoby prevádzkovateľa, |
| d) identifikačné číslo organizácie, |
| e) miesto trvalého pobytu fyzickej osoby a sídlo právnickej osoby prevádzkovateľa, |
| f) geografické súradnice zberného strediska, |
| g) dátum premiestňovania oviec a kôz; počet, identifikačné číslo, miesto odkiaľ a kam sa premiestňujú. |
| (4) V centrálnom registri zvierat sa o každej prevádzkarni bitúnka eviduje |
| a) registračné číslo, |
| b) adresa, |
| c) meno, priezvisko a miesto trvalého pobytu fyzickej osoby alebo obchodné meno a sídlo právnickej osoby prevádzkovateľa, |
| d) identifikačné číslo organizácie, |
| e) geografické súradnice, |
| f) dátum premiestňovania oviec a kôz; počet, identifikačné číslo, miesto odkiaľ sa premiestňujú. |
| (5) V centrálnom registri zvierat sa o každej prevádzkarni kafilerického zariadenia7) eviduje |
| a) registračné číslo, |
| b) adresa, |
| c) meno, priezvisko a miesto trvalého pobytu fyzickej osoby alebo obchodné meno a sídlo právnickej osoby prevádzkovateľa, |
| d) identifikačné číslo organizácie, |
| e) geografické súradnice, |
| f) dátum premiestňovania oviec a kôz; počet, identifikačné číslo, miesto odkiaľ sa premiestňujú. |
| § 7 |
| Doklad o premiestňovaní oviec a kôz |
| (1) Doklad o premiestňovaní oviec a kôz zasiela držiteľ oviec a kôz poverenej osobe do siedmich dní odo dňa premiestnenia oviec a kôz. Doklad o premiestňovaní oviec a kôz sa zasiela z chovu, do ktorého sa ovce a kozy premiestnili. Vzor dokladu o premiestňovaní oviec a kôz je uvedený v prílohe č. 3. |
| (2) Doklad o premiestňovaní oviec a kôz možno zasielať aj elektronickou formou spôsobom, ktorý určí8) poverená osoba. |
| § 7a |
| (1) Hlásenie o premiestnení oviec alebo kôz do 12 mesiacov veku na dočasnú farmu (ďalej len „hlásenie o premiestnení na dočasnú farmu“) sa na účely ich identifikácie zasiela poverenej osobe do siedmich dní odo dňa ich premiestnenia a zasiela sa z chovu, z ktorého sa ovce alebo kozy premiestnili. |
| (2) Dočasnou farmou je chov oviec alebo kôz fyzickou osobou alebo fyzickou osobou – podnikateľom, ktorá nie je registrovaná v centrálnom registri, alebo právnickou osobou, ktorá nie je registrovaná v centrálnom registri, a nadobúda ovce alebo kozy na zabitie do siedmich dní od dátumu ich premiestnenia. |
| (3) Poskytnúť ovcu alebo kozu na dočasnú farmu možno len vtedy, ak v deň zabitia vek ovce alebo kozy nebude vyšší ako 12 mesiacov. |
| (4) Vzor hlásenia o premiestnení na dočasnú farmu je uvedený v prílohe č. 6. |
| § 8 |
| Hlásenie zmien oviec a kôz |
| (1) Hlásenie zmien sa zasiela poverenej osobe do siedmich dní odo dňa zmeny, ak ide o narodenie a dovoz z tretích krajín do siedmich dní odo dňa trvalého označenia oviec alebo kôz. Vzor hlásenia zmien oviec a kôz je uvedený v prílohe č. 4. |
| (2) Hlásenie zmien oviec a kôz možno zasielať aj elektronickou formou spôsobom, ktorý určí8) poverená osoba. |
| § 9 |
| Individuálny register oviec a kôz v chove |
| (1) V každom individuálnom registri oviec a kôz v chove sa na titulnej strane uvádza |
| a) registračné číslo chovu, |
| b) meno, priezvisko a miesto trvalého pobytu fyzickej osoby alebo obchodné meno a sídlo právnickej osoby vlastníka, |
| c) meno, priezvisko a miesto trvalého pobytu fyzickej osoby alebo obchodné meno a sídlo právnickej osoby držiteľa. |
| (2) Individuálny register oviec a kôz v chove obsahuje tieto údaje o |
| a) držiteľovi a vlastníkovi: |
| 1. meno a priezvisko fyzickej osoby alebo obchodné meno právnickej osoby, |
| 2. miesto trvalého pobytu fyzickej osoby a sídlo právnickej osoby. |
| b) ovci a koze: |
| 1. číslo ušnej značky a dátum identifikácie9), |
| 2. deň, mesiac, rok narodenia, |
| 3. kód krajiny pri dovoze z tretej krajiny, |
| 4. každá zmena ovce a kozy držanej v chove podľa číselníka kódov udalostí uvedených v prílohe č. 4 a dátum, keď k zmene došlo. |
| (3) Individuálny register oviec a kôz v chove sa vedie v písomnej alebo elektronickej forme spôsobom, ktorý určí8) poverená osoba. Individuálny register oviec a kôz v chove spolu so sprievodnými dokladmi sa uchováva najmenej tri roky10) od posledného vykonaného záznamu. Vzor individuálneho registra oviec a kôz v chove je uvedený v prílohe č. 5. |
| § 10 |
| Individuálny register sprostredkovateľa |
| V individuálnom registri sprostredkovateľ eviduje |
| a) registračné číslo, |
| b) meno a priezvisko fyzickej osoby alebo obchodné meno právnickej osoby, |
| c) identifikačné číslo organizácie, |
| d) miesto trvalého pobytu fyzickej osoby a sídlo právnickej osoby, |
| e) údaje uvedené v doklade o premiestňovaní oviec a kôz, |
| f) meno, priezvisko a miesto trvalého pobytu fyzickej osoby zodpovednej za vedenie individuálneho registra. |
| § 11 |
| Individuálny register prevádzkovateľa zberného strediska |
| V individuálnom registri prevádzkovateľ zberného strediska eviduje |
| a) registračné číslo, |
| b) adresu zberného strediska, |
| c) meno a priezvisko fyzickej osoby obchodné meno právnickej osoby, |
| d) identifikačné číslo organizácie, |
| e) miesto trvalého pobytu fyzickej osoby a sídlo právnickej osoby, |
| f) údaje uvedené v doklade o premiestňovaní oviec a kôz, |
| g) meno, priezvisko a miesto trvalého pobytu fyzickej osoby zodpovednej za vedenie individuálneho registra. |
| § 12 |
| Individuálny register prevádzkovateľa bitúnku |
| V individuálnom registri prevádzkovateľ bitúnku eviduje |
| a) registračné číslo, |
| b) adresu, |
| c) meno a priezvisko fyzickej osoby alebo obchodné meno právnickej osoby, |
| d) identifikačné číslo organizácie, |
| e) miesto trvalého pobytu fyzickej osoby a sídlo fyzickej osoby, |
| f) údaje uvedené v doklade o premiestňovaní oviec a kôz, |
| g) meno, priezvisko a miesto trvalého pobytu fyzickej osoby zodpovednej za vedenie individuálneho registra. |
| § 13 |
| Individuálny register prevádzkovateľa kafilerického zariadenia |
| V individuálnom registri prevádzkovateľ kafilerického zariadenia eviduje |
| a) registračné číslo, |
| b) adresu, |
| c) meno a priezvisko fyzickej osoby alebo obchodné meno právnickej osoby, |
| d) identifikačné číslo prevádzkovateľa, |
| e) miesto trvalého pobytu fyzickej osoby a sídlo právnickej osoby, |
| f) údaje uvedené v doklade o premiestňovaní oviec a kôz, |
| g) meno, priezvisko a miesto trvalého pobytu fyzickej osoby zodpovednej za vedenie individuálneho registra. |
|
|
| § 14 |
| Prechodné ustanovenie |
| Ovce a kozy označené podľa doterajších predpisov sa považujú za ovce a kozy označené podľa tejto vyhlášky. |
| § 15 |
| Zrušovacie ustanovenie |
| Zrušuje sa výnos Ministerstva pôdohospodárstva Slovenskej republiky zo 17. decembra 2003 č. 3562/ 2003-100 o označovaní a evidencii oviec a kôz a o vedení centrálneho registra oviec a kôz (oznámenie č. 8/2004 Z. z.). |
| § 16 |
| Účinnosť |
| Táto vyhláška nadobúda účinnosť 1. septembra 2007. |
|
|
| Miroslav Jureňa v. r. |
|
|
| Príloha č. 1 k vyhláške č. 371/2007 Z. z. |
| VZOR |
| Opis ušnej značky a vzor ušnej značky |
| .png)
|
| Príloha č. 2 k vyhláške č. 371/2007 Z. z. |
| .png)
|
| Príloha č. 3 k vyhláške č. 371/2007 Z. z. |
| .png)
|
| Príloha č. 4 k vyhláške č. 371/2007 Z. z. |
| VZOR |
| Hlásenie zmien oviec a kôz |
| .png)
|
| Číselník zmien |
| | 01 | Narodenie barana | | 02 | Narodenie jahničky | | 03 | Narodenie capka | | 04 | Narodenie kozičky | | 11 | Dovoz barana z členského štátu EÚ / Dovoz barana z tretej krajiny | | 12 | Dovoz ovce z členského štátu EÚ / Dovoz ovce z tretej krajiny | | 13 | Dovoz capa z členského štátu EÚ / Dovoz capa z tretej krajiny | | 14 | Dovoz kozy z členského štátu EÚ / Dovoz kozy z tretej krajiny | | 21 | Zaregistrovanie staršieho žijúceho barana | | 22 | Zaregistrovanie staršej žijúcej ovce/bahnice | | 23 | Zaregistrovanie staršieho žijúceho capa | | 24 | Zaregistrovanie staršej žijúcej kozy | | 31 | Oprava pohlavia na samca | | 32 | Oprava pohlavia na samicu | | 39 | Oprava evidovaných údajov ovce alebo kozy (okrem pohlavia) | | 40 | Odcudzenie | | 41 | Strata vplyvom predátorov | | 51 | Uhynutie a likvidácia na mieste | | 61 | Zabitie pre súkromnú domácu spotrebu (domáca zakáľačka) | | 65 | Dovoz a zabitie barana na bitúnku | | 66 | Dovoz a zabitie ovce na bitúnku | | 67 | Dovoz a zabitie capa na bitúnku | | 68 | Dovoz a zabitie kozy na bitúnku | | 71 | Premiestnenie barančeka na dočasnú farmu | | 72 | Premiestnenie jahničky na dočasnú farmu | | 73 | Premiestnenie capka na dočasnú farmu | | 74 | Premiestnenie kozičky na dočasnú farmu | | 80 | Vývoz ovce a kozy do členského štátu EÚ/Vývoz ovce a kozy do tretej krajiny | | 81 | Narodenie barana po ET (embryo transfer) | | 82 | Narodenie jahničky po ET (embryo transfer) | | 83 | Narodenie capka po ET (embryo transfer) | | 84 | Narodenie kozičky po ET (embryo transfer) | | 94 | Zrušenie omylom nahláseného odcudzenia (kódom udalosti 40)/straty vplyvom predátorov (kódom udalosti 41) | | 95 | Zrušenie omylom nahláseného uhynutia a likvidácie na mieste (kódom udalosti 51)/zabitia pre súkromnú domácu spotrebu (kódom udalosti 61) | | 96 | Zrušenie omylom nahláseného dovozu a zabitia na bitúnku (kódom udalosti 65, 66, 67, 68) | | 97 | Zrušenie premiestnenia barančeka, jahničky, capka a kozičky (hlásené kódom 71, 72, 73 a 74) | | 98 | Zrušenie omylom nahláseného vývozu (kódom udalosti 80) | | 99 | Zrušenie omylom zaregistrovanej ovce a kozy (kódmi udalostí 01, 02, 03, 04, 11, 12, 13, 14, 21, 22, 23, 24, 81, 82, 83, 84) | |
| Kódy plemien oviec |
| Kód
plemena | Názov plemena | | AM | Askánske merino | | BD | Blue de Meine | | BG | Bergshaf | | BE | Berrichone du Cher | | C | Cigaja | | CO | Corriedale | | F | Fínske | | FM | Fleisch merino | | HC | Gornyj corriedale | | HS | Haempshire | | CH | Charollais | | IF | Ile de France | | K | Kent | | KM | Kaukazské merino | | L | Lein | | LC | Lacaune | | LE | Leicester | | LI | Lincoln | | LM | Landschaft merino | | M | Merino | | ND | Nemecká dlhovlnová | | NV | Nórsky vilsau | | OD | Oxford Down | | R | Romanovské | | SF | Suffolk | | SK | Severokaukazské vlnové | | SM | Stavropolské merino | | T | Texel | | V | Pôvodná valaška | | VF | Východofrízske | | X | iné neuvedené, neznáme plemeno | | ZU | Zošľachtená valaška ČR | | ZV | Zošľachtená valaška | |
| Kódy plemien kôz |
| Kód
plemena | Názov plemena | | AL | Alpínska koza | | BK | Biela koza | | BU | Búrska koza | | HK | Hnedá koza | | KC | Koza kamerunská | | KK | Kašmírska koza | | MK | Mohérová koza | | X | iné neuvedené, neznáme plemeno | |
| Číselník kódov podielov krvi |
| | Číselný kód | 1. plemeno % | 2. plemeno % | 3. plemeno % | 4. plemeno % | | 00 | 100 | 0 | 0 | 0 | | 01 | 87,5 | 12,5 | 0 | 0 | | 02 | 75 | 25 | 0 | 0 | | 03 | 62,5 | 37,5 | 0 | 0 | | 04 | 50 | 50 | 0 | 0 | | 05 | 75 | 12,5 | 12,5 | 0 | | 06 | 62,5 | 25 | 12,5 | 0 | | 07 | 50 | 37,5 | 12,5 | 0 | | 08 | 50 | 25 | 25 | 0 | | 09 | 37,5 | 37,5 | 25 | 0 | | 10 | 62,5 | 12,5 | 12,5 | 12,5 | | 11 | 50 | 25 | 12,5 | 12,5 | | 12 | 37,5 | 37,5 | 12,5 | 12,5 | | 13 | 37,5 | 25 | 25 | 12,5 | | 14 | 25 | 25 | 25 | 25 | |
| Príloha č. 5 k vyhláške č. 371/2007 Z. z. |
| .png)
|
| Príloha č. 6 k vyhláške č. 371/2007 Z. z. |
| VZOR |
| Hlásenie o premiestnení oviec/kôz na dočasnú farmu |
| .png)
|
| Poznámky pod čiarou |
| 1) Časť A prílohy šiesty bod nariadenia Rady (ES) č. 21/2004 zo 17. decembra 2003, ktorým sa stanovuje systém na identifikáciu a registráciu oviec a kôz a ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1782/2003 a smernice 92/102/EHS a 64/432/EHS (Ú. v. EÚ L 005, 9. 1. 2004). |
| 2) Časť A prílohy bod 4 nariadenia č. 21/2004. |
| 3) Článok 2 nariadenia č. 21/2004. |
| 4) § 19 ods. 1 zákona č. 39/2007 Z. z. o veterinárnej starostlivosti. |
| 5) Nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 301/2003 Z. z. o princípoch ovplyvňujúcich organizáciu veterinárnych kontrol zvierat vstupujúcich na územie Slovenskej republiky z tretích krajín v znení neskorších predpisov. |
| 6) Článok 7 ods. 2 nariadenia č. 21/2004. |
| 7) § 6 ods. 2 písm. i) piaty bod zákona č. 39/2007 Z. z. |
| 8) § 5 písm. k) zákona č. 39/2007 Z. z. |
| 9) Príloha časť B bod 2 nariadenia Rady (ES) č. 21/2004. |
| 10) Čl. 5 ods. 3 a čl. 6 ods. 3 nariadenia Rady (ES) č. 21/2004. |