| 159 |
| NARIADENIE VLÁDY |
| Slovenskej republiky |
| zo 14. marca 2007 |
| o podmienkach poskytovania podpory v poľnohospodárstve formou doplnkových národných priamych platieb v rastlinnej výrobe |
| Vláda Slovenskej republiky podľa § 2 ods. 1 písm. k) zákona č. 19/2002 Z. z., ktorým sa ustanovujú podmienky vydávania aproximačných nariadení vlády Slovenskej republiky v znení zákona č. 207/2002 Z. z. nariaďuje: |
|
|
| § 1 |
| (1) Toto nariadenie vlády upravuje podmienky poskytovania podpory v poľnohospodárstve formou doplnkových národných priamych platieb1) (ďalej len „platba“) v rastlinnej výrobe. |
| (2) Platba sa poskytuje na |
| a) plodiny pestované na ornej pôde, |
| b) chmeľ, |
| c) vybrané odrody tabaku. |
| § 2 |
| Žiadosť o platbu2) môže podať ten, kto vykonáva poľnohospodársku činnosť3) na území Slovenskej republiky (ďalej len „žiadateľ“) a spĺňa podmienky na poskytnutie podpory formou jednotnej platby na plochu.4) |
| § 3 |
| (1) Platba na plodiny pestované na ornej pôde uvedené v prílohe č. 1 (ďalej len „podporované plodiny“) sa poskytne žiadateľovi na |
| a) výmeru najmenej 0,3 hektára, ktorá bola osiata podporovanou plodinou do 31. mája príslušného kalendárneho roka, |
| b) výmeru, na ktorej sa podporované plodiny pestujú do začiatku kvitnutia, pričom porasty olejnín, strukovín, ľanu olejného, ľanu priadneho a pšenice tvrdej sa musia naďalej pestovať za bežných podmienok rastu v súlade s miestnou poľnohospodárskou praxou najneskôr do 30. júna príslušného kalendárneho roka pred zberom, ak neboli pozbierané v plnej zrelosti pred 30. júnom príslušného kalendárneho roka; strukoviny možno zberať až po dosiahnutí štádia mliečnej zrelosti. |
| (2) Ak výmera podporovaných plodín na ornej pôde uvedená v žiadostiach o platbu podľa odseku 1 presiahne výmeru 1 003 453 hektárov, každému žiadateľovi sa poskytne platba na priamo úmerne zníženú výmeru ornej pôdy podľa presiahnutej výmery. |
| § 4 |
| (1) Platba na chmeľ sa poskytne žiadateľovi na chmeľnicu evidovanú v evidencii pôdnych blokov a dielov pôdnych blokov5) k 31. decembru 2006, ak dosahuje výmeru najmenej 0,3 hektára. |
| (2) Ak výmera chmeľníc uvedená v žiadostiach o platbu podľa odseku 1 presiahne 305,13 hektára, každému žiadateľovi sa poskytne platba na priamo úmerne zníženú výmeru chmeľnice podľa presiahnutej výmery. |
| § 5 |
| (1) Platbu na odrody tabaku Virginia alebo Burley možno poskytnúť žiadateľovi na základe výšky jeho kvóty na tabak k 31. decembru 2005. |
| (2) Platbu na odrody tabaku podľa odseku 1 možno poskytnúť na základe žiadosti podanej na rok 2008. |
| § 6 |
| (1) Žiadateľ predkladá žiadosť o platbu agentúre do 15. mája príslušného kalendárneho roka súčasne so žiadosťou o jednotnú platbu na plochu.10) |
| (2) Žiadateľ je povinný v prílohe žiadosti vyznačiť podľa osobitného predpisu11) plochu podľa § 3. |
| (3) Suma platieb určená podľa osobitného predpisu12) sa oznamuje vo Vestníku Ministerstva pôdohospodárstva Slovenskej republiky. |
| (4) Kontrola žiadostí sa vykonáva prostredníctvom Integrovaného administratívneho a kontrolného systému podľa osobitného predpisu.13) |
| (5) Ak sa na základe vykonaných kontrol zistia rozdiely medzi údajmi o výmere, ktoré žiadateľ uviedol v žiadosti o platbu podľa § 3, a zisteným stavom, platba sa určí na základe zisteného stavu. Platba sa zníži o dvojnásobok zisteného percenta, ak zistený rozdiel predstavuje najmenej 3 % alebo dva hektáre a nepresiahne 20 %. Ak zistený rozdiel presiahne 20 %, platba sa neposkytne. |
| (6) Ak žiadateľ neumožní agentúre vykonať kontrolu na mieste, platba sa žiadateľovi neposkytne. |
| (7) Žiadateľ je povinný oznámiť agentúre prípady vyššej moci alebo výnimočných okolností14) do desiatich dní odo dňa, keď nastali. |
| (8) Pri prevode poľnohospodárskeho podniku15) alebo jeho časti je nadobúdateľ poľnohospodárskeho podniku alebo jeho časti povinný do 10. júna príslušného kalendárneho roka oznámiť tento prevod agentúre. |
| § 7 |
| Týmto nariadením vlády sa vykonávajú právne akty Európskych spoločenstiev uvedené v prílohe č. 2. |
|
|
| § 8 |
| Toto nariadenie vlády nadobúda účinnosť 1. apríla 2007. |
|
|
| Robert Fico v. r. |
|
|
| Príloha č. 1 k nariadeniu vlády č. 159/2007 Z. z. |
| PODPOROVANÉ PLODINY PESTOVANÉ NA ORNEJ PÔDE |
| – Pšenica ozimná, |
| – pšenica jarná, |
| – pšenica tvrdá, |
| – jačmeň jarný, |
| – jačmeň ozimný, |
| – raž siata, |
| – ovos siaty, |
| – kukurica, |
| – triticale, |
| – pohánka, |
| – proso siate, |
| – cirok, |
| – ostatné obilniny, |
| – hrach siaty, |
| – bôb a konský bôb, |
| – vlčí bôb biely (lupina biela – sladká), |
| – repka olejka, |
| – slnečnica ročná, |
| – sója, |
| – ľan siaty priadny, |
| – ľan siaty olejný, |
| – strukovinovo-obilninová miešanka, |
| – olejninovo-obilninová miešanka, |
| – strukovinovo-olejninová miešanka. |
| Príloha č. 2 k nariadeniu vlády č. 159/2007 Z. z. |
| ZOZNAM VYKONÁVANÝCH PRÁVNYCH AKTOV EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV |
| 1. Nariadenie Rady (ES) č. 1782/2003 z 29. septembra 2003, ktorým sa stanovujú spoločné pravidlá režimov priamej podpory v rámci Spoločnej poľnohospodárskej politiky a ktorým sa zavádzajú niektoré režimy podpory pre poľnohospodárov a ktorým sa menia a dopĺňajú nariadenia (EHS) č. 2019/93, (ES) č. 1452/2001, (ES) č. 1453/2001, (ES) č. 1454/2001, (ES) č. 1868/94, (ES) č. 1251/1999, (ES) č. 1254/1999, (ES) č. 1673/2000, (EHS) č. 2358/71 a (ES) č. 2529/2001 (Mimoriadne vydanie Ú. v. EÚ, 3/zv. 40) v znení |
| – nariadenia Rady (ES) č. 21/2004 zo 17. decembra 2003 (Mimoriadne vydanie Ú. v. EÚ, 3/zv. 43), |
| – rozhodnutia Rady 2004/281/ES z 22. marca 2004 (Ú. v. EÚ L 93, 30. 3. 2004), |
| – nariadenia Rady (ES) č. 583/2004 z 22. marca 2004, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1782/2003, ktorým sa stanovujú spoločné pravidlá režimov priamej podpory v rámci Spoločnej poľnohospodárskej politiky a ktorým sa zavádzajú niektoré režimy podpory pre poľnohospodárov, nariadenie (ES) č. 1786/2003 o spoločnej organizácii trhu so sušenými krmivami a nariadenie (ES) č. 1257/1999 o podpore rozvoja vidieka z Európskeho poľnohospodárskeho usmerňovacieho a záručného fondu (EPUZF) v dôsledku pristúpenia Českej republiky, Estónska, Cypru, Lotyšska, Litvy, Maďarska, Malty, Poľska, Slovinska a Slovenska k Európskej únii (Ú. v. EÚ L 91, 30. 3. 2004), |
| – nariadenia Rady (ES) č. 864/2004 z 29. apríla 2004 (Mimoriadne vydanie Ú. v. EÚ, 3/zv. 45), |
| – nariadenia Rady (ES) č. 2217/2004 z 22. decembra 2004 (Ú. v. EÚ L 375, 23. 12. 2004), |
| – nariadenia Komisie (ES) č. 118/2005 z 26. januára 2005 (Ú. v. EÚ L 24, 27. 1. 2005), |
| – Protokolu o podmienkach a spôsobe prijatia Bulharskej republiky a Rumunska do Európskej únie (Ú. v. EÚ L 157, 21. 6. 2005), |
| – nariadenia Komisie (ES) č. 2183/2005 z 22. decembra 2005 (Ú. v. EÚ L 347, 30. 12. 2005), |
| – nariadenia Rady (ES) č. 247/2006 z 30. januára 2006 (Ú. v. EÚ L 42, 14. 2. 2006), |
| – nariadenia Rady (ES) č. 319/2006 z 20. februára 2006 (Ú. v. EÚ L 093, 30. 3. 2004), |
| – nariadenia Rady (ES) č. 953/2006 z 19. júna 2006, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1673/2000, pokiaľ ide o spracovateľskú pomoc pre ľan a konope pestované na vlákno, a nariadenie (ES) č. 1782/2003, pokiaľ ide o oprávnenie uplatniť režim jednotnej platby pri konope (Ú. v. EÚ L 175, 29. 6. 2006), |
| – nariadenia Komisie (ES) č. 1156/2006 z 28. júla 2006, ktorým sa stanovujú rozpočtové stropy na rok 2006 na účely čiastkovej alebo nepovinnej implementácie schémy jednotných platieb, ročné finančné rámce pre schému jednotných platieb na plochu a maximálne sumy na poskytnutie oddelenej platby na cukor, ustanovené nariadením Rady (ES) č. 1782/2003, a ktorým sa mení a dopĺňa uvedené nariadenie 2006 (Ú. v. EÚ L 208, 29. 7. 2006), |
| – nariadenia Rady (ES) č. 1405/2006 z 18. septembra 2006, ktorým sa stanovujú osobitné opatrenia pre poľnohospodárstvo v prospech menších ostrovov v Egejskom mori a ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1782/2003 (Ú. v. EÚ L 265, 26. 9. 2006), |
| – nariadenia Rady (ES) č. 2011/2006 z 19. decembra 2006, ktorým sa z dôvodu pristúpenia Bulharska a Rumunska k Európskej únii upravuje nariadenie (ES) č. 1782/2003, ktorým sa stanovujú spoločné pravidlá režimov priamej podpory v rámci Spoločnej poľnohospodárskej politiky a ktorým sa zavádzajú niektoré režimy podpory pre poľnohospodárov, nariadenie (ES) č. 318/2006 o spoločnej organizácii trhov v sektore cukru a nariadenie (ES) č. 320/2006, ktorým sa stanovuje dočasný režim na reštrukturalizáciu cukrovarníckeho priemyslu v Spoločenstve 2003 (Ú. v. EÚ L 384, 29. 12. 2006), |
| – nariadenia Rady (ES) č. 2012/2006 z 19. decembra 2006 (Ú. v. EÚ L 384, 29. 12. 2006), |
| – nariadenia Rady (ES) č. 2013/2006 z 19. decembra 2006, ktorým sa menia a dopĺňajú nariadenia (EHS) č. 404/93, (ES) č. 1782/2003 a (ES) č. 247/2006, pokiaľ ide o odvetvie banánov (Ú. v. EÚ L 384, 29. 12. 2006). |
| 2. Nariadenie Komisie (ES) č. 796/2004 z 21. apríla 2004, ktoré ustanovuje podrobné pravidlá na uplatňovanie krížového plnenia, modulácie a integrovaného správneho a kontrolného systému uvedeného v nariadení Rady (ES) č. 1782/2003, ktorým sa stanovujú spoločné pravidlá režimov priamej podpory v rámci Spoločnej poľnohospodárskej politiky a ktorým sa zavádzajú niektoré režimy podpory pre poľnohospodárov (Mimoriadne vydanie Ú. v. EÚ, 3/zv. 44) v znení |
| – nariadenia Komisie (ES) č. 239/2005 z 11. februára 2005 (Ú. v. EÚ L 42, 12. 2. 2005), |
| – nariadenia Komisie (ES) č. 436/2005 zo 17. marca 2005 (Ú. v. EÚ L 72, 18. 3. 2005), |
| – nariadenia Komisie (ES) č. 1954/2005 z 29. novembra 2005 (Ú. v. EÚ L 314, 30. 11. 2005), |
| – nariadenia Komisie (ES) č. 2184/2005 z 23. decembra 2005 (Ú. v. EÚ L 347, 30. 12. 2005), |
| – nariadenia Komisie (ES) č. 263/2006 z 15. februára 2006 (Ú. v. EÚ L 46, 16. 2. 2006), |
| – nariadenia Komisie (ES) č. 489/2006 z 24. marca 2006 (Ú. v. EÚ L 88, 25. 3. 2006), |
| – nariadenia Komisie (ES) č. 659/2006 z 27. apríla 2006 (Ú. v. EÚ L 116, 29. 4. 2006), |
| – nariadenie Komisie (ES) č. 1187/2006 z 3. augusta 2006 (Ú. v. EÚ L 214, 4. 8. 2006), |
| – nariadenia Komisie (ES) č. 2025/2006 z 22. decembra 2006 (Ú. v. L 384, 29. 12. 2006). |
| 3. Nariadenie Komisie (ES) č. 1973/2004 z 29. októbra 2004 ustanovujúce podrobné pravidlá uplatňovania nariadenia Rady (ES) č. 1782/2003 o schémach podpory stanovených v hlavách IV a IVa tohto nariadenia a využití pozemkov vyňatých z produkcie na výrobu surovín (Ú. v. EÚ L 345, 20. 11. 2004) v znení |
| – nariadenia Komisie (ES) č. 681/2005 z 29. apríla 2005 (Ú. v. EÚ L 110, 30. 4. 2005), |
| – nariadenia Komisie (ES) č. 794/2005 z 26. mája 2005 (Ú. v. EÚ L 134, 27. 5. 2005), |
| – nariadenia Komisie (ES) č. 1044/2005 zo 4. júla 2005 (Ú. v. EÚ L 172, 5. 7. 2005), |
| – nariadenia Komisie (ES) č. 2182/2005 z 22. decembra 2005 (Ú. v. EÚ L 347, 30. 12. 2005), |
| – nariadenia Komisie (ES) č. 2184/2005 z 23. decembra 2005 (Ú. v. EÚ L 347, 30. 12. 2005), |
| – nariadenia Komisie (ES) č. 263/2006 z 15. februára 2006 (Ú. v. EÚ L 46, 16. 2. 2006), |
| – nariadenia Komisie (ES) č. 660/2006 z 27. apríla 2006 (Ú. v. EÚ L 116, 29. 4. 2006), |
| – nariadenia Komisie (ES) č. 1250/2006 z 18. augusta 2006 (Ú. v. EÚ L 227, 19. 8. 2006), |
| – nariadenia Komisie (ES) č. 1679/2006 z 14. novembra 2006 (Ú. v. EÚ L 314, 15. 11. 2006). |
| Poznámky pod čiarou |
| 1) Čl. 143c nariadenia Rady (ES) č. 1782/2003 z 29. septembra 2003, ktorým sa stanovujú spoločné pravidlá režimov priamej podpory v rámci Spoločnej poľnohospodárskej politiky a ktorým sa zavádzajú niektoré režimy podpory pre poľnohospodárov a ktorým sa menia a dopĺňajú nariadenia (EHS) č. 2019/93, (ES) č. 1452/2001, (ES) č. 1453/2001, (ES) č. 1454/2001, (ES) č. 1868/94, (ES) č. 1251/1999, (ES) č. 1254/1999, (ES) č. 1673/2000, (EHS) č. 2358/71 a (ES) č. 2529/2001 (Mimoriadne vydanie Ú. v. EÚ, kap. 3/zv. 40) v platnom znení.
Čl. 134 až 138 nariadenia Komisie (ES) č. 1973/2004 z 29. októbra 2004 ustanovujúceho podrobné pravidlá uplatňovania nariadenia Rady (ES) č. 1782/2003 o schémach podpory stanovených v hlavách IV a IVa tohto nariadenia a využití pozemkov vyňatých z produkcie na výrobu surovín (Ú. v. EÚ L 345, 20. 11. 2004) v platnom znení. |
| 2) Čl. 12 a 19 až 22 nariadenia Komisie (ES) č. 796/2004 Z. z. 2004 z 21. apríla 2004, ktoré ustanovuje podrobné pravidlá na uplatňovanie krížového plnenia, modulácie a integrovaného správneho a kontrolného systému uvedeného v nariadení Rady (ES) č. 1782/2003, ktorým sa ustanovujú spoločné pravidlá pre režimy priamej podpory v rámci spoločnej poľnohospodárskej politiky a ktorým sa zavádzajú niektoré režimy podpory pre poľnohospodárov (Mimoriadne vydanie Ú. v. EÚ, kap. 3/zv. 44) v platnom znení. |
| 3) Čl. 2 písm. c) nariadenia (ES) č. 1782/2003 v platnom znení. |
| 4) Nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 81/2007 Z. z. o podmienkach poskytovania podpory v poľnohospodárstve formou jednotnej platby na plochu. |
| 5) § 7 ods. 1 písm. e) zákona č. 274/2006 Z. z. o podpore v poľnohospodárstve a rozvoji vidieka. |
| 6) Čl. 171c písm. c) nariadenia (ES) č.1973/2004 v platnom znení. |
| 7) Čl. 171c písm. e) nariadenia (ES) č.1973/2004 v platnom znení. |
| 8) Čl. 171cd ods. 3 nariadenia (ES) č. 1973/2004 v platnom znení. |
| 9) § 7 ods. 1 písm. m) zákona č. 274/2006 Z. z. |
| 10) § 3 ods. 1 nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 81/2007 Z. z. |
| 11) § 3 ods. 3 nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 81/2007 Z. z. |
| 12) Napríklad § 3 ods. 2 písm. a) zákona č. 274/2006 Z. z., čl. 45 ods. 2 nariadenia Rady (ES) č. 1290/2005 z 21. júna 2005 o financovaní Spoločnej poľnohospodárskej politiky (Ú. v. EÚ L 209, 11. 8. 2005) v platnom znení, čl. 143c nariadenia (ES) č. 1782/2003 v platnom znení. |
| 13) Hlava II a hlava III kapitoly I a II nariadenia (ES) č. 796/2004 v platnom znení. |
| 14) Čl. 40 ods. 4 nariadenia (ES) č. 1782/2003 v platnom znení. |
| 15) Čl. 74 nariadenia (ES) č. 796/2004 v platnom znení. |