| 91 |
| OZNÁMENIE |
| Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky |
| Ministerstvo zahraničných vecí Slovenskej republiky oznamuje, že 5. októbra 2005 bola v Bratislave podpísaná Dohoda medzi vládou Slovenskej republiky a Radou ministrov Srbska a Čiernej Hory o hospodárskej spolupráci. |
| Dohoda nadobudla platnosť 1. januára 2006 na základe článku 8 ods. 2. |
| K oznámeniu č. 91/2006 Z. z. |
| DOHODA |
| medzi vládou Slovenskej republiky a Radou ministrov Srbska a Čiernej Hory o hospodárskej spolupráci |
| Vláda Slovenskej republiky a Rada ministrov Srbska a Čiernej Hory (ďalej len „strany dohody“) |
| v duchu priateľských vzťahov medzi obidvoma štátmi, |
| vedené želaním podporovať vzájomnú hospodársku spoluprácu, |
| uvedomujúc si dôležitosť a význam pokračovania a posilňovania existujúcich tradičných hospodárskych vzťahov, |
| s úmyslom rozvíjania a zintenzívňovania hospodárskej, priemyselnej, technickej a technologickej spolupráce na základe vzájomnej výhodnosti, |
| s presvedčením, že prehlbovanie tejto spolupráce vytvára priaznivé podmienky a vhodný základ na ich ďalší rozvoj, |
| uznávajúc platné právne predpisy Slovenskej republiky a Srbska a Čiernej Hory v plnom súlade so svojimi medzinárodnými záväzkami, |
| na účely naplnenia týchto cieľov |
| dohodli sa takto: |
| Článok 1 |
| Predmet a pôsobnosť dohody |
| Táto dohoda vymedzuje všeobecné podmienky a spôsoby rozširovania hospodárskej spolupráce medzi Slovenskou republikou a Srbskom a Čiernou Horou. Strany dohody budú podporovať v rámci príslušnej platnej legislatívy rozvoj a diverzifikáciu vzájomne výhodnej hospodárskej spolupráce vo všetkých oblastiach dôležitých pre hospodársky a sociálny rozvoj. |
| Článok 2 |
| Príslušné orgány |
| Príslušnými orgánmi – koordinátormi strán dohody na jej realizáciu sú |
| V Slovenskej republike: |
| Ministerstvo hospodárstva Slovenskej republiky |
| V Srbsku a Čiernej Hore: |
| Ministerstvo pre hospodárske vzťahy so zahraničím Srbska a Čiernej Hory. |
| Článok 3 |
| Oblasti spolupráce |
| Na základe vykonanej analýzy stavu a perspektívy ďalšieho rozvoja hospodárskych vzťahov sa strany dohody dohodli na rozvoji spolupráce v týchto oblastiach: |
| (1) poľnohospodárstvo, lesné a vodné hospodárstvo, |
| (2) doprava a telekomunikácie, |
| (3) zdravotníctvo, |
| (4) životné prostredie, |
| (5) školstvo a veda, |
| (6) cestovný ruch, |
| (7) strojársky priemysel, |
| (8) chemický priemysel, |
| (9) farmaceutický priemysel, |
| (10) elektrotechnický priemysel, |
| (11) banský priemysel, |
| (12) výstavba a rekonštrukcia elektrární, energetických, plynovodných a ropovodných sietí, |
| (13) informačné technológie a výpočtová technika, |
| (14) výmena poznatkov, skúsenosti a rozširovanie spolupráce medzi malými a strednými podnikmi. |
| Článok 4 |
| Formy rozvoja spolupráce |
| Rozširovanie a rozvoj foriem vzájomnej spolupráce strany dohody realizujú |
| (1) podporou väzieb a posilňovaním spolupráce na úrovni orgánov štátnej správy, profesných komôr, podnikateľských federácií, regionálnych a miestnych subjektov, podporou výmeny ekonomických informácií obojstranného významu, |
| (2) výmenou informácií o rozvojových prioritách a podporou účasti prevádzkovateľov rozvojových projektov, |
| (3) výmenou hospodárskych informácií, podporou účasti na veľtrhoch a výstavách, organizovaním odborných podujatí, seminárov, sympózií a konferencií, |
| (4) podporou zapájania malých a stredných podnikov v súkromnom sektore do bilaterálnych hospodárskych vzťahov, |
| (5) podporou spolupráce pri poskytovaní poradenských, marketingových a odborných služieb v oblastiach obojstranného záujmu, |
| (6) podporou finančných ústavov a bankového sektora pri nadväzovaní užších kontaktov, posilňovaním ich spolupráce, |
| (7) podporou investičných aktivít, zakladaním spoločných podnikov a zriaďovaním zastúpení a pobočiek podnikov, |
| (8) podporou rozvoja medziregionálnej spolupráce a spolupráce na medzinárodnej úrovni v otázkach obojstranného záujmu. |
| Článok 5 |
| Spoločná komisia |
| Na koordináciu činnosti, rozvoj vzájomnej hospodárskej spolupráce a naplnenie stanovených cieľov tejto dohody strany dohody zriaďujú spoločnú komisiu (ďalej len „komisia“). Zasadnutia komisie sa na žiadosť strán dohody konajú striedavo v Slovenskej republike a v Srbsku a Čiernej Hore. Počet členov komisie určujú za strany dohody po vzájomnej dohode príslušné orgány – koordinátori. |
| Komisia prerokúva najmä problematiku spojenú |
| (1) s hodnotením dosiahnutej úrovne rozvoja vzájomných hospodárskych vzťahov za uplynulé obdobie, |
| (2) s hľadaním nových možností ďalšieho rozvoja hospodárskej spolupráce, |
| (3) s vypracúvaním návrhov na zlepšenie podmienok vzájomnej hospodárskej spolupráce, |
| (4) s predkladaním návrhov na uplatňovanie tejto dohody, |
| (5) s hľadaním spoločnej zhody v prípadoch existencie rozdielneho názoru jednej zo strán dohody na uplatňovanie alebo výklad textu tejto dohody. |
| Článok 6 |
| Právna záväznosť |
| Táto dohoda nezasahuje do práv a záväzkov strán dohody vyplývajúcich z iných medzinárodných dohôd, ktorých stranami sú Slovenská republika a Srbsko a Čierna Hora, ako aj z ich členstva v medzinárodných organizáciách. Táto dohoda nie je v rozpore so záväzkami vyplývajúcimi z členstva Slovenskej republiky v Európskej únii. Ustanovenia dohody sa tiež nemôžu vykladať tak, že porušujú alebo iným spôsobom ovplyvňujú záväzky zahrnuté v Zmluve o založení spoločenstva alebo v dohodách medzi Srbskom a Čiernou Horou a Európskym spoločenstvom. |
| Článok 7 |
| Riešenie sporov |
| Prípadné spory, ktoré vyplynú z interpretácie alebo z vykonávania ustanovení tejto dohody, sa budú riešiť vzájomnými rokovaniami medzi stranami dohody. |
| Článok 8 |
| Záverečné ustanovenia |
| (1) Táto dohoda sa uzatvára na dobu neurčitú. |
| (2) Táto dohoda podlieha schváleniu v súlade s vnútroštátnymi právnymi predpismi strán dohody a nadobudne platnosť prvým dňom nasledujúceho mesiaca po doručení druhej nóty o tomto schválení. |
| (3) Táto dohoda môže byť menená alebo dopĺňaná na základe vzájomnej dohody strán. Zmeny a doplnky musia byť vykonané písomnou formou. |
| (4) Záväzky už plnené, ale ku dňu ukončenia platnosti dohody ešte neukončené, sa budú riadiť jej ustanoveniami až do ich úplného splnenia. |
| (5) Každá zo strán dohody môže túto dohodu písomne vypovedať diplomatickou cestou. Platnosť dohody sa skončí šesť mesiacov odo dňa doručenia oznámenia o výpovedi druhej strane dohody. |
| Dané v Belehrade 5. októbra 2005 v dvoch pôvodných vyhotoveniach, každé v slovenskom, srbskom a anglickom jazyku, z ktorých každá strana dohody dostane po jednom vyhotovení. Všetky znenia majú rovnakú platnosť. V prípade rozdielov vo výklade je rozhodujúce znenie v anglickom jazyku. |
| Za vládu |
| Slovenskej republiky: |
| Eduard Kukan v. r. |
| Za Radu ministrov |
| Srbska a Čiernej Hory: |
| Predrag Ivanovič v. r. |