| 564 |
| NARIADENIE VLÁDY |
| Slovenskej republiky |
| z 28. septembra 2006 |
| o technických požiadavkách na ochranu cestujúcich v motorových vozidlách pri bočnom náraze |
| Vláda Slovenskej republiky podľa § 2 ods. 1 písm. j) zákona č. 19/2002 Z. z., ktorým sa ustanovujú podmienky vydávania aproximačných nariadení vlády Slovenskej republiky v znení neskorších predpisov a podľa § 5 ods. 26, § 6 ods. 16 a § 7 ods. 19 zákona č. 725/2004 Z. z. o podmienkach prevádzky vozidiel v premávke na pozemných komunikáciách a o zmene a doplnení niektorých zákonov nariaďuje: |
|
|
| § 1 |
| (1) Toto nariadenie vlády sa vzťahuje na vozidlá kategórie M1 a N1,1) dokončené alebo nedokončené, s najmenej štyrmi kolesami a najväčšou konštrukčnou rýchlosťou prevyšujúcou 25 km.h-1, určené na prevádzku v premávke na pozemných komunikáciách a na ich prípojné vozidlá, ktorých referenčný bod sedenia nie je vyššie ako 700 mm od úrovne základne za predpokladu, že vozidlo je v stave zodpovedajúcom referenčnej hmotnosti (ďalej len „vozidlo“), a upravuje podrobnosti o ich typovom schválení ES vzťahujúcom sa na ochranu cestujúcich pri bočnom náraze. |
| (2) Toto nariadenie vlády sa nevzťahuje na |
| a) koľajové vozidlá, poľnohospodárske traktory, lesné traktory a mobilné stroje, |
| b) viacstupňovo budované vozidlá vyrábané v množstve, ktoré nepresahuje hodnoty stanovené pre malé série. |
| § 2 |
| Na účely tohto nariadenia vlády sa rozumie |
| a) bodom R alebo referenčným bodom sedenia referenčný bod špecifikovaný výrobcom vozidla, ktorý má súradnice určené vo vzťahu ku konštrukcii vozidla a zodpovedá teoretickej polohe otáčania trupu a stehien (bod H) v najnižšej a najvhodnejšej normálnej jazdnej polohe alebo v polohe používania danej výrobcom vozidla pre každú špecifikovanú polohu sedenia, |
| b) typom vozidla kategória vozidiel, ktoré sa nelíšia v týchto podstatných znakoch: |
| 1. dĺžka, šírka a svetlá výška vozidla, pokiaľ majú negatívny vplyv na silu ustanovenú v prílohe II smernice Európskeho parlamentu a Rady 96/27/ES z 20. mája 1996 o ochrane cestujúcich v motorových vozidlách v prípade bočného nárazu a o zmene a doplnení smernice 70/156/EHS (ďalej len „smernica“), |
| 2. konštrukcia, rozmery, obloženie a materiály bočných stien priestoru pre cestujúcich a typ ochranných systémov, pokiaľ majú negatívny vplyv na silu ustanovenú v prílohe II smernice, |
| 3. obloženie a vnútorné rozmery priestoru pre cestujúcich a typ ochranných systémov, pokiaľ majú negatívny vplyv na silu ustanovenú v prílohe II smernice, |
| 4. uloženie motora vpredu, vzadu alebo v strede, |
| 5. hmotnosť nenaloženého vozidla, pokiaľ má negatívny vplyv na silu ustanovenú v prílohe II smernice, |
| 6. nepovinné zariadenia alebo vnútorné vybavenie, pokiaľ majú negatívny vplyv na silu ustanovenú v prílohe II smernice, |
| 7. typ predného sedadla a poloha bodu R, pokiaľ majú negatívny vplyv na silu ustanovenú v prílohe II smernice, |
| c) bodom H bod uvedený v osobitnom predpise,2) |
| d) referenčnou hmotnosťou hmotnosť vozidla v nenaloženom stave zvýšená o hmotnosť 100 kg zodpovedajúca hmotnosti figuríny a jej prístrojového vybavenia. |
| § 3 |
| (1) Vozidlo vzhľadom na ochranu cestujúcich pri bočnom náraze musí spĺňať technické požiadavky ustanovené v bodoch 2.1, 2.3, 2.6 až 2.9 a 2.11 až 3 prílohy II a v doplnkoch 1 až 5 prílohy II okrem bodu 6.2 doplnku I prílohy II smernice. |
| (2) Na účely odseku 1 sa pri teste nárazom podľa doplnku I prílohy II smernice musí použiť typ bezpečnostných pásov, ktorý spĺňa technické požiadavky podľa osobitného predpisu;3) bezpečnostné pásy musia byť namontované na kotvové úchytky podľa osobitného predpisu.4) |
| § 4 |
| (1) Žiadosť o udelenie typového schválenia ES vozidla5) pre typ vozidla vzťahujúceho sa na ochranu cestujúcich pri bočnom náraze predkladá výrobca vozidla. |
| (2) K žiadosti podľa odseku 1 musí byť priložený informačný dokument, ktorý spĺňa požiadavky ustanovené v doplnku 1 prílohy I smernice. |
| (3) Výrobca vozidla poskytne poverenej technickej službe overovania vozidiel (ďalej len „technická služba“) vozidlo predstavujúce typ vozidla, ktorý sa má schváliť. |
| (4) Výrobca vozidla je oprávnený predložiť akékoľvek údaje a výsledky testov ako dôkaz o tom, že môže byť s dostatočným stupňom spoľahlivosti dosiahnutá zhoda s požiadavkami podľa tohto nariadenia vlády; pri pochybnostiach sa v záujme overenia zhody vozidla s požiadavkami podľa tohto nariadenia vlády musia brať do úvahy údaje a výsledky testov predložené výrobcom vozidla, na ktoré možno prihliadať pri stanovení platnosti testu typového schválenia vykonaného štátnym dopravným úradom. |
| (5) Udelenie typového schválenia ES vozidla pre typ vozidla vzťahujúceho sa na ochranu cestujúcich pri bočnom náraze sa nesmie zamietnuť, ak sú splnené technické požiadavky podľa tohto nariadenia vlády. |
| (6) Štátny dopravný úrad6) vydá osvedčenie o typovom schválení ES vozidla pre typ vozidla vzťahujúcom sa na ochranu cestujúcich pri bočnom náraze podľa vzoru ustanoveného v doplnku 2 prílohy I smernice. |
| (7) Každému schválenému typu vozidla štátny dopravný úrad pridelí číslo typového schválenia ES podľa osobitného predpisu;7) nemožno prideliť rovnaké číslo typového schválenia ES rôznym typom vozidla. |
| (8) Ak sa zmení typ vozidla schválený podľa tohto nariadenia vlády, postupuje sa podľa osobitného predpisu.8) |
| (9) Každá zmena ovplyvňujúca celkový tvar konštrukcie vozidla alebo každá zmena referenčnej hmotnosti väčšia ako 8 %, ktorá by podľa posudku technickej služby mohla mať značný vplyv na výsledky testov, vyžaduje opakovanie testu uvedeného v doplnku I prílohy II smernice. |
| (10) Ak technická služba po konzultácii s výrobcom vozidla usúdi, že zmena typu vozidla nestačí na vykonanie ďalšieho úplného testu, možno vykonať čiastkový test, ak sa referenčná hmotnosť nelíši o viac ako 8 % od pôvodného vozidla alebo ak sa počet predných sedadiel nezmení; zmena typu sedadla alebo vnútorného vybavenia vozidla neznamená, že sa musí automaticky vykonať ďalší úplný test. Postup pri čiastkovom teste je ustanovený v doplnku 5 prílohy II smernice. |
| (11) Opatrenia na zabezpečenie zhody výroby sa prijímajú podľa osobitného predpisu.9) |
| (12) Technické požiadavky podľa tohto nariadenia vlády sa rovnako vzťahujú na typové schválenie vozidla10) pre typ vozidla vzťahujúce sa na ochranu cestujúcich pri bočnom náraze. |
| § 5 |
| (1) Príslušný štátny orgán11) nesmie zakázať uvedenie vozidla na trh, jeho evidenciu ani uvedenie do prevádzky v premávke na pozemných komunikáciách z dôvodov vzťahujúcich sa na ochranu cestujúcich pri bočnom náraze, ak sú splnené požiadavky podľa tohto nariadenia vlády. |
| (2) Osvedčenia o zhode COC vystavené pre nové vozidlá sa považujú za neplatné, ak nie sú splnené požiadavky podľa tohto nariadenia vlády. |
| § 6 |
| Týmto nariadením vlády sa preberá právny akt Európskych spoločenstiev uvedený v prílohe. |
|
|
| § 7 |
| Toto nariadenie vlády nadobúda účinnosť 15. októbra 2006. |
|
|
| Robert Fico v. r. |
|
|
| Príloha k nariadeniu vlády č. 564/2006 Z. z. |
| ZOZNAM PREBERANÝCH PRÁVNYCH AKTOV EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV |
| Smernica Európskeho parlamentu a Rady 96/27/ES z 20. mája 1996 o ochrane cestujúcich v motorových vozidlách v prípade bočného nárazu a o zmene a doplnení smernice 70/156/EHS (Mimoriadne vydanie Ú. v. EÚ, 13/zv.17.). |
| Poznámky pod čiarou |
| 1) Príloha č. 1 k zákonu č. 725/2004 Z. z. o podmienkach prevádzky vozidiel v premávke na pozemných komunikáciách a o zmene a doplnení niektorých zákonov. |
| 2) Nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 150/2006 Z. z. o technických požiadavkách na výhľad vodičov motorových vozidiel. |
| 3) Nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 201/2006 Z. z. o technických požiadavkách na bezpečnostné pásy a zadržiavacie systémy motorových vozidiel. |
| 4) Nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 204/2006 Z. z. o technických požiadavkách na kotvové úchytky bezpečnostných pásov motorových vozidiel. |
| 5) § 5 ods. 11 a 20, § 6 ods. 7 a 10 a § 7 ods. 9 a 13 zákona č. 725/2004 Z. z. |
| 6) § 99 písm. o) zákona č. 725/2004 Z. z. |
| 7) § 3 ods. 6 nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 135/2006 Z. z., ktorým sa ustanovujú podrobnosti o typovom schválení ES motorových vozidiel a ich prípojných vozidiel. |
| 8) § 6 nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 135/2006 Z. z. |
| 9) § 13 nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 135/2006 Z. z. |
| 10) § 5 ods. 5 a 20, § 6 ods. 5 a 10 a § 7 ods. 6 a 13 zákona č. 725/2004 Z. z. |
| 11) § 3 zákona č. 128/2002 Z. z. o štátnej kontrole vnútorného trhu vo veciach ochrany spotrebiteľa a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 451/2004 Z. z.
§ 88 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 315/1996 Z. z. o premávke na pozemných komunikáciách v znení neskorších predpisov.
§ 99 písm. o) zákona č. 725/2004 Z. z. |