| 53 |
| VYHLÁŠKA |
| Úradu jadrového dozoru Slovenskej republiky |
| z 12. januára 2006, |
| ktorou sa ustanovujú podrobnosti o požiadavkách pri nakladaní s jadrovými materiálmi, rádioaktívnymi odpadmi a vyhoretým jadrovým palivom |
| Úrad jadrového dozoru Slovenskej republiky (ďalej len „úrad“) podľa § 12 ods. 8 a § 21 ods. 13 zákona č. 541/2004 Z. z. o mierovom využívaní jadrovej energie (atómový zákon) a o zmene a doplnení niektorých zákonov (ďalej len „zákon“) ustanovuje: |
|
|
| § 1 |
| Predmet úpravy |
| Táto vyhláška ustanovuje podrobnosti o požiadavkách na |
| a) nakladanie s jadrovými materiálmi, |
| b) nakladanie s vyhoretým jadrovým palivom, |
| c) nakladanie s rádioaktívnymi odpadmi vrátane ich tvorby, |
| d) roztriedenie rádioaktívnych odpadov do tried, |
| e) dovoz rádioaktívnych odpadov, |
| f) rozsah a obsah dokumentácie pri nakladaní s rádioaktívnymi odpadmi, |
| g) zariadenia na nakladanie s rádioaktívnymi odpadmi, |
| h) evidenciu nakladania s rádioaktívnymi odpadmi. |
| § 2 |
| Všeobecné požiadavky na nakladanie s jadrovými materiálmi, rádioaktívnymi odpadmi a vyhoretým jadrovým palivom |
| (1) S jadrovými materiálmi sa nakladá tak, aby sa |
| a) účinky ionizujúceho žiarenia na obsluhu, obyvateľstvo a životné prostredie udržovali na takej nízkej úrovni, akú možno rozumne dosiahnuť pri zohľadnení technických, ekonomických a spoločenských faktorov, |
| b) zabezpečila podkritickosť, |
| c) zabezpečil odvod zostatkového tepla, |
| d) množstvo a aktivita rádioaktívnych odpadov udržovali na takej nízkej úrovni, akú možno rozumne dosiahnuť pri zohľadnení technických, ekonomických a spoločenských faktorov, |
| e) rešpektovali vzájomné súvislosti medzi jednotlivými krokmi nakladania s nimi. |
| (2) Pri nakladaní s rádioaktívnymi odpadmi a vyhoretým jadrovým palivom sa rešpektujú vzájomné súvislosti medzi jednotlivými krokmi nakladania s nimi. |
| § 3 |
| Požiadavky na nakladanie s rádioaktívnymi odpadmi |
| (1) Nakladanie s rádioaktívnymi odpadmi od ich vzniku až do ich uloženia sa dokumentuje v sprievodných listoch rádioaktívnych odpadov. |
| (2) Charakterizácia rádioaktívnych odpadov je stanovenie ich fyzikálnych, chemických a rádiologických vlastností pre potreby určenia nakladania s nimi. |
| (3) Na zdokumentovanie a zhodnotenie nakladania s rádioaktívnymi odpadmi sa v rozhodujúcich bodoch nakladania s nimi odoberajú a analyzujú reprezentatívne vzorky. Vzorky sa uchovávajú do prijatia rádioaktívnych odpadov na úložisko a vzorky z charakterizácie odpadov pri prevádzke úložiska sa uchovávajú do skončenia prevádzky úložiska. |
| (4) Plynné výpuste a kvapalné výpuste sa pred ich uvedením do životného prostredia1) čistia od rádionuklidov na najnižšiu ekonomicky a technicky dosiahnuteľnú úroveň. |
| § 4 |
| Požiadavky na zariadenia na nakladanie s rádioaktívnymi odpadmi |
| (1) Bezpečnosť a spoľahlivosť prevádzky zariadení na nakladanie s rádioaktívnymi odpadmi zabezpečuje držiteľ povolenia tak, aby tieto zariadenia |
| a) umožňovali zhromažďovanie, skladovanie a manipuláciu s rádioaktívnymi odpadmi, |
| b) boli dobre prístupné a aby boli vytvorené podmienky na ich dekontamináciu, kontrolu, údržbu a opravy, |
| c) boli konštruované tak, aby sa čo najviac zamedzilo ich zanášanie a aby prípadné usadeniny a nánosy boli odstrániteľné, |
| d) boli odolné proti mechanickému, tepelnému a koróznemu poškodeniu, |
| e) boli odolné proti účinkom požiaru alebo výbuchu, ak sa používajú na rádioaktívne odpady obsahujúce horľavé látky alebo výbušné látky. |
| (2) Na zariadeniach na nakladanie s rádioaktívnymi odpadmi sa vykonáva nepretržité alebo pravidelné meranie veličín, ktoré má preukázať správnu funkčnosť zariadení alebo meranie veličín parametrov s vplyvom na výbušnosť alebo vzplanutie týchto zariadení. |
| (3) Kvapalné rádioaktívne odpady sa v jadrovom zariadení premiestňujú potrubím. V obalových súboroch2) sa prepravujú, len ak je ich premiestňovanie potrubím technicky neriešiteľné alebo ekonomicky neúnosné. |
| (4) Držiteľ povolenia podľa § 5 ods. 3 písm. c) a f) zákona zodpovedá za všetky bezpečnostné aspekty jadrového zariadenia vrátane rádioaktívnych odpadov, s ktorými sa v ňom nakladá. V každom kroku nakladania s rádioaktívnymi odpadmi musí byť stanovená zodpovednosť za rádioaktívne odpady v zariadení, v ktorom sa s nimi nakladá, medzi pôvodcom rádioaktívnych odpadov a držiteľom povolenia. |
| § 5 |
| Triedy rádioaktívnych odpadov |
| Rádioaktívne odpady sa podľa aktivity roztrieďujú do týchto tried: |
| a) prechodné rádioaktívne odpady, ktorých aktivita počas skladovania poklesne pod limitnú hodnotu na ich uvedenie do životného prostredia,1) |
| b) nízkoaktívne rádioaktívne odpady a strednoaktívne rádioaktívne odpady, ktorých aktivita je vyššia ako limitná hodnota na ich uvedenie do životného prostredia1) a ktorých produkované zostatkové teplo je nižšie ako 2 kW/m3: |
| 1. krátkodobé rádioaktívne odpady, ktoré po úprave spĺňajú limity a podmienky bezpečnej prevádzky pre povrchové úložisko rádioaktívnych odpadov a ktorých priemerná hmotnostná aktivita alfa nuklidov je nižšia ako 400 Bq/g, |
| 2. dlhodobé rádioaktívne odpady, ktoré po úprave nespĺňajú limity a podmienky bezpečnej prevádzky pre povrchové úložisko rádioaktívnych odpadov alebo ktorých priemerná hmotnostná aktivita alfa nuklidov sa rovná 400 Bq/g alebo je vyššia, |
| c) vysokoaktívne rádioaktívne odpady, ktorých produkované zostatkové teplo sa rovná 2 kW/m3 alebo je vyššie a tieto odpady nie sú uložiteľné v povrchovom úložisku rádioaktívnych odpadov. |
| § 6 |
| Zber a roztriedenie rádioaktívnych odpadov |
| (1) Držiteľ povolenia zisťuje pri rádioaktívnych odpadoch ich charakteristické vlastnosti a určuje vhodný systém roztriedenia. |
| (2) Rádioaktívne odpady sa zberajú a roztrieďujú podľa spôsobu ich ďalšieho spracovania a úpravy a s ohľadom na ich aktivitu a fyzikálne, chemické a biologické vlastnosti. Ak je to technicky možné, zber a roztriedenie sa vykonávajú priamo v mieste vzniku rádioaktívnych odpadov. |
| (3) Obalové súbory určené na zber rádioaktívnych odpadov sa označujú tak, aby bolo zrejmé, aké rádioaktívne odpady obsahujú. |
| § 7 |
| Spracovanie rádioaktívnych odpadov |
| (1) Rádioaktívne odpady sa spracúvajú tak, aby využiteľné látky boli oddelené a vrátené na opätovné použitie a aby množstvo zostávajúcich rádioaktívnych odpadov bolo čo najmenšie s prihliadnutím na ďalšie nakladanie s nimi. |
| (2) Spracovanie rádioaktívnych odpadov je činnosť zameraná na oddelenie rádionuklidov z rádioaktívnych odpadov, na zmenu ich zloženia a na redukciu ich objemu s cieľom zvýšiť bezpečnosť a ekonomickú účinnosť nakladania s nimi. |
| (3) Ak sa pri spracúvaní rádioaktívnych odpadov používajú iónové meniče, filtračné materiály alebo deliace materiály s obmedzenou životnosťou, držiteľ povolenia pravidelne sleduje ich funkčnosť a navrhuje limity a podmienky ich bezpečnej prevádzky, pri dosiahnutí ktorých sa tieto materiály musia obnoviť alebo vymeniť. |
| (4) Držiteľ povolenia navrhuje pre všetky spáliteľné rádioaktívne odpady režim spaľovania, sleduje korózne účinky spalín na materiál spaľovacieho zariadenia a v prípade, ak by mohlo dôjsť k ohrozeniu jadrovej bezpečnosti, prijíma opatrenia. |
| § 8 |
| Úprava rádioaktívnych odpadov |
| (1) Výsledkom úpravy rádioaktívnych odpadov je balená forma rádioaktívnych odpadov pripravená v súlade s požiadavkami na bezpečnú manipuláciu, prepravu, skladovanie a ukladanie. Súčasťou balenej formy rádioaktívnych odpadov môže byť obalový súbor. |
| (2) Držiteľ povolenia navrhuje technologický postup, podmienky na úpravu rádioaktívnych odpadov, materiály a obalové súbory použité pri úprave rádioaktívnych odpadov. |
| (3) Súčasťou technologického postupu úpravy rádioaktívnych odpadov je kontrola požadovaných parametrov kvality balenej formy rádioaktívnych odpadov, pričom sa berú do úvahy možné vplyvy spôsobené vlastnosťami rádioaktívnych odpadov, materiálov a obalových súborov, ako je korózia, vznik plynov, uvoľňovanie tepla, objemová nestálosť a biologická degradácia. |
| (4) V rámci schvaľovania limitov a podmienok bezpečnej prevádzky sa schvaľuje aj balená forma rádioaktívnych odpadov. |
| § 9 |
| Skladovanie rádioaktívnych odpadov |
| (1) Rádioaktívne odpady sa skladujú oddelene od iných odpadov alebo materiálov. Držiteľ povolenia určuje pre každý sklad rádioaktívnych odpadov spôsob skladovania, maximálne množstvo a aktivitu skladovaných rádioaktívnych odpadov, ako aj predpokladaný termín ich vyberania. |
| (2) Sklad rádioaktívnych odpadov sa navrhuje a prevádzkuje tak, aby |
| a) chránil rádioaktívne odpady pred ich degradáciou vplyvom negatívnych poveternostných podmienok a zabránil úniku ionizujúceho žiarenia a rádioaktívnych látok do životného prostredia, |
| b) umožnil dobrú manipulovateľnosť a vyberateľnosť skladovaných rádioaktívnych odpadov, |
| c) upravené rádioaktívne odpady nezmenili svoje vlastnosti podmieňujúce ich ukladanie. |
| (3) Kapacita skladu rádioaktívnych odpadov musí korešpondovať s nadväzujúcou technológiou na nakladanie s rádioaktívnymi odpadmi s dostatočnou rezervou tak, aby nebola nepriaznivo ovplyvnená prevádzka tejto technológie. |
| (4) Vytvorenie rezervnej skladovacej kapacity pre potreby premiestňovania skladovaných rádioaktívnych odpadov, ich prebaľovania, kontroly, údržby a vyberania musí sa zohľadniť už vo fáze projektovania skladu rádioaktívnych odpadov. Držiteľ povolenia na prevádzku skladu rádioaktívnych odpadov zabezpečí, že rezervná skladovacia kapacita zostane zachovaná počas celého obdobia prevádzky skladu. |
| (5) Držiteľ povolenia prehodnocuje adekvátnosť kapacity skladu rádioaktívnych odpadov raz za tri roky. |
| (6) Vybavenie skladu rádioaktívnych odpadov zodpovedá druhu, forme, aktivite a množstvu skladovaných rádioaktívnych odpadov. Skladovacie priestory sa vybavujú ventilačným a protipožiarnym systémom. |
| (7) Stav skladu rádioaktívnych odpadov a stav skladovaných rádioaktívnych odpadov držiteľ povolenia pravidelne sleduje, najmä kontrolou tesnosti bariér a monitorovaním dávkových príkonov a povrchovej kontaminácie. |
| (8) Držiteľ povolenia na prevádzku skladu rádioaktívnych odpadov určuje na základe bezpečnostných rozborov limity a podmienky, za ktorých sú rádioaktívne odpady skladované, vrátane vnútroskladových podmienok a kritérií prijateľnosti rádioaktívnych odpadov na skladovanie. Bezpečnostné rozbory pokrývajú okrem zariadenia skladu tiež druh skladovaných rádioaktívnych odpadov a z neho vyplývajúce príslušné bezpečnostné funkcie. |
| (9) Nádrže na skladovanie kvapalných rádioaktívnych odpadov sa |
| a) navrhujú a prevádzkujú tak, aby boli vodotesné, chránené proti korózii a aby umožňovali homogenizáciu a vyprázdnenie ich obsahu; každý systém skladovacích nádrží má vždy ako havarijnú zálohu voľný objem zodpovedajúci objemu najväčšej nádrže v systéme; výpary z nádrží sa odvádzajú a spracúvajú ako rádioaktívne odpady, |
| b) zabezpečujú proti preplneniu a ich zaplnenie sa kontroluje, |
| c) umiestňujú v ochranných nepriepustných objemoch s dostatočnou rezervou na zachytenie obsahu nádrže, ktoré sú vybavené signalizáciou úniku a zariadením na odčerpanie; ak sa kvapalné rádioaktívne odpady skladujú v nádobách, steny a podlaha skladu sa budujú nepriepustné do takej výšky, aby bezpečne zachytili celý objem skladovaných rádioaktívnych odpadov. |
| § 10 |
| Ukladanie rádioaktívnych odpadov |
| (1) Do úložiska ukladá držiteľ povolenia len balenú formu rádioaktívnych odpadov, ktorá vyhovuje limitám a podmienkam bezpečnej prevádzky úložiska schváleným úradom na základe bezpečnostných rozborov. |
| (2) Bezpečnostné rozbory úložiska predstavujú komplexné zhodnotenie rizík súvisiacich s ukladaním rádioaktívnych odpadov a preukázanie funkčnosti celého úložného systému z hľadiska jeho možných vplyvov na človeka a na životné prostredie. |
| (3) Rozsah bezpečnostných rozborov úložiska, hodnotený časový interval, vstupné veličiny a výber ich reprezentatívnych hodnôt, ako aj ďalšie parametre, ktorými sú bezpečnostné rozbory ohraničené, s ktorými sa budú porovnávať ich výsledky a od ktorých budú odvodené podmienky prijateľnosti rádioaktívnych odpadov na úložisko, navrhuje spolu s príslušným odôvodnením žiadateľ o povolenie alebo držiteľ povolenia. |
| (4) Súčasťou bezpečnostných rozborov úložiska sú tiež analýzy neurčitostí a analýzy citlivosti výsledkov na jednotlivé parametre. |
| (5) Bezpečnostné rozbory sú základom rozhodovania o prípadných zmenách alebo nápravných opatreniach v úložisku. Musí byť preukázané, že navrhovaná zmena alebo nápravné opatrenie budú optimálne. |
| (6) Projekt úložiska zodpovedá množstvu a triede ukladaných rádioaktívnych odpadov. |
| (7) Pri vypracúvaní bezpečnostných rozborov povrchového úložiska sa uvažuje doba inštitucionálnej kontroly 300 rokov od uzatvorenia úložiska. |
| (8) Charakteristické vlastnosti úložiska, najmä vnikanie vody do úložiska a únik rádioaktívnych látok do životného prostredia, sa sledujú po celý čas uvádzania do prevádzky, počas prevádzky a inštitucionálnej kontroly. Zabezpečí sa, aby systém sledovania neznižoval tesnosť úložiska. |
| (9) Predbežný návrh spôsobu uzatvorenia úložiska, najmä stabilizácia, prekrytie a vybudovanie drenážneho systému prekrytia, je súčasťou predprevádzkovej bezpečnostnej správy. |
| § 11 |
| Požiadavky pri dovoze rádioaktívnych odpadov |
| (1) Úrad rozhodne o vydaní povolenia na dovoz rádioaktívnych odpadov podľa § 21 ods. 11 zákona na základe písomnej žiadosti fyzickej osoby alebo právnickej osoby, ktorá obsahuje |
| a) druh, množstvo, formu, aktivitu a rádionuklidické zloženie rádioaktívnych odpadov, ktoré majú byť dovezené alebo vyvezené, spolu s opisom ich fyzikálnych, chemických, biologických a ďalších nebezpečných vlastností, ktoré by mohli ovplyvniť zamýšľané nakladanie s nimi na území Slovenskej republiky; aktivita spätne dovezených rádioaktívnych odpadov musí byť ekvivalentná aktivite vyvezených rádioaktívnych odpadov, berúc do úvahy rádioaktívny rozpad, |
| b) opis všetkých činností, ktoré sa budú v rámci dovozu alebo vývozu rádioaktívnych odpadov vykonávať, vrátane ich odovzdania, prebratia, prepravy, prekládky a skladovania, |
| c) opis navrhovaných postupov na spracovanie a úpravu dovezených alebo vyvezených rádioaktívnych odpadov, |
| d) názov štátu, z ktorého majú byť rádioaktívne odpady dovezené alebo do ktorého majú byť vyvezené, |
| e) predpokladaný dátum dovozu a vývozu rádioaktívnych odpadov, |
| f) potvrdenie, že žiadateľ o povolenie na dovoz rádioaktívnych odpadov má povolenie na prepravu a na nakladanie s rádioaktívnymi odpadmi alebo že má zmluvne, organizačne a finančne zabezpečenú inú fyzickú osobu alebo právnickú osobu, ktorá je držiteľom povolenia na prepravu a na nakladanie s rádioaktívnymi odpadmi a ktorá bude činnosti prepravy a nakladania s dovezenými rádioaktívnymi odpadmi realizovať, |
| g) potvrdenie o súhlase so spätným vývozom dovezených rádioaktívnych odpadov po ich spracovaní a úprave, |
| h) návrh na vymedzenie zodpovedností za rádioaktívne odpady pri ich dovoze, preprave, nakladaní s nimi na území Slovenskej republiky a pri ich vývoze, |
| i) riešenie zabezpečenia fyzickej ochrany,3) |
| j) preukázanie, že úroveň jadrovej bezpečnosti zariadení na nakladanie s dovezenými rádioaktívnymi odpadmi zostane zachovaná. |
| (2) Ak nie je určené inak, za nakladanie s rádioaktívnymi odpadmi dovezenými na územie Slovenskej republiky zodpovedá držiteľ povolenia na ich dovoz. |
| § 12 |
| Bezpečnostná dokumentácia pri nakladaní s rádioaktívnymi odpadmi |
| (1) Súčasťou dokumentácie na umiestnenie úložiska, dokumentácie pre stavbu úložiska, dokumentácie na uvádzanie úložiska do prevádzky a jeho prevádzku a dokumentácie na uzatvorenie úložiska a na inštitucionálnu kontrolu je opis a analýza bezpečnostnej funkcie bariér proti šíreniu rádioaktívnych látok. Analýza obsahuje deterministické hodnotenie prevádzkovej bezpečnosti úložiska, ako aj deterministické a pravdepodobnostné hodnotenie dlhodobej bezpečnosti úložiska v období po jeho uzatvorení. |
| (2) Limity a podmienky bezpečnej prevádzky zariadenia na nakladanie s rádioaktívnymi odpadmi sa určia na základe bezpečnostných rozborov a zahŕňajú |
| a) údaje o veličinách charakterizujúcich podmienky, pri ktorých je zabezpečená jadrová bezpečnosť a radiačná ochrana pri nakladaní s rádioaktívnymi odpadmi, a spôsob a periodicitu ich meraní a hodnotení, |
| b) požiadavky na činnosť obsluhy a na organizačné opatrenia vedúce k splneniu všetkých definovaných podmienok pre projektované prevádzkové stavy. |
| (3) Súčasťou limít a podmienok bezpečnej prevádzky skladu sú podmienky prijateľnosti rádioaktívnych odpadov na skladovanie, ktoré musia byť v súlade s požiadavkami na ďalšie nakladanie so skladovanými rádioaktívnymi odpadmi. |
| (4) Súčasťou limít a podmienok bezpečnej prevádzky úložiska sú podmienky prijateľnosti balenej formy rádioaktívnych odpadov na úložisko, najmä typ balenej formy rádioaktívnych odpadov a jej štrukturálna stabilita, vylúhovateľnosť, tepelné a radiačné účinky, možnosť vzniku kritického stavu alebo mikrobiálneho rozkladu, tvorba plynov, obsah korozívnych, výbušných a samozápalných látok, horľavín, voľných kvapalín a komplexotvorných činidiel, povrchová kontaminácia, dávkový príkon, rozmery, hmotnosť a označenie balenej formy rádioaktívnych odpadov. |
| § 13 |
| Evidencia nakladania s rádioaktívnymi odpadmi |
| (1) Držiteľ povolenia podľa § 5 ods. 3 písm. b) až j) a l) až n) zákona eviduje nakladanie s rádioaktívnymi odpadmi. Evidenciu odovzdáva spolu s rádioaktívnymi odpadmi. Túto evidenciu uchováva držiteľ povolenia na prevádzku úložiska od prevzatia rádioaktívnych odpadov až do uzatvorenia úložiska. |
| (2) Evidencia podľa odseku 1 obsahuje |
| a) sprievodné listy vzniknutých alebo prijatých a odovzdaných rádioaktívnych odpadov, |
| b) záznamy o spôsobe a priebehu nakladania s rádioaktívnymi odpadmi, |
| c) záznamy o výsledkoch analýz vzoriek rádioaktívnych odpadov podľa § 3 ods. 3. |
| (3) Držiteľ povolenia na prevádzku jadrového zariadenia na nakladanie s rádioaktívnymi odpadmi eviduje údaje podľa osobitného predpisu4) a uchováva túto evidenciu do skončenia jeho prevádzky, ak úrad neurčí inak. |
| (4) Držiteľ povolenia na uzatvorenie úložiska a inštitucionálnu kontrolu eviduje údaje podľa osobitného predpisu4) a uchováva ich do konca inštitucionálnej kontroly. |
| § 14 |
| Sprievodné listy rádioaktívnych odpadov |
| (1) Pri každom odovzdávaní a preberaní rádioaktívnych odpadov odovzdávajúca fyzická osoba alebo právnická osoba vystavuje na základe charakterizácie rádioaktívnych odpadov sprievodné listy rádioaktívnych odpadov. |
| (2) Rozsah charakterizácie rádioaktívnych odpadov je odvodený od podmienok prijateľnosti rádioaktívnych odpadov na uloženie alebo na skladovanie v prípade, ak nespĺňajú podmienky na uloženie. |
| (3) Každý držiteľ povolenia musí mať vypracovaný systém a postupy charakterizácie rádioaktívnych odpadov, s ktorými nakladá. |
| (4) Fyzická osoba alebo právnická osoba, ktorá rádioaktívny odpad preberá, overuje správnosť charakterizácie rádioaktívnych odpadov u fyzickej osoby alebo právnickej osoby, ktorá rádioaktívny odpad odovzdáva. |
| (5) Postup preberania a odovzdávania rádioaktívnych odpadov je súčasťou dokumentácie systému kvality a požiadaviek na kvalitu jadrového zariadenia. |
| (6) Sprievodné listy rádioaktívnych odpadov obsahujú |
| a) špecifikáciu charakterizujúcu ich formu a pôvod, |
| b) typ a identifikačné označenie obalového súboru, |
| c) dátum začiatku a dátum dokončenia plnenia obalového súboru, |
| d) typ a identifikačné označenie balenej formy, |
| e) celkovú aktivitu alfa a beta rádionuklidov a spôsob jej dokladovania, |
| f) aktivitu jednotlivých rádionuklidov, ktorých obsah je limitovaný určenými kritériami prijateľnosti, a spôsob jej dokladovania, |
| g) aktivitu ďalších významných rádionuklidov, ktorých podiel na celkovej aktivite presahuje 1 %, a spôsob jej dokladovania, |
| h) hodnoty vylúhovateľnosti, pevnosti v tlaku, obsahu nebezpečných látok a ďalších parametrov určených z bezpečnostných rozborov spracovania, úpravy, skladovania, prepravy rádioaktívnych odpadov a ich ukladania, |
| i) opis heterogenít nachádzajúcich sa v balenej forme s údajmi podľa písmen e) až h), |
| j) dávkový príkon na povrchu obalového súboru, |
| k) celkovú hmotnosť zaplneného obalového súboru, |
| l) údaje o povrchovej kontaminácii obalového súboru rádionuklidmi, |
| m) dátum vystavenia sprievodného listu s uvedením dokumentácie, na základe ktorej bol vystavený, |
| n) obchodné meno, identifikačné číslo odovzdávajúcej a preberajúcej fyzickej osoby alebo právnickej osoby a meno, priezvisko, funkciu a podpis jej povereného zamestnanca. |
| § 15 |
| Požiadavky na nakladanie s vyhoretým jadrovým palivom |
| (1) Všeobecné požiadavky na nakladanie s vyhoretým jadrovým palivom sa zohľadnia v |
| a) projektovej dokumentácii jadrového zariadenia, v ktorom sa nakladá s vyhoretým jadrovým palivom, |
| b) písomných organizačných pokynoch na bezpečnú prevádzku jadrového zariadenia. |
| (2) Na bezpečnostnú dokumentáciu pri nakladaní s vyhoretým jadrovým palivom sa primerane vzťahujú ustanovenia § 12. |
| (3) O nakladaní s vyhoretým jadrovým palivom sa vedie evidencia, ktorá obsahuje |
| a) identifikačné údaje o vyhoretom jadrovom palive, |
| b) históriu ožarovania v jadrovom reaktore, |
| c) izotopické zloženie vyhoretého jadrového paliva po jeho vybratí z jadrového reaktora, |
| d) umiestnenie vyhoretého jadrového paliva, |
| e) údaje o tesnosti pokrytia vyhoretého jadrového paliva, |
| f) údaje uvedené v schválených limitách a podmienkach bezpečnej prevádzky. |
| § 16 |
| Skladovanie vyhoretého jadrového paliva |
| (1) Sklad vyhoretého jadrového paliva slúži na bezpečné umiestnenie vyhoretého jadrového paliva pred jeho prepracovaním alebo uložením. |
| (2) Projekt a konštrukcia skladu vyhoretého jadrového paliva musia umožňovať |
| a) zabezpečenie podkritickosti minimálne 5 % vo všetkých prevádzkových stavoch, 2 % počas prevádzkových udalostí, a to buď vhodným usporiadaním vyhoretého jadrového paliva, alebo umiestnením pevného absorbátora neutrónov do priestoru skladovania; účinnosť použitia pevného absorbátora sa preukáže výpočtom alebo experimentom, |
| b) trvalý odvod zostatkového tepla produkovaného vyhoretým jadrovým palivom z priestoru jeho skladovania; odvod tepla sa zabezpečí prirodzeným alebo núteným prúdením chladiva tak, aby teplota pokrytia vyhoretého jadrového paliva v žiadnej jeho časti neprekročila limitnú hodnotu, |
| c) jeho úplnú alebo čiastočnú dekontamináciu, |
| d) bezpečnú manipuláciu s vyhoretým jadrovým palivom, |
| e) evidenciu a kontrolu skladovaného vyhoretého jadrového paliva v súlade s osobitnými predpismi,5) |
| f) zabezpečenie zodpovedajúcej fyzickej ochrany skladovacích priestorov v súlade s ustanoveniami osobitných predpisov,6) |
| g) vylúčenie pádu ťažkých predmetov do priestorov skladovania vyhoretého jadrového paliva, |
| h) účinné čistenie, dopĺňanie a zachytávanie únikov chladiacich médií v mokrých skladoch vyhoretého jadrového paliva, |
| i) účinnú ventiláciu skladovacích priestorov zabraňujúcu hromadeniu rádioaktívnych plynov, |
| j) zabezpečenie radiačnej ochrany v súlade s osobitnými predpismi,1) |
| k) zabezpečenie trvalého zdroja energie na udržanie dôležitých prevádzkových a bezpečnostných systémov v činnosti, |
| l) zabezpečenie odolnosti skladu vyhoretého jadrového paliva proti jeho porušeniu pri seizmickej udalosti do 8o podľa stupnice MSK-64, |
| m) monitorovanie vplyvu prevádzky skladu vyhoretého jadrového paliva na životné prostredie, |
| n) vyradenie skladu vyhoretého jadrového paliva po skončení jeho prevádzky, |
| o) bezpečné nakladanie s vyhoretým jadrovým palivom po skončení jeho skladovania. |
| § 17 |
| Prepracovanie vyhoretého jadrového paliva |
| (1) Prepracovanie vyhoretého jadrového paliva je technologický postup slúžiaci na získanie jadrových materiálov vhodných na ďalšie použitie ich chemickým oddelením od štiepnych produktov a ďalších rádionuklidov vo vyhoretom jadrovom palive. |
| (2) Štiepne produkty a rádionuklidy oddelené v procese prepracovania vyhoretého jadrového paliva tvoria rádioaktívne odpady, ktoré sa upravia do stavu vhodného na skladovanie alebo na uloženie v úložisku. |
| (3) Na projekt jadrového zariadenia na prepracovanie vyhoretého jadrového paliva a na nakladanie s jadrovými materiálmi počas prepracovania sa primerane vzťahujú ustanovenia § 16 ods. 2. |
| (4) Na nakladanie s rádioaktívnymi odpadmi z prepracovania vyhoretého jadrového paliva sa primerane vzťahujú ustanovenia § 2 až 14. |
| § 18 |
| Ukladanie vyhoretého jadrového paliva |
| (1) Vyhoreté jadrové palivo sa ukladá do úložiska. |
| (2) Na úložisko sa primerane vzťahujú požiadavky uvedené v § 10 a 16. |
| (3) Do úložiska možno uložiť len vyhoreté jadrové palivo upravené tak, aby boli požiadavky podľa § 21 ods. 3 zákona splnené bez zásahu obsluhy úložiska. |
| § 19 |
| Požiadavky na nakladanie s jadrovými materiálmi |
| Na nakladanie s jadrovými materiálmi sa primerane vzťahujú ustanovenia § 3 až 9 a § 15 a 16 a držiteľ povolenia zabezpečí, |
| a) že jadrový materiál sa nebude používať na účely, ktoré by boli v rozpore s medzinárodnými zmluvami, ktorými je Slovenská republika viazaná,7) a nebude sa používať na dosiahnutie akýchkoľvek vojenských cieľov, |
| b) fyzickú ochranu jadrových materiálov podľa osobitných predpisov,6) |
| c) že jadrový materiál nebude odovzdaný inej fyzickej osobe alebo právnickej osobe bez súhlasu úradu. |
| § 20 |
| Táto vyhláška bola prijatá v súlade s osobitným predpisom8) pod číslom notifikácie 2005/0463/SK. |
|
|
| § 21 |
| Účinnosť |
| Táto vyhláška nadobúda účinnosť 1. marca 2006. |
|
|
| Marta Žiaková v. r. |
| Poznámky pod čiarou |
| 1) Vyhláška Ministerstva zdravotníctva Slovenskej republiky č. 12/2001 Z. z. o požiadavkách na zabezpečenie radiačnej ochrany. |
| 2) § 2 písm. b) vyhlášky Úradu jadrového dozoru Slovenskej republiky č. 57/2006 Z. z., ktorou sa ustanovujú podrobnosti o požiadavkách pri preprave rádioaktívnych materiálov. |
| 3) Vyhláška Úradu jadrového dozoru Slovenskej republiky č. 57/2006 Z. z.
Vyhláška Úradu jadrového dozoru Slovenskej republiky č. 51/2006 Z. z., ktorou sa ustanovujú podrobnosti o požiadavkách na zabezpečenie fyzickej ochrany. |
| 4) Príloha č. 4 k vyhláške Úradu jadrového dozoru Slovenskej republiky č. 50/2006 Z. z., ktorou sa ustanovujú podrobnosti o požiadavkách na jadrovú bezpečnosť jadrových zariadení pri ich umiestňovaní, projektovaní, výstavbe, uvádzaní do prevádzky, prevádzke, vyraďovaní a pri uzatvorení úložiska, ako aj kritériá pre kategorizáciu vybraných zariadení do bezpečnostných tried. |
| 5) Vyhláška Úradu jadrového dozoru Slovenskej republiky č. 54/2006 Z. z. o evidencii a kontrole jadrových materiálov a o oznamovaní vybraných činností. |
| 6) Vyhláška Úradu jadrového dozoru Slovenskej republiky č. 51/2006 Z. z. |
| 7) Napríklad vyhláška ministra zahraničných vecí č. 61/1974 Zb. o Zmluve o nešírení jadrových zbraní, vyhláška ministra zahraničných vecí č. 62/1974 Zb. o Zmluve o zákaze umiestňovania jadrových zbraní a iných zbraní hromadného ničenia na dne morí a oceánov a v jeho podzemí. |
| 8) Smernica Európskeho parlamentu a Rady 98/34/ES o postupe pri poskytovaní informácií v oblasti technických noriem a predpisov v platnom znení (Ú. v. ES L 204, 21. 7. 1998). |