| 269 |
| NARIADENIE VLÁDY |
| Slovenskej republiky |
| z 19. apríla 2006 |
| o podrobnostiach o požiadavkách na osvetlenie pri práci |
| Vláda Slovenskej republiky podľa § 44 písm. d) zákona č. 126/2006 Z. z. o verejnom zdravotníctve a o zmene a doplnení niektorých zákonov nariaďuje: |
|
|
| § 1 |
| Predmet úpravy |
| Toto nariadenie vlády ustanovuje podrobnosti o požiadavkách na |
| a) denné osvetlenie pracovísk,1) |
| b) umelé osvetlenie pracovísk, |
| c) združené osvetlenie pracovísk, |
| d) pracoviská bez denného osvetlenia. |
| § 2 |
| Vymedzenie pojmov |
| Na účely tohto nariadenia vlády |
| a) miesto zrakovej úlohy je časť pracoviska, v ktorej sa sústreďuje zraková činnosť zamestnanca, |
| b) funkčne vymedzená časť priestoru je časť priestoru s rovnakými požiadavkami na zrakové činnosti pri odstupňovanom osvetlení, |
| c) dlhodobý pobyt zamestnancov na pracovisku je pobyt zamestnancov vo vnútornom priestore alebo v jeho funkčne vymedzenej časti, ktorý trvá v priebehu jedného dňa alebo pracovnej zmeny dlhšie ako štyri hodiny a opakuje sa |
| 1. pri dennom osvetlení viac ako raz týždenne, |
| 2. pri umelom osvetlení najmenej počas 30 dní v roku, |
| d) krátkodobý pobyt zamestnancov je pobyt, ktorý nie je dlhodobým pobytom zamestnancov ani občasným pobytom zamestnancov, |
| e) občasný pobyt zamestnancov je pobyt potrebný na prechod miestnosťou pri kontrolných pochôdzkach, pri dohľade nad činnosťou zariadení a podobne, |
| f) osvetľovací otvor je otvor v obvodovom plášti budovy, ktorý slúži na priame osvetlenie interiéru pracoviska denným svetlom a podľa účelu miestnosti aj na vizuálny kontakt s exteriérom a na preslnenie, |
| g) bočný osvetľovací otvor je okno, zasklená stena v obvodovej stene alebo strešné okno s možnosťou výhľadu sediacich osôb do exteriéru približne vodorovným smerom, |
| h) horný osvetľovací otvor je otvor, ktorý nespĺňa charakteristiky bočného otvoru, |
| i) celkové osvetlenie je osvetlenie, ktoré zabezpečuje rovnomerné rozloženie svetla z umelých zdrojov vo vnútornom priestore alebo v jeho funkčne vymedzenej časti, |
| j) združené osvetlenie je trvalé dopĺňanie nedostačujúceho denného svetla svetlom zo zdrojov umelého osvetlenia, |
| k) insolácia je expozícia účinkom slnečného žiarenia. |
| § 3 |
| Denné a umelé osvetlenie |
| (1) Osvetlenie vnútorných priestorov pracovísk sa zabezpečuje osvetľovacími otvormi alebo sústavami umelého osvetlenia tak, aby vo vnútorných priestoroch s pobytom zamestnancov alebo v ich funkčne vymedzených častiach boli dodržané základné požiadavky na osvetlenie podľa odsekov 3 a 4 vo vzťahu k druhu a zrakovej náročnosti vykonávanej práce. |
| (2) Funkčne vymedzená časť priestoru s dostačujúcim osvetlením sa určuje tak, aby jej pôdorysná plocha tvorila najmenej 1/3 pôdorysnej plochy vnútorného priestoru, najmenej však 10 m2. Funkčne vymedzená časť priestoru s dostačujúcim osvetlením má byť vyznačená v projektovej dokumentácii. |
| (3) Denné osvetlenie pracovísk vo vnútornom priestore sa zabezpečuje podľa prílohy č. 1. Osvetľovacie otvory majú byť riešené tak, aby nedochádzalo k priamej insolácii zamestnancov pri dlhodobom pobyte na pracoviskách. |
| (4) Umelé osvetlenie pracovísk vo vnútornom priestore sa zabezpečuje ako celkové osvetlenie alebo ako kombinácia celkového a miestneho osvetlenia podľa prílohy č. 2. |
| (5) Osvetľovacie otvory, svietidlá a povrchy odrážajúce svetlo sa majú pravidelne udržiavať tak, aby boli splnené základné požiadavky na osvetlenie podľa odseku 1. |
| § 4 |
| Združené osvetlenie |
| Vo vnútornom priestore s nedostatočným denným osvetlením možno riešiť osvetlenie ako združené osvetlenie, ak sa splnia požiadavky uvedené v prílohe č. 3. |
| § 5 |
| Pracoviská bez denného osvetlenia |
| (1) Pracoviská bez denného osvetlenia sú |
| a) pracoviská vo vnútorných priestoroch bez osvetľovacích otvorov alebo |
| b) pracoviská vo vnútorných priestoroch s osvetľovacími otvormi, v ktorých nie sú splnené podmienky na združené osvetlenie podľa prílohy č. 3. |
| (2) Požiadavky na osvetlenie pracovísk bez denného osvetlenia a náhradné opatrenia na ochranu zdravia zamestnancov, ktorí sa dlhodobo zdržujú v priestoroch bez denného osvetlenia, sú uvedené v prílohe č. 4. |
| § 6 |
| Objektivizácia osvetlenia |
| (1) Denné osvetlenie vnútorných priestorov sa objektivizuje meraním alebo výpočtom sa posúdia údaje z technickej dokumentácie stavby. |
| (2) Umelé osvetlenie sa objektivizuje meraním. |
| (3) Namerané hodnoty sa dopĺňajú informáciou o neistote merania v súlade s metrologickou praxou. |
| (4) Požiadavky na osvetlenie sú splnené, ak namerané hodnoty zmenšené o neistotu merania, o vplyv znečistenia osvetľovacích otvorov, svietidiel a povrchov odrážajúcich svetlo a o vplyv starnutia svetelných zdrojov nie sú nižšie ako najnižšie prípustné hodnoty podľa príloh č. 1 a 2. |
|
|
| § 7 |
| Prechodné ustanovenie |
| Osvetľovacie zariadenia vyprojektované alebo vyhotovené pred nadobudnutím účinnosti tohto nariadenia vlády, ktoré nespĺňajú požiadavky podľa tohto nariadenia vlády, možno používať najneskôr do 31. decembra 2010. |
| § 8 |
| Účinnosť |
| Toto nariadenie vlády nadobúda účinnosť 1. júna 2006. |
|
|
| v z. Pál Csáky v. r. |
|
|
| Príloha č. 1 k nariadeniu vlády č. 269/2006 Z. z. |
| Požiadavky na denné osvetlenie pracovísk |
| 1. Vo vnútorných priestoroch alebo v ich funkčne vymedzených častiach s dlhodobým pobytom zamestnancov sú najnižšie prípustné hodnoty činiteľa dennej osvetlenosti |
| a) pri bočnom osvetlení Dmin = 1,5 %, |
| b) pri hornom a kombinovanom osvetlení Dmin = 1,5 % a Dm = 3 %, |
| kde |
| Dmin je minimálna hodnota činiteľa dennej osvetlenosti na porovnávacej rovine [%], |
| Dm je priemerná hodnota činiteľa dennej osvetlenosti na porovnávacej rovine [%]. |
| Ostatné svetelno-technické požiadavky sa zabezpečujú podľa tejto technickej normy: |
| STN 73 0580-1 Denné osvetlenie budov. Časť 1: Základné požiadavky. |
| 2. V pracovných priestoroch, v ktorých zamestnanci vykonávajú zrakovo náročné činnosti, miesta zrakových úloh sa umiestňujú do zón s vyššími hodnotami činiteľa dennej osvetlenosti (napríklad bližšie k osvetľovacím otvorom) alebo miesta zrakových úloh sa prisvetľujú umelým svetlom. Ak sa dosiahli najnižšie prípustné hodnoty činiteľa dennej osvetlenosti, nepovažuje sa prisvetľovanie za združené osvetlenie. |
| 3. Požiadavky na čistenie osvetľovacích otvorov a plôch odrážajúcich svetlo na pracovisku ustanovuje osobitný predpis.1) |
| Príloha č. 2 k nariadeniu vlády č. 269/2006 Z. z. |
| Požiadavky na umelé osvetlenie pracovísk |
| 1. Najnižšie prípustné hodnoty celkovej priemernej udržiavanej osvetlenosti vnútorného priestoru pracovísk alebo jeho funkčne vymedzených častí z celkového osvetlenia sú |
| a) pre dlhodobý pobyt zamestnancov v priestoroch |
| 1. s dostatočným denným osvetlením Em = 200 lx, |
| 2. so združeným osvetlením Em = 500 lx, |
| 3. bez denného osvetlenia, ak sú preukázateľne zabezpečené náhradné opatrenia Em = 500 lx, |
| 4. bez denného osvetlenia v ostatných prípadoch Em = 1 500 lx, |
| b) pre krátkodobý pobyt zamestnancov Em = 100 lx, |
| c) pre občasný pobyt zamestnancov Em = 20 lx, |
| kde |
| Em je priemerná hodnota udržiavanej osvetlenosti. |
| 2. Osvetlenie na miestach zrakových úloh vo vnútorných aj vonkajších priestoroch, zábrana oslnenia a ostatné parametre sa určujú podľa týchto technických noriem: |
| STN EN 12464-1 Svetlo a osvetlenie. Osvetlenie pracovných miest. Časť 1: Vnútorné pracovné miesta. |
| STN EN 12464-2 Svetlo a osvetlenie. Osvetlenie pracovných miest. Časť 2: Vonkajšie pracovné miesta. |
| Príloha č. 3 k nariadeniu vlády č. 269/2006 Z. z. |
| Požiadavky na združené osvetlenie pracovísk |
| 1. Združené osvetlenie sa používa vo vnútorných priestoroch alebo v ich funkčne vymedzených častiach, v ktorých činitele dennej osvetlenosti sú nižšie, ako sú požadované podľa prílohy č. 1, ale dosahujú najmenej 1/3 týchto hodnôt. |
| 2. Pracoviská v priestoroch s osvetľovacími otvormi, v ktorých nie je splnená podmienka podľa prvého bodu, sa považujú za pracoviská bez denného osvetlenia. |
| 3. Združené osvetlenie pracovísk sa rieši tak, aby nebol prekročený pomer jasu v zornom poli uvedený v tabuľke. |
| Najvyšší prípustný pomer jasu pozorovaného predmetu a jasu osvetľovacieho otvoru umiestneného do 60o od obvyklého smeru pohľadu |
| Trieda zrakovej činnosti | Pomer jasu pozorovaného predmetu k jasu osvetľovacieho otvoru | I, II, III | 1 : 40 | IV | 1 : 100 | V, VI, VII | neurčuje sa | |
| Poznámka: |
| Za obvyklý smer pohľadu sa považuje pohľad na predmet pracovnej činnosti alebo iný pohľad súvisiaci s činnosťou a relaxačný pohľad vodorovným smerom. |
| 4. Ak je jas osvetľovacích otvorov do 60o od obvyklého smeru pohľadu vyšší ako 4 000 cd.m-2, obmedzuje sa vhodným regulačným zariadením (napríklad žalúziami, roletami, závesmi). |
| 5. Združené osvetlenie pracoviska sa realizuje ako jednotný systém s prihliadnutím na smerovosť, tienivosť, zábranu oslnenia, na kontrasty jasu v zornom poli a na ostatné požiadavky uvedené v týchto technických normách: |
| STN 73 0580-1 Denné osvetlenie budov. Časť 1: Základné požiadavky. |
| STN EN 12464-1 Svetlo a osvetlenie. Osvetlenie pracovných miest. Časť 1: Vnútorné pracovné miesta. |
| Príloha č. 4 k nariadeniu vlády č. 269/2006 Z. z. |
| Požiadavky na osvetlenie pracovísk bez denného osvetlenia a náhradné opatrenia na ochranu zdravia zamestnancov |
| 1. Najnižšie prípustné hodnoty priemernej osvetlenosti z celkového osvetlenia pre dlhodobý pobyt zamestnancov počas dňa |
| a) Em = 500 lx – ak sú preukázateľne zabezpečené náhradné opatrenia, |
| b) Em = 1500 lx – ak nie sú preukázateľne zabezpečené náhradné opatrenia. |
| 2. Osvetlenie na miestach zrakových úloh, zábrana oslnenia a ostatné parametre sa určujú podľa tejto technickej normy: |
| STN EN 12464-1 Svetlo a osvetlenie. Osvetlenie pracovných miest. Časť 1: Vnútorné pracovné miesta. |
| 3. Ak sú v priestore bez denného osvetlenia v zornom poli plochy s vysokým jasom (napríklad okná), musia byť splnené požiadavky na pomer jasu podľa prílohy č. 3 tretieho bodu. |
| 4. Náhradné opatrenia znižujú nepriaznivý vplyv dlhodobého pobytu v priestoroch bez denného osvetlenia na zdravie (resp. biologické funkcie) zamestnancov. Sú to napríklad |
| a) pobyt v priestore bez denného osvetlenia najviac štyri hodiny denne, |
| b) začiatok pracovnej zmeny po 12.00 hodine, |
| c) ukončenie pracovnej zmeny najneskôr o 13.00 hodine, |
| d) prestávka v práci v priestoroch s denným osvetlením v trvaní najmenej dvoch hodín, začínajúca sa najneskôr o 12.00 hodine, |
| e) najviac tri denné zmeny v týždni končiace sa po 13.00 hodine, |
| f) práca každý druhý deň, |
| g) po dvoch pracovných zmenách dva dni voľna, |
| h) špeciálne ožarovacie zariadenia (svietiace panely, umelé okná, svietiace steny a podobne), pričom musia byť splnené požiadavky na zábranu oslnenia. |
| Poznámky pod čiarou |
| 1) § 2 nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 201/2001 Z. z. o minimálnych bezpečnostných a zdravotných požiadavkách na pracovisko. |
| 1) Príloha č. 2 k nariadeniu vlády Slovenskej republiky č. 201/2001 Z. z. o minimálnych bezpečnostných a zdravotných požiadavkách na pracovisko. |