| 244 |
| Zákon |
| z 18. mája 2005, |
| ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 280/2002 Z. z. o rodičovskom príspevku v znení neskorších predpisov a o zmene a doplnení niektorých zákonov |
| Národná rada Slovenskej republiky sa uzniesla na tomto zákone: |
|
|
| Čl. II |
| Zákon č. 461/2003 Z. z. o sociálnom poistení v znení zákona č. 551/2003 Z. z., zákona č. 600/2003 Z. z., zákona č. 5/2004 Z. z., zákona č. 43/2004 Z. z., zákona č. 186/2004 Z. z., zákona č. 365/2004 Z. z., zákona č. 391/2004 Z. z., zákona č. 439/2004 Z. z., zákona č. 523/2004 Z. z., zákona č. 721/2004 Z. z. a zákona č. 82/2005 Z. z. sa mení a dopĺňa takto: |
| 1. V § 26 sa odsek 1 dopĺňa písmenom e), ktoré znie: |
| „e) čerpá rodičovskú dovolenku podľa osobitného predpisu.45a)“. |
| Poznámka pod čiarou k odkazu 45a znie: |
| „45a) § 166, § 168 ods. 5 a § 169 zákona č. 311/2001 Z. z.“. |
| 2. V § 26 ods. 4 sa na konci pripájajú tieto slová: „a v období, v ktorom má nárok na rodičovský príspevok podľa osobitného predpisu,45b) ak nevykonáva činnosť povinne nemocensky poistenej a povinne dôchodkovo poistenej samostatne zárobkovo činnej osoby“. |
| Poznámka pod čiarou k odkazu 45b znie: |
| „45b) Zákon č. 280/2002 Z. z. o rodičovskom príspevku v znení neskorších predpisov.“. |
| 3. § 35 znie: |
| „§ 35 |
| Poistenec nemá nárok na výplatu nemocenského za dni, počas ktorých má nárok na výplatu materského.“. |
| Súčasne sa vypúšťa poznámka pod čiarou k odkazu 52. |
| 4. V § 43 sa vypúšťa písmeno d). |
| 5. V § 63 ods. 7 sa slová „1. januárom 1994“ nahrádzajú slovami „1. januárom 1984“. |
| 6. V § 63 ods. 8 sa slovo „desať“ nahrádza slovami „dvadsať dva“ a slová „rok 1994“ sa nahrádzajú slovami „rok 1984“. |
| 7. V § 106 písm. d) sa odkaz 61 nahrádza odkazom 45b. Súčasne sa vypúšťa poznámka pod čiarou k odkazu 61. |
| 8. V § 140 ods. 1 sa vypúšťa písmeno b). |
| Doterajšie písmená c) a d) sa označujú ako písmená b) a c). |
| 9. V § 171 sa odsek 2 dopĺňa písmenom c), ktoré znie: |
| „c) sumu pohľadávky.“. |
| 10. V § 226 ods. 1 písm. a) sa slová „30. júna“ nahrádzajú slovami „31. decembra“. |
| 11. V § 226 ods. 2 písm. b) sa rok „2005“ nahrádza rokom „2006“, v písmene c) sa rok „2006“ nahrádza rokom „2007“ a v písmene d) sa rok „2007“ nahrádza rokom „2008“. |
| 12. § 226 sa dopĺňa odsekom 4, ktorý znie: |
| „(4) Sociálna poisťovňa nie je povinná zasielať informáciu o zmenách stavu individuálneho účtu podľa odseku 1 písm. a) fyzickej osobe, ktorej bol priznaný starobný dôchodok alebo predčasný starobný dôchodok podľa tohto zákona, ak v období kalendárneho roka, za ktorý sa táto informácia zasiela, nebola nemocensky poistená alebo dôchodkovo poistená.“. |
| 13. V § 249 odsek 2 znie: |
| „(2) Poistencom na účely zasielania informácie o zmenách stavu individuálneho účtu podľa § 226 ods. 1 písm. a) nie je |
| a) fyzická osoba, ktorej bol priznaný starobný dôchodok alebo pomerný starobný dôchodok podľa predpisov účinných pred 1. januárom 2004, |
| b) fyzická osoba, ktorá je poberateľom starobného dôchodku podľa § 263 ods. 9, ak v období kalendárneho roka, za ktorý sa informácia o zmenách stavu individuálneho účtu zasiela, nebola nemocensky poistená alebo dôchodkovo poistená.“. |
| 14. § 249 sa dopĺňa odsekmi 3 a 4, ktoré znejú: |
| „(3) Poistencom na účely § 226 ods. 2 nie je |
| a) fyzická osoba, ktorej bol priznaný starobný dôchodok alebo pomerný starobný dôchodok podľa predpisov účinných pred 1. januárom 2004, |
| b) fyzická osoba, ktorá je poberateľom starobného dôchodku podľa § 263 ods. 9. |
| (4) Fyzickým osobám uvedeným v odseku 3 písm. b) Sociálna poisťovňa zašle informáciu o stave individuálneho účtu na ich žiadosť.“. |
| 15. V § 273 ods. 4 prvej a tretej vete sa slová „31. decembra 2008“ nahrádzajú slovami „30. júna 2005“. |
| 16. Za § 293c sa vkladajú § 293d a 293e, ktoré vrátane nadpisov znejú: |
| „§ 293d |
| Prechodné ustanovenie k úprave účinnej od 1. júla 2005 |
| Na dôchodkové dávky právoplatne priznané do 30. júna 2005 a na dôchodkové dávky, o ktorých konanie začaté pred 1. júlom 2005 nebolo právoplatne skončené do 30. júna 2005, sa § 63 v znení účinnom od 1. júla 2005 nepoužije. |
| § 293e |
| Zvyšovanie dôchodkových dávok a úrazových dávok v roku 2005 |
| (1) Na zvyšovanie dôchodkových dávok v roku 2005 sa nepoužije § 82 ods. 1 a 2. |
| (2) Dôchodkové dávky vyplácané k 1. júlu 2005 a dôchodkové dávky priznané od 1. júla 2005 do 31. decembra 2005, ktorých suma je |
| a) do 3 906 Sk, sa zvyšujú o 10,2 %, |
| b) od 3 907 Sk do 3 956 Sk, sa zvyšujú na sumu 4 306 Sk, |
| c) od 3 957 Sk do 10 937 Sk, sa zvyšujú o 8,85 %, |
| d) od 10 938 Sk do 11 077 Sk, sa zvyšujú na sumu 11 907 Sk, |
| e) od 11 078 Sk do 14 719 Sk, sa zvyšujú o 7,5 %, |
| f) od 14 720 Sk do 15 824 Sk, sa zvyšujú na sumu 15 825 Sk, |
| g) vyššia ako 15 824 Sk, sa nezvyšujú. |
| (3) Dôchodkové dávky vyplácané k 1. júlu 2005 sa zvyšujú od splátky dôchodkovej dávky splatnej po 30. júni 2005 a dôchodkové dávky priznané od 1. júla 2005 do 31. decembra 2005 sa zvyšujú odo dňa ich priznania. |
| (4) Na zvýšenie úrazovej renty a pozostalostnej úrazovej renty platia odseky 1 až 3 rovnako. |
| (5) Sumy jednorazového odškodnenia uvedené v § 94 ods. 2 a 3, suma náhrady nákladov spojených s liečením uvedená v § 100 ods. 2 a sumy náhrady nákladov spojených s pohrebom uvedené v § 101 ods. 3 a 5 sa zvyšujú v roku 2005 indexom 1,075.“. |
| Čl. III - Zrušený od 1. 1. 2006. |
| Čl. IV |
| Zákon č. 311/2001 Z. z. Zákonník práce v znení zákona č. 165/2002 Z. z., zákona č. 408/2002 Z. z., zákona č. 413/2002 Z. z., zákona č. 210/2003 Z. z., zákona č. 461/2003 Z. z., zákona č. 5/2004 Z. z., zákona č. 365/2004 Z. z., zákona č. 82/2005 Z. z. a zákona č. 131/2005 Z. z. sa mení a dopĺňa takto: |
| 1. V § 130 ods. 5 druhá veta znie: „Celkovú cenu práce tvorí mzda vrátane náhrady mzdy a náhrady za pracovnú pohotovosť a osobitne v členení preddavok poistného na zdravotné poistenie, poistné na nemocenské poistenie, poistné na starobné poistenie, poistné na invalidné poistenie, poistné na poistenie v nezamestnanosti, poistné na garančné poistenie, poistné na úrazové poistenie, poistné do rezervného fondu solidarity a príspevok na starobné dôchodkové sporenie, ktoré platí zamestnávateľ.“. |
| 2. V § 169 ods. 2 druhá veta znie: „Rodičovská dovolenka sa poskytuje v trvaní troch rokov odo dňa prevzatia dieťaťa a v trvaní šesť rokov odo dňa prevzatia dieťaťa s dlhodobo nepriaznivým zdravotným stavom vyžadujúcim osobitnú starostlivosť, najdlhšie do dňa, kým dieťa dosiahne šesť rokov veku.“. |
| Čl. V |
| Zákon č. 462/2003 Z. z. o náhrade príjmu pri dočasnej pracovnej neschopnosti zamestnanca a o zmene a doplnení niektorých zákonov sa mení takto: |
| V § 5 ods. 1 písm. a) treťom bode sa slová „poberá rodičovský príspevok vo výške podľa osobitného predpisu,9)“ nahrádzajú slovami „počas poberania rodičovského príspevku súčasne vykonáva činnosť zamestnanca,“. |
| Súčasne sa vypúšťa poznámka pod čiarou k odkazu 9. |
|
|
| Čl. VI |
| Tento zákon nadobúda účinnosť 1. júla 2005 okrem čl. II desiateho bodu, ktorý nadobúda účinnosť dňom vyhlásenia. |
|
|
| Ivan Gašparovič v. r. |
| Pavol Hrušovský v. r. |
| Mikuláš Dzurinda v. r. |