| 288 |
| NARIADENIE VLÁDY |
| Slovenskej republiky |
| z 9. júla 2003, |
| o hlásení chorôb zvierat |
| Vláda Slovenskej republiky podľa § 2 ods. 1 písm. k) zákona č. 19/2002 Z. z., ktorým sa ustanovujú podmienky vydávania aproximačných nariadení vlády Slovenskej republiky v znení zákona č. 207/2002 Z. z. a na vykonanie § 3 ods. 2 zákona č. 488/2002 Z. z. o veterinárnej starostlivosti a o zmene niektorých zákonov nariaďuje: |
|
|
| § 1 |
| (1) Týmto nariadením sa preberá do právneho poriadku Slovenskej republiky smernica Rady uvedená v prílohe č. 1. |
| (2) Nariadenie ustanovuje postup a spôsob hlásenia |
| a) výskytu choroby uvedenej v § 3 ods. 4 a v osobitnom predpise,1) |
| b) zrušenia obmedzení vykonávaných po výskyte choroby uvedenej v § 3 ods. 4 a v osobitnom predpise1) po eradikácii posledného ohniska. |
| (3) Týmto nariadením nie je dotknuté poskytovanie informácií týkajúcich sa harmonizácie opatrení na eradikáciu a profylaxiu chorôb zvierat. |
| § 2 |
| Na účely tohto nariadenia sa rozumie |
| a) chovom poľnohospodársky alebo iný podnik umiestnený na území Slovenskej republiky, v ktorom sú zvieratá chované alebo držané, |
| b) prípadom úradné potvrdenie jednej z chorôb uvedených v § 3 ods. 4 a v osobitnom predpise1) u zvieraťa alebo kadáveru, |
| c) ohniskom chov alebo miesto nachádzajúce sa na území Slovenskej republiky, kde sú zvieratá zhromaždené a kde bol úradne potvrdený jeden alebo viac prípadov, |
| d) primárnym ohniskom každé ohnisko nesúvisiace z epizootologického hľadiska s niektorým predchádzajúcim ohniskom zisteným v rovnakej oblasti členského štátu2) alebo Slovenskej republiky, ako to upravuje osobitný predpis,3) alebo prvý výskyt v inej oblasti členského štátu alebo Slovenskej republiky. |
| § 3 |
| (1) Hlavný veterinárny lekár zasiela hlásenie Európskej komisii a členským štátom informácie v lehote, spôsobom a v rozsahu podľa osobitného predpisu.4) Tieto hlásenia zahŕňajú informácie uvedené v prílohe č. 2 a sú zasielané v súlade s osobitným predpisom.5) |
| (2) Ak ide o klasický mor ošípaných, stačí poskytnúť informáciu v súlade s osobitným predpisom.6) |
| (3) Ak hlásenie podľa osobitného predpisu7) nie je zaslané, znamená to, že v uvedenom čase sa neobjavilo žiadne sekundárne ohnisko. |
| (4) Odseky 1 až 3 sa vzťahujú aj na výskyt |
| a) infekčnej anémie lososa, |
| b) vírusovej hemoragickej septikémie, |
| c) žrebčej nákazy, |
| d) nákazlivej encefalomyelitídy koní všetkých typov vrátane venezuelskej encefalomyelitídy koní, |
| e) infekčnej anémie koní, |
| f) sopľavky, |
| g) malého úľového chrobáka Tumida (Aethina tumida), |
| h) Tropilaelaps mite. |
|
|
| § 4 |
| Toto nariadenie nadobúda účinnosť 1. augusta 2003. |
|
|
| Mikuláš Dzurinda v. r. |
|
|
| Príloha č. 1 k nariadeniu vlády č. 288/2003 Z. z. |
| ZOZNAM PREBERANÝCH PRÁVNYCH AKTOV EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV A EURÓPSKEJ ÚNIE |
| Smernica Rady 82/894/EHS z 21. decembra 1982 týkajúca sa hlásenia nákaz zvierat v Európskom spoločenstve (Ú. v. ES L 378, 31. 12. 1982) v znení |
| rozhodnutia Komisie 89/162/EHS z 10. februára 1989 (Ú. v. ES L 61, 4. 3. 1989), |
| rozhodnutia Komisie 90/134/EHS zo 6. marca 1990 (Ú. v. ES L 76, 6. 3. 1990), |
| rozhodnutia Komisie 92/450/EHS z 30. júla 1992 (Ú. v. ES L 248, 28. 8. 1992), |
| rozhodnutia Komisie 98/12/ES z 15. decembra 1998 (Ú. v. ES L 4, 8. 1. 1998), |
| rozhodnutia Komisie 2000/556/ES zo 7. septembra 2000 (Ú. v. ES L 235, 19. 9. 2000), |
| rozhodnutia Komisie 2002/788/EHS z 10. októbra 2002 (Ú. v. ES L 274, 11. 10. 2002), |
| nariadenia Rady (ES) č. 2003/807 zo 14. apríla 2003 (Ú. v. EÚ L 133, 16. 5. 2003) a |
| rozhodnutia Komisie 2004/216/ES z 1. marca 2004 (Ú. v. EÚ L 67, 5. 3. 2004). |
| Príloha č. 2 k nariadeniu vlády č. 288/2003 Z. z. |
| ROZSAH INFORMÁCIÍ V HLÁSENÍ O VÝSKYTE OHNÍSK CHORÔB |
| V hlásení o výskyte ohnísk chorôb uvedených v § 3 ods. 4 a v osobitnom predpise1) sa uvádzajú tieto informácie: |
| a) dátum odoslania, |
| b) hodina odoslania, |
| c) krajina pôvodu, |
| d) názov choroby a typ vírusu, ak je to primerané, |
| e) poradové číslo ohniska, |
| f) typ ohniska, |
| g) referenčné číslo ohniska spojeného s týmto ohniskom, |
| h) región a zemepisná lokalizácia chovu vrátane zemepisnej dĺžky a šírky, |
| i) iný región postihnutý obmedzujúcimi opatreniami, |
| j) dátum potvrdenia, |
| k) dátum podozrenia, |
| l) dátum odhadovanej prvej infekcie, |
| m) pôvod choroby, |
| n) prijaté opatrenia na kontrolu choroby, |
| o) počet vnímavých zvierat na mieste: |
| 1. hovädzí dobytok, |
| 2. ošípané, |
| 3. ovce, |
| 4. kozy, |
| 5. hydina, |
| 6. koňovité, |
| 7. ryby, |
| 8. voľne žijúce druhy zvierat, |
| 9. ak ide o choroby včiel, počet vnímavých úľov. |
| p) počet klinicky chorých zvierat na mieste: |
| 1. hovädzí dobytok, |
| 2. ošípané, |
| 3. ovce, |
| 4. kozy, |
| 5. hydina, |
| 6. koňovité, |
| 7. ryby, |
| 8. voľne žijúce druhy zvierat, |
| 9. ak ide o choroby včiel, počet klinicky postihnutých úľov. |
| r) počet uhynutých zvierat na mieste: |
| 1. hovädzí dobytok, |
| 2. ošípané, |
| 3. ovce, |
| 4. kozy, |
| 5. hydina, |
| 6. koňovité, |
| 7. ryby, |
| 8. voľne žijúce druhy zvierat, |
| s) počet zabitých zvierat: |
| 1. hovädzí dobytok, |
| 2. ošípané, |
| 3. ovce, |
| 4. kozy, |
| 5. hydina, |
| 6. koňovité, |
| 7. ryby, |
| 8. voľne žijúce druhy zvierat, |
| t) počet zlikvidovaných kadáverov: |
| 1. hovädzí dobytok, |
| 2. ošípané, |
| 3. ovce, |
| 4. kozy, |
| 5. hydina, |
| 6. koňovité, |
| 7. ryby, |
| 8. voľne žijúce druhy zvierat. |
| 9. ak ide o choroby včiel, počet zlikvidovaných úľov. |
| u) predpokladaný dátum dokončenia usmrcovania, |
| v) predpokladaný dátum dokončenia likvidácie. |
| Dodatočné informácie požadované pri klasickom more ošípaných: |
| a) vzdialenosť od najbližšieho chovu ošípaných, |
| b) počet a kategória ošípaných v infikovanom chove (plemenné ošípané, výkrmové, ciciaky; na účely tohto nariadenia sa nimi rozumejú zvieratá do troch mesiacov veku), |
| c) počet a kategória klinicky chorých ošípaných v infikovanom chove (plemenné ošípané, výkrmové, ciciaky), |
| d) diagnostická metóda, |
| e) ak nie je v chove, potvrdenie na bitúnku alebo v dopravnom prostriedku, |
| f) potvrdenie primárnych prípadov u diviakov; primárnym prípadom sa na účely tohto nariadenia rozumie prípad, ktorý sa vyskytol vo voľnej oblasti, t. j. mimo oblasti s obmedzujúcimi opatreniami v dôsledku výskytu klasického moru ošípaných u diviakov |
| Choroby rýb |
| Ako primárne ohniská musia byť oznámené infekcie infekčnou hematopoetickou nekrózou, infekčnou anémiou lososa a vírusovou hemoragickou septikémiou v schválených chovoch alebo schválených zónach, alebo v chovoch, alebo zónach uznaných za chovy, alebo zóny bez výskytu týchto chorôb. Názov a opis schváleného chovu alebo zóny musia byť uvedené v časti voľný text. |
| Poznámky pod čiarou |
| 1) Príloha č. 3 zákona č. 488/2002 Z. z. o veterinárnej starostlivosti a o zmene niektorých zákonov. |
| 2) § 2 písm. a) zákona č. 488/2002 Z. z. |
| 3) § 2 nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 280/2003 Z. z. o zdravotných problémoch, ktoré ovplyvňujú výmenu s hovädzím dobytkom a ošípanými. |
| 4) § 17 ods. 1 a 2 zákona č. 488/2002 Z. z. |
| 5) § 17 ods. 3 zákona č. 488/2002 Z. z. |
| 6) Nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 276/2003 Z. z. o opatreniach na tlmenie klasického moru ošípaných. |
| 7) § 17 ods. 2 zákona č. 488/2002 Z. z. |
| 1) Príloha č. 3 zákona č. 488/2002 Z. z. o veterinárnej starostlivosti a o zmene niektorých zákonov. |