| 708 |
| VYHLÁŠKA |
| Ministerstva zdravotníctva Slovenskej republiky |
| z 20. novembra 2002 |
| o hygienických požiadavkách na zariadenia, v ktorých sa vykonávajú epidemiologicky závažné činnosti |
| Ministerstvo zdravotníctva Slovenskej republiky podľa § 13l ods. 7 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 272/1994 Z. z. o ochrane zdravia ľudí v znení zákona č. 514/2001 Z. z. ustanovuje: |
|
|
| § 1 |
| Predmet úpravy |
| Touto vyhláškou sa ustanovujú |
| a) hygienické požiadavky na stavebno-technické riešenie, priestorové usporiadanie, vybavenie a vnútorné členenie zariadení, v ktorých sa vykonávajú epidemiologicky závažné činnosti (ďalej len „zariadenie"), |
| b) hygienické požiadavky na pracovné postupy, prístroje, pracovné nástroje a pomôcky a na prevádzku zariadenia,1) |
| c) náležitosti prevádzkového poriadku zariadenia,2) |
| d) limity ultrafialového žiarenia,3) |
| e) náležitosti prevádzkovej dokumentácie solária,4) |
| f) požiadavky na prevádzku a kontrolu kvality vody v ochladzovacom bazéne sauny.5) |
| Stavebno-technické riešenie, priestorové usporiadanie, vybavenie a vnútorné členenie zariadenia |
| § 2 |
| (1) Zariadenie musí tvoriť uzatvorený celok zložený z prevádzkových miestností a vedľajších miestností, stavebne a prevádzkovo oddelený od iných priestorov, ktoré nesúvisia s prevádzkou zariadenia. |
| (2) Zariadenie musí mať zabezpečené denné osvetlenie6) alebo umelé osvetlenie,7) vykurovanie a vetranie. V priestoroch zariadenia, v ktorých sa manipuluje s pachovo obťažujúcimi látkami, alebo v ktorých dochádza k vývinu zdraviu škodlivých látok, musí byť zabezpečené aj účinné nútené vetranie. |
| (3) Zariadenie musí mať prívod studenej pitnej vody a prívod teplej úžitkovej vody. |
| (4) V zariadení musia byť vytvorené podmienky na |
| a) oddelené skladovanie čistej bielizne a použitej bielizne, |
| b) oddelené uloženie pomôcok na upratovanie, |
| c) odloženie odevov zákazníkov, |
| d) čakanie na obsluhu, |
| e) oddelené uloženie civilného odevu a pracovného odevu zamestnancov. |
| (5) V zariadení musí byť k dispozícii umývadlo s tečúcou studenou a teplou vodou, v masážnych salónoch a erotických salónoch aj sprchy. |
| (6) V zariadení musí byť záchod s umývadlom s výtokom pitnej vody a teplej úžitkovej vody, prístupný z predsienky alebo z chodby. |
| (7) Podlahy musia byť ľahko umývateľné, hladké a bez škár. V prevádzkových miestnostiach nesmú byť koberce. Steny v miestach, v ktorých môže dôjsť k ich znečisteniu, musia mať ľahko umývateľný a dezinfikovateľný povrch. |
| (8) Zariaďovacie predmety musia byť ľahko čistiteľné a dezinfikovateľné. |
| (9) Zariadenie musí svojou veľkosťou zodpovedať vykonávaným úkonom. Na jedno pracovné kreslo musí pripadnúť najmenej 3 m2 podlahovej plochy, na jedno ležadlo 6 m2 podlahovej plochy a na vaničku na nohy 4 m2 podlahovej plochy. |
| § 3 |
| (1) Deliace konštrukcie a zásteny solária musia zamedziť prenikaniu ultrafialového žiarenia z kabín. |
| (2) Povrchy stropu, stien a podlahy solária musia byť matné. |
| (3) Opaľovacie zariadenie musí byť umiestnené v samostatnej kabíne, ktorá umožní dostatočnú voľnosť pohybu pri prevádzke a údržbe. Pracovisko obsluhy musí byť riešené oddelene od aplikačných miest. |
| § 4 |
| (1) Sauny určené pre verejnosť musia byť členené na samostatnú čakáreň, šatňu, sprchy, potiareň, ochladzovňu, odpočiváreň, záchody a pomocné priestory. |
| (2) Sauny určené pre určenú skupinu osôb musia byť členené najmenej na potiareň, umyváreň a odpočiváreň. Umyváreň možno využívať aj ako ochladzovňu. |
| (3) Sauny musia byť vybavené prístrojom na meranie teploty a relatívnej vlhkosti vzduchu a výtokom vody. |
| (4) Saunové pece vykurované drevom, plynom alebo olejom musia mať zabezpečený odvod spalín mimo priestoru sauny a musia byť chránené pred náhodným dotykom osôb. |
| (5) Šatňa musí byť usporiadaná tak, aby nečistý priestor, v ktorom sa zákazníci vyzujú, bol oddelený od ostatných priestorov. Veľkosť šatne sa rieši tak, aby počet miest v šatni bol najmenej dvojnásobne väčší ako počet miest v potiarni. |
| (6) Sprchy musia byť umiestnené medzi šatňou a potiarňou. Na štyri miesta v potiarni musí pripadnúť najmenej jedna sprcha. |
| (7) Každý zákazník musí mať k dispozícii najmenej 2 m3 priestoru potiarne. Potiareň musí byť vybavená najmenej dvoma stupňami potných plošín s výškou 0,4 m, pričom najvyšší stupeň musí byť umiestnený najmenej 1,4 m od stropu. Výška potiarne musí byť najmenej 2,2 m. Vnútorné obloženie a vybavenie potiarne musí byť z neimpregnovaného dreva bez nekrytých kovových častí. |
| (8) Podlaha potiarne musí mať protišmykovú úpravu so spádom ku dverám a k podlahovému vpustu umiestnenému mimo priestoru potiarne. |
| (9) Dvere potiarne musia umožniť ich otváranie smerom von z potiarne. Na dverách potiarne musí byť okno. |
| (10) Potiareň musí umožniť účinnú výmenu vzduchu. Osvetlenie potiarne musí byť tlmené, s núdzovým osvetlením. |
| (11) Ochladzovňa sauny musí byť riešená ako vnútorná alebo vonkajšia, alebo obe súčasne. |
| (12) Vnútorná ochladzovňa musí mať ochladzovací bazén s plochou najmenej 4 m2, hĺbkou 1,3 m a teplotou vody najviac 15 oC. Počas používania sauny musí voda v ochladzovacom bazéne trvale pritekať napúšťacími otvormi na dne a odtekať prepadom na úrovni hladiny. Dno ochladzovacieho bazénu musí mať spád k výpustnému otvoru. Vstup do ochladzovacieho bazénu musí byť zabezpečený schodmi so zábradlím. Podlahy v okolí ochladzovacieho bazénu musia mať spád smerom od bazénu k podlahovej vpusti. |
| (13) Sprchy na ochladzovanie musia umožňovať postupné ochladzovanie tela od dolných končatín až po vrchnú časť tela. |
| (14) Vonkajšia ochladzovňa musí byť riešená ako čiastočne krytý priestor na ochladzovanie tela vodou, snehom alebo vzduchom. |
| (15) V odpočivárni musí pripadnúť najmenej 2 m2 na jedno miesto v potiarni. Odpočiváreň musí byť vybavená ležadlami alebo kreslami v počte, ktorý zodpovedá počtu miest v potiarni. |
| (16) V saune musia byť najmenej dve záchodové kabíny, pričom jedna musí byť prístupná vo vstupnej časti sauny a jedna počas saunovania. Pri záchodovej kabíne musí byť umývadlo s prívodom studenej pitnej vody a teplej úžitkovej vody. |
| § 5 |
| Pracovné postupy, prístroje, pracovné nástroje a pomôcky |
| (1) Pred výkonom, pri ktorom sa porušuje celistvosť pokožky, musí byť pokožka na mieste zákroku očistená a dezinfikovaná. |
| (2) Pri poranení zamestnanca alebo zákazníka alebo pri krvácaní zamestnanca v súvislosti s výkonom, musí byť postihnuté miesto okamžite opláchnuté vodou a následne dezinfikované. V prípade znečistenia rúk biologickým materiálom musia byť ruky umyté a dezinfikované prípravkom s baktericídnym a virucídnym účinkom. |
| (3) V zariadení možno používať len pracovné nástroje a pomôcky na jednorazové použitie alebo pracovné nástroje a pomôcky na opakované použitie, ktoré umožnia ich ľahké čistenie, dezinfekciu a sterilizáciu. Pracovné nástroje a pomôcky na opakované použitie musia byť po každom zákazníkovi dôkladne mechanicky očistené, umyté horúcou vodou s prídavkom saponátu a osušené a pracovné nástroje, ktoré porušujú celistvosť pokožky alebo môžu spôsobiť poranenie, aj dezinfikované a sterilizované. Pri zákazníkoch, ktorí trpia kožnými ochoreniami, musia byť používané vyhradené pracovné nástroje a pomôcky. Po ich použití musia byť dezinfikované prípravkom so širokým spektrom účinnosti. |
| (4) Plochy, pracovné nástroje a pomôcky, ktoré boli znečistené biologickým materiálom, musia byť pred čistením dezinfikované prípravkom so širokým spektrom účinnosti. |
| (5) Ustanovenia odsekov 1 až 4 sa nevzťahujú na masážne salóny, erotické salóny, sauny a soláriá. |
| (6) Kontrola účinnosti sterilizačných prístrojov musí byť vykonaná bioindikátormi |
| a) po inštalácii prístroja, |
| b) po 200 sterilizačných cykloch, najmenej však raz ročne, |
| c) pri pochybnostiach o sterilizačnej účinnosti, |
| d) po každej oprave prístroja. |
| (7) Ak sa v zariadení používajú špeciálne prístroje alebo metódy, zákazník musí byť upozornený na možné kontraindikácie a zdravotné riziká a oboznámený so spôsobom ochrany zdravia. |
| (8) Zamestnanci musia byť vybavení osobnými ochrannými pracovnými prostriedkami podľa druhu vykonávaných činností, predovšetkým pracovným odevom a pracovnou obuvou. Každý zamestnanec musí byť vybavený aj uterákom a mydlom. |
| Prevádzka zariadenia |
| § 6 |
| (1) Vlhká mechanická očista a dezinfekcia pracovných plôch, podláh a zariadení na osobnú hygienu musí byť vykonávaná denne pred začatím alebo po skončení prevádzky a priebežne počas výkonu práce. |
| (2) Plochy zariadení prichádzajúce do priameho kontaktu s telom zákazníka musia byť umyté a dezinfikované po každom zákazníkovi. |
| (3) Ak pri obsluhe zákazníka vzniká odpad, musí byť odstránený po každom zákazníkovi a zhromažďovaný v uzatvárateľných nádobách; nádoby musia byť denne vyprázdňované, čistené a dezinfikované. Použité pracovné nástroje a pomôcky na jednorazové použitie musia byť zhromažďované v pevných, uzatvárateľných a nepriepustných obaloch. |
| (4) Základná oprava všetkých náterov zariadenia a maľovanie musia byť vykonané najmenej raz za dva roky. |
| (5) V zariadení musí byť dostatočné množstvo bielizne, primerané predpokladanému počtu zákazníkov. Pre každého zákazníka musí byť použitá čistá bielizeň. |
| (6) Pri manipulácii s bielizňou nesmie dôjsť k vzájomnému styku či zámene čistej bielizne a použitej bielizne. |
| (7) Použitú bielizeň možno skladovať len v pracích alebo umývateľných a dezinfikovateľných obaloch alebo v obaloch na jednorazové použitie. Ak nie je použitá bielizeň odnášaná na pranie denne, po použití musí byť vysušená na určenom mieste mimo prevádzkovej miestnosti, prípadne v sušiacom zariadení. |
| (8) Ak pranie použitej bielizne vykonáva prevádzkovateľ zariadenia, musí pri praní použiť vyvárku a vypratú bielizeň vyžehliť. Vyvárku bielizne možno nahradiť praním pri nižších teplotách s použitím pracieho prostriedku s dezinfekčným účinkom. |
| (9) Čistú bielizeň možno prepravovať do zariadenia, len ak je zabalená tak, aby sa zabránilo jej kontaminácii. |
| § 7 |
| Po uplynutí výrobcom stanoveného počtu prevádzkových hodín musí byť zabezpečená výmena ultrafialových žiaričov opaľovacieho prístroja za nové zdroje s rovnakým typom a výkonom. |
| § 8 |
| Náležitosti prevádzkového poriadku zariadenia |
| (1) Prevádzkový poriadok zariadenia obsahuje |
| a) identifikačné údaje prevádzkovateľa zariadenia, |
| b) druh a spôsob poskytovania služieb, zdravotné kontraindikácie služieb, zakázané úkony pri poskytovaní služieb, |
| c) podmienky prevádzky a zásady ochrany zdravia zákazníkov a zamestnancov zariadenia, |
| d) postup pri mechanickej očiste, dezinfekcii a sterilizácii pracovných nástrojov a prístrojov, |
| e) postup pri mechanickej očiste a dezinfekcii povrchových plôch miestností a zariaďovacích predmetov, |
| f) spôsob skladovania a manipulácie s bielizňou, |
| g) spôsob a frekvenciu upratovania zariadenia, |
| h) spôsob nakladania s odpadom, jeho odstraňovanie, frekvenciu vyprázdňovania odpadových nádob, ich čistenia a dezinfekcie. |
| (2) Prevádzkový poriadok zariadenia musí byť sprístupnený na vhodnom a viditeľnom mieste. |
| § 9 |
| Limity ultrafialového žiarenia |
| Limity ultrafialového žiarenia3) sú uvedené v prílohe. |
| § 10 |
| Náležitosti prevádzkovej dokumentácie solária |
| (1) Prevádzková dokumentácia solária obsahuje |
| a) prevádzkový poriadok (§ 8), |
| b) záznam o prevádzkových hodinách opaľovacieho prístroja, |
| c) návod na použitie opaľovacieho prístroja. |
| (2) Záznam o prevádzkových hodinách opaľovacieho prístroja obsahuje dátum a čas každého použitia opaľovacieho prístroja a priebežný súčet hodín čistého času svietenia žiaričov. |
| (3) Návod na použitie opaľovacieho prístroja obsahuje |
| a) čas počiatočného ožiarenia pre neopálenú pokožku a osobitne citlivú pokožku, |
| b) odporúčaný čas ožiarenia podľa typu pokožky a typu žiariča, |
| c) odporúčané intervaly medzi jednotlivými sériami ožarovania, |
| d) odporúčané ochranné pomôcky pre obsluhu solária a pomôcky na ochranu očí ožarovanej osoby. |
| § 11 |
| Prevádzka a kontrola kvality vody v ochladzovacom bazéne sauny |
| Prevádzkovateľ sauny je povinný vodu z ochladzovacieho bazénu sauny denne vypustiť, steny a dno bazéna mechanicky vyčistiť, vydezinfikovať a opláchnuť čistou vodou. Ak sa na ochladenie tela používa bazén s recirkuláciou, voda v bazéne musí byť vymenená najmenej raz za mesiac. Prevádzkovateľ sauny je povinný kontrolovať kvalitu vody raz za šesť mesiacov v rozsahu ukazovateľov pre bazény s recirkuláciou vody.8) V bazénoch s recirkuláciou vody musia byť denne sledované a evidované pH a koncentrácia voľného chlóru. |
|
|
| § 12 |
| Zrušovacie ustanovenia |
| Zrušujú sa: |
| 1. smernice Ministerstva zdravotníctva pre hygienickú a protiepidemickú starostlivosť v holičstve a kaderníctve z 31. marca 1954 č. 40-204/11.347/54 uverejnené pod č. 4/1954 zv. 2 Hygienických predpisov (uvedené vo vyhláške predsedu vlády č. 129/1967 Zb.), |
| 2. smernice Ministerstva zdravotníctva pre hygienickú a protiepidemickú starostlivosť v prevádzkarňach starostlivosti o pleť z 28. augusta 1959 č. HE-3225-25.8.1959 uverejnené pod č. 21/1959 zv. 17 Hygienických predpisov (registrované v čiastke 11/1960 Zb.), |
| 3. úprava Ministerstva zdravotníctva Slovenskej socialistickej republiky z 1. augusta 1977 č. Z-1517/1977-B/3-04 o hygienických požiadavkách na zriaďovanie a prevádzku verejných sáun uverejnená pod č. 18/1977 Vestníka Ministerstva zdravotníctva Slovenskej socialistickej republiky (registrovaná v čiastke 24/1977 Zb.). |
| § 13 |
| Účinnosť |
| Táto vyhláška nadobúda účinnosť 1. januára 2003. |
|
|
| Rudolf Zajac v. r. |
|
|
| Príloha k vyhláške č. 708/ 2002 Z. z. |
| LIMITY ULTRAFIALOVÉHO ŽIARENIA |
| Limity ultrafialového žiarenia sa ustanovujú ako limity erytemálne účinnej intenzity ožiarenia (tabuľka č. 1), erytemálne účinnej prahovej dávky žiarenia podľa miestne rozšírených typov pokožky (tabuľka č. 2) a pomeru hodnôt intenzity ožiarenia v oblastiach UVB a UVA. |
| Tabuľka č. 1 |
| Typ opaľovacieho zariadenia | Eer [W.m-2] | 280 < λ ≤ 320 nm | 320 < λ ≤ 400 nm | 1 | < 0,0005 | ≥ 0,15 | 2 | 0,0005 až 0,15 | ≥ 0,15 | 3 | < 0,05 | < 0,15 | 4 | < 0,015 | < 0,15 | Podiel krátkovlnného ÚV žiarenia (UVC, λ < 280 nm) emitovaného žiaričmi v opaľovacích zariadeniach musí byt nulový. | |
| Tabuľka č. 2 |
| Erytemálne účinná prahová dávka žiarenia podľa miestne rozšírených typov pokožky |
| Typ pokožky | Erytemálne účinná prahová dávka žiarenia Her | [J/m2] | [MED] | II** | 250 | 1,0 | III*** | 350 | 1,4 | IV**** | 450 | 1,8 | Hodnoty Her nie sú uvedené pre typ pokožky I*, pre ľudí s týmto typom je opaľovanie v soláriu zo zdravotného hľadiska nevhodné. |
@NOUINDENT = * Keltský typ - nápadne svetlá pleť, pehy, hrdzavé vlasy, modré, zriedkavo hnedé oči, svetlé prsné bradavky: ťažké bolestivé spálenie, rýchlo sčervenie, zle sa opaľuje, šúpe sa, čas 1. opaľovania na slnku 5 - 10 min.
** Európsky typ so svetlou pleťou - trochu tmavšia pleť ako pri type I, blond až hnedé vlasy, modré, zelené, sivé oči, svetlé prsné bradavky: ťažké bolestivé spálenie, pleť sa len málo opáli, šúpe sa, čas 1. opaľovania na slnku 10 - 20 min.
*** Európsky typ s tmavou pleťou - svetlá až svetlohnedá pleť, tmavoblond až hnedé vlasy, sivé, hnedé oči, tmavšie prsné bradavky: k spáleniu dochádza zriedka, je mierne, opálenie je priemerné, čas 1. opaľovania na slnku 20 - 30 min.
**** Stredomorský typ - svetlohnedá pleť, tmavé pehy, tmavohnedé vlasy, tmavé oči, tmavé prsné bradavky: k spáleniu nedochádza, opálenie je rýchle a hlboké, čas 1. opaľovania na slnku 40 min.
Pomer nameraných hodnôt intenzity ožiarenia v oblastiach UVB a UVA nesmie počas celej doby používania UV žiariča presiahnuť hodnotu 2,2:
Eer, B / Eer, A ≤ 2,2 |
| UV žiariče nesmú vysielať žiarenie v nebezpečnej miere. Miera zdravotného rizika sa objektivizuje meraniami pomocou spektrorádiometra alebo vhodného širokospektrálneho rádiometra s krivkou citlivosti snímača čo najtesnejšie prispôsobenou krivke erytemálnej spektrálnej účinnosti podľa CIE (obr. č. 1). |
| Spôsob merania erytemálne účinnej intenzity ožiarenia (Eer) UV žiaričom v spektrálnej oblasti UVB (od 280 nm do 320 nm) a v oblasti UVA (od 320 nm do 400 nm) je určený technickou normou.1) |
| Najvyšší prípustný čas jedného opaľovania nesmie viesť k prekročeniu limitov minimálnej erytemálnej dávky (Her), ktoré sú uvedené v tabuľke č. 2 v závislosti od typu pokožky. |
| Obrázok č. 1 Krivka spektrálnej erytemálnej účinnosti (akčná krivka CIE) |
| .png)
|
| Opaľovacie zariadenie - elektrický spotrebič vybavený UV žiaričmi, používaný v soláriu na opaľovanie pokožky. Podľa vlnovej dĺžky a intenzity ožiarenia sa tieto spotrebiče delia na štyri typy (1 - 4): |
| 1. s oblasťou biologického účinku UVA 320 - 400 nm s relatívne vysokou intenzitou ožiarenia, použitie v soláriách je možné len pod dohľadom zaškolenej obsluhy, |
| 2. s oblasťou biologického účinku UVA + UVB 280 - 400 nm s relatívne vysokou intenzitou ožiarenia v rozsahu 320 - 400 nm, |
| 3. s oblasťou biologického účinku UVA + UVB 280 - 400 nm s obmedzenou intenzitou ožiarenia. |
| 4. s oblasťou biologického účinku UVB 280 - 320 nm, môže sa používať len na základe odporúčania lekára. |
| Ultrafialový (UV) žiarič - zdroj vyžarujúci prevažne v UV oblasti, pričom prípadné viditeľné alebo infračervené žiarenie má len podružný význam. |
| Zdroj žiarenia - umelým zdrojom UV žiarenia v opaľovacích zariadeniach sú obyčajne žiarivky so špeciálnym luminofórom alebo ortuťové výbojky s filtrami nežiaducich zložiek žiarenia. |
| Erytemálne účinná intenzita ožiarenia - intenzita elektromagnetického žiarenia, ktoré sa dávkuje v súlade so stanovenou funkciou erytemálnej spektrálnej účinnosti. |
| Fyzikálne veličiny - použité fyzikálne veličiny sú uvedené v tabuľke č. 3. |
| Tabuľka č. 3 |
| Veličina | Definícia | Značka | Jednotka | Žiarivý tok | výkon vysielaný, prenášaný alebo prijímaný žiarením | Φ | W | Vlnová dĺžka | vzdialenosť v smere šírenia periodickej vlny medzi najbližšími dvoma bodmi a rovnakou fázou vlny | λ | nm | Ožiarenost; intenzita ožiarenia; hustota žiarivého toku | podiel žiarivého toku dopadajúceho na plošný element v danom bode a veľkosti tejto plochy | E | W/m2 | Dávka ožiarenia | podiel žiarivej energie, ktorá dopadá na plošný element v danom bode a veľkosti tejto plochy | H | J/m2 | Pomerné spektrálne rozloženie žiarenia.; relatívna spektrálna účinnosť | pomerná hodnota, podiel spektrálnej účinnosti j-teho pásma k maximálnej účinnosti | Sλ | 1 | Minimálna erytemálna dávka | najmenšia dávka žiarenia, ktorá spôsobí práve viditeľné sčervenanie (erytém) pokožky, ostro rozoznateľné od neožiarenej pokožky. Dávka 1 MED zodpovedá erytemálne váženému ožiareniu 250 J/m2. | MED | J/m2 | |
| Poznámky pod čiarou |
| 1) § 131 ods. 3 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 272/1994 Z. z. o ochrane zdravia ľudí v znení zákona č. 514/2001 Z. z. |
| 2) § 131 ods. 1 písm. c) zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 272/1994 Z. z. |
| 3) § 131 ods. 5 písm. a) zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 272/1994 Z. z. |
| 4) § 131 ods. 5 písm. b) zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 272/1994 Z. z. |
| 5) § 131 ods. 6 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 272/1994 Z. z. |
| 6) STN 73 0580 Denné osvetlenie budov. |
| 7) STN 360450 Umelé osvetlenie vnútorných priestorov. |
| 8) Vyhláška Ministerstva zdravotníctva Slovenskej republiky č. 30/2002 Z. z. o požiadavkách na vodu na kúpanie,kontrolu kvality vody na kúpanie a na kúpaliská. |
| 1) STN EN 60335-2-27 Bezpečnosť elektrických spotrebičov pre domácnosť a na podobné účely. Časť 2: Osobitné požiadavky na elektrické spotrebiče s ultrafialovým a infračerveným žiarením určené na ošetrovanie pokožky. |