| 30 |
| VYHLÁŠKA |
| Ministerstva zdravotníctva Slovenskej republiky |
| z 9. januára 2002 |
| o požiadavkách na vodu na kúpanie, kontrolu kvality vody na kúpanie a na kúpaliská |
| Ministerstvo zdravotníctva Slovenskej republiky podľa § 13d ods. 10 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 272/1994 Z. z. o ochrane zdravia ľudí v znení zákona č. 514/2001 Z. z. ustanovuje: |
|
|
| § 1 |
| Predmet úpravy |
| Touto vyhláškou sa ustanovujú |
| a) ukazovatele kvality vody na kúpanie a ich medzné hodnoty, |
| b) rozsah a početnosť kontroly kvality vody na kúpanie, |
| c) požiadavky na vybavenie, priestory, dispozičné riešenie a na prevádzku kúpalísk a bazénov umelých kúpalísk, |
| d) náležitosti prevádzkového poriadku kúpalísk. |
| § 2 |
| Ukazovatele kvality vody na kúpanie a ich medzné hodnoty |
| (1) Ukazovatele kvality vody na kúpanie a ich medzné hodnoty sú uvedené v prílohe č. 1. |
| (2) Počas uceleného obdobia sledovania kvality vody na kúpanie namerané hodnoty nesmú prekročiť medzné hodnoty |
| a) pre mikrobiologické ukazovatele, pH, rozpustený kyslík, farbu a zápach v 95 % kontrolovaných vzoriek odobratých z toho istého miesta, |
| b) pre koliformné a termotolerantné koliformné baktérie v 80 % kontrolovaných vzoriek odobratých z toho istého miesta, |
| c) pre ostatné ukazovatele v 90 % kontrolovaných vzoriek, |
| pričom žiadna nameraná hodnota ukazovateľa uvedeného v písmenách a) až c) nesmie prekročiť medznú hodnotu ukazovateľa o viac ako 50 % hodnoty uvedenej v prílohe. |
| (3) Uceleným obdobím sledovania kvality vody na kúpanie podľa odseku 2 sa rozumie jedna kúpacia sezóna (§ 7 ods. 3) alebo jeden kalendárny rok. |
| (4) Do kontrolovaných vzoriek podľa odseku 1 sa nezahŕňajú vzorky ovplyvnené mimoriadnymi poveternostnými podmienkami, prírodnými katastrofami a záplavami. |
| § 3 |
| Rozsah a početnosť kontroly kvality vody na kúpanie |
| (1) Na prírodnom kúpalisku sa vykoná prieskum prevládajúcich podmienok na hornom toku, ak ide o tečúcu vodu, alebo prieskum okolitých podmienok, ak ide o stojatú vodu; prieskum sa vykoná a pravidelne opakuje na účely získania topografických a geografických údajov a určenia objemu a vlastností znečisťujúcich a potenciálne znečisťujúcich vypúšťaných odpadových vôd a ich vplyvu podľa vzdialenosti od prírodného kúpaliska. |
| (2) Kontrola kvality vody na kúpanie sa vykonáva podľa prílohe č. 1. |
| § 3a |
| Ustanovenia § 2 a 3 sa nevzťahujú na |
| a) chemické a fyzikálne ukazovatele pre vodu z prírodného liečivého zdroja,1) |
| b) vodu na kúpanie, ak podlieha prirodzenému obohateniu o určité látky, ktoré spôsobujú odchýlku od medzných hodnôt uvedených v prílohe; prirodzeným obohatením sa rozumie proces, v ktorom voda na kúpanie získava bez ľudského zásahu určité látky obsiahnuté v podloží, |
| c) prírodné kúpaliská v pohraničnej oblasti.2) |
| § 4 |
| Požiadavky na vybavenie, priestory a na prevádzku prírodných kúpalísk |
| (1) Prírodné kúpalisko musí mať na pláži splachovacie alebo chemické záchody, pisoáre a sprchy, aby pri kapacite kúpaliska do 300 osôb |
| a) pripadol najmenej jeden záchod na 100 žien, |
| b) pripadol najmenej jeden záchod a jeden pisoár na 300 mužov, |
| c) pripadla najmenej jedna sprcha na 300 osôb. |
| (2) Pri kapacite kúpaliska od 300 do 1 000 osôb možno počet záchodov primerane znížiť až na jednu polovicu. Pri kapacite kúpaliska od 1 000 do 2 000 osôb možno počet záchodov primerane znížiť až na jednu tretinu a pri vyššej kapacite kúpaliska ako 2 000 osôb na jednu pätinu najvyššej očakávanej návštevnosti. |
| (3) Záchody musia byť vybavené umývadlom s výtokom studenej pitnej vody a teplej úžitkovej vody oddelené pre mužov a ženy a v čase prevádzky musia mať stálu obsluhu. |
| (4) Kapacita kúpaliska sa určuje tak, aby na jednu osobu pripadlo najmenej 25 m2 vodnej plochy na kúpanie a 6 m2 voľnej oddychovej plochy. Vodná plocha na kúpanie sa vyhradzuje bójami na vodnej hladine. |
| (5) Ak prevádzkovateľ prírodného kúpaliska nezabezpečí pre návštevníkov pitnú vodu, musí zabezpečiť možnosť občerstvenia nealkoholickými nápojmi. |
| (6) Odpadové vody zo splachovacích záchodov, umyvární a všetkých ostatných objektov musia byť pripojené na kanalizáciu alebo do vodotesných žúmp na vyvážanie. |
| (7) Prevádzkovateľ prírodného kúpaliska zabezpečuje pravidelné upratovanie všetkých miestností, priestorov a zariadení. Záchody a ich sedadlá, umývadlá a podlahy šatní a spŕch sa najmenej jedenkrát denne umývajú dezinfekčným roztokom. Upratovanie celého areálu a vetranie uzavretých miestností a priestorov sa vykonáva denne. |
| (8) Na prírodnom kúpalisku musia byť odpadové nádoby v počte zodpovedajúcom kapacite kúpaliska a musí byť zabezpečený pravidelný odvoz odpadu. |
| Požiadavky na vybavenie, priestory, dispozičné riešenie a na prevádzku umelých kúpalísk a bazénov umelých kúpalísk |
| § 5 |
| (1) Umelé kúpalisko musí mať splachovacie záchody, pisoáre a sprchy, aby pri kapacite kúpaliska do 300 osôb |
| a) pripadol najmenej jeden splachovací záchod na 40 žien a najmenej jeden splachovací záchod a jeden pisoár na 60 až 100 mužov, |
| b) pripadla jedna sprcha na 15 až 20 šatňových jednotiek, ak ide o umelé kúpalisko s krytým bazénom, a jedna sprcha na 60 až 100 šatňových jednotiek, ak ide o umelé kúpalisko s nekrytým bazénom. |
| (2) Pri kapacite kúpaliska od 300 do 1 000 osôb možno počet záchodov primerane znížiť až na jednu polovicu. Pri kapacite kúpaliska od 1 000 do 2 000 osôb možno počet záchodov primerane znížiť až na jednu tretinu a pri vyššej kapacite kúpaliska ako 2 000 osôb na jednu pätinu najvyššej očakávanej návštevnosti. |
| (3) Záchody musia byť vybavené umývadlom s výtokom studenej pitnej vody a teplej úžitkovej vody oddelené pre mužov a ženy a umiestnené tak, aby návštevník po použití záchoda prechádzal priestorom so sprchami s teplou vodou; záchody musia mať v čase prevádzky stálu obsluhu. |
| (4) Na umelom kúpalisku musia byť fontánky na pitnú vodu s voľným výtokovým papršlekom. Pri bazéne s dĺžkou 25 m musia byť najmenej dve takéto fontánky a pri bazéne s dĺžkou 50 m najmenej štyri takéto fontánky. |
| (5) Na umelom kúpalisku musí byť vyhradený priestor na odpočinok, hru, šport pre deti a dospelých. V tesnej blízkosti detského bazéna sa nesmú zriaďovať detské ihriská. |
| (6) Prevádzkovateľ umelého kúpaliska zabezpečí, aby vo vstupnej časti kúpaliska boli vyhradené priestory pre zamestnancov a na viditeľnom mieste pred vstupom do areálu bolo umiestnené upozornenie „Zákaz vstupu zvierat“. |
| (7) Kapacita vodnej plochy sa určí tak, aby na jednu osobu v neplaveckom bazéne pripadli 3 m2 a na jednu osobu v plaveckom bazéne pripadlo 5 m2. Kapacita krytého kúpaliska sa určuje ako jeden a pol- až dvojnásobok kapacity vodnej plochy. Kapacita nekrytého kúpaliska sa určuje ako troj- až päťnásobok kapacity vodnej plochy. |
| (8) Umelé kúpalisko s krytým bazénom musí mať dispozičné riešenie na |
| a) príchod do bazéna cez šatne a sprchy, |
| b) odchod z bazéna cez sprchy, sušiareň a šatne. |
| (9) Šatne umelého kúpaliska s krytým bazénom musia byť oddelené pre mužov a ženy, musia mať prevádzkovo oddelené komunikácie pre obutých a vyzutých návštevníkov a musia byť vybavené oplachovačom nôh s tečúcou vodou. |
| § 6 |
| (1) Prevádzkovateľ umelého kúpaliska zabezpečuje pravidelné upratovanie všetkých miestností, priestorov a zariadení. Záchody a ich sedadlá, umývadlá a podlahy šatní a spŕch sa najmenej jedenkrát denne umývajú dezinfekčným roztokom. Upratovanie celého areálu a vetranie uzavretých miestností a priestorov sa vykonáva denne. |
| (2) Na umelom kúpalisku musia byť odpadové nádoby v počte zodpovedajúcom kapacite kúpaliska a musí byť zabezpečený pravidelný odvoz odpadu. |
| (3) Prevádzkovateľ umelého kúpaliska zabezpečuje, aby teplota vody a teplota vzduchu bola uvedená každý deň na prístupnom a viditeľnom mieste. |
| (4) V strojovni a vo filtračnej stanici musí byť schéma celej prevádzky s opisom funkcií a s návodom na obsluhu. |
| § 7 |
| (1) Prevádzkovateľ umelého kúpaliska zabezpečuje pravidelné čistenie stien a dna bazénov, aby nedochádzalo k tvorbe sedimentov a nárastov; pri čistení nesmie dochádzať k ich uvoľňovaniu do vody na kúpanie. |
| (2) V bazénoch s recirkuláciou vody sa pred kúpacou sezónou prečistí na recirkulačnom zariadení najmenej jedenkrát celý objem vody bazéna. Počas prevádzky bazéna sa musí zabezpečiť nepretržitá recirkulácia vody a jej dezinfekcia. V bazénoch s celoročnou prevádzkou prevádzkovateľ umelého kúpaliska zabezpečí vypustenie celého objemu vody, ak voda nespĺňa ukazovatele kvality uvedené v prílohe tabuľke č. 2, najmenej však jedenkrát za šesť mesiacov. |
| (3) Kúpacou sezónou podľa odseku 2 sa rozumie obdobie určené prevádzkovateľom kúpaliska spravidla od 15. júna do 15. septembra kalendárneho roku. |
| (4) V bazénoch bez recirkulácie vody sa musí zabezpečiť výmena vody v množstve 60 l za jeden deň na jedného návštevníka. Prevádzkovateľ umelého kúpaliska zabezpečí vypustenie celého objemu vody, ak voda nespĺňa ukazovatele kvality uvedené v prílohe tabuľke č. 2, najmenej však jedenkrát za dva týždne. |
| (5) V detských bazénoch sa musí voda vypustiť každý deň po skončení prevádzky. |
| (6) Po vypustení vody z bazénov sa bazény mechanicky očistia, dezinfikujú a opláchnu. |
| (7) Voda v brodiskách sa vymieňa každú hodinu. |
| (8) Teplota vody v bazénoch musí mať najmenej 18 oC. Teplota vody v plaveckom bazéne nesmie prekročiť 26 oC, v neplaveckom bazéne 28 oC, v detskom bazéne 30 oC a v oddychovom bazéne 40 oC. Ak je teplota vody v oddychovom bazéne vyššia ako 36 oC, musí byť údaj o teplote vody doplnený upozornením: „Pobyt v bazéne sa neodporúča osobám so srdcovo-cievnym ochorením“. |
| § 8 |
| (1) Detský bazén do troch rokov veku musí mať plynulý sklon od 10 cm najviac do 40 cm a v tejto výške musí mať prepad. V detskom bazéne sa musí vypustiť voda najmenej jedenkrát za osem hodín. V bazéne s recirkuláciou vody sa musí prefiltrovať každú hodinu celý objem vody. Detské bazény na nekrytých kúpaliskách sa zriaďujú na oslnených a zatrávnených miestach. |
| (2) Neplavecký bazén je určený na rekreačnú pohybovú aktivitu neplavcov; jeho hĺbka vody je najviac 125 cm. |
| (3) Plavecký bazén je určený pre plavcov na rekreačné a športové plávanie; jeho hĺbka vody je najmenej 90 cm a najviac 180 cm. Skokanská časť bazéna musí byť oddelená od plaveckej časti a musí mať hĺbku najmenej 3,4 m. |
| (4) Oddychový bazén je bazén s oddychovým režimom pobytu osôb v ňom, s obmedzeným pohybom a so zákazom plávania; jeho hĺbka vody je najviac 120 cm. Na okrajoch oddychového bazéna musia byť držadlá. |
| § 9 |
| (1) Všetky kúty a hrany dna a stien bazénov musia byť zaoblené, aby sa umožnilo ich ľahké čistenie. Povrch stien a dna bazéna musí byť hladký, biely alebo svetlej farby, ľahko čistiteľný, bez trhlín, výstupkov a priehlbín. |
| (2) Spôsob prítoku a odtoku vody z bazénov musí zabezpečovať, aby sa v bazéne dôkladne premiešala voda privádzaná do bazéna s vodou v bazéne. Vtokové a odtokové otvory sa rozmiestňujú tak, aby nevznikali skratové prúdy a miesta s pomalou výmenou vody. Vypúšťacie otvory musia byť zabezpečené, aby nemohlo dôjsť k prisatiu užívateľov bazéna. Ak sa na plnenie bazéna používa termálna voda zmiešaná s úžitkovou vodou, zmiešanie vody alebo jej chladenie sa musí zabezpečovať pred vtokom do bazéna. Technické riešenie výmeny vody musí zabezpečiť, aby sa najmenej 30 % vody odvádzalo prepadovými hranami na účely čistenia hladiny vody v bazéne. |
| (3) Odvetrávanie priestoru nad hladinou bazéna sa zabezpečuje úrovňou hladiny, ktorá nesmie byť nižšia ako 30 cm pod úrovňou okolitej plochy. Prepadová hrana sa zriaďuje na úrovni najvyššej hladiny vody. |
| (4) Okolo bazéna musí byť najmenej 1,1 m široká, hladká, nešmykľavá, spevnená a ľahko čistiteľná plocha so sklonom od bazéna. Okraj bazéna sa musí riešiť a prevádzkovo zabezpečiť tak, aby sa nečistoty nesplachovali do vody bazéna. Na vonkajšom obvode musí byť odvodňovací žľab. |
| (5) Všetky komunikácie v okolí bazénov a schody do bazénov, sprchy a chodby v krytých bazénoch s vlhkým povrchom musia mať nešmykľavý povrch, pričom použitý materiál musí byť ľahko čistiteľný. |
| (6) Hĺbka bazéna musí byť v jeho jednotlivých častiach zreteľne vyznačená podľa účelu jeho využívania. |
| (7) V sústave bazénov nesmie pretekať voda z bazéna do bazéna. |
| (8) Nekryté bazény s celoročnou prevádzkou musia byť napojené na vykurované objekty, z ktorých sa vstupuje do bazénov. |
| (9) Vstup do nekrytých bazénov musí byť zabezpečený cez brodiská najmenej 1,1 m široké s výškou, ktorá umožní napustenie vody do výšky 10 cm až 15 cm. |
| (10) Úpravňa vody bazénov s recirkuláciou vody musí mať potrebnú kapacitu vyplývajúcu z objemu bazéna a z intenzity recirkulácie vody. Intenzitu recirkulácie vody a množstvo riediacej vody určuje prevádzkovateľ umelého kúpaliska podľa počtu návštevníkov za jeden deň tak, aby boli dodržané medzné hodnoty ukazovateľov kvality vody uvedené v prílohe č. 1 tabuľka č. 2. |
| (11) Bazény umelých kúpalísk musia byť vybavené prietokomerom na prítok recirkulovanej vody do úpravne. Prívod riediacej vody musí mať samostatný registračný vodomer. |
| § 10 |
| (1) V krytých bazénoch sa musí zabezpečiť osvetlenie, vetranie, vykurovanie a správna akustika. |
| (2) Osvetlenie krytých bazénov musí spĺňať tieto hodnoty: |
| a) 300 luxov na verejné osvetlenie a plavecký výcvik, |
| b) 500 luxov na preteky v bazénoch s dĺžkou 50 m, |
| c) 200 luxov na upratovanie. |
| (3) Meranie osvetlenia krytých bazénov sa vykonáva 1 m nad hladinou vodnej plochy. Osvetlenie krytých bazénov nesmie oslňovať. |
| (4) V bazénovej hale musí byť teplota vzduchu vyššia ako teplota vody v bazéne o 1 oC až 3 oC. Teplota vzduchu v sprchách musí byť 24 oC až 27 oC, v šatniach 20 oC až 22 oC a vo vstupnej hale 18 oC až 20 oC. |
| (5) Všetky miestnosti a priestory objektov krytých bazénov sa vetrajú, pričom vetranie spŕch a záchodov musí byť podtlakové. |
| (6) Relatívna vlhkosť vzduchu v hale bazéna musí byť najviac 65 %, v sprchách 85 % a v ostatných priestoroch s výnimkou parnej komory najviac 50 %. |
| § 11 |
| Vybavenie prírodných kúpalísk a umelých kúpalísk pri poskytovaní prvej pomoci a zabezpečovaní dozoru |
| (1) Na prírodnom kúpalisku a umelom kúpalisku musí byť vyhradená miestnosť na poskytovanie prvej pomoci, vybavená skrinkou na prvú pomoc a prostriedkami na poskytovanie prvej pomoci a predlekárskej pomoci. |
| (2) Na zabezpečenie dozoru nad bezpečnou prevádzkou kúpaliska, prevádzkovou hygienou kúpaliska a na poskytovanie prvej pomoci musí byť na prírodných kúpaliskách a umelých kúpaliskách zabezpečený dozor kvalifikovanými plavčíkmi, vybavenými záchrannými prostriedkami. |
| § 12 |
| Náležitosti prevádzkového poriadku prírodných kúpalísk a umelých kúpalísk |
| (1) Prevádzkový poriadok prírodného kúpaliska a umelého kúpaliska musí obsahovať |
| a) identifikačné údaje prevádzkovateľa prírodného kúpaliska alebo umelého kúpaliska, |
| b) druh a spôsob poskytovania služieb, |
| c) základné údaje o vode na kúpanie, |
| d) spôsob a frekvenciu sledovania kvality vody, |
| e) kapacitu kúpaliska, |
| f) spôsob a frekvenciu výmeny vody v bazénoch, |
| g) spôsob zdravotného zabezpečovania vody v bazénoch, |
| h) spôsob a frekvenciu čistenia bazénov, |
| i) zásady prevádzky a údržby zariadení kúpaliska, |
| j) spôsob zneškodňovania odpadových vôd a tuhého odpadu, |
| k) zásady správania návštevníkov kúpaliska, |
| l) spôsob zabezpečovania a poskytovania prvej pomoci a vybavenie skrinky na prvú pomoc, |
| m) spôsob zabezpečenia dozoru podľa § 11 ods. 2. |
| (2) Prevádzkový poriadok prírodného kúpaliska musí obsahovať aj rozsah vykonávania vodných športov. |
|
|
| § 13 |
| Zrušovacie ustanovenie |
| Zrušuje sa úprava Ministerstva zdravotníctva Slovenskej socialistickej republiky z 22. augusta 1979 č. Z-5 293/1978-B/3-04 o hygienických požiadavkách na výstavbu a prevádzku bazénov s recirkuláciou vody uverejnená pod č. 18/1979 Vestníka Ministerstva zdravotníctva Slovenskej socialistickej republiky (registrovaná v čiastke 25/1979 Zb.). |
| § 13a |
| Záverečné ustanovenie |
| Touto vyhláškou sa transponuje právny akt Európskych spoločenstiev uvedený v prílohe č. 2. |
| § 14 |
| Účinnosť |
| Táto vyhláška nadobúda účinnosť 1. februára 2002. |
|
|
| Roman Kováč v. r. |
|
|
| Príloha č. 1 k vyhláške č. 30/2002 Z. z. |
| UKAZOVATELE KVALITY VODY NA KÚPANIE, ICH MEDZNÉ HODNOTY A ROZSAH A POČETNOS KONTROLY KVALITY VODY NA KÚPANIE |
| 1. Prírodné kúpaliská |
| 1.1. Odbery vzoriek vody sa vykonávajú v miestach s najvyššou koncentráciou kúpajúcich sa alebo na miestach vyhradených na kúpanie a na iných miestach významných na určenie charakteru všetkých zdrojov znečistenia s ohľadom na vzdialenosť od kúpajúcich sa, epidemiologickú situáciu a technické podmienky odberu vzoriek vody. |
| 1.2. Vzorky vody na fyzikálno-chemickú analýzu a biologickú analýzu sa odoberajú vo vrstve vody od 0 cm do 30 cm od hladiny zariadením na hlbinný odber vody najmenej na jednom stálom mieste odberu. Ak sa vo vode vyskytuje sinicový vodný kvet, na jeho kvantitatívny rozbor, ako aj na zistenie množstva chlorofylu a sa odoberie ďalšia vzorka v mieste jeho najväčšieho výskytu. Vzorky na mikrobiologickú analýzu sa odoberajú načretím do sterilnej nádoby vo vrstve vody od 0 cm do 10 cm od hladiny na stálom mieste odberu. Ak je breh prírodného kúpaliska dlhší ako 1 km alebo ak to vyžadujú hydromorfologické pomery (záliv, hrádza, prítok), počet miest odberu možno zvýšiť. |
| 1.3. Medzná hodnota ukazovateľa uvedeného pod č. 8 v tabuľke č. 1 50 g/l platí pri prevahe siníc v planktóne a 75 µg/l pri prevahe rias v planktóne. |
| 1.4. Ukazovatele uvedené pod č. 10, 12 až 16 v tabuľke č. 1 sa vyšetrujú organolepticky; laboratórne sa vyšetrujú len pri pozitívnych výsledkoch organoleptického vyšetrenia. |
| 1.5. Na zisťovanie ukazovateľa uvedeného pod č. 27 v tabuľke č. 1 sa použijú testy toxicity na všetky tri trofické úrovne (producenty, konzumenty, deštruenty); pri vizuálnej identifikácii sinicového vodného kvetu sa musí ako jeden z testovacích organizmov použiť Thamnocephalus platyurus. |
| 1.6. Pri výbere metód na stanovenie ukazovateľov uvedených pod č. 1 až 4 a č. 14, 17, 21, 22, 25 a 26 v tabuľke č. 1 sa postupuje podľa slovenskej technickej normy.1) Ukazovateľ uvedený pod č. 5 v tabuľke č. 1 sa zisťuje kultiváciou a ukazovateľ uvedený pod č. 11 sa zisťuje elektrometricky s kalibráciou pri pH 7 a 9. |
| Tabuľka č. 1 |
| Číslo
ukaz. | Ukazovateľ | Symbol | Jednotka | Medzná hodnota | Početnosť
vyšetrení | 1. | Koliformné
baktérie | KB | KTJ/lOOml | 5 000 | pred začiatkom
kúpacej sezóny
a počas kúpacej
sezóny jedenkrát za
14 dní | 2. | Termotolerantné
koliformnébaktérie | TKB | KTJ / lOO ml | 1 000 | 3. | Enterokoky
(fekálne streptokoky) | EK | KTJ / lOO ml | 100 | 4. | Rod Salmonella
a ostatné črevné
patogénne baktérie | S | v 100 ml | neprítomné | pri podozrení na
prítomnosť | 5. | Kolifágy | KF | PTJ/500 ml | 0 | 6. | Sinice (cyanobaktérie) | CB | bunky/ml | 100 000 | pred začiatkom
kúpacej sezóny
a počas kúpacej
sezóny jedenkrát
za 14 dní | 7. | Riasy | R | jedince / ml | 10 000 | 8. | Chlorofyl a | Chl-a | mg/l | 50-75 | 9. | Farba | F | mg/l | 20 | 10. | Minerálne oleje | | | bez zisteného filmu na
hladine a bez zápachu | 11. | Reakcia vody | pH | | 6,0 - 9,0 | 12. | Zápach | ZP | | bez chemického
a odpudzujúceho zápachu | 13. | Povrchovo aktívne
látky | PAL-A | mg/l | 0,3
bez peny | 14. | Fenoly | FN1 | mg/l | 0,05
bez zápachu | 15. | Plávajúce
znečistenia | PZ | | nezistiteľné | 16. | Priehľadnosť | PR | m | 1,0 | 17. | Rozpustený kyslík | O2 | % nasýtenia | > 80 | 18. | Sapróbny index | SI-bios | | 2,2 | pred začiatkom
kúpacej sezóny
a dvakrát počas
kúpacej sezóny | 19. | Celkový dusík | N celk. | mg/l | 5 | 20. | Pesticídy | PL | mg/l | 0,5 | pri zriaďovaní
kúpaliska a pri
podozrení na
prítomnosť látky | 21. | Arzén | As | mg/l | 50 | 22. | Kadmium | Cd | mg/l | 15 | 23. | ChrómVI | Cr | mg/l | 50 | pri zriaďovaní
kúpaliska a pri
podozrení na
prítomnosť látky | 24. | Olovo | Pb | mg/l | 50 | 25. | Ortuť | Hg | mg/l | 2,0 | 26. | Celkové kyanidy | CN-celk. | mg/l | 0,05 | 27. | Ekotoxicita
akútna | Tox-a | % účinku | 30 | pri podozrení
na prítomnosť látky |
|
| 2. Bazény umelých kúpalísk |
| 2.1. Vzorky vody sa odoberajú vo vrstve vody 10 cm od hladiny. Jedna vzorka sa odoberá na prítoku vody do bazéna a po jednej vzorke z dvoch protiľahlých a súčasne najvzdialenejších miest bazéna. Ak je zabezpečené dostatočné miešanie vody v celom objeme bazéna, napr. napájaním z veľkého počtu dýz, alebo ak ide o malé bazény, možno počet odoberaných vzoriek zredukovať. |
| 2.2. Pri hodnotení ukazovateľov uvedených pod č. 7 až 10 v tabuľke č. 2 treba zohľadniť prirodzené vlastnosti geotermálnej vody. |
| 2.3. Medzná hodnota ukazovateľa uvedeného pod č. 14 (vzrast o 0,5 mg/l) sa porovnáva so vzorkou vody odobratej z vody privádzanej do bazéna po jej konečnej úprave. |
| 2.4. Ukazovateľ uvedený pod č. 15 okrem vyšetrenia z vody sa vyšetruje aj zo steru nárastov a sedimentu bazéna. |
| 2.5. Vyšetrenie ukazovateľa uvedeného pod č. 17 v tabuľke č. 2 zahŕňa vyšetrenie najmenej jednej vzorky sedimentu z jedného bazéna. Vo vzorkách sa nesmie preukázať prítomnosť vajíčok helmintov alebo iných vývojových štádií týchto parazitov. |
| 2.6. Ukazovatele uvedené pod č. 18 až 22 sa zisťujú, ak sa používajú príslušné dezinfekčné prostriedky. |
| 2.7. Pri výbere metód na stanovenie ukazovateľov uvedených pod č. 1 až 3 a ukazovateľov uvedených pod č. 10, 13, 14, 18, 19 v tabuľke č. 2 sa postupuje podľa slovenských technických noriem.1) Ukazovateľ uvedený pod č. 4 v tabuľke č. 2 sa zisťuje kultiváciou na Baird-Parkerovom agare metódou membránových filtrov, ukazovateľ uvedený pod č. 5 na Cetrimid agare metódou membránových filtrov, ukazovateľ uvedený pod č. 6 na Sabouradovom agare metódou membránových filtrov, ukazovateľ uvedený pod č. 11 sa zisťuje elektrometricky s kalibráciou pri pH 6 a 8 a ukazovateľ uvedený pod č. 12 overeným teplomerom. |
| Tabuľka č. 2 |
| Číslo
ukaz. | Ukazovateľ | Symbol | Jednotka | Medzná hodnota | Početnosť
vyšetrení | 1. | Koliformné
baktérie | KB | KTJ / l00 ml | 500 | | 2. | Termotolerantné
koliformné
baktérie | TKB | KTJ / l00 ml | 100 | jedenkrát za 14 dní
v bazénoch bezrecirkulácie vody,jedenkrát za mesiac
v bazénochs recirkuláciou vody | 3. | Enterokoky
(fekálne streptokoky) | FS | KTJ / l00 ml | 100 | 4. | Staphylococcus aureus | SA | KTJ / l00 ml | 0 | 5. | Pseudomonas aeruginosa | PA | KTJ / l00 ml | 0 | 6. | Kvasinky r. Candida | KV | KTJ / l00 ml | 0 | 7. | Priehľadnosť | PR | m | dno | jedenkrát za deň | 8. | Farba | F | mg/l | 30 | jedenkrát za 14 dní
v bazénoch bezrecirkulácie vody,
jedenkrát za mesiac
v bazénochs recirkuláciou vody | 9. | Zápach | ZP | | bez chemického
a odpudzujúceho
zápachu | 10. | Zákal | Z | ZF | 10 | 11. | Reakcia vody | pH | | 6,5 - 7,5 | jedenkrát za deň | 12. | Teplota vody | T | °C | podľa typu bazéna | trikrát za deň | 13. | Chemická
spotreba kyslíka
manganistanom | CHSKMn | mg/l | 3 | jedenkrát za 14 dní
v bazénoch bez
recirkulácie vody,
jedenkrát za mesiac
v bazénochs recirkuláciou vody | 14. | Amónne ióny | NH4+ | mg/l | vzrast o 0,5 | 15. | Termotolerantné
améby | TA | | neprítomné
v 10 ml | jedenkrát za dva
mesiace | 16. | Rod Salmonella a ostatné
črevné patogénne
baktérie | S | v 100 ml | neprítomné | pri podozrení na
prítomnosť | 17. | Vajíčka helmintov | VH | - | neprítomné
v sedimentoch | jedenkrát za dva
mesiace | 18. | Voľný chlór | Cl2 | mg/l | 0,3-0,5 | trikrát denne
v bazénoch | 19. | Viazaný chlór | Cl2 | mg/l | 0,3 | 20. | Meď | Cu | mg/l | 1,0 | pred začiatkom
kúpacej sezóny
a dvakrát počas
kúpacej sezóny | 21. | Striebro | Ag | mg/l | 0,10 | 22. | Ozón | O3 | mg/l | 0,05 | |
|
| Príloha č. 2 k vyhláške č. 30/2002 Z. z. |
| Zoznam transponovaných smerníc |
| Touto vyhláškou sa úplne transponuje smernica Rady 76/160/EHS z 8. decembra 1975 týkajúca sa kvality vody určenej na kúpanie. |
| Poznámky pod čiarou |
| 1) Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 277/1994 Z. z. o zdravotnej starostlivosti v znení neskorších predpisov. |
| 2) §13d ods. 5 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 272/1994 Z. z. o ochrane zdravia ľudí v znení neskorších predpisov. |
| 1) STN EN ISO/IEC 17025:1999 Všeobecné požiadavky na spôsobilosť skúšobných kalibračných latoratórií – Výber metód (bod 5.4.2.). |