| 174 |
| OZNÁMENIE |
| Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky |
| Ministerstvo zahraničných vecí Slovenskej republiky oznamuje, že 8. januára 1993 bola v Bratislave podpísaná Správna dohoda medzi Ministerstvom práce, sociálnych vecí a rodiny Slovenskej republiky a Ministerstvom práce a sociálnych vecí Českej republiky k Zmluve medzi Slovenskou republikou a Českou republikou o vzájomnom zamestnávaní občanov (oznámenie Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky č. 317/1994 Z. z.). |
| Správna dohoda nadobudla účinnosť dňom nadobudnutia platnosti tejto zmluvy, t. j. 3. mája 1993, na základe článku 10. |
| SPRÁVNA DOHODA |
| medzi Ministerstvom práce, sociálnych vecí a rodiny Slovenskej republiky a Ministerstvom práce a sociálnych vecí Českej republiky k Zmluve medzi Slovenskou republikou a Českou republikou o vzájomnom zamestnávaní občanov |
| Ministerstvo práce, sociálnych vecí a rodiny Slovenskej republiky a Ministerstvo práce a sociálnych vecí Českej republiky (ďalej len „zmluvné strany“), |
| majúc na zreteli zabezpečenie optimálnych podmienok na vykonanie Zmluvy medzi Slovenskou republikou a Českou republikou o vzájomnom zamestnávaní občanov (ďalej len „zmluva“) a v súlade s článkom 9 tejto zmluvy, |
| dohodli sa takto: |
| Článok 1 |
| Vzájomné zamestnávanie občanov sa riadi Zmluvou medzi Slovenskou republikou a Českou republikou o vzájomnom zamestnávaní občanov a právnymi predpismi platnými v sídle zamestnávateľa, ktorými sú najmä: |
| v Slovenskej republike |
| 1. zákon č. 65/1965 Zb. Zákonník práce v znení neskorších predpisov, |
| 2. zákon č. 1/1991 Zb. o zamestnanosti v znení neskorších predpisov, |
| 3. zákon Slovenskej národnej rady č. 83/1991 Zb. o pôsobnosti orgánov Slovenskej republiky pri zabezpečovaní politiky zamestnanosti v znení neskorších predpisov, |
| 4. zákon č. 195/1991 Zb. o odstupnom poskytovanom pri skončení pracovného pomeru, |
| 5. zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 10/1993 Z. z. o Fonde zamestnanosti Slovenskej republiky a o zmene a doplnení niektorých ďalších zákonov v znení neskorších predpisov; |
| 6. zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 320/1993 Z. z. o úprave náhrady za stratu na zárobku po skončení pracovnej neschopnosti vzniknutej pracovným úrazom alebo chorobou z povolania; |
| v Českej republike |
| 1. zákon č. 65/1965 Zb. Zákonník práce v znení neskorších predpisov, |
| 2. zákon č. 1/1991 Zb. o zamestnanosti v znení neskorších predpisov, |
| 3. zákon Českej národnej rady č. 9/1991 Zb. o zamestnanosti a pôsobnosti orgánov Českej republiky na úseku zamestnanosti v znení neskorších predpisov, |
| 4. zákon Českej národnej rady č. 589/1992 Zb. o poistnom na sociálne zabezpečenie a príspevku na štátnu politiku zamestnanosti v znení neskorších predpisov. |
| Obidve zmluvné strany sa zaväzujú poskytovať si bezodkladne všetky informácie o zmenách a doplnkoch právnych predpisov týkajúcich sa vzájomného zamestnávania, ako aj stanoviská k týmto predpisom. |
| Článok 2 |
| Registráciou sa rozumie zahlasovanie údajov uvedených v prílohe č. 1 zamestnávateľom príslušnému úradu práce najneskôr v deň nástupu občana štátu jednej zmluvnej strany do zamestnania na území štátu druhej zmluvnej strany. V súlade s predpismi o zamestnanosti sa registrujú aj občania štátu jednej zmluvnej strany s trvalým bydliskom na území štátu druhej zmluvnej strany pri zamestnávaní na území štátu, ktorého sú občanmi. V prípade krátkodobých brigád skupín občanov štátu jednej zmluvnej strany na území štátu druhej zmluvnej strany sa registrácia uskutočňuje formou registračnej karty pre krátkodobé brigády (príloha č. 3). |
| Povinnosť zaregistrovať občanov podľa prvého odseku má zamestnávateľ, ktorý týchto občanov zamestnáva (článok 2 ods. 2 zmluvy), alebo zamestnávateľ, ktorý svojich zamestnancov vysiela na územie druhého zmluvného štátu (článok 2 ods. 3 zmluvy). Nedodržanie zásady registrácie sa zo strany úradu práce v mieste sídla zamestnávateľa alebo v mieste výkonu práce postihuje ako porušenie predpisov o zamestnanosti. |
| Sídlom zamestnávateľa sa rozumie u právnickej osoby jej sídlo, ako aj sídlo jej organizačnej jednotky, ktorá je zapísaná v obchodnom registri, u fyzickej osoby miesto jej podnikania. |
| Zamestnávatelia takisto zahlásia príslušnému úradu práce najneskôr do ôsmich kalendárnych dní od skončenia zamestnania občana jedného zmluvného štátu na území druhého zmluvného štátu údaje uvedené v prílohe č. 2. |
| Archivácia údajov uvedených v prílohách č. 1, 2 a 3 sa uskutočňuje po dobu piatich rokov od ukončenia uvedeného zamestnania. |
| Článok 3 |
| Povinnosť zaregistrovať občanov jedného zmluvného štátu na území druhého zmluvného štátu sa nevzťahuje na |
| 1. vzájomné zamestnávanie občanov, ktoré je len príležitostné, t. j. zamestnanie, ktoré nemá trvať a ani netrvalo dlhšie ako sedem po sebe nasledujúcich kalendárnych dní,1) |
| 2. výkonných umelcov, vedeckých pracovníkov a učiteľov, ktorí sú činní na území druhého zmluvného štátu po dobu nepresahujúcu sedem po sebe nasledujúcich kalendárnych dní alebo spolu 30 pracovných dní v priebehu kalendárneho roka, |
| 3. obsluhujúci personál pri osobnej a nákladnej doprave podľa článku 2 ods. 3 zmluvy, |
| 4. akreditovaných pracovníkov oznamovacích prostriedkov, ktorých vyslal ich zamestnávateľ so sídlom na území druhého zmluvného štátu. |
| Článok 4 |
| Občania štátov zmluvných strán majú pri vzájomnom zamestnávaní právo na pobyt po dobu zamestnania. Povolenie na pobyt udeľuje na základe potvrdenia úradu práce o registrácii príslušný orgán ministerstva vnútra. |
| Článok 5 |
| Zamestnávateľom na účely článku 5 ods. 1 zmluvy sa rozumie zamestnávateľ na území štátu druhej zmluvnej strany, u ktorého bol naposledy zamestnaný občan – uchádzač o zamestnanie, ak zamestnanie na území štátu druhej zmluvnej strany trvalo pred podaním žiadosti nepretržite aspoň šesť mesiacov. |
| Uchádzač o zamestnanie sa hlási do evidencie uchádzačov o zamestnanie na územnom orgáne práce príslušnom podľa miesta trvalého pobytu. |
| Ak orgán uvedený v predchádzajúcom odseku v určenej lehote nezabezpečí uchádzačovi o zamestnanie vhodné zamestnanie alebo možnosť rekvalifikácie na nové vhodné zamestnanie, oznámi do dvoch dní od uplynutia tejto lehoty úradu práce príslušnému podľa sídla posledného zamestnávateľa na území druhého zmluvného štátu |
| a) príslušné osobné údaje uchádzača o zamestnanie, |
| b) deň, keď bol občan zaradený do evidencie uchádzačov o zamestnanie, |
| c) doby zamestnania a plnenie ostatných podmienok rozhodných pre vznik nároku na hmotné zabezpečenie, |
| d) adresu, číslo telefónu, číslo faxu a bankové spojenie pre kontakt s týmto úradom. |
| Správne rozhodnutie o nároku na hmotné zabezpečenie (podporu) vydá úrad práce príslušný podľa sídla posledného zamestnávateľa uchádzača o zamestnanie do siedmich dní po preukázaní všetkých skutočností rozhodných pre nárok na podporu. Toto rozhodnutie doručí uchádzačovi o zamestnanie a kópiu zašle úradu práce príslušnému podľa miesta trvalého pobytu uchádzača o zamestnanie. V rovnakej lehote poukáže úrad práce uvedený v prvej vete príslušné finančné prostriedky na účet úradu práce príslušného podľa miesta trvalého pobytu uchádzača o zamestnanie. |
| Za úrad práce príslušný na výplatu podpory sa považuje úrad práce príslušný podľa miesta trvalého pobytu uchádzača o zamestnanie. |
| Zmeny rozhodné pre nárok na podporu si príslušné úrady práce oznámia najneskôr do dvoch dní odo dňa zistenia týchto skutočností. |
| Úrad práce príslušný podľa miesta trvalého pobytu uchádzača o zamestnanie je zodpovedný za správu finančných prostriedkov, ktoré mu poukázal úrad práce príslušný podľa sídla posledného zamestnávateľa uchádzača o zamestnanie. |
| Vyúčtovanie spravovaných prostriedkov sa vykonáva medzi príslušnými úradmi práce priebežne. |
| Článok 6 |
| Finančným plnením zo vzájomného zamestnávania sa rozumejú najmä výplaty podpôr uchádzačom o zamestnanie, prevody miezd, platov a ich náhrad poskytnutých zamestnancom, odstupné a obdobné plnenia poskytnuté v súvislosti so zamestnaním. |
| Článok 7 |
| Ak bude zmluva vypovedaná, končí sa dňom, ktorým stráca zmluva platnosť, aj platnosť všetkých nárokov vyplývajúcich z tejto zmluvy. Vzájomné vyúčtovanie finančných prostriedkov sa vykoná najneskôr do troch mesiacov od uvedeného dňa. Dňom, ktorým stráca zmluva platnosť, končí sa aj platnosť tejto správnej dohody. |
| Článok 8 |
| Táto správna dohoda sa uzatvára na dobu neurčitú; jej prípadnú zmenu dohodnú obidve zmluvné strany vždy do 31. októbra kalendárneho roka. |
| Článok 9 |
| Oznámenie o vydaní správnej dohody a o jej zmenách uverejnia zmluvné strany v Zbierke zákonov a pre všeobecnú informovanosť zabezpečia publikovanie v dennej tlači; súčasne zabezpečia, aby bola voľne prístupná na všetkých úradoch práce. |
| Tento protokol nadobúda platnosť dňom podpisu a je neoddeliteľnou súčasťou Zmluvy medzi Slovenskou republikou a Českou republikou o vzájomnom zamestnávaní občanov z 29. októbra 1992 a Správnej dohody medzi Ministerstvom práce, sociálnych vecí a rodiny Slovenskej republiky a Ministerstvom práce a sociálnych vecí Českej republiky k Zmluve medzi Slovenskou republikou a Českou republikou o vzájomnom zamestnávaní občanov z 8. januára 1993. |
| Nadobudnutím platnosti tohto protokolu stráca účinnosť Protokol medzi Ministerstvom práce, sociálnych vecí a rodiny Slovenskej republiky a Ministerstvom práce a sociálnych vecí Českej republiky o predĺžení platnosti a zmene Správnej dohody medzi Ministerstvom práce, sociálnych vecí a rodiny Slovenskej republiky a Ministerstvom práce a sociálnych vecí Českej republiky k Zmluve medzi Slovenskou republikou a Českou republikou o vzájomnom zamestnávaní občanov z 31. decembra 1993. |
| Článok 10 |
| Správna dohoda nadobúda účinnosť dňom platnosti zmluvy. |
| Dané v Bratislave 8. januára 1993 |
| Za Ministerstvo práce, sociálnych vecí a rodiny |
| Slovenskej republiky: |
| Oľga Keltošová v. r. |
| Za Ministerstvo práce a sociálnych vecí |
| Českej republiky: |
| Jindřich Vodička v. r. |
| .png)
|
| Príloha č. 1 |
| .png)
|
| .png)
|
| Príloha č. 2 |
| .png)
|
| .png)
|
| Príloha č. 3 Správnej dohody medzi Ministerstvom práce, sociálnych vecí a rodiny Slovenskej republiky a Ministerstvom práce a sociálnych vecí Českej republiky k Zmluve medzi Slovenskou republikou a Českou republikou o vzájomnom zamestnávaní občanov |
| .png)
|
| Poznámky pod čiarou |
| 1) § 6 zákona č. 54/1956 Zb. o nemocenskom poistení zamestnancov v znení neskorších predpisov. |