| 158 |
| OZNÁMENIE |
| Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky |
| Ministerstvo zahraničných vecí Slovenskej republiky oznamuje, že 3. júla 1994 bola v Káhire podpísaná Obchodná dohoda medzi vládou Slovenskej republiky a vládou Egyptskej arabskej republiky. |
| Dohoda nadobudla platnosť výmenou nót, t. j. 18. januára 1995, na základe článku 10. |
| OBCHODNÁ DOHODA |
| medzi vládou Slovenskej republiky a vládou Egyptskej arabskej republiky |
| Vláda Slovenskej republiky a vláda Egyptskej arabskej republiky (ďalej len „zmluvné strany“), |
| želajúc si posilniť tradičné priateľské vzťahy medzi ľudom oboch krajín a podporiť obchodné vzťahy medzi oboma krajinami na základe rovnosti a vzájomnej výhodnosti, |
| dohodli sa takto: |
| Článok 1 |
| Zmluvné strany urobia všetky potrebné opatrenia na napomáhanie, uľahčenie, posilnenie a rozšírenie obchodných vzťahov medzi oboma krajinami v súlade s ich platnými zákonmi a predpismi. |
| Článok 2 |
| Dovoz a vývoz tovarov a služieb sa uskutoční na základe zmlúv uzavretých medzi fyzickými osobami a právnickými osobami oboch krajín (ďalej len „subjekty“) podľa ich platného zákonného oprávnenia na vykonávanie zahraničnoobchodnej činnosti. |
| Ani jedna zo zmluvných strán nebude zodpovedná za záväzky subjektov, ktoré vyplývajú z vyššie uvedených obchodných zmlúv. |
| Článok 3 |
| Platby medzi oboma krajinami budú uskutočňované vo voľne zameniteľných menách v súlade s platnými zákonmi a predpismi, pričom ich subjekty môžu použiť aj iné spôsoby platenia, na ktorých sa dohodnú v kontraktoch. |
| Článok 4 |
| Zmluvné strany sa budú usilovať o podporu obchodu medzi oboma krajinami vrátane zakladania spoločných podnikov, obchodných centier, tranzitnej prepravy a iných spôsobov a prostriedkov spolupráce. |
| Článok 5 |
| Zmluvné strany budú napomáhať a uľahčovať účasť na medzinárodných veľtrhoch a výstavách usporiadaných na ich územiach v súlade so zákonmi a predpismi, ktoré sú platné v príslušných krajinách. |
| Zmluvné strany sa preto dohodli, že sa od cla oslobodia tieto dovážané tovary: |
| a) reklamné materiály, bezplatné vzorky prichádzajúce z krajiny druhej strany, |
| b) tovary z veľtrhov a výstav vrátane tovarov dovážaných na základe dočasného povoľovacieho systému, ak nie sú určené na predaj. |
| Článok 6 |
| Zmluvné strany budú podporovať výmenu informácií v oblasti právnych predpisov, investícií, zdaňovania, bankových a poisťovacích systémov, financovania, dopravy a pracovného práva, ako aj výmenu ďalších informácií podporujúcich podnikateľské vzťahy. |
| Článok 7 |
| Na stimulovanie uskutočňovania dohody, určiac spôsob a prostriedky na podporu a rozvoj obchodných vzťahov, zmluvné strany zriadia zmiešanú obchodnú komisiu pozostávajúcu z predstaviteľov príslušných úradov (ďalej len „komisia“). |
| Komisia sa bude schádzať na žiadosť ktorejkoľvek strany striedavo v Slovenskej republike a v Egyptskej arabskej republike na prerokovanie problémov, ktoré môžu vzniknúť počas realizácie tejto dohody, a na prijatie odporúčaní a návrhov na ďalší rozvoj obchodnej výmeny medzi oboma krajinami. |
| Článok 8 |
| Spory, ktoré sa týkajú interpretácie a realizácie ustanovení tejto dohody, budú urovnané prostredníctvom rokovaní, konzultácií, arbitráže alebo akýmkoľvek dohodnutým spôsobom. |
| Článok 9 |
| Ustanovenia tejto dohody ostanú v platnosti aj po jej ukončení a budú sa nimi riadiť zmluvy uzavreté v jej rámci počas jej platnosti. |
| Článok 10 |
| Táto dohoda podlieha ratifikácii alebo schváleniu v súlade so zákonmi platnými v obidvoch krajinách a vstúpi do platnosti dňom poslednej notifikácie, ktorou sa zmluvné strany navzájom informujú o splnení zákonných procedúr týkajúcich sa ratifikácie alebo schválenia tejto dohody. |
| Článok 11 |
| Táto dohoda je platná na obdobie jedného roka a bude sa automaticky predlžovať vždy o jeden rok, ak niektorá zo zmluvných strán písomne nepožiada druhú zmluvnú stranu tri mesiace pred jej uplynutím o vypovedanie tejto dohody. |
| Dané v Káhire 3. júla 1994 v dvoch vyhotoveniach, každé v slovenskom, arabskom a anglickom jazyku. Všetky znenia sú autentické. V prípade rozporov bude rozhodujúce anglické znenie. |
| Za vládu |
| Slovenskej republiky: |
| Peter Magvaši v. r. |
| Za vládu |
| Egyptskej arabskej republiky: |
| Mahmoud Mohammed Mahmoud v. r. |