| 11 |
| OZNÁMENIE |
| Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky |
| Ministerstvo zahraničných vecí Slovenskej republiky oznamuje, že 9. júla 1994 bola v Hanoji podpísaná Dohoda medzi vládou Slovenskej republiky a vládou Vietnamskej socialistickej republiky o obchode a platbách. |
| Dohoda nadobudla platnosť výmenou nót 28. novembra 1994 na základe článku 9. |
| DOHODA |
| medzi vládou Slovenskej republiky a vládou Vietnamskej socialistickej republiky
o obchode a platbách |
| Vláda Slovenskej republiky a vláda Vietnamskej socialistickej republiky (ďalej len „zmluvné strany“) v snahe upevniť a rozvíjať ekonomicko-obchodné vzťahy medzi oboma štátmi na zásadách rovnoprávnosti a obojstranných výhod sa dohodli takto: |
| Článok 1 |
| Zmluvné strany budú aktívne podporovať dlhodobý a stabilný rozvoj ekonomicko-obchodných vzťahov medzi oboma štátmi. |
| Článok 2 |
| Zmluvné strany si vzájomne poskytnú doložku najvyšších výhod v oblasti obchodu a dopravy. Táto doložka sa nevzťahuje na |
| a) výhody, ktoré jedna zo zmluvných strán poskytla alebo poskytne susedným štátom pre obchod v pohraničných oblastiach, |
| b) výhody, ktoré jedna zo zmluvných strán poskytla alebo poskytne v súvislosti so svojím členstvom v colnej únii alebo v pásme voľného obchodu. |
| Článok 3 |
| Nákup a predaj tovaru a poskytovanie služieb a platieb sa uskutočňujú na základe kontraktov podpísaných fyzickými a právnickými osobami oprávnenými na zahraničnoobchodnú činnosť, na základe svetových cien a vo voľne zameniteľnej mene zúčtovanej prostredníctvom obchodných bánk pre zahraničnoobchodnú činnosť v súlade s medzinárodnými zvyklosťami v obchode a so zákonmi zmluvných strán. |
| Článok 4 |
| Pohľadávky vzniknuté do 31. decembra 1992 medzi právnymi predchodcami Slovenskej republiky, a to Československou socialistickou republikou, Českou a Slovenskou Federatívnou Republikou, a Vietnamskou socialistickou republikou sa budú riešiť osobitnou dohodou. |
| Článok 5 |
| Zmluvné strany si vzájomne utvárajú priaznivé podmienky pri tranzitnej preprave tovaru zo štátu druhej zmluvnej strany cez územie svojej krajiny v súlade so zákonmi štátov zmluvných strán. |
| Článok 6 |
| Zmluvné strany si vzájomne pomáhajú pri organizovaní veľtrhov, výstav a iných činností zameraných na rozširovanie obchodných vzťahov medzi oboma krajinami. |
| Článok 7 |
| Na dosiahnutie cieľov tejto dohody, určujúc spôsoby podporovania a rozširovania spolupráce v obchodných vzťahoch, zriaďujú zmluvné strany Zmiešanú komisiu pre obchod zloženú z predstaviteľov zmluvných strán (ďalej len „komisia“). |
| Komisia bude najmä |
| a) posudzovať realizáciu tejto dohody a navrhovať odporúčania na uskutočňovanie jej zámerov, |
| b) hľadať možnosti na rozšírenie a zmnohotvárnenie vzájomných obchodných vzťahov medzi zmluvnými stranami, |
| c) zabezpečovať výmenu informácií o zmenách právnych predpisov v štátoch zmluvných strán z oblasti ekonomiky a obchodu, |
| d) študovať a predkladať návrhy opatrení, ktoré by mohli byť prijaté zmluvnými stranami na podporu a rozvoj obchodných vzťahov. |
| Komisia sa bude schádzať pravidelne, striedavo v každom z oboch štátov zmluvných strán. |
| Článok 8 |
| Spory, ktoré sa týkajú výkladu a vykonávania ustanovení tejto dohody, budú riešené vzájomným rokovaním, ak nedôjde k dohode, prostriedkami uznávanými medzinárodným právom. |
| Článok 9 |
| Dohoda nadobúda platnosť dňom výmeny nót, ktorými si zmluvné strany oznámia, že boli splnené podmienky na nadobudnutie jej platnosti podľa vnútroštátneho právneho poriadku. |
| Dohoda sa uzatvára na obdobie piatich rokov. Jej platnosť sa predlžuje automaticky o jeden rok, ak jedna zo zmluvných strán dohodu písomne nevypovie najmenej šesť mesiacov pred uplynutím príslušného obdobia jej platnosti. |
| Ustanovenia tejto dohody zostávajú platné aj po skončení platnosti dohody vo vzťahu ku kontraktom uzavretým, a ešte nerealizovaným v čase jej platnosti. |
| Dané v Hanoji 9. júla 1994 v dvoch vyhotoveniach v slovenskom a vietnamskom jazyku, pričom obe znenia majú rovnakú platnosť. |
| Za vládu |
| Slovenskej republiky: |
| Peter Magvaši v. r. |
| Za vládu |
| Vietnamskej socialistickej republiky: |
| Le Van Trietom v. r. |