| 86 |
| ZÁKON |
| z 28. marca 1990, |
| ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 81/1966 Zb. o periodickej tlači a o ostatných hromadných informačných prostriedkoch |
| Federálne zhromaždenie Československej socialistickej republiky sa uznieslo na tomto zákone: |
|
|
| Čl. I |
| Zákon č. 81/1966 Zb. o periodickej tlači a o ostatných hromadných informačných prostriedkoch v znení zákona č. 84/1968 Zb., zákona č. 127/1968 Zb., zákonného opatrenia Predsedníctva Federálneho zhromaždenia č. 99/1969 Zb., zákona SNR č. 131/1970 Zb. a zákona ČNR č. 146/1971 Zb. sa mení a dopĺňa takto: |
| 1. § 1 ods. 1 znie: |
| „(1) V súlade s ústavne zaručenou slobodou prejavu, slova a tlače využívajú občania periodickú tlač a ostatné hromadné informačné prostriedky na to, aby ich prostredníctvom získavali informácie a verejne vyjadrovali svoje názory.“. |
| V § 1 ods. 2 sa slovo „pracujúcim“ nahrádza slovom „občanom“ a posledná veta sa vypúšťa. |
| 2. § 2 sa vypúšťa. |
| 3. § 4 znie: |
| „§ 4 |
| Periodickú tlač môžu vydávať československé právnické osoby, ako aj československí štátni občania, ktorí dosiahli vek 18 rokov. Iné právnické a fyzické osoby môžu vydávať periodickú tlač len so súhlasom príslušného orgánu štátnej správy Českej alebo Slovenskej republiky príslušného podľa sídla vydávateľa.“. |
| 4. V § 6 sa slová „8 týždňov“ nahrádzajú slovami „tridsať dní“. |
| § 6 písm. b) znie: |
| „b) jeho obsahové zameranie,“. |
| V § 6 písm. g) sa za čiarku dopĺňa text „ak je vydávateľom jednotlivec, nemusí určiť šéfredaktora.“. |
| § 6 písm. h) sa vypúšťa. |
| 5. § 7 znie: |
| „§ 7 |
| (1) S vydávaním periodickej tlače sa môže začať až po registrácii. Ak prihláška nemá náležitosti podľa § 6 alebo ak sú údaje v nej neúplné alebo nepresné, orgán vykonávajúci registráciu na to toho, kto prihlášku podal, bezodkladne, najneskôr však do 3 dní od jej doručenia, upozorní s tým, že konanie o registrácii sa začne po odstránení vád prihlášky. |
| (2) Konanie o registrácii sa začne dňom, keď orgánu vykonávajúcemu registráciu došla prihláška obsahujúca požadované náležitosti. Orgán vykonávajúci registráciu je povinný registráciu vykonať do 15 dní odo dňa, keď mu taká prihláška došla; o vykonaní registrácie vydá potvrdenie. |
| (3) Ak ten, kto podal prihlášku, nedostane do 30 dní odo dňa, keď prihláška došla orgánu vykonávajúcemu registráciu, potvrdenie o vykonaní registrácie ani upozornenie podľa odseku 1, je dňom registrácie deň nasledujúci po uplynutí tejto lehoty; o tom vydá orgán vykonávajúci registráciu tomu, kto prihlášku podal, potvrdenie. |
| (4) Vydávateľ je povinný oznamovať orgánu, ktorý vykonal registráciu, každú zmenu v údajoch obsiahnutých v prihláške. Zmena sa môže vykonať až potom, keď ju tento orgán zaregistroval; pritom sa ustanovenia odsekov 2 a 3 použijú obdobne.“. |
| 6. § 8 znie: |
| „§ 8 |
| Registrácia stratí platnosť a oprávnenie vydávať periodickú tlač zanikne, |
| a) ak sa vydávanie periodickej tlače nezačne do jedného roka po vykonanej registrácii, |
| b) ak sa preruší vydávanie novín na dobu dlhšiu ako šesť mesiacov a časopisu alebo inej periodickej tlačoviny na dobu dlhšiu ako jeden rok.“. |
| 7. § 10 znie: |
| „§ 10 |
| (1) Za periodickú tlač zodpovedá vydávateľ, za ostatné hromadné informačné prostriedky príslušná organizácia, na ktorú sa vzťahujú všetky ďalšie ustanovenia platné pre vydávateľa. |
| (2) Z poverenia vydávateľa riadi hromadný informačný prostriedok šéfredaktor. Ďalej sa na riadení hromadného informačného prostriedku môže podieľať redakčná rada. Rozsah jej účasti na riadení hromadného informačného prostriedku, jej zodpovednosť, spôsob vymenúvania a odvolávania jej členov určí vydávateľ. |
| (3) Ak vydávateľ určí šéfredaktora, zodpovedá vydávateľovi za obsah jednotlivého vydania hromadného informačného prostriedku, najmä potom za to, aby obsah hromadného informačného prostriedku neporušil zákonom chránené záujmy spoločnosti, občanov a organizácií. |
| (4) Ak plní pri niektorých hromadných informačných prostriedkoch úlohy šéfredaktora zástupca šéfredaktora, vedúci redaktor alebo predseda redakčnej rady, vzťahujú sa na nich všetky ustanovenia platné pre šéfredaktora. |
| (5) Nedotknutá zostáva zodpovednosť autorov informácií vyplývajúca z platných predpisov.“. |
| 8. § 11 znie: |
| „§ 11 |
| Šéfredaktorom alebo redaktorom môže byť ten, kto je na to občiansky a odborne spôsobilý.“. |
| 9. § 12 znie: |
| „§ 12 |
| Šéfredaktor a ostatní redaktori požívajú pri výkone svojej činnosti ochranu podľa platných predpisov proti všetkým formám nátlaku smerujúceho k mareniu ich činnosti.“. |
| 10. § 13 ods. 1 sa vypúšťa. |
| Odseky 2 až 4 sa označujú ako odseky 1 až 3. |
| 11. § 21 znie: |
| „§ 21 |
| O spôsobe rozširovania periodickej tlače rozhodujú vydávatelia.“. |
| 12. V § 23 sa koniec ustanovenia za zátvorkou upravuje takto: „... sú zakázané, ak ich obsah propaguje násilie a vojnu, fašistickú alebo nacistickú ideológiu, rasovú diskrimináciu alebo inak odporuje ľudskosti alebo útočí proti celistvosti republiky a základom jej ústavného zriadenia alebo porušuje medzinárodné dohody.“. |
| 13. Do časti IX „Záverečné ustanovenia“ sa vkladá § 26a, ktorý znie: |
| „§ 26a |
| Práva a povinnosti šéfredaktora podľa tohto zákona má jednotlivec, ktorý periodickú tlač vydáva, ak inú osobu ako šéfredaktora neustanovil (§ 10 ods. 2).“. |
|
|
| Čl. II |
| Zrušuje sa zákon č. 127/1968 Zb. o niektorých prechodných opatreniach v oblasti tlače a ostatných hromadných informačných prostriedkov. |
| Čl. III |
| Tento zákon nadobúda účinnosť dňom vyhlásenia. |
|
|
| Havel v. r. |
| Dubček v. r. |
| Čalfa v. r. |