| 37 |
| VYHLÁŠKA |
| ministra zahraničných vecí |
| z 10. februára 1984 |
| o Zmluve o priateľstve a spolupráci medzi Československou socialistickou republikou a Angolskou ľudovou republikou |
|
|
| Dňa 12. októbra 1981 bola v Prahe podpísaná Zmluva o priateľstve a spolupráci medzi Československou socialistickou republikou a Angolskou ľudovou republikou. |
| So Zmluvou vyslovilo súhlas Federálne zhromaždenie Československej socialistickej republiky a prezident Československej socialistickej republiky ju ratifikoval. Ratifikačné listiny boli vymenené v Luande 24. januára 1984. |
| Zmluva nadobudla platnosť na základe svojho článku 12 dňom 24. januára 1984. |
| České znenie Zmluvy sa vyhlasuje súčasne.*) |
| Minister: |
| Ing. Chňoupek v. r. |
| ZMLUVA |
| o priateľstve a spolupráci medzi Československou socialistickou republikou a Angolskou ľudovou republikou |
| Československá socialistická republika a Angolská ľudová republika, |
| vychádzajúc z úzkych vzťahov priateľstva a spolupráce medzi československým a angolským ľudom, zrodených v spoločnom boji proti imperializmu a kolonializmu, |
| domnievajúc sa, že vzťahy medzi Komunistickou stranou Československa a MPLA-Stranou práce založené na zásadách marxizmu-leninizmu a proletárskeho internacionalizmu tvoria základ vzťahov priateľstva a spolupráce medzi oboma národmi a krajinami, |
| uznávajúc, že tieto vzťahy zodpovedajú záujmom oboch národov a krajín a prispievajú k upevňovaniu a rozvoju revolučných vymožeností oboch národov a k veci udržiavania mieru a medzinárodnej bezpečnosti, |
| brániac akčnú jednotu a spoluprácu všetkých pokrokových síl v boji za mier, slobodu, nezávislosť a sociálny pokrok, |
| inšpirované spoločnými ideami boja proti imperializmu, kolonializmu, neokolonializmu a rasizmu vo všetkých ich formách a prejavoch, |
| presvedčené o nevyhnutnosti posilňovať úsilie o odstránenie hospodárskej zaostalosti s cieľom vytvoriť medzinárodný ekonomický poriadok na zásadách spravodlivosti a rovnoprávnosti, |
| vedené zásadami a cieľmi Charty Organizácie Spojených národov, |
| rozhodli sa uzavrieť túto Zmluvu o priateľstve a spolupráci a dohodli sa takto: |
| Článok 1 |
| Zmluvné strany slávnostne vyhlasujú svoje rozhodnutie rozvíjať a prehlbovať vzťahy priateľstva a spolupráce na základe zásad rešpektovania zvrchovanosti, nezávislosti, územnej celistvosti, rovnosti a nezasahovania do vnútorných vecí. |
| Článok 2 |
| Zmluvné strany sa budú usilovať o rozšírenie politickej, ekonomickej, kultúrnej, vedeckotechnickej spolupráce a obchodných stykov na základe zásad rovnosti a vzájomnej výhodnosti. |
| Článok 3 |
| Zmluvné strany budú rozširovať priame styky medzi spoločenskými organizáciami a kultúrnymi a vedeckými inštitúciami s cieľom dosiahnuť lepšie vzájomné poznanie života, práce, skúseností a budovateľských výsledkov ľudu oboch krajín. |
| Článok 4 |
| Československá socialistická republika oceňuje politiku neangažovanosti Angolskej ľudovej republiky ako dôležitý faktor v boji proti imperializmu, za oslobodenie národov, za mier a spoluprácu medzi všetkými krajinami sveta. |
| Angolská ľudová republika oceňuje socialistickú zahraničnú politiku Československej socialistickej republiky ako významný príspevok k veci zabezpečenia mieru v Európe a vo svete, k upevneniu medzinárodnej bezpečnosti a procesu uvoľňovania medzinárodného napätia. |
| Článok 5 |
| Zmluvné strany budú naďalej prispievať k boju za mier a medzinárodnú bezpečnosť a vyvinú úsilie na prehĺbenie procesu medzinárodného uvoľňovania a jeho rozšírenia do vojenskej oblasti s cieľom dosiahnuť všeobecné a úplné odzbrojenie včítane jadrového pod účinnou medzinárodnou kontrolou rovnako ako na odstránenie použitia sily v medzinárodných vzťahoch a na riešenie sporov medzi štátmi mierovými prostriedkami. |
| Článok 6 |
| Zmluvné strany budú aj naďalej aktívne prispievať k boju za konečnú likvidáciu kolonializmu, neokolonializmu a rasizmu vo všetkých ich formách a prejavoch, za úplné uskutočnenie Deklarácie Organizácie Spojených národov o poskytnutí nezávislosti koloniálnym krajinám a národom. |
| Článok 7 |
| Zmluvné strany sa budú usilovať o demokratické pretvorenie medzinárodných ekonomických vzťahov a vyhlasujú sa za solidárnych v boji za ustanovenie medzinárodného ekonomického poriadku na zásadách spravodlivosti a rovnoprávnosti. |
| Článok 8 |
| Zmluvné strany budú za účelom konkretizácie ustanovení tejto Zmluvy uskutočňovať periodické konzultácie na rôznych úrovniach s cieľom výmeny názorov na rozvoj vzájomných vzťahov a na medzinárodné otázky. |
| Článok 9 |
| Zmluvné strany sa slávnostne zaväzujú, že sa nezúčastnia na nijakom zväzku, na akciách alebo činnosti namierených proti druhej zmluvnej strane. |
| Článok 10 |
| Zmluvné strany vyhlasujú, že ich záväzky vyplývajúce z iných medzinárodných zmlúv nimi uzavretých nie sú v rozpore s ustanoveniami tejto Zmluvy, a zaväzujú sa, že neuzavrú nijakú medzinárodnú zmluvu, ktorá by bola v rozpore s ustanoveniami tejto Zmluvy. |
| Článok 11 |
| Všetky otázky, ktoré by mohli vzniknúť medzi zmluvnými stranami v súvislosti s výkladom alebo vykonávaním akéhokoľvek ustanovenia tejto Zmluvy, budú sa riešiť priamym rokovaním v duchu priateľstva, porozumenia a vzájomnej úcty. |
| Článok 12 |
| Táto Zmluva podlieha ratifikácii a nadobudne platnosť dňom výmeny ratifikačných listín, ktorá sa uskutoční v Luande, hlavnom meste Angolskej ľudovej republiky. |
| Článok 13 |
| Táto Zmluva sa dojednáva na 20 rokov a bude sa automaticky predlžovať vždy o ďalších 5 rokov, pokiaľ jedna zo zmluvných strán neprejaví v písomnej forme svoje prianie ju vypovedať 1 rok pred uplynutím doby platnosti. |
| Dané v Prahe 12. októbra 1981 vo dvoch vyhotoveniach, každé v českom a portugalskom jazyku, pričom obe znenia majú rovnakú platnosť. |
| Za |
| Československú socialistickú |
| republiku: |
| Gustáv Husák v. r. |
| generálny tajomník ÚV KSČ a |
| prezident Československej |
| socialistickej republiky |
| Za |
| Angolskú ľudovú |
| republiku: |
| José Eduardo dos Santos v. r. |
| predseda MPLA-Strany práce |
| a prezident Angolskej |
| ľudovej republiky |
| Poznámky pod čiarou |
| *) Tu sa uverejňuje slovenský preklad. |