| 25 |
| VYHLÁŠKA |
| ministra zahraničných vecí |
| z 24. decembra 1981 |
| o Dohode medzi vládou Československej socialistickej republiky a Ľudovou revolučnou radou Kambodžskej ľudovej republiky o spolupráci v oblasti zdravotníctva a lekárskych vied |
| V Phnompenhi 16. februára 1980 bola podpísaná Dohoda medzi vládou Československej socialistickej republiky a Ľudovou revolučnou radou Kambodžskej ľudovej republiky o spolupráci v oblasti zdravotníctva a lekárskych vied. Dohoda nadobudla platnosť 23. aprílom 1981. |
| Český preklad textu Dohody sa vyhlasuje súčasne.*) |
| Minister: |
| Ing. Chňoupek v. r. |
| DOHODA |
| medzi vládou Československej socialistickej republiky a Ľudovou revolučnou radou Kambodžskej ľudovej republiky o spolupráci v oblasti zdravotníctva a lekárskych vied |
| Vláda Československej socialistickej republiky a Ľudová revolučná rada Kambodžskej ľudovej republiky v snahe upevňovať priateľské vzťahy a spoluprácu v oblasti zdravotníctva a lekárskych vied medzi oboma krajinami |
| rozhodli sa uzavrieť túto dohodu: |
| Článok 1 |
| Zmluvné strany budú rozvíjať spoluprácu a podporovať vzájomnú výmenu skúseností v oblasti zdravotníctva a lekárskych vied s cieľom zlepšovať zdravotný stav ľudu oboch krajín. |
| Článok 2 |
| Zmluvné strany si okrem všeobecnej výmeny skúseností v oblasti verejného zdravotníctva a riadenia zdravotníckych služieb budú vymieňať najmä skúsenosti s používaním lekárskych nástrojov, prístrojov a liečiv a budú skúmať možnosť spolupráce v oblasti farmaceutického priemyslu. |
| Článok 3 |
| Zmluvné strany sa budú navzájom informovať o kongresoch a sympóziách s medzinárodnou účasťou týkajúcich sa zdravotníckych otázok, ktoré sa budú konať na ich území. |
| Článok 4 |
| Zmluvné strany si budú vymieňať zoznamy lekárskej literatúry a zdravotníckych filmov, ako aj materiály z oblasti zdravotnej výchovy. |
| Článok 5 |
| Zmluvné strany si budú za účelom spoločného boja proti prenosným chorobám vymieňať skúsenosti s prevenciou, diagnostikou a liečením týchto chorôb a zasielať si prehľady o epidemiologickej situácii vo svojich krajinách. |
| Článok 6 |
| Zmluvné strany budú spolupracovať na úseku školenia a doškoľovania zdravotníckych pracovníkov najmä tým, že |
| 1. na žiadosť jednej zo zmluvných strán bude druhá zmluvná strana vysielať svojich odborníkov na školenie zdravotníckych pracovníkov alebo umožní zdravotníckym pracovníkom druhej zmluvnej strany školenie vo svojich zariadeniach; |
| 2. budú podporovať výmenu lekárov a iných zdravotníckych odborníkov alebo im umožnia postgraduálne štúdium v určitom odbore a štúdium určitých druhov chorôb; |
| 3. jedna zmluvná strana bude na žiadosť druhej zmluvnej strany vysielať na základe osobitných dojednaní medzi príslušnými organizáciami svojich odborníkov do druhej krajiny; |
| 4. budú podporovať výmenu učebných pomôcok a pedagogických skúseností. |
| Článok 7 |
| 1. Zmluvné strany budú umožňovať na žiadosť druhej zmluvnej strany ústavné liečenie vo svojich zdravotníckych zariadeniach chorým občanom druhej zmluvnej strany. Podmienky prijímania na ústavné liečenie a ďalšie podrobnosti budú ustanovené v plánoch spolupráce dojednaných podľa článku 8 tejto Dohody. |
| 2. Každá zmluvná strana poskytne v prípade akútneho ochorenia alebo úrazu nevyhnutnú lekársku starostlivosť občanom druhej zmluvnej strany, ktorí sa prechodne nachádzajú na jej území. |
| Článok 8 |
| Na vykonanie tejto Dohody sa budú dojednávať na určité časové obdobia plány spolupráce, ktoré budú tiež obsahovať rozsah a finančné podmienky tejto spolupráce. |
| Článok 9 |
| Náklady vzniknuté pri vykonávaní tejto Dohody sa uhradia podľa týchto zásad: |
| 1. zoznamy lekárskej literatúry a zdravotníckych filmov, názorné učebné pomôcky a iný zdravotnovýchovný materiál sa budú vymieňať bezplatne; |
| 2. podmienky úhrady nákladov spojených s vyslaním a pobytom lekárov a zdravotníckych pracovníkov na území druhej zmluvnej strany budú ustanovené v plánoch spolupráce dojednávaných podľa článku 8 alebo v osobitných dojednaniach dojednávaných podľa článku 6 tejto Dohody; |
| 3. podmienky úhrady liečenia podľa článku 7 ods. 1 budú ustanovené v plánoch spolupráce dojednávaných podľa článku 8 tejto Dohody; |
| 4. nevyhnutné liečenie pri akútnom ochorení alebo úraze občanov podľa článku 7 ods. 2 tejto Dohody sa bude poskytovať bezplatne. |
| Článok 10 |
| Táto Dohoda podlieha schváleniu podľa ústavných predpisov zmluvných strán a nadobudne platnosť dňom výmeny nót o tomto schválení. |
| Článok 11 |
| Táto Dohoda sa uzaviera na obdobie piatich rokov a bude sa predlžovať vždy o ďalšie päťročné obdobie, pokiaľ ju jedna zo zmluvných strán písomne nevypovie najmenej tri mesiace pred uplynutím príslušného obdobia platnosti. |
| Dané v Phnompenhi 16. februára 1980 vo dvoch vyhotoveniach vo francúzskom jazyku. |
| Za vládu Československej socialistickej republiky: |
| Ing. Bohuslav Chňoupek v. r. |
| Za Ľudovú revolučnú radu Kambodžskej ľudovej republiky |
| Nou Beng v. r. |
| Poznámky pod čiarou |
| *) Tu sa uverejňuje slovenský preklad. |