Zákon č. 493/2009 Z. z.Zákon o niektorých opatreniach týkajúcich sa strategických spoločností a o zmene a doplnení niektorých zákonov

Čiastka 173/2009
Platnosť od 01.12.2009
Účinnosť od 01.12.2009 do31.12.2010
Redakčná poznámka

Tento zákon nadobúda účinnosť dňom vyhlásenia a čl. I stráca účinnosť 31. decembra 2010.

493

ZÁKON

z 5. novembra 2009

o niektorých opatreniach týkajúcich sa strategických spoločností a o zmene a doplnení niektorých zákonov

Národná rada Slovenskej republiky sa uzniesla na tomto zákone:


Čl. I

§ 1

Tento zákon upravuje niektoré opatrenia týkajúce sa strategicky významných obchodných spoločností (ďalej len „strategická spoločnosť“) ako opatrení na zmiernenie krízovej ekonomickej situácie strategickej spoločnosti a vplyvov globálnej hospodárskej krízy.

§ 2

Na účely tohto zákona sa strategickou spoločnosťou rozumie obchodná spoločnosť, o ktorej strategickom význame rozhodne vláda Slovenskej republiky (ďalej len „vláda“) a na majetok ktorej bol vyhlásený konkurz a je dôležitá na ochranu zdravia, pre bezpečnosť štátu a riadny chod hospodárstva a

a) má viac ako 500 zamestnancov, alebo

b) významným spôsobom dodáva energiu, plyn, teplo, produkty rafinérskeho priemyslu pre obyvateľstvo, pre ostatný priemysel a celoštátnu dopravu, alebo

c) prevádzkuje vodné dielo, verejnú čistiareň odpadových vôd, verejnú kanalizáciu alebo verejný vodovod.

§ 3

(1) Návrh na rozhodnutie podľa § 2 podáva vláde príslušný minister.

(2) Rozhodnutie vlády o strategickom význame obchodnej spoločnosti sa uverejní v Zbierke zákonov Slovenskej republiky.1)

(3) Vláda rozhodnutie podľa § 2 zašle bezodkladne správcovi konkurznej podstaty a každému príslušnému štátnemu orgánu, ktorý rozhoduje o právach vlastníkov v strategickej spoločnosti.

§ 4

(1) Pred uskutočnením predaja majetku strategickej spoločnosti je správca konkurznej podstaty strategickej spoločnosti povinný písomne ponúknuť predaj majetku strategickej spoločnosti Slovenskej republike zastúpenej Fondom národného majetku Slovenskej republiky za cenu určenú na základe ponukového konania. Ak nie je možné určiť cenu na základe ponukového konania, určí ju znalec.

(2) Ak Slovenská republika ponuku podľa odseku 1 prijme, je správca konkurznej podstaty strategickej spoločnosti povinný do 60 dní odo dňa prijatia ponuky, ak nie je dohodnuté inak, uzavrieť s právnickou osobou určenou vládou kúpnu zmluvu; ak Slovenská republika ponuku neprijme do 120 dní od doručenia ponuky, prednostné právo jej zaniká.

(3) Ak sa Slovenská republika stane vlastníkom strategickej spoločnosti na základe opatrení podľa tohto zákona a pominú dôvody týchto opatrení, Slovenská republika môže ponúknuť strategickú spoločnosť na predaj novému vlastníkovi na základe obchodnej verejnej súťaže.2)

§ 5

Správca konkurznej podstaty strategickej spoločnosti je povinný okrem povinností ustanovených v osobitnom predpise3) zabezpečiť

a) prevádzku strategickej spoločnosti,

b) aby nedošlo k neodôvodnenému hromadnému prepúšťaniu zamestnancov.4)

§ 6

Vláda môže rozhodnúť o strategickom význame spoločnosti, ktorá je v konkurze len do zasadnutia prvej schôdze veriteľov tejto spoločnosti.5)


Čl. II

Zákon č. 98/2004 Z. z. o spotrebnej dani z minerálneho oleja v znení zákona č. 667/2004 Z. z., zákona č. 223/2006 Z. z., zákona č. 672/2006 Z. z., zákona č. 609/2007 Z. z., zákona č. 378/2008 Z. z., zákona č. 465/2008 Z. z., zákona č. 53/2009 Z. z. a zákona č. 482/2009 Z. z. sa mení a dopĺňa takto:

1. V § 11 ods. 12 písm. g), v § 21 ods. 7 písm. c) a v § 25 ods. 15 písm. b) sa na konci pripájajú tieto slová: „ak tento zákon neustanovuje inak,“.

2. § 11 sa dopĺňa odsekmi 17 až 19, ktoré znejú:

(17) Ak súd vyhlásil konkurz na právnickú osobu alebo fyzickú osobu, ktorá je užívateľským podnikom a súdom ustanovený správca konkurznej podstaty najneskôr v deň nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia o vyhlásení konkurzu oznámi colnému úradu svoje rozhodnutie pokračovať v prevádzkovaní podniku podľa osobitného predpisu,6d) colný úrad nepostupuje podľa ods. 12 písm. g) a odseku 13.

(18) Ak správca konkurznej podstaty oznámi colnému úradu svoje rozhodnutie pokračovať v prevádzkovaní podniku podľa osobitného predpisu6d) po lehote podľa odseku 17, colný úrad vydá odberný poukaz a zaradí právnickú osobu alebo fyzickú osobu do evidencie užívateľských podnikov do 15 dní odo dňa doručenia žiadosti podľa odseku 11.

(19) Platnosť odberného poukazu vydaného užívateľskému podniku zaniká dňom ukončenia prevádzkovania podniku podľa osobitného predpisu.6d) Správca konkurznej podstaty je povinný o tejto skutočnosti bezodkladne písomne informovať colný úrad. Colný úrad po doručení oznámenia o ukončení prevádzkovania podniku podľa osobitného predpisu6d) vyradí užívateľský podnik z evidencie.“.

Poznámka pod čiarou k odkazu 6d znie:

6d) § 88 zákona č. 7/2005 Z. z. o konkurze a reštrukturalizácii a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.“.

3. § 21 sa dopĺňa odsekmi 12 až 14, ktoré znejú:

(12) Ak súd vyhlásil na právnickú osobu alebo fyzickú osobu, ktorá je prevádzkovateľom daňového skladu konkurz a správca konkurznej podstaty najneskôr v deň nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia o vyhlásení konkurzu oznámi colnému úradu svoje rozhodnutie pokračovať v prevádzkovaní podniku podľa osobitného predpisu,6d) povolenie na prevádzkovanie daňového skladu podľa odseku 7 písm. c) nezaniká.

(13) Ak správca konkurznej podstaty oznámi colnému úradu svoje rozhodnutie pokračovať v prevádzkovaní podniku podľa osobitného predpisu6d) po lehote podľa odseku 12, colný úrad vydá povolenie na prevádzkovanie daňového skladu do 15 dní odo dňa doručenia žiadosti podľa odseku 1, ak nenastali zmeny podľa odsekov 2 a 4.

(14) Platnosť povolenia na prevádzkovanie daňového skladu zaniká dňom ukončenia prevádzkovania podniku podľa osobitného predpisu.6d) Správca konkurznej podstaty je povinný o tejto skutočnosti bezodkladne písomne informovať colný úrad. Colný úrad po doručení oznámenia o ukončení prevádzkovania podniku postupuje podľa odseku 10 písm. d).“.

4. § 25 sa dopĺňa odsekmi 20 až 22, ktoré znejú:

(20) Ak súd vyhlásil na právnickú osobu alebo fyzickú osobu, ktorá je oprávneným príjemcom konkurz a správca konkurznej podstaty najneskôr v deň nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia o vyhlásení konkurzu oznámi colnému úradu svoje rozhodnutie pokračovať v prevádzkovaní podniku podľa osobitného predpisu,6d) povolenie prijímať minerálny olej z iného členského štátu v pozastavení dane podľa odseku 15 písm. b) nezaniká.

(21) Ak správca konkurznej podstaty oznámi colnému úradu svoje rozhodnutie pokračovať v prevádzkovaní podniku podľa osobitného predpisu6d) po lehote podľa odseku 20, colný úrad vydá povolenie prijímať minerálny olej z iného členského štátu v pozastavení dane do 15 dní odo dňa doručenia žiadosti podľa odseku 2, ak nenastali zmeny podľa odsekov 3 a 4.

(22) Platnosť povolenia prijímať minerálny olej z iného členského štátu v pozastavení dane zaniká dňom ukončenia prevádzkovania podniku podľa osobitného predpisu.6d) Správca konkurznej podstaty je povinný o tejto skutočnosti bezodkladne písomne informovať colný úrad. Colný úrad po doručení oznámenia o ukončení prevádzkovania podniku postupuje podľa odseku 18 písm. d).“.

Čl. III

Zákon č. 609/2007 Z. z. o spotrebnej dani z elektriny, uhlia a zemného plynu a o zmene a doplnení zákona č. 98/2004 Z. z. o spotrebnej dani z minerálneho oleja v znení neskorších predpisov v znení zákona č. 283/2008 Z. z. a zákona č. 465/2008 Z. z. sa mení a dopĺňa takto:

1. V § 8 ods. 13, v § 20 ods. 11 a v § 32 ods. 13 sa za slovo „reštrukturalizácia“ vkladá čiarka a slová „ak tento zákon neustanovuje inak“.

2. § 8 sa dopĺňa odsekmi 18, 19 a 20, ktoré znejú:

(18) Ak súd vyhlásil konkurz na právnickú osobu alebo fyzickú osobu, ktorá je oprávneným spotrebiteľom elektriny a súdom ustanovený správca konkurznej podstaty (ďalej len „správca“) najneskôr v deň nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia o vyhlásení konkurzu oznámi colnému úradu svoje rozhodnutie pokračovať v prevádzkovaní podniku podľa osobitného predpisu,16a) colný úrad nepostupuje podľa odsekov 13 a 14.

(19) Ak správca oznámi colnému úradu svoje rozhodnutie pokračovať v prevádzkovaní podniku podľa osobitného predpisu16a) po lehote podľa ods. 18, colný úrad zaregistruje právnickú osobu alebo fyzickú osobu ako oprávneného spotrebiteľa elektriny, vydá osvedčenie o registrácii a ak má právnická osoba alebo fyzická osoba samostatné odberné miesto výlučne na odber elektriny oslobodenej od dane, vydá aj povolenie na oslobodenú elektrinu do 15 dní odo dňa doručenia žiadosti podľa odseku 5.

(20) Platnosť osvedčenia o registrácii a povolenia na oslobodenú elektrinu zaniká dňom ukončenia prevádzkovania podniku podľa osobitného predpisu.16a) Správca je povinný o tejto skutočnosti bezodkladne písomne informovať colný úrad.“.

Poznámka pod čiarou k odkazu 16a znie:

16a) § 88 zákona č. 7/2005 Z. z. o konkurze a reštrukturalizácii a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.“.

3. § 20 sa dopĺňa odsekmi 15, 16 a 17, ktoré znejú:

(15) Ak súd vyhlásil konkurz na právnickú osobu alebo fyzickú osobu, ktorá je oprávneným spotrebiteľom uhlia a správca najneskôr v deň nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia o vyhlásení konkurzu oznámi colnému úradu svoje rozhodnutie pokračovať v prevádzkovaní podniku podľa osobitného predpisu,16a) colný úrad nepostupuje podľa odsekov 11 a 12.

(16) Ak správca oznámi colnému úradu svoje rozhodnutie pokračovať v prevádzkovaní podniku podľa osobitného predpisu16a) po lehote podľa odseku 15, colný úrad zaregistruje právnickú osobu alebo fyzickú osobu ako oprávneného spotrebiteľa uhlia, vydá osvedčenie o registrácii a povolenie na oslobodené uhlie do 15 dní odo dňa doručenia žiadosti podľa odseku 3.

(17) Platnosť osvedčenia o registrácii a povolenia na oslobodené uhlie zaniká dňom ukončenia prevádzkovania podniku podľa osobitného predpisu.16a) Správca je povinný o tejto skutočnosti bezodkladne písomne informovať colný úrad.“.

4. § 32 sa dopĺňa odsekmi 18, 19 a 20, ktoré znejú:

(18) Ak súd vyhlásil konkurz na právnickú osobu alebo fyzickú osobu, ktorá je oprávneným spotrebiteľom zemného plynu a správca najneskôr v deň nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia o vyhlásení konkurzu oznámi colnému úradu svoje rozhodnutie pokračovať v prevádzkovaní podniku podľa osobitného predpisu,16a) colný úrad nepostupuje podľa odsekov 13 a 14.

(19) Ak správca oznámi colnému úradu svoje rozhodnutie pokračovať v prevádzkovaní podniku podľa osobitného predpisu16a) po lehote podľa odseku 18, colný úrad zaregistruje právnickú osobu alebo fyzickú osobu ako oprávneného spotrebiteľa zemného plynu, vydá osvedčenie o registrácii a ak má právnická osoba alebo fyzická osoba samostatné odberné miesto výlučne na odber zemného plynu oslobodeného od dane vydá aj povolenie na oslobodený zemný plyn do 15 dní odo dňa doručenia žiadosti podľa odseku 5.

(20) Platnosť osvedčenia o registrácii a povolenia na oslobodený zemný plyn zaniká dňom ukončenia prevádzkovania podniku podľa osobitného predpisu.16a) Správca je povinný o tejto skutočnosti bezodkladne písomne informovať colný úrad.“.


Čl. IV

Tento zákon nadobúda účinnosť dňom vyhlásenia a čl. I stráca účinnosť 31. decembra 2010.


Ivan Gašparovič v. r.

Pavol Paška v. r.

Robert Fico v. r.

Poznámky pod čiarou

1) § 1 ods. 2 zákona č. 1/1993 Zb. o Zbierke zákonov Slovenskej republiky.

2) § 281 a nasl. Obchodného zákonníka.

3) Zákon č. 7/2005 Z. z. o konkurze a reštrukturalizácii a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.

4) § 56 zákona č. 7/2005 Z. z.

5) § 33 zákona č. 7/2005 Z. z.