| 14 |
| VYHLÁŠKA |
| Ministerstva životného prostredia Slovenskej republiky |
| zo 16. januára 2017, |
| ktorou sa mení a dopĺňa vyhláška Ministerstva životného prostredia Slovenskej republiky č. 373/2015 Z. z. o rozšírenej zodpovednosti výrobcov vyhradených výrobkov a o nakladaní s vyhradenými prúdmi odpadov |
| Ministerstvo životného prostredia Slovenskej republiky podľa § 105 ods. 3 písm. i), k) a n) zákona č. 79/2015 Z. z. o odpadoch a o zmene a doplnení niektorých zákonov ustanovuje: |
|
|
| Čl. I |
| Vyhláška Ministerstva životného prostredia Slovenskej republiky č. 373/2015 Z. z. o rozšírenej zodpovednosti výrobcov vyhradených výrobkov a o nakladaní s vyhradenými prúdmi odpadov sa mení a dopĺňa takto: |
| 1. V § 13 sa vypúšťa odsek 13. |
| 2. Za § 13 sa vkladá § 13a, ktorý vrátane nadpisu znie: |
| „§13a |
| Požiadavky pri cezhraničnej preprave použitých elektrických a elektronických zariadení
[k § 88 ods. 2 a 3 zákona] |
| (1) Prípady, keď sú použité elektrické a elektronické zariadenia (ďalej len „použité elektrozariadenie“) považované za odpad, sú uvedené v prílohe č. 16a. |
| (2) S cieľom odlíšiť použité elektrozariadenie od elektroodpadu pri cezhraničnej preprave sú dokladmi, ktoré preukazujú pre každý jeden kus použitého zariadenia, že ide o použité elektrozariadenie, a nie o elektroodpad: |
| a) sprievodné doklady |
| 1. kópia faktúry, |
| 2. kópia zmluvy o predaji alebo o inom prevode vlastníctva použitého elektrozariadenia, v ktorej sa uvádza, že použité elektrozariadenie je určené na priame opätovné použitie a je plne funkčné, |
| b) protokol o skúške funkčnosti, ktorá bola vykonaná v súlade s odsekmi 3 a 4, a |
| c) doklad o obsahu nebezpečných látok v použitom elektrozariadení. |
| (3) Pri každom použitom elektrozariadení sa testuje funkčnosť a hodnotí sa prítomnosť nebezpečných látok prostredníctvom skúšky funkčnosti. Skúškou funkčnosti sa overí funkčnosť hlavných funkcií použitého elektrozariadenia. |
| (4) Držiteľ použitého elektrozariadenia, ktoré je predmetom plánovanej alebo uskutočňovanej cezhraničnej prepravy z územia Slovenskej republiky, preukazuje funkčnosť použitého elektrozariadenia postupom podľa kritérií uvedených v prílohe č. 11. |
| (5) Ak je použité elektrozariadenie prepravované zo štátu mimo Európskej únie alebo Európskeho hospodárskeho priestoru a skúška funkčnosti nebola vykonaná podľa odsekov 3 a 4, musí dokumentácia obsahovať protokol o skúške funkčnosti vykonanej za porovnateľných podmienok. |
| (6) Doklad podľa odseku 2 písm. b) a c), ktorého vzor je uvedený v prílohe č. 16b vrátane príloh, musí byť umiestnený bezpečne, ale nie natrvalo, buď na použitom elektrozariadení, ak nie je zabalené, alebo na obale tak, aby sa dal prečítať aj bez odbalenia zariadenia. Doklady uvedené v odseku 2 písm. a) a v odsekoch 7 a 8 musia byť k dispozícii počas celej doby prepravy. |
| (7) Držiteľ použitého elektrozariadenia, ktoré je predmetom plánovanej alebo uskutočnenej cezhraničnej prepravy s cieľom vykonať opravu v záruke, modernizáciu, opravu alebo analýzu základnej príčiny, zabezpečí, aby cezhraničná preprava použitého elektrozariadenia bola sprevádzaná záznamom uvedeným v prílohe č. 16c. |
| (8) Okrem dokumentácie požadovanej v odsekoch 2 a 7 každý náklad použitých elektrozariadení sprevádza príslušný prepravný doklad podľa osobitného predpisu.9a) |
| (9) Držiteľ použitého elektrozariadenia, ktoré je predmetom plánovanej alebo uskutočňovanej cezhraničnej prepravy, uchováva dokumenty podľa odsekov 2, 7 a 8 v elektronickej podobe alebo v písomnej podobe tri roky odo dňa začatia prepravy.“. |
| Poznámka pod čiarou k odkazu 9a znie: |
| „9a) Napríklad čl. 4 Dohovoru o prepravnej zmluve v medzinárodnej cestnej nákladnej doprave (CMR) (vyhláška ministra zahraničných vecí č. 11/1975 Zb.), čl. 12 a 13 Dohovoru o medzinárodnej železničnej preprave (COTIF) (vyhláška ministra zahraničných vecí č. 8/1985 Zb.).“. |
| 3. § 14 vrátane nadpisu znie: |
| „§ 14 |
| Kritériá opätovného použitia elektrozariadenia |
| (1) Kritériá opätovného použitia elektrozariadenia sú kritériá, ktoré musí elektrozariadenie, ktoré sa stalo elektroodpadom a ktoré prešlo prípravou na opätovné použitie, spĺňať, aby mohlo byť ako výrobok uvedené na trh na účely jeho opätovného použitia podľa § 3 ods. 12 zákona alebo prepravované cez štátnu hranicu. Ak takéto elektrozariadenie nespĺňa uvedené kritériá, považuje sa za elektroodpad, ktorý nie je vhodný na opätovné použitie a na ďalšie nakladanie s ním sa vzťahuje postup podľa § 39 ods. 4 písm. a) zákona. |
| (2) Všeobecné kritériá opätovného použitia elektrozariadenia vzťahujúce sa na všetky kategórie elektrozariadení podľa odseku 1 sú tieto: |
| a) elektrozariadenie je plne funkčné, |
| b) elektrozariadenie je elektricky bezpečné, |
| c) kryt elektrozariadenia je neporušený, |
| d) elektrozariadenie obsahuje všetky dôležité súčiastky, ak sú v dobrom stave, |
| e) izolácia elektrozariadenia je kompletná a neporušená, |
| f) na výhrevných telesách elektrozariadenia sa nenachádza vodný kameň, |
| g) kovové časti elektrozariadenia nevykazujú žiadnu alebo skoro žiadnu hrdzu, |
| h) časti elektrozariadenia nevykazujú žiadne alebo skoro žiadne vzhľadové nedostatky. |
| (3) Kritériá opätovného použitia elektrozariadenia súvisiace so životným prostredím sú tieto: |
| a) elektrozariadenie podľa odseku 1 neobsahuje látky, ktoré predstavujú riziko pre životné prostredie, ako sú napríklad polychlórované bifenyly (PCB), polybrómované bifenyly (PBB), polybrómované difenylétery (PBDE), olovo, ortuť, kadmium, šesťmocný chróm a azbest, |
| b) elektrozariadenie podľa odseku 1 neobsahuje chlórfluorované uhľovodíky (CFC) ani hydrochlórfluorované uhľovodíky (HCFC), |
| c) elektrozariadenie podľa odseku 1 neobsahuje CRT obrazovku. |
| (4) Kritériá opätovného použitia elektrozariadenia vzťahujúce sa na energetický štítok sú tieto: |
| a) ak ide o chladničky, mrazničky, práčky a umývačky riadu, musí energetický štítok uvádzať triedu energetickej účinnosti B, |
| b) ak ide o mobilné klimatizačné jednotky a bubnové sušičky, musí energetický štítok uvádzať triedu energetickej účinnosti C. |
| (5) Kritériá opätovného použitia elektrozariadenia, ktoré musia spĺňať jednotlivé druhy elektrozariadení podľa odseku 1, sú uvedené v prílohe č. 12. |
| (6) Kritériá garantujúce opätovné použitie elektrozariadenia sú: |
| a) pre elektrozariadenie podľa odseku 1 existuje stály trh, |
| b) elektrozariadenie podľa odseku 1 je dostatočne zabezpečené a chránené pred poškodením počas prepravy.“. |
| 4. Prílohy č. 7 a 8 vrátane nadpisov znejú: |
| „Príloha č. 7 k vyhláške č. 373/2015 Z. z. |
| Zoznam elektrozariadení podľa kategórií, ktoré spĺňajú definíciu elektrozariadenia podľa § 32 ods. 5 zákona a definíciu elektroodpadu z domácností podľa § 32 ods. 7 zákona |
| Tabuľka 1 |
| Kategória | Názov | Katalógové číslo | Nebezpečný odpad (NO) / Ostatný odpad (OO) | Nebezpečné vlastnosti | 1 | | Veľké domáce spotrebiče | | | | | 1.1 | Veľké chladiarenské spotrebiče pre domácnosť | 20 01 23 | NO | H14 | | 1.2 | Chladničky | 20 01 23 | NO | H14 | | 1.3 | Mrazničky | 20 01 23 | NO | H14 | | 1.4 | Iné veľké spotrebiče používané na chladenie, konzervovanie a skladovanie potravín | 20 01 23 | NO | H14 | | 1.5 | Práčky | 20 01 36 | OO | | | 1.6 | Sušičky | 20 01 36 | OO | | | 1.7 | Umývačky riadu | 20 01 36 | OO | | | 1.8 | Sporáky a rúry na pečenie | 20 01 36 | OO | | | 1.9 | Elektrické sporáky | 20 01 36 | OO | | | 1.10 | Elektrické varné dosky | 20 01 36 | OO | | | 1.11 | Mikrovlnné rúry | 20 01 36 | OO | | | 1.12 | Iné veľké spotrebiče používané na varenie a iné spracovanie potravín | 20 01 36 | OO | | | 1.13 | Elektrické spotrebiče na vykurovanie | 20 01 36 | OO | | | 1.14 | Elektrické radiátory | 20 01 36 | OO | | | 1.15 | Iné veľké spotrebiče na vykurovanie miestností, postelí, nábytku na sedenie | 20 01 36 | OO | | | 1.16 | Elektrické ventilátory | 20 01 36 | OO | | | 1.17 | Klimatizačné zariadenia | 20 01 23 | NO | | | 1.17.a | Mobilné klimatizačné zariadenia | 20 01 23 | NO | H14 | | 1.18 | Iné zariadenia na ventiláciu a klimatizáciu | 20 01 23 | NO | H14 | | 1.19 | Iné | * | | |
|
| Tabuľka 2 |
| Kategória | Názov | Katalógové číslo | Nebezpečný odpad (NO) / Ostatný odpad (OO) | Nebezpečné vlastnosti | 2 | | Malé domáce spotrebiče | | | | | 2.1 | Vysávače | 20 01 36 | OO | | | 2.2 | Čističe kobercov | 20 01 36 | OO | | | 2.3 | Iné spotrebiče na čistenie | 20 01 36 | OO | | | 2.4 | Spotrebiče, ktoré sa používajú na šitie, tkanie a iné spracovanie textilu | 20 01 36 | OO | | | 2.5 | Žehličky a iné spotrebiče na žehlenie, manglovanie a inú starostlivosť o šatstvo | 20 01 36 | OO | | | 2.6 | Hriankovače | 20 01 36 | OO | | | 2.7 | Fritézy | 20 01 36 | OO | | | 2.8 | Mlynčeky, kávovary a zariadenia na otváranie a zatváranie nádob alebo obalov | 20 01 36 | OO | | | 2.9 | Elektrické nože | 20 01 36 | OO | | | 2.10 | Spotrebiče na strihanie vlasov, sušenie vlasov, čistenie zubov, holenie, masáž a iné spotrebiče na starostlivosť o telo | 20 01 36 | OO | | | 2.10.a | Bezšnúrové alebo nabíjacie spotrebiče na strihanie vlasov, sušenie vlasov, čistenie zubov, holenie, masáž a iné spotrebiče na starostlivosť o telo | 20 01 35 | NO | H2 | | 2.11 | Hodiny, hodinky a zariadenia na meranie, ukazovanie alebo zaznamenávanie času | 20 01 36 | OO | | | 2.12 | Váhy | 20 01 36 | OO | | | 2.13 | Iné | | | | | 2.13.1 | Erotické pomôcky | 20 01 36 | OO | | | 2.13.2 | Elektronické cigarety | 20 01 36 | OO | |
|
| Tabuľka 3 |
| Kategória | Názov | Katalógové číslo | Nebezpečný odpad (NO) / Ostatný odpad (OO) | Nebezpečné vlastnosti | 3 | | Informačné technológie a telekomunikačné zariadenia | | | | | 3.1 | Servery | 20 01 36 | OO | | | 3.2 | Minipočítače | 20 01 36 | OO | | | 3.3 | Tlačiarne | 20 01 36 | OO | | | 3.4 | Osobné počítače | 20 01 36 | OO | | | 3.5 | Zobrazovacie zariadenia k osobným počítačom s CRT, LED aLCD | 20 01 35 | NO | | | 3.6 | Klávesnica | 20 01 36 | OO | | | 3.7 | Polohovacie zariadenia k osobným počítačom | 20 01 36 | OO | | | 3.8 | Reproduktory k osobným počítačom | 20 01 36 | OO | | | 3.9 | Laptopy | 20 01 36 | OO | | | 3.10 | Notebooky | 20 01 36 | OO | | | 3.11 | Elektronické diáre | 20 01 36 | OO | | | 3.13 | Kopírovacie zariadenia | 20 01 36 | OO | | | 3.14 | Elektrické a elektronické písacie stroje | 20 01 36 | OO | | | 3.15 | Vreckové a stolové kalkulačky | 20 01 36 | OO | | | 3.16 | Iné zariadenia na zber, uchovávanie, spracovanie, prezentáciu alebo elektronické sprostredkovanie informácií | 20 01 36 | OO | | | 3.16.1 | Pamäťové karty | 20 01 36 | OO | | | 3.17 | Užívateľské terminály a systémy | 20 01 36 | OO | | | 3.18 | Faxové prístroje | 20 01 36 | OO | | | 3.19 | Telex | 20 01 36 | OO | | | 3.20 | Telefónne prístroje | 20 01 36 | OO | | | 3.21 | Telefónne automaty | 20 01 36 | OO | | | 3.22 | Bezdrôtové telefónne prístroje | 20 01 36 | OO | | | 3.23 | Mobilné telefónne prístroje | 20 01 35 | NO | H1,H4 | | 3.24 | Záznamníky | 20 01 36 | OO | | | 3.25 | Iné výrobky alebo zariadenia na prenos zvuku, obrazu alebo iných informácií prostredníctvom telekomunikácií | 20 01 36 | OO | | | 3.26 | Iné | * | | |
|
| Tabuľka 4 |
| Kategória | Názov | Katalógové číslo | Nebezpečný odpad (NO) / Ostatný odpad (OO) | Nebezpečné vlastnosti | 4 | | Spotrebná elektronika | | | | | 4.1 | Rozhlasové prijímače | 20 01 36 | OO | | | 4.2 | Televízne prijímače s CRT, LED a LCD obrazovkami | 20 01 35 | NO | | | 4.3 | Videokamery | 20 01 36 | OO | | | 4.4 | Videorekordéry | 20 01 36 | OO | | | 4.5 | Hi-Fi zariadenia | 20 01 36 | OO | | | 4.6 | Zosilňovače zvuku | 20 01 36 | OO | | | 4.7 | Hudobné nástroje | 20 01 36 | OO | | | 4.8 | Iné výrobky alebo zariadenia na zaznamenávanie alebo prehrávanie zvuku alebo obrazu vrátane signálov alebo technológií na iné šírenie zvuku a obrazu prostredníctvom telekomunikácií | 20 01 36 | OO | | | 4.9 | Iné | 20 01 36 | OO | |
|
| Tabuľka 5 |
| Kategória | Názov | Katalógové číslo | Nebezpečný odpad (NO) / Ostatný odpad (OO) | Nebezpečné vlastnosti | 5 | | Osvetľovacie zaradenia | | | | 5.1 | Svetelné zdroje | | | | 5.1.1 | Lineárne žiarivky | 20 01 21 | NO | H15 | 5.1.2 | Kompaktné žiarivky | 20 0121 | NO | H15 | 5.1.5 | LED žiarovky | 20 01 36 | OO | | 5.2 | Svietidlá | | | | 5.2.1 | Svietidlá pre žiarivky a LED s výnimkou svietidiel z domácností | 16 02 14 | OO | | 5.3 | Ostatné osvetľovacie zariadenia alebo zariadenia pre šírenie a riadenie osvetlenia s výnimkou priamo žeravených žiaroviek v inej podskupine neuvedené | 16 02 13, 16 02 14, 20 01 21, 20 01 36 | OO, NO | H15 |
|
| Tabuľka 6 |
| Kategória | Názov | Katalógové číslo | Nebezpečný odpad (NO) / Ostatný odpad (OO) | Nebezpečné vlastnosti | 6 | | Elektrické a elektronické nástroje (okrem veľkých stacionárnych priemyselných náradí) | | | | | 6.1 | Vŕtačky | 20 01 36 | OO | | | 6.2 | Pílky | 20 01 36 | OO | | | 6.3 | Šijacie stroje | 20 01 36 | OO | | | 6.4 | Zariadenia na otáčanie, frézovanie, brúsenie, drvenie, pílenie, krájanie, strihanie, vŕtanie, dierovanie, razenie, skladanie, ohýbanie alebo podobné spracovanie dreva, kovu a iných materiálov | 20 01 36 | OO | | | 6.5 | Nástroje na nitovanie, pritlkanie klincov alebo skrutkovanie alebo odstraňovanie nitov, klincov, skrutiek alebo podobné účely | 20 01 36 | OO | | | 6.6 | Nástroje na zváranie, spájkovanie alebo podobné účely | 20 01 36 | OO | | | 6.7 | Zariadenia na striekanie, nanášanie, rozprašovanie alebo iné spracovanie kovových alebo plynných látok inými prostriedkami | 20 01 36 | OO | | | 6.8 | Nástroje na kosenie alebo iné záhradkárske činnosti | 20 01 36 | OO | | | 6.9 | Iné | * | | |
|
| Tabuľka 7 |
| Kategória | Názov | Katalógové číslo | Nebezpečný odpad (NO) / Ostatný odpad (OO) | Nebezpečné vlastnosti | 7 | | Hračky, zariadenia určené na športové a rekreačné účely | | | | 7.1 | Súpravy elektrických vláčikov alebo autodráh | 20 01 36 | OO | | 7.2 | Konzoly na videohry | 20 01 36 | OO | | 7.3 | Videohry | 20 01 36 | OO | | 7.4 | Počítače na bicyklovanie, potápanie, beh, veslovanie atď. | 20 01 36 | OO | | 7.5 | Športové zariadenia s elektrickými a elektronickými súčiastkami | 20 01 36 | OO | | 7.5.1 | Elektrobicykle | 20 01 36 | OO | | 7.6 | Hracie automaty | 20 01 36 | OO | | 7.7 | Iné | * | | |
|
| Tabuľka 8 |
| Kategória | Názov | Katalógové číslo | Nebezpečný odpad (NO) / Ostatný odpad (OO) | Nebezpečné vlastnosti | 8 | | Zdravotnícke zariadenia (okrem všetkých implantovaných a infikovaných výrobkov) | | | | 8.1 | Merače krvného tlaku | 20 01 36 | OO | | 8.2 | Merače hladiny cukru | 20 01 36 | OO | | 8.3 | Inhalačné prístroje | 20 01 36 | OO | | 8.4 | UV hrebeň na liečbu svetelnými lúčmi | 20 01 36 | OO | | 8.5 | Fototerapeutické svetlo | 20 01 36 | OO | | 8.6 | Iné | | | | 8.6.1 | Germicídne lampy | 20 01 36 | OO | | 8.6.2 | Negatoskopy | 20 01 36 | OO | |
|
| Tabuľka 9 |
| Kategória | Názov | Katalógové číslo | Nebezpečný odpad (NO) / Ostatný odpad (OO) | Nebezpečné vlastnosti | 9 | | Prístroje na monitorovanie a kontrolu | | | | 9.1 | Hlásič elektrickej požiarnej signalizácie | 20 01 35 | NO | | 9.2 | Tepelné regulátory | 20 01 36 | OO | | 9.3 | Termostaty | 20 01 36 | OO | | 9.4 | Prístroje na meranie, váženie alebo nastavovanie pre domácnosť alebo ako laboratórne zariadenia | 20 01 36 | OO | |
|
| *Uvedie sa katalógové číslo podľa charakteru a nebezpečných vlastností elektroodpadu. |
| Príloha č. 8 k vyhláške č. 373/2015 Z. z. |
| Zoznam elektrozariadení podľa kategórií, ktoré spĺňajú definíciu elektrozariadenia podľa § 32 ods. 5 zákona a definíciu elektroodpadov iných ako z domácností podľa § 32 ods. 8 zákona |
| Tabuľka 1 |
| Kategória | Názov | Katalógové číslo | Nebezpečný odpad (NO) /
Ostatný odpad (OO) | Nebezpečné vlastnosti | 1 | | Veľké elektrospotrebiče | | | | 1.1 | Veľké chladiarenské spotrebiče pre hypermarkety | 16 02 11 | NO | H14 | 1.2 | Výčapné chladiace zariadenia | 16 02 11 | NO | H14 | 1.3 | Iné | * | | |
|
| Tabuľka 3 |
| Kategória | Názov | Katalógové číslo | Nebezpečný odpad (NO) / Ostatný odpad (OO) | Nebezpečné vlastnosti | 3 | | Informačné technológie a telekomunikačné zariadenia | | | | 3.1 | Súbor zobrazovacích panelov zoradených do informačných video stien | 16 02 13 | NO | H4,H14,H15 | 3.2 | Iné | | | |
|
| Tabuľka 4 |
| Kategória | Názov | Katalógové číslo | Nebezpečný odpad (NO) / Ostatný odpad (OO) | Nebezpečné vlastnosti | 4 | | Spotrebná elektronika | | | | | 4.1 | Fotovoltaické panely s príslušenstvom (káblové rozvody, meniče, meracie panely) | 16 02 13 | NO | H6,H14 |
|
| Tabuľka 5 |
| Kategória | Názov | Katalógové číslo | Nebezpečný odpad (NO) / Ostatný odpad (OO) | Nebezpečné vlastnosti | 5 | | Osvetľovacie zaradenia | | | | 5.1.3 | Vysokotlakové výbojky vrátane sodíkových tlakových výbojok a výbojok s kovovými parami | 16 02 13 | NO | H15 | 5.1.4 | Nízkotlakové sodíkové výbojky | 16 02 13 | NO | H15 |
|
| Tabuľka 8 |
| Kategória | Názov | Katalógové číslo | Nebezpečný odpad (NO) / Ostatný odpad (OO) | Nebezpečné vlastnosti | 8 | | Zdravotnícke zariadenia (okrem všetkých implantovaných a infikovaných výrobkov) | | | | 8.1 | Zariadenia na rádioterapiu | 16 02 14 | OO | | 8.2 | Kardiologické prístroje | 16 02 14 | OO | | 8.3 | Prístroje na dialýzu | 16 02 14 | OO | | 8.4 | Dýchacie prístroje | 16 02 14 | OO | | 8.5 | Prístroje pre nukleárnu medicínu | 16 02 14 | OO | | 8.6 | Laboratórne zariadenia pre in vitro diagnostiku | 16 02 14 | OO | | 8.7 | Analyzátory | 16 02 14 | OO | | 8.8 | Mrazničky | 16 02 11 | NO | | 8.9 | Prístroje na fertilizačné testy | 16 02 14 | OO | | 8.10 | Iné prístroje na detekciu, prevenciu, monitorovanie, liečenie, zmierňovanie chorôb, zranení alebo postihnutia | 16 02 14 | OO | |
|
| Tabuľka 9 |
| Kategória | Názov | Katalógové číslo | Nebezpečný odpad (NO) / Ostatný odpad (OO) | Nebezpečné vlastnosti | 9 | 9.5 | Iné monitorovacie a kontrolné prístroje používané v priemyselných zariadeniach | 16 02 14 | OO | |
|
| Tabuľka 10 |
| Kategória | Názov | Katalógové číslo | Nebezpečný odpad (NO) / Ostatný odpad (OO) | Nebezpečné vlastnosti | 10 | | Predajné automaty | | | | 10.1 | Predajné automaty na teplé nápoje | 16 02 14 | OO | | 10.2 | Predajné automaty na teplé alebo chladené fľaše alebo plechovky | 16 02 11 | NO | | 10.3 | Predajné automaty na tuhé výrobky | 16 02 14 | OO | | 10.4 | Automaty na výdaj peňazí | 16 02 14 | OO | | 10.4.1 | Automaty na výdaj parkovacích kariet | 16 02 14 | OO | | 10.5 | Všetky prístroje na automatický výdaj všetkých druhov výrobkov | 16 02 14 | OO | |
|
| *Uvedie sa katalógové číslo podľa charakteru a nebezpečných vlastností elektroodpadu.“. |
| 5. V prílohe č. 12 nadpis znie: |
| „Kritériá opätovného použitia elektrozariadení, ktoré musia spĺňať jednotlivé kategórie elektrozariadení podľa § 14 ods. 1“. |
| 6. V prílohe č. 12 deviaty bod úvodná veta znie: |
| „Ostatné elektrozariadenia pre domácnosť podľa § 14 ods. 1.“. |
| 7. Príloha č. 15 vrátane nadpisu znie: |
| „Príloha č. 15 k vyhláške č. 373/2015 Z. z. |
| ZOZNAM materiálov a súčiastok, na ktoré sa nevzťahuje zákaz podľa § 61 ods. 1 písm. b) zákona |
| Materiály a komponenty | Rozsah pôsobnosti a dátum skončenia platnosti výnimky | Spôsob označenia1) | Olovo ako prvok legovania | 1a) | Oceľ na účely obrábania a súčiastky z ocele galvanizovanej ponorením do roztaveného kovu, s obsahom olova do 0,35 hmotnostného percenta | | | 1b) | Nepretržite galvanizované oceľové plechy s obsahom olova do 0,35 hmotnostného percenta | Vozidlá s typovým schválením pred 1. j anuárom 2016 a náhradné súčiastky do týchto vozidiel | | 2a) | Hliník na účely obrábania s obsahom olova do 2 hmotnostných percent | Ako náhradné súčiastky pre vozidlá uvedené na trh pred 1. júlom 2005 | | 2b) | Hliník s obsahom olova najviac do 1,5 hmotnostného percenta | Ako náhradné súčiastky pre vozidlá uvedené na trh pred 1. júlom 2008 | | 2c) | Hliník s obsahom olova do 0,4 hmotnostného percenta | 3) | | 3. | Legovaná meď s hmotnostným obsahom olova najviac 4 hmotnostné percentá | 3) | | 4a) | Ložiskové panvy a puzdra | Ako náhradné súčiastky pre vozidlá uvedené na trh pred 1. júlom 2008 | | 4b) | Ložiskové panvy a puzdra v motoroch, prevodových systémoch a kompresoroch klimatizačných systémov | 1. j úl 2011 a po tomto dátume ako náhradné súčiastky pre vozidlá uvedené na trh pred 1. júlom 2011 | | Olovo a zlúčeniny olova v komponentoch | 5. | Batérie | 3) | X | 6. | Tlmiče kmitov | Vozidlá s typovým schválením pred 1. j anuárom 2016 a náhradné súčiastky do týchto vozidiel | X | 7a) | Vulkanizačné činidlá a stabilizátory pre elastoméry pri použití v brzdových hadiciach, palivových hadiciach, ventilačných hadiciach, elastomérových/kovových častiach karosérií a montážnych súčastiach pre motory | Ako náhradné súčiastky pre vozidlá uvedené na trh pred 1. júlom 2005 | | 7b) | Vulkanizačné činidlá a stabilizátory pre elastoméry pri použití v brzdových hadiciach, palivových hadiciach, ventilačných hadiciach, elastomérových/kovových častiach karosérií a montážnych súčastiach pre motory s obsahom olova najviac do 0,5 hmotnostného percenta | Ako náhradné súčiastky pre vozidlá uvedené na trh pred 1. júlom 2006 | | 7c) | Tmeliace činidlá pre elastoméry pri použití v hnacích systémoch s obsahom olova najviac do 0,5 hmotnostného percenta | Ako náhradné súčiastky pre vozidlá uvedené na trh pred 1. júlom 2009 | | 8a) | Olovo vo zvaroch na pripevnenie elektrických a elektronických súčiastok k elektronickým panelom plošných spojov a olovo použité v povrchových úpravách na koncovkách súčiastok iných ako elektrolytické hliníkové kondenzátory, na kontaktných kolíkoch a na elektronických paneloch plošných spojov | Vozidlá s typovým schválením pred 1. januárom 2016 a náhradné súčiastky pre tieto vozidlá | X2) | 8b) | Olovo vo zvaroch v elektrických aplikáciách iných ako zvary na elektronických paneloch plošných spojov alebo na skle | Vozidlá s typovým schválením pred 1. januárom 2011 a náhradné súčiastky pre tieto vozidlá | X2) | 8c) | Olovo použité v povrchových úpravách na koncovkách elektrolytických hliníkových kondenzátorov | Vozidlá s typovým schválením pred 1. januárom 2013 a náhradné súčiastky pre tieto vozidlá | X2) | 8d) | Olovo použité vo zvaroch na skle v senzoroch prúdenia vzdušnej masy | Vozidlá s typovým schválením pred 1. januárom 2015 a náhradné súčiastky pre tieto vozidlá | X2) | 8e) | Olovo vo zvaroch s vysokou teplotou topenia (t. j. zliatiny olova s obsahom olova aspoň 85 hmotnostných percent) | 4) | X2) | 8fa) | Olovo v zodpovedajúcich systémoch pin konektorov | Vozidlá s typovým schválením pred 1. januárom 2017 a náhradné súčiastky do týchto vozidiel | X2) | 8fb) | Olovo v zodpovedajúcich systémoch pin konektorov iných ako spojovacia časť konektorov káblových zväzkov vozidiel | 4) | X2) | 8g) | Olovo vo zvaroch na zostavenie stabilného elektrického spojenia medzi polovodičovým čipom a nosičom v rámci sád integrovaného obvodu Flip Chip | 4) | X2) | 8h) | Olovo vo zvaroch na pripevnenie výmenníkov tepla na vykurovacie médium v zostavách s polovodičmi vysokej vodivosti s veľkosťou čipu aspoň lem plochy projekcie a s nominálnou hustotou prúdu aspoň 1 A/mm2 plochy silikónového čipu | Vozidlá s typovým schválením pred 1. januárom 2016 a náhradné diely pre tieto vozidlá | X2) | 8i) | Olovo vo zvaroch v elektrických aplikáciách na skle okrem zvarov na vrstvenom skle | Vozidlá s typovým schválením pred 1. januárom 2016 a náhradné diely pre tieto vozidlá | X2) | 8j) | Olovo vo zvaroch na spájkovanie vrstveného skla | Vozidlá s typovým schválením pred 1. | X2) | 9. | Sedlá ventilov | Ako náhradné súčiastky pre typy motorov vyvinuté pred 1. júlom 2003 | | 10a) | Elektrické a elektronické súčiastky, ktoré obsahujú olovo v skle alebo keramike, v skle alebo keramickej hmote, v sklokeramickom materiáli alebo v sklokeramickej hmote. Táto výnimka sa nevzťahuje na používanie olova: — v skle v žiarovkách a zapaľovacích sviečkach, — v dielektrických keramických materiáloch súčiastok uvedených v položkách 10b), 10c) a 10d) | | X5) (pre iné ako piezoelektrické súčiastky v motoroch) | 10b) | Olovo v dielektrických keramických materiáloch na báze zmesného oxidu olova, titánu a zirkónia v kondenzátoroch, ktoré sú súčasťou integrovaných obvodov alebo diskrétnych polovodičov | | | 10c) | Olovo v dielektrických keramických materiáloch kondenzátorov s menovitým napätím menej ako 125 V striedavého prúdu alebo 250 V jednosmerného prúdu | Vozidlá s typovým schválením pred 1. januárom 2016 a náhradné súčiastky do týchto vozidiel | | 10d) | Olovo v dielektrických keramických materiáloch kondenzátorov kompenzujúcich odchýlky senzorov ultrazvukových sonarových systémov súvisiace s teplotou | Vozidlá s typovým schválením pred 1. januárom 2017 a náhradné diely pre tieto vozidlá | | 11. | Pyrotechnické iniciátory | Vozidlá s typovým schválením pred 1. júlom 2006 a náhradné súčiastky pre tieto vozidlá | | 12. | Termoelektrické materiály obsahujúce olovo v automobilových elektrických aplikáciách na znižovanie emisií CO2 rekuperáciou tepla z výfuku | Vozidlá s typovým schválením pred 1. j anuárom 2019 a náhradné súčiastky do týchto vozidiel | X | Šesťmocný chróm | 13a) | Krycie vrstvy proti korózii | Ako náhradné súčiastky pre vozidlá uvedené na trh pred 1. júlom 2007 | | 13b) | Krycie vrstvy proti korózii používané v súpravách matíc a skrutiek pre karosériové aplikácie | Ako náhradné súčiastky pre vozidlá uvedené na trh pred 1. júlom 2008 | | 14. | Ako protikorózne činidlo v chladiarenských systémoch z uhlíkovej ocele v absorpčných chladničkách v motorových karavanoch do 0,75 hmotnostného percenta v chladiacom roztoku s výnimkou prípadu, keď existuje možnosť použiť iné technológie chladenia (t. j. technológie dostupné na trhu použité v aplikáciách v motorových karavanoch), ktoré nemajú negatívny vplyv na životné prostredie, zdravie ani/alebo bezpečnosť spotrebiteľov | | X | Ortuť | 15a) | Výboj kove svetlá pre svetlo metové aplikácie | Vozidlá s typovým schválením pred 1. júlom 2012 a náhradné súčiastky pre tieto vozidlá | X | 15b) | Žiarivky používané na osvetlenie prístrojového panelu | Vozidlá s typovým schválením pred 1. júlom 2012 a náhradné súčiastky do týchto vozidiel | X | Kadmium | 16. | Akumulátory pre elektrické vozidlá | Ako náhradné diely do vozidiel uvedených na trh pred 31. decembrom 2008 | X | 1) Spôsob označenia: X — označuje sa.
2) Demontáž, ak bola v súlade s položkou 10a) prekročená priemerná hodnota 60 gramov na vozidlo. Na účely uplatnenia tohto ustanovenia sa nezohľadňujú elektronické zariadenia, ktoré nenamontoval výrobca pri sériovej výrobe.
3) Táto výnimka sa preskúma v roku 2015.
4) Táto výnimka sa preskúma v roku 2019.
5) Demontáž, ak bola v súlade s položkami 8a) až 8j) prekročená priemerná hodnota 60 gramov na vozidlo. Na účely uplatnenia tohto ustanovenia sa nezohľadňujú elektronické zariadenia, ktoré nenamontoval výrobca pri sériovej výrobe. |
|
| Poznámky:
- Toleruje sa maximálna hodnota koncentrácie obsahu olova, šesťmocného chrómu a ortuti v homogénnom materiáli najviac 0,1 hmotnostného percenta a obsahu kadmia v homogénnom materiáli do 0,01 hmotnostného percenta.
- Opätovné využitie súčiastok vozidiel, ktoré už boli na trhu k dátumu skončenia platnosti výnimky, je povolené bez obmedzenia, keďže sa naň nevzťahuje § 61 ods. 1 písm. b) zákona.
- Náhradné súčiastky uvedené na trh po 1. júli 2003 a používané vo vozidlách uvedených na trh pred 1. júlom 2003 sú vyňaté z ustanovení § 61 ods. 1 písm. b) zákona (toto ustanovenie sa nevzťahuje na vyvažovacie závažia kolies, uhlíkové kefky do elektrických motorov a brzdové obloženia).". |
| 8. V prílohe č. 16 tabuľka B. Papier a lepenka podľa § 73 ods. 3 písm. b) zákona znie: |
| „B. Papier a lepenka podľa § 73 ods. 3 písm. b) zákona |
| Kód podľa colného sadzobníka | Názov výrobku podľa colného sadzobníka | 4801 00 00 | Novinový papier, v kotúčoch alebo listoch | 4802 | Nenatieraný papier a lepenka druhov používaných na písanie, tlač alebo na ostatné grafické účely a neperforované dierne štítky a dierne pásky, v kotúčoch alebo pravouhlých (vrátane štvorcových) listoch akéhokoľvek rozmeru, iný ako papier položky 4801 alebo 4803 colného sadzobníka; ručný papier a lepenka | 4804 | Nenatieraný kraft papier a kraft lepenka, v kotúčoch alebo listoch, iné ako papier a lepenka položky 4802 alebo 4803 colného sadzobníka | 4805 | Ostatný nenatieraný papier a lepenka, v kotúčoch alebo listoch, ďalej nespracované alebo spracované postupmi špecifikovanými v poznámke 3 48. kapitoly Papier a lepenka, predmety z papieroviny, papiera alebo lepenky colného sadzobníka Okrem tovaru zatriedeného do podpoložky KN 4805 40 00 Filtračný papier a lepenka | 4806 | Rastlinný pergamen, nepremastiteľný papier, pauzovací papier a pergamín a ostatné hladené priehľadné alebo priesvitné papiere, v kotúčoch alebo listoch | 4807 00 | Kompozitný papier a lepenka (vyrobené zlepením plochých vrstiev papiera alebo lepenky so spojivom), na povrchu nenatierané ani neimpregnované, tiež vnútri zosilnené, v kotúčoch alebo listoch Okrem tovaru zatriedeného do podpoložky KN 4811 10 00 Dechtovaný, bitúmenovaný alebo asfaltovaný papier a lepenka | 4808 | Papier a lepenka, vlnité (tiež s nalepenými plochými listami na povrchu), krepované, plisované, razené alebo perforované, v kotúčoch alebo listoch, iné ako papier druhov opísaných v položke 4803 colného sadzobníka | 4809 | Uhľový papier, samokopírovací papier a ostatné kopírovacie alebo pretlačovacie papiere (vrátane natieraných alebo impregnovaného papiera na rozmnožovacie blany alebo ofsetové matrice), tiež potlačené v kotúčoch alebo v listoch (hárkoch) Okrem tovaru zatriedeného do podpoložky KN 4809 20 00 Samokopírovací papier | 4810 | Papier a lepenka, natierané na jednej alebo na oboch stranách kaolínom alebo ostatnými anorganickými látkami, tiež so spojivom, bez akéhokoľvek ďalšieho náteru, tiež na povrchu farbené, na povrchu zdobené alebo potlačené, v kotúčoch alebo pravouhlých (vrátane štvorcových) listoch, akéhokoľvek rozmeru: | ex 4811 | Papier, lepenka, buničitá vata a pásy splstených buničinových vlákien, potiahnuté, impregnované, pokryté, na povrchu farbené, na povrchu zdobené alebo potlačené, v kotúčoch alebo pravouhlých (vrátane štvorcových) listoch, akéhokoľvek rozmeru, iné ako tovar druhov opísaných v položke 4803, 4809 alebo 4810 | 481141 | -- Samolepiace: Lepiaci alebo priľnavý papier a lepenka | 481149 00 | -- Ostatné | 4814 | Tapetový papier a podobné krycie materiály na steny; okenný transparentný papier | 4816 | Uhl'ový papier, samokopírovací papier a ostatné kopírovacie alebo pretlačovacie papiere (iné ako papier položky 4809 colného sadzobníka), rozmnožovacie blany a ofsetové matrice, z papiera, tiež predkladané v škatuliach | 4817 | Obálky, nálepky, neilustrované poštové karty a korešpondenčné lístky z papiera alebo lepenky; škatule, tašky, náprsné tašky a písacie súpravy, z papiera alebo lepenky, obsahujúce potreby na korešpondenciu: | 4820 | Registre, účtovné knihy, poznámkové bloky, objednávkové bloky, potvrdenkové bloky, bloky listových papierov, memorandové zápisníky, diáre a podobné výrobky, zošity, bloky pijavých papierov, rýchloviazače (s voľnými listami alebo ostatné), dosky, spisové mapy, obchodné tlačivá, sady papierov poprekladané uhľovými papiermi a ostatné papiernické výrobky, z papiera alebo lepenky; albumy na vzorky alebo na zbierky a obaly na knihy, z papiera alebo lepenky | 4823 | Ostatný papier, lepenka, buničitá vata a pásy splstených buničinových vlákien, narezané na určité rozmery alebo do tvaru; ostatné výrobky z papieroviny, papiera, lepenky, buničitej vaty alebo pásov splstených buničinových vlákien Okrem tovaru zatriedeného do podpoložky KN 4823 20 00 Filtračný papier a lepenka | ex 4901 | Brožúry, letáky a podobné tlačoviny, tiež v jednotlivých listoch | 4902 | Noviny, časopisy a periodiká, tiež ilustrované alebo obsahujúce reklamný materiál | ex 4903 00 00 | Predlohy na kreslenie alebo maľovanie | 4904 00 00 | Hudobniny, tlačené alebo v rukopise, tiež viazané alebo ilustrované | 4905 | Mapy a hydrografické alebo podobné mapy všetkých druhov vrátane atlasov, nástenných máp, topografických plánov a glóbusov, tlačené: | 4908 | Obtlačky (decalcomanias) | 4909 00 00 | Tlačené alebo ilustrované poštové karty alebo pohľadnice; tlačené karty s osobnými pozdravmi, správami alebo oznámeniami, tiež ilustrované, tiež s obálkami alebo ozdobami | 4910 00 00 | Kalendáre akéhokoľvek druhu, tlačené vrátane kalendárov vo forme blokov | 4911 | Ostatné tlačoviny vrátane tlačených obrazov a fotografií |
|
| 9. Za prílohu č. 16 sa vkladajú prílohy č.16a až 16c, ktoré vrátane nadpisov znejú: |
| „ Príloha č.16ak vyhláškeč.373/2015Z.z. |
| Prípady, keď je použité elektrozariadenie považované za odpad |
| 1. Použité elektrozariadenie je určené na zneškodnenie alebo recykláciu a nie je prepravované s cieľom vykonať analýzu základnej príčiny alebo opätovného použitia alebo jeho ďalšie použitie nie je známe, |
| 2. použité elektrozariadenie nie je kompletné – chýbajú základné časti a použité elektrozariadenie nemôže vykonávať svoje kľúčové funkcie, |
| 3. použité elektrozariadenie vykazuje chybu, ktorá podstatne ovplyvňuje jeho funkčnosť a nespĺňa príslušné testy funkčnosti, |
| 4. použité elektrozariadenie vykazuje fyzické poškodenie, ktoré zhoršuje jeho funkčnosť a bezpečnosť, ako je ustanovená v príslušných normách, a použité elektrozariadenie nemožno opraviť za prijateľnú cenu, |
| 5. ochrana proti poškodeniu pri preprave, nakládke a vykládke je nevhodná, napríklad obal alebo usporiadanie nákladu je nedostatočné, |
| 6. použité elektrozariadenie je obzvlášť opotrebované alebo poškodené a poškodenie jeho vzhľadu znižuje jeho predajnosť, |
| 7. použité elektrozariadenie obsahuje nebezpečné komponenty, ktoré musia byť zneškodnené podľa európskych alebo vnútroštátnych právnych predpisov alebo je zakázaný ich vývoz alebo použitie v takýchto použitých elektrozariadeniach podľa predpisov Európskej únie alebo vnútroštátnych právnych predpisov, napríklad dielce s obsahom azbestu, PCB, CFC, |
| 8. neexistuje bežný trh pre použité elektrozariadenie, |
| 9. použité elektrozariadenie je určené na demontáž a na získanie náhradných dielov alebo |
| 10. cena zaplatená za toto použité elektrozariadenie je výrazne nižšia, než by sa dalo očakávať od plne funkčného použitého elektrozariadenia určeného na opätovné použitie. |
| Príloha č. 16b k vyhláške č. 373/2015 Z. z. |
| Protokol o skúške funkčnosti použitého elektrozariadenia |
| .png)
|
| Príloha č. 16c k vyhláške č. 373/2015 Z. z. |
| Cezhraničná preprava použitých elektrozariadení podľa § 88 ods. 3 zákona |
| .png)
|
| 10. Príloha č. 17 sa dopĺňa piatym bodom, ktorý znie: |
| „5. Smernica Komisie (EÚ) 2016/774 z 18. mája 2016, ktorou sa mení príloha II k smernici Európskeho parlamentu a Rady 2000/53/ES o vozidlách po dobe životnosti (Ú. v. EÚ L 128, 19. 5. 2016).“. |
|
|
| Čl. II |
| Táto vyhláška nadobúda účinnosť dňom vyhlásenia. |
|
|
| László Sólymos v. r. |