Vyhláška č. 24/2013 Z. z.Vyhláška Úradu pre reguláciu sieťových odvetví, ktorou sa ustanovujú pravidlá pre fungovanie vnútorného trhu s elektrinou a pravidlá pre fungovanie vnútorného trhu s plynom

(v znení č. 423/2013 Z. z.)

Čiastka 6/2013
Platnosť od 01.02.2013
Účinnosť od 01.01.2014
Redakčná poznámka

Táto vyhláška nadobúda účinnosť 1. februára 2013 okrem § 16 ods. 10 a 11, § 16 ods. 16 písm. h) až k) a n), § 19 ods. 5 a 6, § 20 ods. 2 písm. h), i) a j) a § 56 ods. 4, 5 a 9, ktoré nadobúdajú účinnosť 1. apríla 2013, § 15 ods. 9, § 22 ods. 5 až 10, § 32 ods. 1 až 19, ...

01.02.2013

24

01.02.2013

VYHLÁŠKA

01.02.2013

Úradu pre reguláciu sieťových odvetví

01.02.2013

zo 14. januára 2013,

01.02.2013

ktorou sa ustanovujú pravidlá pre fungovanie vnútorného trhu s elektrinou a pravidlá pre fungovanie vnútorného trhu s plynom

01.02.2013

Úrad pre reguláciu sieťových odvetví (ďalej len „úrad“) podľa § 40 ods. 4 zákona č. 250/2012 Z. z. o regulácii v sieťových odvetviach (ďalej len „zákon“) ustanovuje:


01.02.2013

PRVÁ ČASŤ

01.02.2013

Základné ustanovenia

01.02.2013

§ 1

01.02.2013

Predmet úpravy

01.02.2013

Táto vyhláška ustanovuje pravidlá pre fungovanie vnútorného trhu s elektrinou a pravidlá pre fungovanie vnútorného trhu s plynom, a to pre

01.02.2013

a) prístup do sústavy a siete a k akumulácii plynu,

01.02.2013

b) cezhraničnú výmenu elektriny,

01.02.2013

c) pripojenie do sústavy a siete,

01.02.2013

d) prenos elektriny a prepravu plynu,

01.02.2013

e) distribúciu elektriny a plynu,

01.02.2013

f) uskladňovanie plynu a ponúknutie nevyužitej uskladňovacej kapacity,

01.02.2013

g) dodávku elektriny vrátane dodávky regulačnej elektriny a dodávku plynu,

01.02.2013

h) poskytovanie podporných služieb v elektroenergetike,

01.02.2013

i) poskytovanie systémových služieb v elektroenergetike,

01.02.2013

j) výrobu, prenos, distribúciu a dodávku elektriny vyrobenej z obnoviteľných zdrojov energie vysoko účinnou kombinovanou výrobou elektriny a tepla a elektriny z domáceho uhlia,

01.02.2013

k) prevzatie zodpovednosti za odchýlky účastníkov trhu s elektrinou a účastníkov trhu s plynom,

01.02.2013

l) vyhodnocovanie, zúčtovanie a vysporiadanie odchýlok a regulačnej elektriny jednotlivých účastníkov trhu a odchýlok sústavy a siete,

01.02.2013

m) zverejňovanie informácií prevádzkovateľom sústavy a siete a organizátorom krátkodobého trhu s elektrinou,

01.02.2013

n) predchádzanie vzniku preťaženia národnej sústavy alebo siete na vymedzenom území a riešenie preťaženia národnej sústavy a siete na vymedzenom území,

01.02.2013

o) použitie typových diagramov odberu elektriny alebo plynu,

01.02.2013

p) činnosť plynárenského dispečingu,

01.02.2013

q) vyúčtovanie za dodávku elektriny odberateľom elektriny a dodávku plynu odberateľom plynu,

01.02.2013

r) vyúčtovanie za poskytnuté podporné služby a systémové služby,

01.02.2013

s) vyúčtovanie elektriny vyrobenej z domáceho uhlia,

01.02.2013

t) postup pri registrácii účastníkov trhu, pri zmene dodávateľa elektriny, pri zmene subjektu zúčtovania alebo bilančnej skupiny,

01.02.2013

u) postup pri zmene dodávateľa plynu,

01.02.2013

v) rozsah poskytovania informácií účastníkmi trhu s elektrinou prevádzkovateľovi prenosovej sústavy a organizátorovi krátkodobého trhu s elektrinou na účel vedenia centrálnej evidencie údajov o prevádzke a meraniach elektriny v elektrizačnej sústave,

01.02.2013

w) organizovanie a vyhodnocovanie organizovaného krátkodobého cezhraničného trhu s elektrinou,

01.02.2013

x) centrálnu fakturáciu poplatkov súvisiacich s prevádzkou sústavy a súvisiacich činností pre subjekty zúčtovania,

01.02.2013

y) správu, zber a sprístupňovanie nameraných údajov organizátorom krátkodobého trhu s elektrinou,

01.02.2013

z) spôsob určenia finančnej zábezpeky subjektu zúčtovania,

01.02.2013

aa) dodávku elektriny a dodávku plynu dodávateľom poslednej inštancie,

01.02.2013

ab) náležitosti zmlúv uzatváraných na trhu s elektrinou a na trhu s plynom,

01.02.2013

ac) poskytovanie údajov organizátorovi krátkodobého trhu s elektrinou všetkými účastníkmi trhu v dostatočnom rozsahu, kvalite a čase,

01.02.2013

ad) postup evidencie zraniteľných odberateľov elektriny v domácnosti1) a zraniteľných odberateľov plynu v domácnosti,2)

01.02.2013

ae) inštaláciu priebehového merania s diaľkovým odpočtom dát.3)

01.02.2013

§ 2

01.02.2013

Vymedzenie základných pojmov

01.02.2013

Na účely tejto vyhlášky sa rozumie

01.02.2013

a) v elektroenergetike

01.02.2013

1. bilančnou skupinou skupina odberných miest a odovzdávacích miest účastníkov trhu s elektrinou, za ktoré prevzal zodpovednosť za odchýlku jeden spoločný subjekt zúčtovania; označuje sa identifikačným číslom bilančnej skupiny,

01.02.2013

2. celkovou výrobou elektriny na vymedzenom území výroba elektriny meraná na svorkách zariadení na výrobu elektriny,

01.01.2014

3. centrálnou fakturáciou vyhotovenie dokladov pre fakturáciu obsahujúcich množstvo elektriny podliehajúce tarife za systémové služby, tarife za prevádzkovanie systému a fakturácia platby za systémové služby, platby za prevádzkovanie systému a subjektom zúčtovania zo strany organizátora krátkodobého trhu s elektrinou v rozsahu podľa tejto vyhlášky,

01.02.2013

4. cezhraničným profilom súbor vedení, ktoré prepájajú dve susedné prenosové sústavy,

01.02.2013

5. cezhraničným tokom elektriny tok elektriny do vymedzeného územia alebo z vymedzeného územia,

01.02.2013

6. denným diagramom postupnosť hodnôt dohodnutého množstva odberu elektriny alebo dodávky elektriny v MW pre každú obchodnú hodinu obchodného dňa v štvrťhodinovom rozlíšení,

01.02.2013

7. diaľkovým odpočtom odpočet stavov registrov určeného meradla s využitím telemetrických alebo iných systémov s cieľom zabezpečiť opakovaný odpočet s periódou odpočtu najmenej jeden kalendárny mesiac,

01.02.2013

8. dosiahnuteľným výkonom zariadenia na výrobu elektriny činný elektrický výkon meraný na svorkách zariadenia na výrobu elektriny technicky dosiahnuteľný v danom období,

01.02.2013

9. explicitnou aukciou spôsob pridelenia cezhraničnej prenosovej kapacity formou aukcie,

01.02.2013

10. fyzickou dodávkou elektriny množstvo odovzdanej elektriny namerané na odbernom mieste alebo odovzdávacom mieste,

01.02.2013

11. fyzickým odberom elektriny množstvo odobratej elektriny namerané na odbernom mieste alebo odovzdávacom mieste,

01.02.2013

12. identifikačným číslom šestnásťmiestny kód prideľovaný v súlade so štandardom združenia prevádzkovateľov,

01.02.2013

13. implicitnou aukciou spôsob obchodovania s elektrinou formou aukcie, pri ktorom sa úspešnému účastníkovi obchodovania s elektrinou zároveň pridelí cezhraničná prenosová kapacita,

01.02.2013

14. koncovou spotrebou elektriny na vymedzenom území elektrina dodaná koncovým odberateľom elektriny vrátane elektriny dodanej priamym vedením koncovým odberateľom elektriny, ostatná vlastná spotreba elektriny prevádzkovateľov sústav a ostatná vlastná spotreba výrobcov elektriny,

01.02.2013

15. maximálnou rezervovanou kapacitou maximálna hodnota výkonu, ktorý je technicky možné odoberať z distribučnej sústavy; na napäťovej úrovni vvn a vn je maximálnou rezervovanou kapacitou hodnota štvrťhodinového výkonu dohodnutá v zmluve o pripojení do distribučnej sústavy a určená v pripojovacích podmienkach a na napäťovej úrovni nn sa hodnota maximálnej rezervovanej kapacity rovná hodnote rezervovanej kapacity určenej menovitou hodnotou hlavného ističa v ampéroch a pre odberné miesta na napäťovej úrovni nízkeho napätia vybavené určeným meradlom s meraním štvrťhodinového činného výkonu s mesačným odpočtom môže byť rezervovaná kapacita zmluvne dojednaná a môže byť nižšia, ako je hodnota kapacity zodpovedajúca amperickej hodnote hlavného ističa; maximálnou rezervovanou kapacitou pri výrobe kapacita, ktorú prevádzkovateľ sústavy rezervuje výrobcovi elektriny v sústave pre zariadenie na výrobu elektriny vo výške, ktorá zodpovedá celkovému inštalovanému elektrickému výkonu zariadenia na výrobu elektriny a ktorú prevádzkovateľ sústavy rezervuje výrobcovi elektriny a ktorý je zároveň technicky možné dodať do sústavy,

01.01.2014

16. obchodnou hodinou základný časový úsek, pre ktorý sa dohodne dodávka elektriny alebo odber elektriny; prvá obchodná hodina obchodného dňa sa začína o 00:00:00 h a končí sa o 01:00:00 h a označuje sa číslicou jeden,

01.02.2013

17. obchodnou oblasťou územie, na ktorom je organizovaný a vyhodnocovaný organizovaný krátkodobý cezhraničný trh s elektrinou organizátorom krátkodobého trhu s elektrinou pre účastníkov organizovaného krátkodobého cezhraničného trhu s elektrinou,

01.01.2014

18. obchodným dňom 24 obchodných hodín okrem prechodu obchodného dňa zo stredoeurópskeho času na stredoeurópsky letný čas a späť; obchodný deň sa začína prvou obchodnou hodinou o 00:00:00 h a končí sa o 24:00:00 h, pri prechode na stredoeurópsky letný čas je obchodným dňom 23 obchodných hodín a pri prechode na stredoeurópsky čas je obchodným dňom 25 obchodných hodín,

01.01.2014

19. odovzdávacím miestom miesto fyzickej dodávky elektriny pozostávajúce z jedného meracieho bodu,

01.01.2014

20. ostatnou vlastnou spotrebou elektriny prevádzkovateľa sústavy spotreba elektriny prevádzkovateľa sústavy okrem vlastnej spotreby elektriny prevádzkovateľa sústavy pri prevádzkovaní sústavy a strát elektriny v sústave,

01.02.2013

21. ostatnou vlastnou spotrebou elektriny výrobcu elektriny spotreba elektriny výrobcu elektriny okrem vlastnej spotreby elektriny pri výrobe elektriny a spotreby elektriny na prečerpávanie v prečerpávacích vodných elektrárňach,

01.02.2013

22. prenosovou kapacitou integrovaných trhov denná prenosová kapacita určená pre implicitnú aukciu realizovanú v dvoch alebo vo viacerých integrovaných obchodných oblastiach; na zaistenie prenosu elektriny medzi integrovanými trhmi nie je potrebné získať právo na využitie prenosovej kapacity účastníkmi trhu s elektrinou,

01.02.2013

23. prevádzkovateľom priameho vedenia osoba, ktorá prevádzkuje priame vedenie,

01.02.2013

24. rámcovou distribučnou zmluvou zmluva o distribúcii elektriny uzatvorená medzi prevádzkovateľom distribučnej sústavy a dodávateľom elektriny, na ktorej základe sa prevádzkovateľ distribučnej sústavy zaväzuje poskytovať distribúciu elektriny a regulované služby prevádzkovateľa distribučnej sústavy do odberných miest nachádzajúcich sa v bilančnej skupine dodávateľa elektriny na časti vymedzeného územia prevádzkovateľa distribučnej sústavy vrátane ostatných regulovaných služieb,

01.01.2014

25. rezervovanou kapacitou podiel na maximálnej rezervovanej kapacite odberného miesta, ktorý bol dohodnutý v zmluve, o prístupe do distribučnej sústavy a distribúcii elektriny alebo v rámcovej distribučnej zmluve,

01.02.2013

26. spotrebou elektriny na vymedzenom území množstvo elektriny určené ako súčet celkovej výroby elektriny na vymedzenom území a dovezenej elektriny, od ktorého sa odpočíta vyvezená elektrina,

01.02.2013

27. správou a zberom nameraných údajov príjem nameraných údajov od účastníkov trhu s elektrinou, ich spracovanie, evidencia a ochrana dôverných údajov pred zneužitím v rozsahu podľa tejto vyhlášky,

01.02.2013

28. stavebnými časťami zariadení sústavy stavebné časti technologických zariadení sústavy potrebné na prevádzku sústavy,

01.02.2013

29. stratami elektriny v sústave rozdiel medzi množstvom elektriny, ktoré vstupuje do sústavy, ktorú prevádzkuje prevádzkovateľ sústavy, a množstvom elektriny, ktoré vystupuje zo sústavy, znížený o vlastnú spotrebu elektriny prevádzkovateľa sústavy,

01.02.2013

30. subjektom zúčtovania účastník trhu s elektrinou, ktorý si zvolil režim vlastnej zodpovednosti za odchýlku a uzatvoril s organizátorom krátkodobého trhu s elektrinou zmluvu o zúčtovaní odchýlky,4)

01.02.2013

31. systémom GCC (Grid Control Cooperation) systém spolupráce prevádzkovateľov synchrónne prepojených prenosových sústav s cieľom eliminácie vzájomnej sekundárnej regulácie výkonu v opačných smeroch,

01.02.2013

32. štvrťhodinovým rozlíšením obchodnej hodiny postupnosť štyroch po sebe idúcich časových úsekov s trvaním 15 minút,

01.02.2013

33. účastníkom organizovaného krátkodobého cezhraničného trhu s elektrinou subjekt zúčtovania, ktorý s organizátorom krátkodobého trhu s elektrinou uzatvoril zmluvu o prístupe a podmienkach účasti na organizovanom krátkodobom cezhraničnom trhu s elektrinou,4)

01.02.2013

34. užívateľom sústavy osoba, ktorá odoberá elektrinu alebo dodáva elektrinu prostredníctvom prenosovej sústavy alebo distribučnej sústavy, alebo má s jej prevádzkovateľom zmluvný vzťah,

01.02.2013

35. vlastnou spotrebou elektriny prevádzkovateľa sústavy pri prevádzkovaní sústavy spotreba elektriny potrebná na prevádzkovanie stavebných častí zariadení sústavy a technologických zariadení sústavy súvisiacich s prevádzkovaním sústavy okrem strát elektriny v sústave,

01.02.2013

36. vlastnou spotrebou elektriny pri výrobe elektriny spotreba elektriny v stavebnej časti zariadenia na výrobu elektriny, technologickej časti zariadenia na výrobu elektriny a v pomocných prevádzkach výrobcu elektriny na účely výroby elektriny v mieste umiestnenia zariadenia na výrobu elektriny; technologickú časť zariadenia na výrobu elektriny tvoria technologické časti nevyhnutné na výrobu elektriny tvoriace jeden technologický celok,

01.01.2014

37. vydávateľom identifikačných čísel prevádzkovateľ prenosovej sústavy, ktorý je na vymedzenom území splnomocnený združením prevádzkovateľov prideľovať a evidovať identifikačné čísla v súlade so štandardom združenia prevádzkovateľov; lokálny vydávateľ identifikačných čísel určuje postup pri určovaní identifikačných čísel odberných miest v súlade so štandardom združenia prevádzkovateľov, ktoré prideľujú a evidujú prevádzkovatelia sústav,

01.02.2013

38. združením prevádzkovateľov Európska sieť prevádzkovateľov prenosových sústav,

01.02.2013

39. zmluvou o združenej dodávke elektriny zmluva uzatvorená medzi dodávateľom elektriny a oprávneným odberateľom, na základe ktorej sa dodávateľ elektriny zaväzuje zabezpečiť distribúciu a dodávku elektriny do odberného miesta oprávneného odberateľa vrátane ostatných regulovaných služieb a prevziať zodpovednosť za odchýlku oprávneného odberateľa,

01.01.2014

40. technickým dimenzovaním pripojenia do prenosovej sústavy technologické dimenzovanie elektroenergetického zariadenia na pripojenie výrobcu elektriny, odberateľa elektriny alebo prevádzkovateľa distribučnej sústavy do prenosovej sústavy, ktoré sa určuje pre každé jednotlivé miesto pripojenia,

01.02.2013

b) v plynárenstve

01.02.2013

1. distribučnou kapacitou najväčšie množstvo plynu, ktoré sa prevádzkovateľ distribučnej siete zaviazal distribuovať za časovú jednotku do odberného miesta na základe zmluvy o prístupe do distribučnej siete a distribúcii plynu v m3 alebo v kWh,

01.02.2013

2. dostupnou prepravnou kapacitou časť technickej prepravnej kapacity, ktorá nie je pridelená a je v danom čase dostupná v prepravnej sieti,

01.02.2013

3. dostupnou uskladňovacou kapacitou tá časť technickej kapacity, ktorá nie je pridelená a je v danom čase dostupná v zásobníku,

01.02.2013

4. pevnou prepravnou kapacitou prepravná kapacita, ktorú nemôže prevádzkovateľ prepravnej siete prerušiť alebo znížiť na základe zmluvy o prístupe do prepravnej siete a preprave plynu okrem prípadov podľa osobitného predpisu,5)

01.02.2013

5. pevnou uskladňovacou kapacitou uskladňovacia kapacita, ktorú nemôže prevádzkovateľ zásobníka prerušiť alebo znížiť na základe zmluvy o prístupe do zásobníka a uskladňovaní,

01.02.2013

6. nadradenou distribučnou sieťou distribučná sieť, do ktorej je pripojených viac ako 100 000 odberných miest,

01.02.2013

7. nadväzujúcou distribučnou sieťou distribučná sieť, do ktorej je pripojených menej ako 100 000 odberných miest,

01.02.2013

8. nomináciou prepravy plynu predchádzajúce hlásenie účastníka trhu s plynom prevádzkovateľovi prepravnej siete o množstve plynu, ktorý chce dodať do prepravnej siete vo vstupnom bode alebo odobrať z prepravnej siete vo výstupnom bode,

01.02.2013

9. nomináciou distribúcie plynu predchádzajúce hlásenie účastníka trhu s plynom prevádzkovateľovi distribučnej siete o množstve plynu, ktorý chce dodať vo vstupnom bode a odobrať vo výstupnom bode,

01.01.2014

10. plynárenským dňom časové obdobie 24 hodín, ktoré sa začína o 6:00 h stredoeurópskeho času; v deň prechodu na stredoeurópsky letný čas je plynárenským dňom časové obdobie 23 hodín a v deň prechodu na stredoeurópsky čas je plynárenským dňom časové obdobie 25 hodín; dĺžka plynárenského dňa pri prechode na stredoeurópsky čas sa zohľadní pri vyhodnocovaní prekročenia pridelenej prepravnej alebo distribučnej kapacity,

01.02.2013

11. pracovným objemom množstvo plynu v zásobníku nad úroveň základnej náplne, ktoré môže byť vyťažené alebo vtlačené,

01.02.2013

12. prepojovacím bodom distribučnej siete bod, ktorý spája alebo oddeľuje nadradenú a nadväzujúcu distribučnú sieť,

01.02.2013

13. prepravnou kapacitou najväčšie množstvo plynu, ktoré možno prepraviť za časovú jednotku, pričom sa prepravná kapacita prideľuje ako pevná prepravná kapacita alebo prerušiteľná prepravná kapacita v kWh alebo ich násobkoch,

01.02.2013

14. prerušiteľnou prepravnou kapacitou prepravná kapacita, ktorú môže prevádzkovateľ prepravnej siete prerušiť alebo znížiť na základe zmluvy o prístupe do prepravnej siete a preprave plynu,

01.02.2013

15. prerušiteľnou uskladňovacou kapacitou uskladňovacia kapacita, ktorú môže prevádzkovateľ zásobníka prerušiť alebo znížiť na základe zmluvy o prístupe do zásobníka a uskladňovaní,

01.02.2013

16. renomináciou následné oznámenie opravenej nominácie prepravy plynu alebo nominácie distribúcie plynu,

01.02.2013

17. skladovacím rokom časové obdobie začínajúce spravidla 1. mája príslušného kalendárneho roka a končiace 30. apríla nasledujúceho kalendárneho roka,

01.02.2013

18. súhrnným virtuálnym bodom súbor všetkých bodov pripojenia medzi prepravnou sieťou a distribučnou sieťou a zásobníkmi na vymedzenom území,

01.02.2013

19. súhrnným vstupným bodom distribučnej siete všetky vstupné body distribučnej siete, cez ktoré sa uskutočňuje distribúcia plynu pre účastníka trhu s plynom,

01.02.2013

20. systémovou odchýlkou distribučnej siete súčet denných odchýlok všetkých užívateľov distribučnej siete,

01.02.2013

21. technickou kapacitou zásobníka maximálna pevná uskladňovacia kapacita, ktorú môže prevádzkovateľ zásobníka ponúknuť účastníkom trhu s plynom pri zohľadnení integrity zásobníka a prevádzkových požiadaviek zásobníka,

01.02.2013

22. technickou prepravnou kapacitou maximálna pevná prepravná kapacita, ktorú môže prevádzkovateľ prepravnej siete ponúknuť užívateľom prepravnej siete pri zohľadnení integrity prepravnej siete a prevádzkových požiadaviek prepravnej siete,

01.02.2013

23. ťažobným výkonom množstvo plynu, ktoré môže byť vyťažené zo zásobníkov za časovú jednotku; ťažobný výkon sa mení najmä v závislosti od pracovného objemu plynu uskladňovaného v zásobníkoch, v závislosti od tlaku v zásobníkoch a od technických možností zásobníka a plynárenského zariadenia nadväzujúceho na zásobník,

01.02.2013

24. uskladňovacou kapacitou časť technickej kapacity zásobníka, ktorú tvorí pracovný objem plynu v m3 alebo kWh, ťažobný výkon v m3/deň alebo kWh/deň a vtlačný výkon v m3/deň alebo kWh/deň,

01.02.2013

25. virtuálnym obchodným bodom bod lokalizovaný v prepravnej sieti medzi vstupnými bodmi a výstupnými bodmi, v ktorom je možná zmena vlastníctva plynu,

01.02.2013

26. virtuálnym zásobníkom súbor všetkých zásobníkov plynu jedného prevádzkovateľa zásobníka charakterizovaný jednou uskladňovacou kapacitou,

01.02.2013

27. vstupným bodom miesto siete, do ktorého účastník trhu s plynom dodáva plyn určený na dopravu a z ktorého sa začína doprava plynu sieťou prevádzkovateľa siete a ktoré sa charakterizuje najmä umiestnením a kapacitou,

01.02.2013

28. vtlačným výkonom množstvo plynu, ktoré môže byť vtlačené do zásobníkov za časovú jednotku; vtlačný výkon sa mení najmä v závislosti od množstva plynu uskladňovaného v zásobníkoch, v závislosti od tlaku v zásobníkoch a od technických možností zásobníka a plynárenského zariadenia nadväzujúceho na zásobník,

01.02.2013

29. výstupným bodom miesto siete, v ktorom sa končí doprava plynu sieťou prevádzkovateľa siete a v ktorom sa plyn odovzdáva účastníkovi trhu s plynom a ktoré sa charakterizuje najmä umiestnením a kapacitou,

01.02.2013

30. základnou náplňou zásobníka minimálne množstvo plynu, ktoré je potrebné ako trvalá zásoba plynu v zásobníku na udržanie uskladňovacej kapacity,

01.02.2013

31. zmluvnou prepravnou kapacitou prepravná kapacita, ktorú prevádzkovateľ prepravnej siete pridelil užívateľovi prepravnej siete na základe zmluvy o prístupe do prepravnej siete a preprave plynu,

01.02.2013

c) všeobecne

01.02.2013

1. meraním typu A priebehové meranie s možnosťou diaľkového odpočtu,

01.02.2013

2. meraním typu B priebehové meranie bez možnosti diaľkového odpočtu,

01.02.2013

3. meraním typu C meranie bez priebehového merania a bez možnosti diaľkového odpočtu.

01.02.2013

DRUHÁ ČASŤ

01.02.2013

ELEKTROENERGETIKA

01.02.2013

§ 3

01.02.2013

Prístup do sústavy

01.02.2013

(1) Prístup do sústavy sa uskutočňuje na základe zmluvy o prístupe do prenosovej sústavy a prenose elektriny alebo zmluvy o prístupe do distribučnej sústavy a distribúcii elektriny.6)

01.02.2013

(2) Platba za prístup do sústavy zahŕňa platbu za rezervovanú kapacitu a je súčasťou platby za prenos elektriny alebo distribúciu elektriny. Prevádzkovateľovi sústavy sa v prípade odberu elektriny zo sústavy výlučne na účely vlastnej spotreby elektriny platba za prístup do sústavy neúčtuje.

01.02.2013

(3) Platba za prístup do sústavy sa neúčtuje výrobcovi elektriny, ktorý odoberá elektrinu zo sústavy na účely čerpania v prečerpávacích vodných elektrárňach.

01.01.2014

(4) Účastník trhu s elektrinou má právo na prístup do sústavy pre každé odberné miesto v režime vlastnej zodpovednosti za odchýlku podľa § 13 ods. 2 alebo prenesenej zodpovednosti za odchýlku podľa § 13 ods. 5.

01.02.2013

§ 4

01.02.2013

Cezhraničná výmena elektriny

01.02.2013

(1) Cezhraničnú výmenu elektriny zabezpečuje prevádzkovateľ prenosovej sústavy na vymedzenom území na základe zmluvy o prenose elektriny cez spojovacie vedenia uzatvorenej so subjektom zúčtovania so zreteľom na bezpečnosť dodávok elektriny na vymedzenom území.

01.01.2014

(2) Prevádzkovateľ prenosovej sústavy na vymedzenom území určí miesta v prenosovej sústave, kde hrozí nebezpečenstvo nedostatku prenosovej kapacity podľa podmienok prevádzkovateľa sústavy. Zoznam týchto miest sa uverejní na webovom sídle prevádzkovateľa prenosovej sústavy.

01.02.2013

(3) Voľná obchodovateľná prenosová kapacita cezhraničného profilu je účastníkom trhu prideľovaná ako

01.02.2013

a) dlhodobá na obdobie dlhšie ako jeden deň, a to spravidla na rok a mesiac,

01.02.2013

b) denná na obdobie jedného dňa,

01.02.2013

c) vnútrodenná na obdobie kratšie ako jeden deň.

01.02.2013

(4) Prideľovanie voľnej obchodovateľnej kapacity cezhraničného profilu môže prebiehať

01.02.2013

a) formou explicitnej aukcie,

01.02.2013

b) formou implicitnej aukcie,

01.02.2013

c) podľa časového poradia prijatých žiadostí bez určenia ceny za pridelenú prenosovú kapacitu a bez úhrady ceny za pridelenú prenosovú kapacitu,

01.02.2013

d) formou voľných nominácií bez určenia ceny za pridelenú prenosovú kapacitu a bez úhrady ceny za pridelenú prenosovú kapacitu.

01.02.2013

(5) V prípade explicitnej aukcie sa voľná obchodovateľná prenosová kapacita cezhraničného profilu prideľuje účastníkom trhu s elektrinou transparentným a nediskriminačným spôsobom na základe ich požiadaviek a cenových ponúk v termínoch a podľa pravidiel aukcií platných na príslušnom cezhraničnom profile.

01.02.2013

(6) Voľná obchodovateľná prenosová kapacita cezhraničného profilu môže byť pridelená organizátorovi krátkodobého trhu s elektrinou na účely implicitných aukcií realizovaných v rámci organizovaného krátkodobého cezhraničného trhu s elektrinou v súlade s prevádzkovým poriadkom organizátora krátkodobého trhu s elektrinou.

01.02.2013

(7) Ak zlyhá proces vyhodnotenia implicitnej aukcie, môže byť na pridelenie cezhraničných kapacít v danom časovom rámci použitá explicitná aukcia, ktorú organizuje prevádzkovateľ prenosovej sústavy na vymedzenom území v súčinnosti s prevádzkovateľmi prenosovej sústavy susediacich členských štátov Európskej únie a tretích štátov alebo aukčná kancelária, ktorá je prideľovaním cezhraničných kapacít prevádzkovateľom prenosovej sústavy poverená.

01.02.2013

(8) Kapacita cezhraničného profilu, na ktorom v príslušnom časovom rámci nie je zavedené prideľovanie kapacít formou aukcie, môže byť využitá na účel cezhraničného prenosu elektriny na základe predloženia požiadaviek na cezhraničný prenos elektriny formou voľných nominácií podľa pravidiel platných na príslušnom cezhraničnom profile uverejnených na webovom sídle prevádzkovateľa prenosovej sústavy. V takomto prípade prevádzkovateľ prenosovej sústavy preverí technickú realizovateľnosť požiadaviek na prenos elektriny s ohľadom na bezpečnú a spoľahlivú prevádzku prenosovej sústavy. Cezhraničný prenos sa uskutoční vo výške, ktorú prevádzkovateľ prenosovej sústavy potvrdí účastníkovi trhu v rámci časového intervalu ustanoveného pravidlami pre predkladanie požiadaviek na cezhraničný prenos formou voľných nominácií.

01.02.2013

(9) Explicitné aukcie sa organizujú prevádzkovateľom prenosovej sústavy na vymedzenom území v súčinnosti s prevádzkovateľmi prenosovej sústavy susediacich členských štátov Európskej únie a tretích štátov alebo aukčná kancelária, ktorá je organizovaním explicitných aukcií prevádzkovateľom prenosovej sústavy poverená.

01.02.2013

(10) Kapacita pridelená v explicitnej aukcii je rezervovaná momentom splnenia podmienok určených pravidlami aukcie.

01.02.2013

(11) Ak účastník trhu s elektrinou neuhradí cenu za pridelenú voľnú obchodovateľnú prenosovú kapacitu v termínoch a spôsobom určeným pravidlami príslušnej aukcie, voľná obchodovateľná prenosová kapacita pridelená účastníkovi trhu môže byť tomuto účastníkovi trhu odobraná a pridelená inému účastníkovi trhu.

01.02.2013

(12) Náklady na zakúpenie rezervovanej kapacity na cezhraničnom profile na účely dovozu podporných služieb sú súčasťou celkových nákladov na nákup podporných služieb.7)

01.01.2014

(13) Vnútrodenné prenosové kapacity sa prideľujú účastníkom trhu prevádzkovateľom prenosovej sústavy na vymedzenom území v súčinnosti s prevádzkovateľmi prenosovej sústavy susediacich členských štátov Európskej únie a tretích štátov alebo aukčnou kanceláriou, ktorá je prideľovaním vnútrodenných prenosových kapacít prevádzkovateľom prenosovej sústavy poverená.

01.02.2013

(14) Ak sú vnútrodenné prenosové kapacity prideľované podľa poradia prijatých žiadostí, požiadavky na pridelenie prenosovej kapacity sa vyhodnocujú v poradí, v akom sú predložené do informačného systému subjektu, ktorý vnútrodenné kapacity prideľuje. Účastník trhu s elektrinou, ktorý získal vnútrodenné kapacity, zašle nominácie cezhraničného prenosu elektriny využívajúce celú pridelenú kapacitu príslušnému prevádzkovateľovi prenosovej sústavy podľa platných pravidiel vnútrodenných alokácií a nominácií uverejnených na webovom sídle prevádzkovateľa prenosovej sústavy.

01.02.2013

(15) Žiadosť o uzavretie zmluvy o prenose elektriny cez spojovacie vedenia sa doručí prevádzkovateľovi prenosovej sústavy najmenej desať pracovných dní pred začatím prenosu elektriny, inak prevádzkovateľ prenosovej sústavy môže odmietnuť prenos elektriny.

01.02.2013

(16) Subjekt zúčtovania zasiela požiadavky na cezhraničný prenos elektriny prevádzkovateľovi prenosovej sústavy v súlade so zmluvou o prenose elektriny cez spojovacie vedenia. Hodnoty požadovaných cezhraničných prenosov elektriny sú po prijatí informačným systémom prevádzkovateľa prenosovej sústavy zaslané do systému organizátora krátkodobého trhu s elektrinou a skontrolované oproti disponibilnej finančnej zábezpeke. Ak je výška disponibilnej finančnej zábezpeky nedostatočná, prevádzkovateľ prenosovej sústavy je oprávnený požadovaný cezhraničný prenos elektriny odmietnuť.

01.01.2014

(17) Hodnoty požadovaných cezhraničných prenosov zaslané do informačného systému prevádzkovateľa prenosovej sústavy subjektom zúčtovania sú v procese zosúhlasenia cezhraničnej výmeny porovnané s hodnotami zaslanými susednými prevádzkovateľmi prenosových sústav. Ak sú tieto hodnoty nezosúladené, hodnoty požadovaných cezhraničných prenosov sa prevádzkovateľom prenosovej sústavy skrátia podľa pravidiel určených v zmluve o prenose elektriny cez spojovacie vedenia.

01.01.2014

(18) Plánované hodnoty dodávok elektriny a odberov elektriny na cezhraničných profiloch na nasledujúci deň poskytuje prevádzkovateľ prenosovej sústavy organizátorovi krátkodobého trhu s elektrinou denne do 16:00 h v členení po obchodných hodinách a jednotlivých subjektoch zúčtovania.

01.02.2013

§ 5

01.02.2013

Pripojenie do sústavy

01.02.2013

(1) Pripojenie nového odberného elektrického zariadenia alebo zariadenia na výrobu elektriny alebo zmena technických parametrov existujúceho odberného elektrického zariadenia alebo zariadenia na výrobu elektriny sa uskutočňuje na základe zmluvy o pripojení do sústavy8) uzatvorenej s vlastníkom odberného elektrického zariadenia alebo elektroenergetického zariadenia po splnení technických podmienok9) a obchodných podmienok prevádzkovateľa sústavy.

01.02.2013

(2) Elektroenergetické zariadenie slúžiace na pripojenie do sústavy vybuduje príslušný prevádzkovateľ sústavy alebo iná oprávnená osoba po vzájomnej dohode s užívateľom sústavy na základe požiadaviek užívateľa sústavy a v súlade s technickými podmienkami a obchodnými podmienkami prevádzkovateľa sústavy.

01.02.2013

(3) Odberné elektrické zariadenie alebo zariadenie na výrobu elektriny užívateľa sústavy možno pripojiť do prenosovej sústavy alebo distribučnej sústavy tak, aby bola zachovaná bezpečnosť, spoľahlivosť a stabilita prevádzky sústavy a po úhrade ceny za pripojenie alebo nákladov za pripojenie do sústavy.

01.02.2013

(4) Ak prevádzkovateľ prenosovej sústavy preukáže, že v priebehu času zanikla alebo zanikne opodstatnenosť pripojenia výrobcu elektriny, odberateľa elektriny pripojeného priamo do prenosovej sústavy alebo prevádzkovateľa distribučnej sústavy v niektorom mieste jeho pripojenia do prenosovej sústavy a toto pripojenie sa pre prevádzkovateľa prenosovej sústavy stane technicky a ekonomicky neopodstatneným, prevádzkovateľ prenosovej sústavy na základe rozhodnutia úradu vydaného na návrh prevádzkovateľa prenosovej sústavy môže zrušiť toto pripojenie výrobcu elektriny, odberateľa elektriny pripojeného priamo do prenosovej sústavy alebo prevádzkovateľa distribučnej sústavy. Súčasťou podania prevádzkovateľa prenosovej sústavy úradu je aj stanovisko pripojeného výrobcu elektriny, prevádzkovateľa distribučnej sústavy alebo odberateľa elektriny. Prevádzkovateľ prenosovej sústavy oznámi a odôvodní svoje rozhodnutie o zániku opodstatnenosti pripojenia v konkrétnom mieste pripojenia príslušnému výrobcovi elektriny, odberateľovi pripojenému priamo do prenosovej sústavy alebo prevádzkovateľovi distribučnej sústavy najmenej 36 mesiacov pred plánovaným fyzickým zrušením pripojenia do prenosovej sústavy. V prípade nesúhlasu so zrušením pripojenia výrobca elektriny, odberateľ elektriny pripojený priamo do prenosovej sústavy alebo prevádzkovateľ distribučnej sústavy svoj nesúhlas aj s odôvodnením písomne oznámi prevádzkovateľovi prenosovej sústavy a úradu najneskôr 60 dní odo dňa doručenia oznámenia o zrušení pripojenia a vyzve prevádzkovateľa prenosovej sústavy na prerokovanie tejto veci. Ak nedôjde do 120 dní odo dňa doručenia oznámenia o zrušení pripojenia k dohode medzi prevádzkovateľom prenosovej sústavy a výrobcom elektriny alebo odberateľom pripojeným priamo do prenosovej sústavy alebo prevádzkovateľom distribučnej sústavy, prevádzkovateľ prenosovej sústavy o tom informuje úrad. Prevádzkovateľ prenosovej sústavy je oprávnený vykonať odpojenie a odstránenie svojich zariadení na základe rozhodnutia úradu.

01.02.2013

(5) Pri uzatváraní zmlúv o pripojení do prenosovej sústavy s užívateľmi prenosovej sústavy sa technické dimenzovanie pripojenia do prenosovej sústavy určuje podľa metodiky uverejnenej v technických podmienkach prevádzkovateľa prenosovej sústavy. Technické dimenzovanie pripojenia do prenosovej sústavy je technologické dimenzovanie zariadenia na pripojenie výrobcu elektriny, odberateľa elektriny alebo prevádzkovateľa distribučnej sústavy do prenosovej sústavy, ktoré sa určí v zmluve o pripojení do prenosovej sústavy samostatne pre každé jednotlivé miesto pripojenia.

01.02.2013

(6) Ak je do sústavy pripájané odberné miesto pre odber elektriny a na rovnakom elektroenergetickom zariadení bude aj fyzická dodávka elektriny zo zariadenia na výrobu elektriny, prevádzkovateľ sústavy uzatvorí pre toto miesto pripojenia osobitne zmluvy o pripojení do sústavy zvlášť pre odberné miesto za fyzický odber elektriny a zvlášť pre odovzdávacie miesto za fyzickú dodávku elektriny. Prevádzkovateľ sústavy pridelí osobitné identifikačné čísla zvlášť pre odberné miesto za fyzický odber elektriny a zvlášť pre odovzdávacie miesto za fyzickú dodávku elektriny. Cena za pripojenie sa účtuje samostatne za odberné miesto a samostatne za odovzdávacie miesto. Ak ide o nové pripojenie odberného miesta a zároveň nové pripojenie výrobcu elektriny, ktorého zariadenie je malým zdrojom a je vyvedené do vnútornej inštalácie výrobcu elektriny, pričom nejde o podnikanie v energetike podľa osobitného predpisu,10) účtuje sa len jedna cena za pripojenie, a to vyššia cena.

01.02.2013

(7) Ak žiadosť o pripojenie nového odberného alebo odovzdávacieho miesta podáva žiadateľ, voči ktorému eviduje prevádzkovateľ sústavy pohľadávky po lehote splatnosti, alebo ak žiadateľ je s dlžníkom prepojeným podnikom,11) alebo ak žiadateľ je podnikom, v ktorom fyzická osoba, blízka osoba tejto fyzickej osoby alebo právnická osoba má podiel na základnom imaní podniku alebo akcie podniku a táto fyzická osoba, blízka osoba tejto fyzickej osoby alebo právnická osoba má alebo mala v období jedného roka pred požiadaním podiel na základnom imaní podniku, alebo akcie podniku, s ktorým je spojený rozhodujúci podiel hlasovacích práv v podniku, a to v podniku, proti ktorému prevádzkovateľ distribučnej sústavy eviduje nezaplatené pohľadávky po lehote splatnosti, môže prevádzkovateľ sústavy podmieniť uzatvorenie zmluvy o pripojení do sústavy zaplatením pohľadávky žiadateľa alebo dlžníka.

01.01.2014

(8) Prevádzkovateľ sústavy pripojí odberné elektrické zariadenie alebo zariadenie na výrobu elektriny užívateľa sústavy do piatich pracovných dní po splnení technických podmienok a obchodných podmienok prevádzkovateľa sústavy. Ak je potrebná zmena technických parametrov pripojenia existujúceho odberného elektrického zariadenia, prevádzkovateľ sústavy bezodkladne oznámi túto skutočnosť užívateľovi sústavy. Ak ide o existujúceho užívateľa sústavy, zmenu technických parametrov odberného miesta týkajúcich sa združenej zmluvy o dodávke elektriny, prevádzkovateľ sústavy bezodkladne oznámi príslušnému dodávateľovi elektriny, s ktorým má užívateľ sústavy uzatvorenú združenú zmluvu o dodávke elektriny.

01.02.2013

(9) Pri uzatváraní zmlúv o pripojení do sústavy pri zmene existujúceho užívateľa sústavy bez zvýšenia maximálnej rezervovanej kapacity sa cena za pripojenie alebo náklady za pripojenie neúčtujú.

01.02.2013

(10) Pri uzatváraní zmlúv o pripojení do sústavy pri zmene existujúceho užívateľa sústavy so zvýšením maximálnej rezervovanej kapacity sa cena za pripojenie alebo náklady za pripojenie uhrádzajú len za kapacitu, ktorá je rozdielom medzi pôvodnou a požadovanou maximálnou rezervovanou kapacitou.

01.02.2013

§ 6

01.02.2013

Prenos elektriny

01.02.2013

(1) Prenos elektriny zabezpečuje prevádzkovateľ prenosovej sústavy na základe zmluvy o prístupe do prenosovej sústavy a prenose elektriny12) uzatvorenej s užívateľom sústavy.

01.02.2013

(2) Žiadosť o uzatvorenie zmluvy o prístupe do prenosovej sústavy a prenose elektriny sa doručí prevádzkovateľovi prenosovej sústavy najmenej 21 dní pred začatím prenosu elektriny do odberného miesta užívateľa sústavy, inak prevádzkovateľ prenosovej sústavy môže odmietnuť prenos elektriny.

01.02.2013

(3) Meranie v prenosovej sústave vrátane vyhodnocovania merania na účely poskytovania údajov organizátorovi krátkodobého trhu s elektrinou zabezpečuje prevádzkovateľ prenosovej sústavy. Každé odberné miesto užívateľa prenosovej sústavy pripojené do prenosovej sústavy má inštalované meranie typu A.

01.02.2013

(4) Pri uzatváraní zmlúv o prístupe do prenosovej sústavy a prenose elektriny s užívateľmi prenosovej sústavy sa kapacita pripojenia do prenosovej sústavy stanovuje podľa metodiky uverejnenej v technických podmienkach prevádzkovateľa prenosovej sústavy. Kapacitou pripojenia do prenosovej sústavy je dovolená využiteľnosť technického dimenzovania pripojenia v každom jednotlivom mieste pripojenia v určenom časovom období podľa prípravy prevádzky prenosovej sústavy.

01.02.2013

(5) Užívateľ prenosovej sústavy dodržiava stanovené hodnoty kapacity pripojenia určené prevádzkovateľom prenosovej sústavy v rámci procesu prípravy prevádzky sústavy v jednotlivých etapách.

01.02.2013

§ 7

01.02.2013

Distribúcia elektriny

01.02.2013

(1) Distribúciu elektriny zabezpečuje prevádzkovateľ distribučnej sústavy na základe zmluvy o prístupe do distribučnej sústavy a distribúcii elektriny13) uzatvorenej s užívateľom sústavy alebo na základe rámcovej distribučnej zmluvy uzavretej s dodávateľom elektriny. Na každé odberné miesto sa uzatvára iba jedna zmluva o prístupe do distribučnej sústavy a distribúcii elektriny okrem prípadov pohyblivých odberných miest, ktorými sú elektrické hnacie dráhové vozidlá. V prípade prenesenej zodpovednosti za odchýlku odberateľa elektriny na dodávateľa elektriny zabezpečuje prevádzkovateľ distribučnej sústavy distribúciu elektriny na základe rámcovej distribučnej zmluvy uzatvorenej s dodávateľom elektriny za odberné miesta v jeho bilančnej skupine. Obchodné podmienky rámcovej distribučnej zmluvy sú ustanovené v prílohe č. 9.

01.02.2013

(2) Žiadosť o uzatvorenie zmluvy o prístupe do distribučnej sústavy a distribúcii elektriny sa doručí príslušnému prevádzkovateľovi distribučnej sústavy najmenej 21 dní pred začatím distribúcie elektriny do odberného miesta užívateľa sústavy, inak prevádzkovateľ distribučnej sústavy môže odmietnuť distribúciu elektriny k požadovanému termínu. Prevádzkovateľ distribučnej sústavy túto skutočnosť oznámi žiadateľovi o uzatvorenie zmluvy aj s termínom, ku ktorému prevádzkovateľ distribučnej sústavy súhlasí so začatím distribúcie elektriny.

01.02.2013

(3) Pre užívateľa sústavy, ktorý má uzatvorenú zmluvu o prístupe do distribučnej sústavy a distribúcii elektriny, sú platby súvisiace s prenosom elektriny súčasťou ceny za distribúciu elektriny.

01.02.2013

(4) Informácie o plánovanom obmedzení alebo prerušení distribúcie elektriny sa oznamujú miestne obvyklým spôsobom a uverejňujú sa prevádzkovateľom distribučnej sústavy na jeho webovom sídle.

01.02.2013

(5) Prevádzkovateľ distribučnej sústavy oznamuje začiatok plánovaného obmedzenia alebo prerušenia distribúcie elektriny a dobu trvania obmedzenia alebo prerušenia distribúcie elektriny do odberných miest pripojených na napäťovej úrovni vvn a vn odberateľovi elektriny, ak má uzatvorenú zmluvu o prístupe do distribučnej sústavy a distribúcii elektriny a dodávateľovi elektriny, ktorý dodáva elektrinu do dotknutých odberných miest pripojených do jeho distribučnej sústavy. Dodávateľovi elektriny sa obmedzenie alebo prerušenie distribúcie elektriny oznamuje elektronicky najneskôr 15 dní pred začiatkom plánovaného obmedzenia alebo prerušenia distribúcie elektriny.

01.02.2013

(6) Prevádzkovateľ distribučnej sústavy poskytuje jedenkrát ročne na základe písomnej žiadosti odberateľa elektriny alebo ním splnomocneného dodávateľa elektriny počas trvania zmluvy o prístupe do distribučnej sústave a distribúcii elektriny bezodplatne merané údaje o odbere elektriny za každú hodinu v štvrťhodinovom rozlíšení v odbernom mieste s meraním typu A alebo meraním typu B za predchádzajúcich 12 kalendárnych mesiacov a údaje o odbere elektriny za posledný ucelený kalendárny rok elektronicky v tabuľkovom editore, a to do 10 pracovných dní odo dňa doručenia žiadosti odberateľa elektriny alebo ním splnomocneného dodávateľa elektriny alebo uverejnením údajov prostredníctvom webových služieb a informáciou odberateľovi elektriny o mieste umiestnenia údajov.

01.02.2013

(7) Meranie v distribučnej sústave vrátane vyhodnocovania merania na účely poskytovania údajov organizátorovi krátkodobého trhu s elektrinou, odberateľovi elektriny a dodávateľovi elektriny za odberné miesta v jeho bilančnej skupine zabezpečuje prevádzkovateľ distribučnej sústavy. Merané údaje odberateľovi elektriny a dodávateľovi elektriny poskytuje prevádzkovateľ sústavy za každé odberné miesto osobitne a tiež agregovane za všetky odberné miesta odberateľa elektriny alebo dodávateľa elektriny.

01.02.2013

(8) Rámcová distribučná zmluva uzatváraná s dodávateľom elektriny a zmluva o prístupe do distribučnej sústavy a distribúcii elektriny uzatváraná s odberateľom elektriny obsahujú rovnaké podstatné náležitosti a podmienky tak, aby bola zaručená rovnosť užívateľov sústavy pri výbere zmluvného vzťahu upravujúceho distribúciu elektriny do odberného miesta.

01.02.2013

(9) Ak o uzatvorenie rámcovej distribučnej zmluvy žiada prevádzkovateľa distribučnej sústavy dodávateľ elektriny, proti ktorému eviduje prevádzkovateľ distribučnej sústavy pohľadávky po lehote splatnosti, alebo ak tento dodávateľ elektriny je s dlžníkom prepojeným podnikom, alebo ak dodávateľ elektriny, ktorý žiada o uzatvorenie rámcovej distribučnej zmluvy, je podnikom, v ktorom fyzická osoba, blízka osoba tejto fyzickej osoby alebo právnická osoba má podiel na základnom imaní podniku alebo akcie podniku a táto fyzická osoba, blízka osoba tejto fyzickej osoby alebo právnická osoba má alebo mala v období jedného roka pred požiadaním o uzatvorenie rámcovej distribučnej zmluvy podiel na základnom imaní podniku, alebo akcie podniku, s ktorým je spojený rozhodujúci podiel hlasovacích práv v podniku, a to v podniku, proti ktorému prevádzkovateľ distribučnej sústavy eviduje nezaplatené pohľadávky po lehote splatnosti, ktoré vznikli z rámcovej distribučnej zmluvy, prevádzkovateľ distribučnej sústavy môže podmieniť uzatvorenie zmluvy zaplatením pohľadávok po lehote splatnosti zo strany žiadateľa alebo dlžníka.

01.02.2013

(10) Prevádzkovatelia regionálnych distribučných sústav vypracujú jednotnú technickú špecifikáciu pre výmenu údajov upravujúcu spôsob, rozsah a štruktúru poskytovania informácií účastníkov trhu s elektrinou a potrebných dát v súvislosti s trhovými procesmi a fakturáciou, ktorých priebeh prevádzkovatelia regionálnych distribučných sústav zabezpečujú, ako aj v súvislosti s poskytovaním nameraných údajov. Zásady jednotnej technickej špecifikácie pre výmenu údajov sú ustanovené v prílohe č. 13.

01.02.2013

(11) Jednotná technická špecifikácia pre výmenu údajov (ďalej len „technická špecifikácia“) podľa odseku 10 je záväzná pre prevádzkovateľov regionálnych distribučných sústav a účastníkov trhu s elektrinou pripojených do príslušných regionálnych distribučných sústav. Technická špecifikácia sa uverejnení na webovom sídle každého prevádzkovateľa regionálnej distribučnej sústavy.

01.01.2014

(12) Zmena technickej špecifikácie je možná len na základe súhlasu všetkých prevádzkovateľov regionálnych distribučných sústav, pričom každá zmena bude jednotná a záväzná pre všetkých prevádzkovateľov regionálnych distribučných sústav a účastníkov trhu s elektrinou na ich vymedzených územiach. Postup pri zmene alebo úprave jednotnej technickej špecifikácie pre výmenu údajov je upravený v odseku 14.

01.02.2013

(13) Technická špecifikácia podľa odsekov 10 až 12 je záväzná pre prevádzkovateľa regionálnej distribučnej sústavy a užívateľov sústavy na jeho vymedzenom území ako výlučná forma komunikácie medzi prevádzkovateľom regionálnej distribučnej sústavy a užívateľmi sústavy na jeho vymedzenom území v rozsahu stanovenom Jednotnou technickou špecifikáciou pre výmenu údajov, ak zákon neustanovuje inak. Predpokladom komunikácie podľa technickej špecifikácie medzi prevádzkovateľom regionálnej distribučnej sústavy a užívateľom sústavy a predpokladom iniciovania akýchkoľvek procesov na vymedzenom území prevádzkovateľa regionálnej distribučnej sústavy je uzavretie zmluvy o prístupe do distribučnej sústavy a distribúcii elektriny alebo rámcovej distribučnej zmluvy.

01.02.2013

(14) Prevádzkovateľ regionálnej distribučnej sústavy uverejňuje na svojom webovom sídle navrhované zmeny v technickej špecifikácii a o tomto informuje dodávateľov elektriny, s ktorými má uzavretú rámcovú distribučnú zmluvu. Dodávatelia elektriny majú v lehote desiatich dní po uverejnení návrhu právo doručiť prevádzkovateľovi regionálnej distribučnej sústavy svoje pripomienky ku uverejnenému návrhu. Prevádzkovateľ regionálnej distribučnej sústavy vyhodnotí pripomienky a výsledok vyhodnotenia spolu s odôvodnením uverejní do dvadsiatich dní po uplynutí lehoty na uplatňovanie pripomienok. Výsledný návrh po zohľadnení pripomienok účastníkov trhu s elektrinou uverejní prevádzkovateľ distribučnej sústavy 60 dní pred účinnosťou zmeny technickej špecifikácie.

01.01.2014

(15) Postup podľa odseku 14 sa neuplatňuje v prípade zmeny alebo doplnenia v súvislosti s vydaním cenového rozhodnutia pre prevádzkovateľa regionálnej distribučnej sústavy alebo z dôvodu zmeny a doplnenia technickej špecifikácie v súvislosti so zmenami osobitných predpisov; v týchto prípadoch prevádzkovateľ regionálnej distribučnej sústavy uverejní zmenu technickej špecifikácie 30 dní pred účinnosťou jej zmeny.

01.02.2013

(16) Za splnenie povinnosti prevádzkovateľa distribučnej sústavy podľa osobitného predpisu14) sa považuje aj zaslanie dokladu o stave odobratého množstva elektriny a stave určeného meradla pred výmenou a stave nového určeného meradla po výmene elektronicky na adresu elektronickej pošty preukázateľne určenú na tieto účely zo strany odberateľa elektriny priamo alebo určenú prostredníctvom jeho dodávateľa elektriny.

01.01.2014

(17) Užívateľom sústavy, ktorý je prevádzkovateľom miestnej distribučnej sústavy na vymedzenom území a ktorý má na jednej z napäťových úrovní veľmi vysokého napätia alebo vysokého napätia jedného prevádzkovateľa distribučnej sústavy pripojených viac odberných miest s priebehovým meraním typu A alebo meraním typu B, ich odber elektriny je prepojený vlastnou elektrickou sústavou a ktorými sú napájané dopravné prostriedky elektrickej trakcie, stanoví prevádzkovateľ distribučnej sústavy rezervovanú kapacitu na účely vyhodnotenia a stanovenia cien za rezervovanú kapacitu pre každú napäťovú úroveň zvlášť zo súčtov maximálnych výkonov nameraných v odberných miestach v čase, kedy je tento súčet v danom mesiaci najvyšší.

01.01.2014

(18) Vyúčtovanie distribúcie elektriny odberateľovi elektriny obsahuje údaje podľa uzatvorených zmlúv súvisiacich s distribúciou elektriny spolu s prenosom elektriny. Vyúčtovanie distribúcie elektriny obsahuje informáciu, kde je uverejnené vyhodnotenie štandardov kvality.

01.02.2013

§ 8

01.02.2013

Dodávka elektriny a podmienky ochrany odberateľov elektriny v domácnosti

01.02.2013

(1) Dodávka elektriny odberateľovi elektriny sa uskutočňuje na základe zmluvy o dodávke elektriny15) alebo zmluvy o združenej dodávke elektriny.

01.02.2013

(2) Ak dodávateľ elektriny poskytuje odberateľovi elektriny v domácnosti univerzálnu službu, súčasťou ceny za združenú dodávku elektriny odberateľovi elektriny v domácnosti sú aj platby súvisiace s prenosom elektriny, distribúciou elektriny, za poskytovanie systémových služieb a nákladov za prevádzkovanie systému.

01.02.2013

(3) Vyúčtovanie združenej dodávky elektriny odberateľovi elektriny obsahuje údaje podľa uzatvorených zmlúv súvisiacich s dodávkou elektriny, a to samostatne vyčíslený údaj o cene za poskytnuté služby súvisiace s dodávkou elektriny, distribúciou elektriny spolu s prenosom elektriny, o poskytovaní systémových služieb, nákladoch za prevádzkovanie systému. Vyúčtovanie dodávky elektriny obsahuje informáciu, kde je uverejnené vyhodnotenie štandardov kvality.

01.02.2013

(4) Pri zmluve o dodávke elektriny a zmluve o združenej dodávke elektriny uzatvorenej na neurčitý čas je výpovedná lehota jeden mesiac, ktorá začína plynúť od prvého dňa mesiaca nasledujúceho po doručení písomnej výpovede a skončí sa uplynutím posledného dňa príslušného mesiaca. Odberateľ elektriny zabezpečí, aby ku dňu účinnosti výpovede zmluvy o dodávke elektriny a zmluvy o združenej dodávke elektriny bol ukončený proces zmeny dodávateľa elektriny.

01.02.2013

(5) Preddavková platba pri odberateľoch elektriny v domácnosti môže byť najviac vo výške 1/11 spotreby elektriny za predošlé zúčtovacie obdobie. Dodávateľ elektriny môže navrhnúť zmenu výšky preddavkových platieb pri zmene výšky odberu elektriny odberateľa elektriny v domácnosti oproti predchádzajúcemu porovnateľnému zúčtovaciemu obdobiu a pri zmene ceny elektriny. Zmenu rozpisu preddavkov vopred písomne oznámi dodávateľ elektriny odberateľovi elektriny v domácnosti. Ak dodávateľ elektriny chce zmeniť výšku preddavkových platieb inak, ako je uvedené v prvej vete, zmena sa môže uskutočniť až po predchádzajúcom súhlase odberateľa elektriny.

01.02.2013

(6) Ak po úprave preddavkových platieb odberateľ elektriny v domácnosti riadne neuhrádza predpísané preddavkové platby, môže dodávateľ elektriny požiadať prevádzkovateľa distribučnej sústavy o prerušenie distribúcie elektriny do daného odberného miesta iba v prípade, ak odberateľovi elektriny preukázateľne doručil výzvu na splatenie pohľadávok vrátane informácie o možnosti prerušenia distribúcie elektriny do odberného miesta odberateľa elektriny najmenej desať dní pred požadovaným termínom prerušenia distribúcie elektriny.

01.01.2014

(7) Pri novom odbere elektriny odberateľom elektriny v domácnosti sa určí výška mesačných preddavkových platieb podľa predpokladaného odberu elektriny potvrdeného odberateľom elektriny v domácnosti a cenového rozhodnutia platného v čase vyhotovenia rozpisu preddavkových platieb, najviac však vo výške 1/11 predpokladanej ročnej platby za odobratú elektrinu.

01.02.2013

§ 9

01.02.2013

Dodávka regulačnej elektriny

01.02.2013

(1) Obstaranie regulačnej elektriny zabezpečuje prevádzkovateľ prenosovej sústavy na základe zmluvy uzatvorenej s poskytovateľom podporných služieb, alebo dodávateľom regulačnej elektriny. Prevádzkovateľ prenosovej sústavy môže byť dodávateľom regulačnej elektriny výlučne formou automatickej aktivácie regulačnej elektriny s parametrami sekundárnej regulácie výkonu prostredníctvom riadiaceho informačného systému dispečingu prevádzkovateľa prenosovej sústavy v spolupráci so susednými prevádzkovateľmi prenosových sústav v rámci systému GCC a za cenu určenú v cenovom rozhodnutí úradu alebo prostredníctvom havarijnej výpomoci od susediacich prevádzkovateľov prenosových sústav.

01.01.2014

(2) Prevádzkovateľ prenosovej sústavy vyhodnotí a odovzdá organizátorovi krátkodobého trhu s elektrinou denne do 9:00 h predbežné údaje o množstve obstaranej regulačnej elektriny s presnosťou na tri desatinné miesta v MWh a nákladoch na obstaranú regulačnú elektrinu dodanú jednotlivými dodávateľmi regulačnej elektriny, a to pre každú obchodnú hodinu predchádzajúceho dňa v štvrťhodinovom rozlíšení. Prevádzkovateľ prenosovej sústavy zašle finálne údaje v pracovných dňoch za predchádzajúci deň do 13:00 h, v pracovných dňoch, ktorým predchádza najmenej jeden nepracovný deň, do 16:00 h Prevádzkovateľ prenosovej sústavy vyhodnotí obstaranú regulačnú elektrinu v súlade s technickými podmienkami a prevádzkovým poriadkom prevádzkovateľa prenosovej sústavy.

01.02.2013

(3) Množstvo regulačnej elektriny dodanej z prenosových sústav členských štátov Európskej únie a tretích štátov sa určí ako súčin zmeny salda elektrizačnej sústavy SR v MW a doby jej trvania na základe záznamu dispečingu prevádzkovateľa prenosovej sústavy. Elektrina z dovezenej havarijnej výpomoci je účtovaná ako regulačná elektrina obstaraná prevádzkovateľom prenosovej sústavy a náklady za dovoz regulačnej elektriny v rámci havarijnej výpomoci sú súčasťou nákladov na obstaranie regulačnej elektriny.

01.02.2013

(4) Regulačná elektrina obstaraná prevádzkovateľom prenosovej sústavy v systéme GCC je v rámci vyhodnotenia, zúčtovania a vysporiadania odchýlky účtovaná ako regulačná elektrina typu sekundárnej regulácie výkonu za osobitnú cenu určenú úradom.

01.02.2013

(5) Množstvo regulačnej elektriny vyvezenej v rámci havarijnej výpomoci je súčasťou odchýlky prevádzkovateľa prenosovej sústavy. Vzniknuté náklady na odchýlku z vyvezenej regulačnej elektriny v rámci havarijnej výpomoci uhradí susedný prevádzkovateľ prenosovej sústavy, ktorému bola havarijná výpomoc poskytnutá. Prípadné výnosy z odchýlky sú príjmom prevádzkovateľa prenosovej sústavy.

01.02.2013

(6) Objem elektriny určený na vývoz mimo vymedzeného územia nesmie ohroziť bezpečnosť dodávok elektriny na vymedzenom území.16)

01.02.2013

(7) Prevádzkovateľ sústavy, ktorý nakupuje elektrinu na pokrytie strát v sústave, môže v rámci krátkodobých alebo vnútrodenných obchodov predať prebytok elektriny alebo nakúpiť chýbajúcu elektrinu na pokrytie strát a vlastnej spotreby, čo sa nepovažuje za obchodovanie s elektrinou. Za obchodovanie s elektrinou sa nepovažuje ani obstaranie regulačnej elektriny v systéme GCC prevádzkovateľom prenosovej sústavy.

01.01.2014

§ 11

01.01.2014

Podmienky poskytovania podporných služieb a systémových služieb od roku 2014

01.01.2014

(1) Prevádzkovateľ prenosovej sústavy nakupuje podporné služby potrebné na zabezpečenie systémových služieb výhradne od poskytovateľov podporných služieb, ktorí spĺňajú technické podmienky a obchodné podmienky prevádzkovateľa prenosovej sústavy, poskytujú podporné služby na zariadeniach, ktoré sú certifikované na tento účel, s cieľom dosiahnuť minimálne náklady na zabezpečenie podporných služieb za transparentných a nediskriminačných podmienok, a to na základe zmluvy o poskytovaní podporných služieb a dodávke regulačnej elektriny alebo zmluvy o poskytovaní podporných služieb.

01.01.2014

(2) Prevádzkovateľ prenosovej sústavy využíva nakúpené podporné služby prostredníctvom riadiaceho informačného systému a pokynov dispečingu prevádzkovateľa prenosovej sústavy po zohľadnení ponukových cien za regulačnú elektrinu poskytovateľov podporných služieb vrátane obstarania regulačnej elektriny v systéme GCC na základe ekonomicky efektívneho princípu a v súlade s technickými podmienkami.

01.01.2014

(3) Prevádzkovateľ prenosovej sústavy uverejní požiadavku na podanie ponuky pre poskytovateľov podporných služieb na svojom webovom sídle alebo prostredníctvom Informačného systému prevádzkovateľa prenosovej sústavy. Prevádzkovateľ prenosovej sústavy uverejní podmienky výberového konania, rámcovú zmluvu o poskytovaní podporných služieb a dodávke regulačnej elektriny a formulár vyhlásenia ponúkajúceho, ktorý obsahuje prihlásenie do výberového konania a záväzok platnosti ponuky a zodpovednosti za škody spôsobené odstúpením od ponuky.

01.01.2014

(4) Poskytovateľ podporných služieb doručí ponuku v súlade s požiadavkami výberového konania, ktoré je vyhlásené na základe podmienok uvedených v prevádzkovom poriadku prevádzkovateľa prenosovej sústavy. Vybraný poskytovateľ podporných služieb zabezpečuje podporné služby prostredníctvom elektroenergetického zariadenia certifikovaného na tento účel.

01.01.2014

(5) Prevádzkovateľ prenosovej sústavy vyhodnocuje objem a kvalitu obstaraných podporných služieb podľa technických podmienok a prevádzkového poriadku prevádzkovateľa prenosovej sústavy.

01.01.2014

(6) Systémové služby poskytuje prevádzkovateľ prenosovej sústavy užívateľovi sústavy podľa technických podmienok a pokynov dispečingu prevádzkovateľa prenosovej sústavy využitím nakúpených podporných služieb.

01.01.2014

(7) Účastník trhu s elektrinou, ktorý si pre svoje odberné alebo odovzdávacie miesto zvolil režim prenesenej zodpovednosti za odchýlku, uhradí platbu za systémové služby a platbu za prevádzkovanie systému účastníkovi trhu s elektrinou, ktorý za jeho odberné alebo odovzdávacie miesto prevzal zodpovednosť za odchýlku, a to v rozsahu koncovej spotreby elektriny na danom odbernom alebo odovzdávacom mieste.

01.01.2014

(8) Účastník trhu s elektrinou, ktorý prevzal zodpovednosť za odchýlku za odberné alebo odovzdávacie miesto iného účastníka trhu a nie je subjektom zúčtovania, uhradí platbu za systémové služby a platbu za prevádzkovanie systému účastníkovi trhu s elektrinou, ktorý za neho prebral zodpovednosť za odchýlku, a to v rozsahu koncovej spotreby na danom odbernom alebo odovzdávacom mieste.

01.01.2014

(9) Subjekt zúčtovania uhradí platbu za systémové služby a platbu za prevádzkovanie systému organizátorovi krátkodobého trhu s elektrinou v rozsahu koncovej spotreby všetkých odberných a odovzdávacích miest, ktoré sú v jeho bilančnej skupine. Organizátor krátkodobého trhu s elektrinou poskytuje subjektom zúčtovania podklady potrebné na fakturáciu platby za systémové služby a platby za prevádzkovanie systému z koncovej spotreby elektriny jednotlivo za účastníkov trhu, ktorí sú v bilančnej skupine subjektu zúčtovania.

01.01.2014

(10) Do koncovej spotreby na odbernom alebo odovzdávacom mieste za započíta

01.01.2014

a) koncová spotreba elektriny odberateľov elektriny pripojených do sústavy,

01.01.2014

b) koncová spotreba elektriny odberateľov elektriny pripojených priamym vedením,

01.01.2014

c) ostatná vlastná spotreba elektriny výrobcu elektriny,

01.01.2014

d) vlastná spotreba elektriny pri výrobe elektriny, ktorá bola odobratá zo sústavy.

01.01.2014

(11) Ak je koncová spotreba elektriny na odbernom alebo odovzdávacom mieste iná, ako odber elektriny zo sústavy nameraný na danom odbernom alebo odovzdávacom mieste, účastník trhu s elektrinou, ktorý je na danom odbernom alebo odovzdávacom mieste pripojený do sústavy, odovzdá údaje potrebné na fakturáciu platby za systémové služby a platby za prevádzkovanie systému organizátorovi krátkodobého trhu s elektrinou. Podrobnosti sú uvedené v prevádzkovom poriadku organizátora krátkodobého trhu s elektrinou.

01.01.2014

(12) Prevádzkovateľ sústavy odovzdá údaje potrebné na fakturáciu platby za systémové služby a platby za prevádzkovanie systému organizátorovi krátkodobého trhu s elektrinou, a to vždy za príslušný mesiac do piateho pracovného dňa nasledujúceho mesiaca. Podrobnosti komunikácie sa určia v prevádzkovom poriadku organizátora krátkodobého trhu s elektrinou.

01.01.2014

(13) Výrobca elektriny odovzdá údaje potrebné na fakturáciu platby za poskytovanie systémových služieb a platby za prevádzkovanie systému organizátorovi krátkodobého trhu s elektrinou, a to vždy za príslušný mesiac do piateho pracovného dňa nasledujúceho mesiaca.

01.01.2014

(14) Platba za systémové služby a platba za prevádzkovanie systému sa neúčtuje výrobcovi elektriny za spotrebu elektriny na účely prečerpania v prečerpávacích vodných elektrárňach a na účely vlastnej spotreby elektriny pri výrobe elektriny, ak táto elektrina nie je odobratá zo sústavy, do ktorej je zariadenie na výrobu elektriny pripojené.

01.01.2014

(15) Organizátor krátkodobého trhu s elektrinou uhradí platbu za systémové služby, ktorej výber od subjektov zúčtovania vykonáva, prevádzkovateľovi prenosovej sústavy.

01.01.2014

(16) Platba za systémové služby a platba za prevádzkovanie systému sa neúčtuje za elektrinu na účely vývozu elektriny a za ostatnú vlastnú spotrebu elektriny malých zdrojov, na ktoré nie je uplatňovaná podpora elektriny podľa osobitného predpisu.18)

01.01.2014

§ 12

01.01.2014

Výroba elektriny, prenos elektriny, distribúcia elektriny a dodávka elektriny vyrobenej z obnoviteľných zdrojov energie, vysoko účinnou kombinovanou výrobou alebo z domáceho uhlia a údaje poskytované výrobcom elektriny

01.01.2014

(1) Výrobca elektriny s celkovým inštalovaným výkonom zariadenia na výrobu elektriny nad 1 MW a výrobca elektriny zo slnečnej energie alebo z veternej energie s celkovým inštalovaným výkonom zariadenia na výrobu elektriny nad 0,1 MW odovzdá organizátorovi krátkodobého trhu s elektrinou denne do 10:00 h súhrnné údaje v MWh za predchádzajúci deň osobitne za každé zariadenie na výrobu elektriny

01.01.2014

a) s meraním elektriny na svorkách zariadenia na výrobu elektriny o

01.01.2014

1. vyrobenej elektrine meranej na svorkách generátorov; pri zariadeniach vyrábajúcich elektrinu zo slnečnej energie o vyrobenej elektrine súhrnne za celé zariadenie na výrobu elektriny meranej na svorkách meniča na strane striedavého napätia,

01.01.2014

2. vlastnej spotrebe elektriny pri výrobe elektriny,

01.01.2014

3. ostatnej vlastnej spotrebe elektriny výrobcu elektriny,

01.01.2014

4. vyrobenej elektrine dodanej priamym vedením koncovým odberateľom elektriny,

01.01.2014

5. spotrebe elektriny na prečerpávanie, ak ide o prečerpávaciu vodnú elektráreň,

01.01.2014

b) bez merania elektriny na svorkách zariadenia na výrobu elektriny o

01.01.2014

1. vyrobenej elektrine meranej určeným meradlom, ktorým je vybavené odberné miesto a odovzdávacie miesto výrobcu elektriny,

01.01.2014

2. vlastnej spotrebe elektriny pri výrobe elektriny,

01.01.2014

3. spotrebe elektriny na prečerpávanie, ak ide o prečerpávaciu vodnú elektráreň.

01.01.2014

(2) Výrobca elektriny s celkovým inštalovaným výkonom zariadenia na výrobu elektriny do 1 MW vrátane a výrobca elektriny zo slnečnej energie alebo z veternej energie s celkovým inštalovaným výkonom zariadenia na výrobu elektriny do 0,1 MW vrátane okrem výrobcu elektriny s celkovým inštalovaným výkonom zariadenia na výrobu elektriny do 10 kW vrátane odovzdá organizátorovi krátkodobého trhu s elektrinou denne do 10:00 h súhrnné údaje v MWh za predchádzajúci deň osobitne za každé zariadenie na výrobu elektriny alebo do 25. dňa v mesiaci predpokladané údaje v MWh za každý deň nasledujúceho mesiaca, a to osobitne za každé zariadenie na výrobu elektriny podľa odseku 1 písm. a) a b).

01.01.2014

(3) Výrobca elektriny podľa odseku 1 odovzdá organizátorovi krátkodobého trhu s elektrinou súhrnné údaje za predchádzajúci mesiac do piateho pracovného dňa nasledujúceho mesiaca v členení podľa odseku 1 a v členení podľa primárneho zdroja energie. Ak výrobca elektriny podľa odseku 1 vyrába elektrinu z obnoviteľných zdrojov energie alebo vysoko účinnou kombinovanou výrobou a uplatňuje si právo na podporu podľa osobitného predpisu,18) odovzdáva údaje podľa odseku 1 prevádzkovateľovi sústavy, do ktorej je zariadenie na výrobu elektriny pripojené, a organizátorovi krátkodobého trhu s elektrinou osobitne za každý generátor zariadenia na výrobu elektriny; ak je zariadenie na výrobu elektriny pripojené do miestnej distribučnej sústavy, ktorá je pripojená do distribučnej sústavy prevádzkovateľa regionálnej distribučnej sústavy, údaje podľa odseku 1 sa odovzdávajú aj prevádzkovateľovi regionálnej distribučnej sústavy.

01.01.2014

(4) Výrobca elektriny podľa odseku 2 odovzdá organizátorovi krátkodobého trhu s elektrinou súhrnné údaje za predchádzajúci mesiac do piateho pracovného dňa nasledujúceho mesiaca v členení podľa odseku 2 a v členení podľa primárneho zdroja energie. Ak výrobca elektriny podľa odseku 2 vyrába elektrinu z obnoviteľných zdrojov energie alebo vysoko účinnou kombinovanou výrobou a uplatňuje si právo na podporu podľa osobitného predpisu,18) odovzdáva údaje podľa odseku 2 prevádzkovateľovi sústavy, do ktorej je zariadenie na výrobu elektriny pripojené, a organizátorovi krátkodobého trhu s elektrinou osobitne za každý generátor zariadenia na výrobu elektriny; ak je zariadenie na výrobu elektriny pripojené do miestnej distribučnej sústavy, ktorá je pripojená do distribučnej sústavy prevádzkovateľa regionálnej distribučnej sústavy, údaje podľa odseku 2 sa odovzdávajú aj prevádzkovateľovi regionálnej distribučnej sústavy.

01.01.2014

(5) Výrobca elektriny s celkovým inštalovaným výkonom zariadenia na výrobu elektriny do 10 kW vrátane, okrem výrobcu elektriny z malého zdroja, ktorý nepodniká v energetike, odovzdá organizátorovi krátkodobého trhu s elektrinou súhrnné údaje v MWh za predchádzajúci rok osobitne za každé zariadenie na výrobu elektriny do piateho pracovného dňa v mesiaci január nasledujúceho roka podľa odseku 1 písm. a) a b).

01.01.2014

(6) Výrobca elektriny odovzdá organizátorovi krátkodobého trhu s elektrinou osobitne za každé zariadenie na výrobu elektriny plánované údaje

01.01.2014

a) na nasledujúci mesiac o výrobe elektriny vo vlastnom zariadení na výrobu elektriny, vlastnej spotrebe elektriny pri výrobe elektriny, ostatnej vlastnej spotrebe elektriny a dodávke elektriny priamym vedením,

01.01.2014

b) na nasledujúci rok o výrobe elektriny vo vlastnom zariadení na výrobu elektriny, vlastnej spotrebe elektriny pri výrobe elektriny, ostatnej vlastnej spotrebe elektriny a dodávke elektriny priamym vedením,

01.01.2014

c) na nasledujúcich päť rokov o výrobe elektriny v zariadení na výrobu elektriny v MWh s presnosťou na tri desatinné miesta po jednotlivých rokoch.

01.01.2014

(7) Výrobca elektriny okrem výrobcu elektriny s celkovým inštalovaným výkonom zariadenia na výrobu elektriny do 10 kW vrátane, okrem výrobcu elektriny z malého zdroja, ktorý nepodniká v energetike, odovzdá údaje podľa odseku 6 písm. a) organizátorovi krátkodobého trhu s elektrinou do 25. dňa v mesiaci na nasledujúci mesiac v členení podľa primárneho zdroja energie.

01.01.2014

(8) Výrobca elektriny, okrem výrobcu elektriny z malého zdroja, ktorý nepodniká v energetike, odovzdá údaje podľa odseku 6 písm. b) organizátorovi krátkodobého trhu s elektrinou do 30. novembra na nasledujúci rok v členení podľa primárneho zdroja energie.

01.01.2014

(9) Výrobca elektriny, okrem výrobcu elektriny s celkovým inštalovaným výkonom zariadenia na výrobu elektriny do 10 kW vrátane a okrem výrobcu elektriny z malého zdroja, ktorý nepodniká v energetike, odovzdá údaje podľa odseku 6 písm. c) organizátorovi krátkodobého trhu s elektrinou do 30. novembra na nasledujúcich päť rokov v členení podľa primárneho zdroja energie.

01.01.2014

(10) Ak výrobca elektriny vyrába elektrinu z obnoviteľných zdrojov energie alebo vysoko účinnou kombinovanou výrobou a uplatňuje si právo na podporu podľa osobitného predpisu,18) odovzdá údaje podľa odseku 6 písm. b) organizátorovi krátkodobého trhu s elektrinou osobitne za každé zariadenie na výrobu elektriny do 15. augusta na nasledujúci kalendárny rok.

01.01.2014

(11) Výrobca elektriny podľa odsekov 1 a 2 ďalej odovzdáva organizátorovi krátkodobého trhu s elektrinou hodnoty dosiahnuteľného výkonu v MW, a to na mesačnej báze za uplynulý mesiac do piateho pracovného dňa nasledujúceho mesiaca v členení podľa primárneho zdroja energie.

01.01.2014

(12) Výrobca elektriny podľa odseku 5 ďalej odovzdáva organizátorovi krátkodobého trhu s elektrinou hodnoty dosiahnuteľného výkonu v MW, a to na ročnej báze za uplynulý rok do piateho pracovného dňa nasledujúceho roka v členení podľa primárneho zdroja energie.

01.01.2014

(13) Výrobca elektriny, okrem výrobcu elektriny z malého zdroja, ktorý nepodniká v energetike, odovzdá organizátorovi krátkodobého trhu s elektrinou údaj o celkovom inštalovanom výkone zariadenia na výrobu elektriny.

01.01.2014

(14) Údaje o vlastnej spotrebe elektriny pri výrobe elektriny odovzdávané podľa odsekov 1 až 5 odovzdáva výrobca elektriny v členení na vlastnú spotrebu elektriny pri výrobe elektriny celkom, vlastnú spotrebu elektriny pri výrobe elektriny, ktorá bola odobratá zo sústavy, a vlastnú spotrebu elektriny pri výrobe elektriny, ktorá nebola odobratá zo sústavy. Údaje o vlastnej spotrebe elektriny pri výrobe elektriny odovzdávané podľa odseku 6 písm. b) odovzdáva výrobca elektriny v členení na vlastnú spotrebu elektriny pri výrobe elektriny celkom, vlastnú spotrebu elektriny pri výrobe elektriny, ktorá bude odobratá zo sústavy, a vlastnú spotrebu elektriny pri výrobe elektriny, ktorá nebude odobratá zo sústavy.

01.01.2014

(15) Spôsob odovzdávania údajov výrobcom elektriny organizátorovi krátkodobého trhu s elektrinou upraví prevádzkový poriadok organizátora krátkodobého trhu s elektrinou.

01.02.2013

§ 13

01.02.2013

Zodpovednosť za odchýlku účastníka trhu s elektrinou

01.02.2013

(1) Účastník trhu s elektrinou si pre každé odberné a odovzdávacie miesto môže zvoliť režim prenesenej zodpovednosti za odchýlku.

01.02.2013

(2) Ak má účastník trhu s elektrinou režim vlastnej zodpovednosti za odchýlku, stáva sa subjektom zúčtovania a zodpovedá za finančné vyrovnanie odchýlky.

01.02.2013

(3) Účastník trhu, ktorý uskutočňuje prenos elektriny cez spojovacie vedenia, má režim vlastnej zodpovednosti za odchýlku.

01.02.2013

(4) Podmienkou režimu vlastnej zodpovednosti za odchýlku je uzatvorenie zmluvy o zúčtovaní odchýlky s organizátorom krátkodobého trhu s elektrinou. Touto zmluvou sa organizátor krátkodobého trhu s elektrinou zaväzuje zabezpečiť vyhodnocovanie, zúčtovanie a vysporiadanie odchýlky subjektu zúčtovania a jeho bilančnej skupiny.

01.02.2013

(5) Ak si účastník trhu s elektrinou zvolí režim prenesenej zodpovednosti za odchýlku, za finančné vyrovnanie odchýlky na odberných miestach tohto účastníka trhu s elektrinou zodpovedá subjekt zúčtovania, ktorý prevzal túto zodpovednosť.

01.02.2013

(6) Podmienkou režimu prenesenej zodpovednosti za odchýlku je uzatvorenie zmluvy o prevzatí zodpovednosti za odchýlku spolu so zmluvou o dodávke elektriny alebo zmluvy o združenej dodávke elektriny so subjektom zúčtovania, ktorý má uzatvorenú zmluvu o zúčtovaní odchýlky s organizátorom krátkodobého trhu s elektrinou. Zodpovednosť za odchýlku odberného miesta účastníka trhu s elektrinou sa môže preniesť len na jedného účastníka trhu s elektrinou. Odberateľ elektriny, ktorý má viacero odberných miest, môže preniesť zodpovednosť za odchýlku za každé odberné miesto na iný subjekt zúčtovania.

01.02.2013

(7) Pre odberné miesto účastníka trhu s elektrinou s prenesenou zodpovednosťou za odchýlku je jeho dodávateľom elektriny pre toto odberné miesto subjekt zúčtovania, ktorý za neho prevzal zodpovednosť za odchýlku v tomto odbernom mieste. V prípade dodávky elektriny viacerými dodávateľmi do jedného odberného miesta ďalší dodávateľ elektriny môže do odberného miesta dodávať elektrinu len so súhlasom subjektu zúčtovania, ktorý prevzal zodpovednosť za odchýlku na tomto odbernom mieste. Pri prenesení zodpovednosti za odchýlku účastníka trhu na základe zmluvy o prevzatí zodpovednosti za odchýlku spolu so zmluvou o dodávke elektriny podľa odseku 6 zvolený dodávateľ elektriny uzatvorí rámcovú distribučnú zmluvu s príslušným prevádzkovateľom distribučnej sústavy, a to najneskôr ku dňu účinnosti zmluvy o prevzatí zodpovednosti za odchýlku a zmluvy o dodávke elektriny. Koncovému odberateľovi elektriny, ktorý nevyužije právo podľa osobitného predpisu,19) dodávateľ elektriny, ktorý prevádzkuje miestnu distribučnú sústavu, do ktorej je koncový odberateľ elektriny pripojený a má úradom vydané cenové rozhodnutie na dodávku elektriny, dodáva elektrinu podľa týchto cenových rozhodnutí.

01.02.2013

(8) Prevádzkovateľ miestnej distribučnej sústavy má právo preniesť zodpovednosť za odchýlku za odberné miesta a odovzdávacie miesta pripojené do jeho miestnej distribučnej sústavy, za ktoré prebral zodpovednosť za odchýlku, na iný subjekt zúčtovania.

01.02.2013

(9) Postup a podmienky poskytovania údajov organizátorovi krátkodobého trhu s elektrinou pri zmene dodávateľa elektriny v odbernom mieste pripojenom do miestnej distribučnej sústavy sú uvedené v prevádzkovom poriadku organizátora krátkodobého trhu s elektrinou a v zmluve o podmienkach poskytovania údajov uzatvorenej medzi prevádzkovateľom miestnej distribučnej sústavy a dodávateľom elektriny.

01.02.2013

(10) Ak prevádzkovateľ regionálnej distribučnej sústavy preniesol zodpovednosť za odchýlku na iný subjekt zúčtovania, tento subjekt zúčtovania prevezme zodpovednosť za odchýlku výrobcu elektriny z obnoviteľných zdrojov energie alebo vysoko účinnou kombinovanou výrobou podľa osobitného predpisu.20) Podmienkou prevzatia zodpovednosti za odchýlku výrobcu elektriny podľa prvej vety je príslušnosť výrobcu elektriny a prevádzkovateľa regionálnej distribučnej sústavy k tej istej bilančnej skupine a dodávka vyrobenej elektriny do regionálnej distribučnej sústavy na základe zmluvy o dodávke vyrobenej elektriny na účely pokrytia strát v regionálnej distribučnej sústave.

01.01.2014

(11) Výrobca elektriny, okrem výrobcu elektriny z malého zdroja, ktorý nepodniká v energetike, poskytuje organizátorovi krátkodobého trhu s elektrinou technické údaje o výrobe elektriny, spotrebe elektriny a dodávke elektriny potrebné na vyhodnotenie odchýlok podľa prevádzkového poriadku organizátora krátkodobého trhu s elektrinou.

01.02.2013

(12) Prevádzkovateľ prenosovej sústavy môže byť vyhodnocovaný vo viacerých bilančných skupinách, a to osobitne za cezhraničné výmeny elektriny v rámci prevádzkovania prepojených sústav, vlastnú spotrebu elektriny prevádzkovateľa sústavy pri prevádzkovaní sústavy, ostatnú vlastnú spotrebu elektriny prevádzkovateľa sústavy, straty elektriny v sústave a cezhraničnú prepravu elektriny v rámci organizovaného krátkodobého cezhraničného trhu s elektrinou. Podrobnosti určí prevádzkový poriadok prevádzkovateľa prenosovej sústavy a prevádzkový poriadok organizátora krátkodobého trhu s elektrinou.

01.02.2013

Vyhodnocovanie, zúčtovanie a vysporiadanie odchýlky

01.02.2013

§ 14

01.02.2013

Registrácia účastníkov trhu s elektrinou a odberných miest

01.02.2013

(1) Ak účastník trhu s elektrinou nemá pridelené identifikačné číslo pred uzavretím zmluvy o zúčtovaní odchýlky, požiada vydávateľa identifikačných čísel na vymedzenom území o pridelenie identifikačného čísla.

01.02.2013

(2) Identifikačné čísla odberných miest účastníka trhu prideľujú príslušní prevádzkovatelia sústav a vedú ich evidenciu. Identifikačné čísla bilančných skupín prideľuje a eviduje lokálny vydávateľ identifikačných čísel na základe žiadostí prevádzkovateľov sústav. Lokálny vydávateľ identifikačných čísel môže poveriť činnosťou prideľovania identifikačných čísel organizátora krátkodobého trhu s elektrinou. Podrobnosti sú uvedené v prevádzkovom poriadku organizátora krátkodobého trhu s elektrinou.

01.02.2013

(3) Organizátor krátkodobého trhu s elektrinou zaregistruje subjekt zúčtovania v systéme zúčtovania odchýlok na základe zmluvy o zúčtovaní odchýlky.

01.02.2013

(4) Subjekt zúčtovania po pridelení identifikačného čísla podľa odseku 1 požiada prevádzkovateľa sústavy, do ktorej je odberné alebo odovzdávacie miesto subjektu zúčtovania a odberné alebo odovzdávacie miesta účastníkov trhu s elektrinou, za ktorých subjekt zúčtovania prevzal zodpovednosť za odchýlku, pripojené, o registráciu príslušných odberných miest najneskôr 21 dní predo dňom zmeny bilančnej skupiny na odbernom alebo odovzdávacom mieste, za ktoré subjekt zúčtovania prevzal zodpovednosť za odchýlku. Na účel priradenia identifikačného čísla je existujúcim odberným miestom odberné miesto, ktoré bolo najmenej jedenkrát zaradené do bilančnej skupiny.

01.02.2013

(5) Prevádzkovateľ sústavy na základe žiadosti subjektu zúčtovania a po predložení zmluvy o zúčtovaní odchýlky alebo zmluvy o prevzatí zodpovednosti za odchýlku zaregistruje odberné miesta uvedené v odseku 4 a pridelí im identifikačné čísla v súlade s odsekom 2, a to do sedem dní pred dňom nadobudnutia účinnosti zmluvy o zúčtovaní odchýlky alebo zmluvy o prevzatí zodpovednosti za odchýlku.

01.02.2013

(6) Identifikačné číslo registrovaného odberného miesta podľa odseku 5 prevádzkovateľ sústavy oznámi subjektu zúčtovania a účastníkovi trhu s elektrinou, za ktorého subjekt zúčtovania prevzal zodpovednosť za odchýlku.

01.02.2013

(7) Zmena subjektu zúčtovania a dodávateľa elektriny sa uskutočňuje podľa postupu uvedeného v § 24 až 26.

01.02.2013

(8) Pri zmene subjektu zúčtovania alebo dodávateľa elektriny prevádzkovateľ sústavy uskutoční zmenu priradenia dotknutého odberného miesta do príslušnej bilančnej skupiny.

01.02.2013

§ 15

01.02.2013

Registrácia denných diagramov odberu elektriny

01.02.2013

(1) Subjekt zúčtovania odovzdá organizátorovi krátkodobého trhu s elektrinou na každý obchodný deň denné diagramy za svoju bilančnú skupinu. Denné diagramy obsahujú interné realizácie dodávky elektriny a odberu elektriny na vymedzenom území.

01.02.2013

(2) Organizátor krátkodobého trhu s elektrinou denné diagramy odovzdané podľa odseku 1 zaregistruje a zahrnie ich do systému zúčtovania odchýlok.

01.01.2014

(3) Denný diagram vo formáte podľa štandardu združenia prevádzkovateľov subjekt zúčtovania odovzdá v platnom stredoeurópskom čase alebo letnom stredoeurópskom čase do 13:30 h predchádzajúceho dňa.

01.01.2014

(4) Organizátor krátkodobého trhu s elektrinou po prijatí denných diagramov predložených subjektmi zúčtovania uskutoční ich vzájomné párovanie v štvrťhodinovom rozlíšení. Ak organizátor krátkodobého trhu s elektrinou zistí pri párovaní denných diagramov rozdiel, do 14:30 h informuje príslušné subjekty zúčtovania o rozdiele a vyzve ich na odstránenie rozdielu.

01.01.2014

(5) Subjekty zúčtovania, ktorých hodnoty v denných diagramoch vyhodnotí organizátor krátkodobého trhu s elektrinou ako nespárované, môžu do uzávierky dennej registrácie diagramov zaslať opravu len tých časových radov, v ktorých organizátor krátkodobého trhu s elektrinou zistil rozdiel. Uzávierka dennej registrácie diagramov je predchádzajúci deň do 16:00 h

01.02.2013

(6) Organizátor krátkodobého trhu s elektrinou nezaregistruje denný diagram, ak

01.02.2013

a) bol doručený po lehote určenej v odseku 3 alebo po lehote určenej pravidlami vnútrodennej registrácie denných diagramov podľa odseku 9,

01.02.2013

b) subjekt zúčtovania nemá zloženú finančnú zábezpeku podľa zmluvy o zúčtovaní odchýlky,

01.02.2013

c) hodnoty denného diagramu nezodpovedajú aktuálnemu stavu finančnej zábezpeky subjektu zúčtovania.

01.02.2013

(7) Organizátor krátkodobého trhu s elektrinou nevyhodnotí ako súčasť dohodnutých hodnôt denný diagram, ak

01.02.2013

a) nie je zaregistrovaný podľa odseku 6,

01.02.2013

b) príslušné subjekty zúčtovania neodovzdajú podľa odseku 5 a ani podľa pravidiel vnútrodennej registrácie denných diagramov podľa odseku 9 organizátorovi krátkodobého trhu s elektrinou opravené hodnoty alebo odovzdajú hodnoty, v ktorých neodstránili rozdiel.

01.02.2013

(8) Hodnoty dodávok elektriny a odberov elektriny na cezhraničných profiloch akceptované systémom prevádzkovateľa prenosovej sústavy a hodnoty dodávok elektriny a odberov elektriny zobchodované prostredníctvom organizovaného krátkodobého cezhraničného trhu s elektrinou sú pri uzávierke dennej registrácie diagramov zaradené do systému organizátora krátkodobého trhu s elektrinou.

01.07.2013

(9) Subjekt zúčtovania môže svoje denné diagramy aktualizovať v rámci vnútrodennej registrácie denných diagramov u organizátora krátkodobého trhu s elektrinou odchýlok v súlade s prevádzkovým poriadkom organizátora krátkodobého trhu s elektrinou. Subjekt zúčtovania uskutočňuje vnútrodennú registráciu denných diagramov v priebehu obchodného dňa, pre ktorý sú denné diagramy registrované. Vnútrodenná registrácia prebieha v časových intervaloch, a to samostatne pre každú jednu obchodnú hodinu.

01.02.2013

(10) Subjekt zúčtovania registruje samostatne denné diagramy pre výrobcov elektriny z obnoviteľných zdrojov energie a výrobcov elektriny vysoko účinnou kombinovanou výrobou a samostatne pre ostatných účastníkov trhu s elektrinou, s ktorými uzatvoril zmluvu o prevzatí zodpovednosti za odchýlku.

01.02.2013

§ 16

01.02.2013

Vyhodnocovanie, zúčtovanie a vysporiadanie odchýlky účastníkov trhu s elektrinou za rok 2013

01.02.2013

(1) Vyhodnocovanie, zúčtovanie a vysporiadanie odchýlky účastníkov trhu s elektrinou a odchýlky sústavy zabezpečuje organizátor krátkodobého trhu s elektrinou.

01.01.2014

(2) Organizátor krátkodobého trhu s elektrinou na základe registrácie denných diagramov zistí bilanciu dodávok elektriny a odberov elektriny súhrnne za sústavu na vymedzenom území pre každú obchodnú hodinu nasledujúceho dňa v štvrťhodinovom rozlíšení a uverejní ju na svojom webovom sídle do 17:00 h po ukončení registrácie denných diagramov. Tieto údaje denne aktualizuje po ukončení vnútrodennej registrácie denných diagramov do 10:30 h za predchádzajúci deň.

01.01.2014

(3) Prevádzkovateľ sústavy odovzdá za subjekty zúčtovania pripojené do jeho sústavy organizátorovi krátkodobého trhu s elektrinou denne do 9:00 h a príslušnému subjektu zúčtovania denne do 9:30 h údaje o skutočnom množstve odobratej elektriny a odovzdanej elektriny za každú obchodnú hodinu predchádzajúceho dňa v štvrťhodinovom rozlíšení na základe meraných hodnôt v MW s presnosťou na tri desatinné miesta.

01.02.2013

(4) Prevádzkovateľ sústavy odovzdá údaje podľa odseku 3 súhrnne podľa jednotlivých bilančných skupín v členení podľa merania typu A, merania typu B a merania typu C vrátane strát elektriny v sústave. Údaje zahŕňajú hodnoty odberov a dodávok elektriny na odberných a odovzdávacích miestach s meraním typu A a meraním typu B a hodnoty odberov elektriny a dodávok elektriny na odberných miestach a odovzdávacích miestach bez priebehového merania vypočítané z typových diagramov odberu, a to osobitne za dodávku elektriny a osobitne za odber elektriny. V bilančnej skupine subjektu zúčtovania, ktorý prevzal zodpovednosť za odchýlku prevádzkovateľa distribučnej sústavy, sú v hodnotách odberov elektriny na odberných miestach s meraním typu C zahrnuté straty elektriny v distribučnej sústave.

01.02.2013

(5) Organizátor krátkodobého trhu s elektrinou preverí úplnosť údajov poskytnutých podľa odsekov 3 a 4. Ak organizátor krátkodobého trhu s elektrinou zistí v poskytnutých údajoch nedostatky, vyzve prevádzkovateľov sústav na ich odstránenie.

01.02.2013

(6) Organizátor krátkodobého trhu s elektrinou zistí odchýlku sústavy a odchýlku subjektu zúčtovania pre každú obchodnú hodinu v štvrťhodinovom rozlíšení. Odchýlka subjektu zúčtovania je rozdiel medzi dohodnutým množstvom elektriny jeho bilančnej skupiny a skutočným množstvom elektriny jeho bilančnej skupiny v MWh zaokrúhlený na tri desatinné miesta po zohľadnení množstva poskytnutej regulačnej elektriny. Dohodnuté množstvo elektriny a skutočné množstvo elektriny do vzorca pre výpočet odchýlky vstupujú s kladným znamienkom.

01.02.2013

(7) Platba subjektu zúčtovania sa skladá z

01.02.2013

a) platby za odchýlku subjektu zúčtovania podľa odseku 8,

01.02.2013

b) platby za vyhodnotenie a zúčtovanie odchýlky.

01.02.2013

(8) Platba za odchýlku subjektu zúčtovania sa vypočíta ako súčin odchýlky subjektu zúčtovania v MWh a zúčtovacej ceny odchýlky vypočítanej pre každú obchodnú hodinu v štvrťhodinovom rozlíšení (ďalej len „zúčtovacia cena odchýlky“) spôsobom určeným v prevádzkovom poriadku organizátora krátkodobého trhu s elektrinou.

01.02.2013

(9) Platba za vyhodnotenie a zúčtovanie odchýlky sa vypočíta podľa cenových rozhodnutí úradu a spôsobom určeným v prevádzkovom poriadku organizátora krátkodobého trhu s elektrinou.

01.04.2013

(10) Organizátor krátkodobého trhu s elektrinou vykonáva

01.01.2014

a) denné zúčtovanie odchýlok, ktoré sa vykonáva denne do 10:00 h za predchádzajúci deň; výsledky predbežného denného vyhodnotenia odchýlok oznamuje organizátor krátkodobého trhu s elektrinou subjektom zúčtovania v deň vyhodnotenia do 10:00 h,

01.04.2013

b) dekádne zúčtovanie odchýlok, ktoré sa vykonáva do dvoch pracovných dní od ukončenia prvej dekády príslušného mesiaca a do dvoch pracovných dní od ukončenia druhej dekády príslušného mesiaca; výsledky dekádneho vyhodnotenia odchýlok oznamuje organizátor krátkodobého trhu s elektrinou subjektom zúčtovania v deň vyhodnotenia,

01.04.2013

c) mesačné zúčtovanie odchýlok, ktoré sa vykonáva do desiateho dňa za predchádzajúci kalendárny mesiac; výsledky mesačného vyhodnotenia odchýlok oznamuje organizátor krátkodobého trhu s elektrinou subjektom zúčtovania v deň vyhodnotenia,

01.04.2013

d) konečné zúčtovanie odchýlok, ktoré sa vykonáva do ôsmich mesiacov po uplynutí kalendárneho mesiaca; výsledky konečného vyhodnotenia odchýlok oznamuje organizátor krátkodobého trhu s elektrinou subjektom zúčtovania v deň vyhodnotenia.

01.04.2013

(11) Organizátor krátkodobého trhu s elektrinou vo svojom prevádzkovom poriadku určí spôsob zúčtovania odchýlok v obchodnej hodine v štvrťhodinovom rozlíšení. Na účely určenia zúčtovacej ceny odchýlky sa použije odchýlka sústavy v príslušnej perióde zúčtovania. Na výpočet záporných platieb použije organizátor krátkodobého trhu s elektrinou na účel mesačného zúčtovania odchýlok koeficient menší ako jeden tak, aby rozdiel medzi celkovými platbami za odchýlky, určenými ako súčet platieb podľa odseku 8, a celkovými nákladmi na obstaranie regulačnej elektriny bol kladný. Na konečný prepočet a konečné vyhodnotenie odchýlok za každý mesiac sa koeficient určí na tri desatinné miesta tak, aby rozdiel medzi celkovými platbami za odchýlky, určenými ako súčet platieb podľa odseku 8, a celkovými nákladmi na obstaranie regulačnej elektriny bol rovný nule alebo z dôvodu zaokrúhlenia kladný; maximálna hodnota koeficientu sa rovná 1.

01.01.2014

(12) Ak platba vypočítaná podľa odseku 7 písm. a) je záporné číslo, platbu uhradí organizátor krátkodobého trhu s elektrinou subjektu zúčtovania. Ak platba vypočítaná podľa odseku 7 písm. a) je kladné číslo, platbu uhradí subjekt zúčtovania organizátorovi krátkodobého trhu s elektrinou. Spôsob, postup a podmienky úhrad sa určia v prevádzkovom poriadku organizátora krátkodobého trhu s elektrinou.

01.02.2013

(13) Podmienky vysporiadania dodávky regulačnej elektriny sa určia v prevádzkovom poriadku organizátora krátkodobého trhu s elektrinou.

01.02.2013

(14) Údaje potrebné na zúčtovanie odchýlok a opravné zúčtovanie odchýlok poskytuje prevádzkovateľ sústavy organizátorovi krátkodobého trhu s elektrinou a na požiadanie aj dotknutým účastníkom trhu s elektrinou.

01.02.2013

(15) Organizátor krátkodobého trhu s elektrinou oznámi subjektu zúčtovania vyhodnotenie a vysporiadanie odchýlky pre každú obchodnú hodinu v štvrťhodinovom rozlíšení, ktoré obsahuje

01.02.2013

a) veľkosť odchýlky subjektu zúčtovania v MWh,

01.02.2013

b) zúčtovaciu cenu odchýlky v eurách/MWh,

01.02.2013

c) hodnoty odberov a dodávok elektriny bilančnej skupiny subjektu zúčtovania podľa typu merania v MWh,

01.02.2013

d) platbu subjektu zúčtovania za odchýlku v eurách,

01.02.2013

e) platbu organizátora krátkodobého trhu s elektrinou subjektu zúčtovania za odchýlku v eurách,

01.02.2013

f) veľkosť odchýlky sústavy v MWh,

01.01.2014

(16) Organizátor krátkodobého trhu s elektrinou uverejňuje denne do 10:00 h na svojom webovom sídle za každú obchodnú hodinu predchádzajúceho dňa v štvrťhodinovom rozlíšení

01.02.2013

a) veľkosť odchýlky sústavy v MWh,

01.02.2013

b) súčet kladných odchýlok,

01.02.2013

c) súčet záporných odchýlok,

01.02.2013

d) objem kladnej regulačnej elektriny obstaranej prevádzkovateľom prenosovej sústavy,

01.02.2013

e) objem zápornej regulačnej elektriny obstaranej prevádzkovateľom prenosovej sústavy,

01.02.2013

f) celkové náklady na obstaranie kladnej regulačnej elektriny,

01.02.2013

g) celkové náklady na obstaranie zápornej regulačnej elektriny,

01.04.2013

h) celkový odber v odberných miestach s meraním typu A a B,

01.04.2013

i) celkovú dodávku v odovzdávacích miestach s meraním typu A a B,

01.04.2013

j) celkový odber v odberných miestach s meraním typu C,

01.04.2013

k) celkovú dodávku v odovzdávacích miestach s meraním typu C,

01.02.2013

l) zúčtovaciu cenu odchýlky v euro/MWh,

01.02.2013

m) koeficient použitý pre výpočet záporných platieb za protiodchýlku,

01.04.2013

n) údaj o salde medzi tržbami zo zúčtovania odchýlok a nákladmi na zabezpečenie regulačnej elektriny.

01.02.2013

(17) V termínoch dekádneho, mesačného a konečného zúčtovania odchýlok organizátor krátkodobého trhu s elektrinou uverejňuje na svojom webovom sídle údaje podľa odseku 16 pre každý deň príslušného zúčtovania odchýlok.

01.02.2013

(18) Ak subjekt zúčtovania neuhradí organizátorovi krátkodobého trhu s elektrinou platbu podľa odseku 7, organizátor krátkodobého trhu s elektrinou je oprávnený použiť finančnú zábezpeku subjektu zúčtovania na uhradenie záväzku najskôr v prvý pracovný deň po splatnosti neuhradenej faktúry. Zároveň bezodkladne vyzve subjekt zúčtovania, aby do troch pracovných dní od prevedenia platby z finančnej zábezpeky doplnil finančnú zábezpeku do výšky pokrývajúcej deklarovaný objem obchodov. O použití finančnej zábezpeky subjektu zúčtovania organizátor krátkodobého trhu s elektrinou informuje účastníkov trhu s elektrinou spôsobom uvedeným v prevádzkovom poriadku organizátora krátkodobého trhu s elektrinou.

01.02.2013

(19) Ak subjekt zúčtovania nedoplní výšku finančnej zábezpeky podľa odseku 18, organizátor krátkodobého trhu s elektrinou môže nasledujúci obchodný deň obmedziť alebo pozastaviť subjektu zúčtovania registráciu denných diagramov spôsobom uvedeným v prevádzkovom poriadku organizátora krátkodobého trhu s elektrinou. Obmedzenie alebo pozastavenie registrácie denných diagramov subjektu zúčtovania oznámi organizátor krátkodobého trhu s elektrinou prevádzkovateľom sústav, v ktorých má subjekt zúčtovania, ktorému bola registrácia denných diagramov obmedzená alebo pozastavená, bilančnú skupinu, a subjektom zúčtovania, ktoré oznámili organizátorovi krátkodobého trhu s elektrinou v predchádzajúcom obchodnom dni dohodnuté množstvo elektriny so subjektom zúčtovania, ktorému bola registrácia denných diagramov obmedzená alebo pozastavená; informáciu o obmedzení alebo pozastavení registrácie denných diagramov subjektu zúčtovania uverejní organizátor krátkodobého trhu s elektrinou na svojom webovom sídle. Ak subjekt zúčtovania nedoplní výšku finančnej zábezpeky ani do dvoch pracovných dní po lehote podľa odseku 18, organizátor krátkodobého trhu s elektrinou môže nasledujúci obchodný deň ukončiť subjektu zúčtovania zmluvu o zúčtovaní odchýlky. Ukončenie zmluvy o zúčtovaní odchýlky oznámi organizátor krátkodobého trhu s elektrinou prevádzkovateľom sústav, v ktorých má subjekt zúčtovania, ktorému bola zmluva o zúčtovaní odchýlky ukončená, bilančnú skupinu, a subjektom zúčtovania, ktoré oznámili organizátorovi krátkodobého trhu s elektrinou v predchádzajúcom obchodnom dni dohodnuté množstvo elektriny so subjektom zúčtovania, ktorému bola zmluva o zúčtovaní odchýlky ukončená. Informáciu o ukončení zmluvy o zúčtovaní odchýlky so subjektom zúčtovania uverejní organizátor krátkodobého trhu s elektrinou na svojom webovom sídle. Na odberných miestach a odovzdávacích miestach v bilančnej skupine subjektu zúčtovania, ktorému bola ukončená zmluva o zúčtovaní odchýlky, sa dňom nasledujúcim po dni, v ktorom bola ukončená zmluva o zúčtovaní odchýlky, začína dodávka poslednej inštancie.

01.02.2013

(20) Spôsob určenia náhradných hodnôt odberov a dodávok elektriny na odberných miestach a odovzdávacích miestach s meraním typu B je ustanovený v prílohe č. 1.

01.02.2013

(21) Spôsob používania typových diagramov odberu pre odberné miesta a odovzdávacie miesta s meraním typu C je uvedený v prílohe č. 3.

01.02.2013

(22) Spôsob zostavenia obchodnej bilancie a termíny a podmienky vysporiadania platieb za odchýlky sú ustanovené v prílohe č. 5.

01.02.2013

(23) Odchýlka od salda dohodnutých cezhraničných výmen sa pri zúčtovaní odchýlky vyhodnotí ako odchýlka prevádzkovateľa prenosovej sústavy.

01.02.2013

(24) Organizátor krátkodobého trhu s elektrinou na svojom webovom sídle uverejňuje v deň konečného zúčtovania odchýlok informáciu o nepresnosti v údajoch medzi údajmi z konečných vyhodnotení odchýlky a údajmi z denných vyhodnotení odchýlky pre odberné a odovzdávacie miesta s meraním typu A v členení podľa jednotlivých prevádzkovateľov sústav v percentách za jednotlivé dni. Podrobnosti o stanovení percenta nepresnosti sú uvedené v prevádzkovom poriadku organizátora krátkodobého trhu s elektrinou.

01.02.2013

(25) V obchodných hodinách, v ktorých sa uplatňujú obmedzujúce opatrenia v elektroenergetike vyhlásené dispečingom prevádzkovateľa prenosovej sústavy, sa vyhodnotenie odchýlky, zúčtovanie odchýlok a regulačnej elektriny organizátorom krátkodobého trhu s elektrinou odchýlok nevykoná.

01.02.2013

(26) Podľa odsekov 1 až 25 sa postupuje pri vyhodnocovaní, zúčtovaní a vysporiadaní odchýlky účastníkov trhu s elektrinou za rok 2013.

01.02.2013

§ 17

01.02.2013

Vyhodnocovanie, zúčtovanie a vysporiadanie odchýlky od roku 2014

01.02.2013

(1) Vyhodnocovanie, zúčtovanie a vysporiadanie odchýlky účastníkov trhu s elektrinou a odchýlky sústavy zabezpečuje organizátor krátkodobého trhu s elektrinou.

01.01.2014

(2) Organizátor krátkodobého trhu s elektrinou na základe registrácie denných diagramov zistí bilanciu dodávok elektriny a odberov elektriny súhrnne za sústavu na vymedzenom území pre každú obchodnú hodinu nasledujúceho dňa v štvrťhodinovom rozlíšení a uverejní ju na svojom webovom sídle do 17:00 h po ukončení registrácie denných diagramov. Tieto údaje denne aktualizuje po ukončení vnútrodennej registrácie denných diagramov do 10:30 h za predchádzajúci deň.

01.01.2014

(3) Prevádzkovateľ sústavy odovzdá za odberné a odovzdávacie miesta pripojené do jeho sústavy organizátorovi krátkodobého trhu s elektrinou denne do 9:00 h údaje o množstve odobratej elektriny a odovzdanej elektriny za každú obchodnú hodinu predchádzajúceho dňa v štvrťhodinovom rozlíšení na základe meraných hodnôt v MW s presnosťou na tri desatinné miesta.

01.02.2013

(4) Prevádzkovateľ sústavy odovzdá organizátorovi krátkodobého trhu s elektrinou údaje podľa odseku 3 jednotlivo za každé odberné a odovzdávacie miesto s priebehovým meraním, a to osobitne za dodávku elektriny a osobitne za odber elektriny a osobitne za straty v sústave.

01.02.2013

(5) Organizátor krátkodobého trhu s elektrinou preverí úplnosť údajov poskytnutých podľa odsekov 3 a 4. Ak organizátor krátkodobého trhu s elektrinou zistí nedostatky v poskytnutých údajoch, vyzve prevádzkovateľov sústav na ich odstránenie.

01.02.2013

(6) Organizátor krátkodobého trhu s elektrinou zistí odchýlku sústavy a odchýlku subjektu zúčtovania pre každú obchodnú hodinu v štvrťhodinovom rozlíšení. Odchýlka subjektu zúčtovania je rozdiel medzi dohodnutým množstvom elektriny jeho bilančnej skupiny a skutočným množstvom elektriny jeho bilančnej skupiny v MWh zaokrúhlený na tri desatinné miesta po zohľadnení množstva poskytnutej regulačnej elektriny. Dohodnuté množstvo elektriny a skutočné množstvo elektriny na výpočet odchýlky vstupujú s kladným znamienkom.

01.02.2013

(7) Organizátor krátkodobého trhu s elektrinou na základe typových diagramov odberu, predpokladaných ročných hodnôt odberov a dodávok elektriny poskytnutých prevádzkovateľmi sústav a priradenia odberných a odovzdávacích miest do bilančných skupín jednotlivých subjektov zúčtovania vypočíta nominačné hodnoty pre odberné miesta a odovzdávacie miesta s meraním typu C ako

01.02.2013

a) objem odberov elektriny zo sústavy do všetkých odberných miest s meraním typu C subjektu zúčtovania pre každú obchodnú hodinu v štvrťhodinovom rozlíšení v MWh zaokrúhlený na tri desatinné miesta,

01.02.2013

b) objem dodávok elektriny do sústavy zo všetkých odovzdávacích miest s meraním typu C subjektu zúčtovania pre každú obchodnú hodinu v štvrťhodinovom rozlíšení v MWh zaokrúhlený na tri desatinné miesta.

01.02.2013

(8) Platba subjektu zúčtovania sa skladá z

01.02.2013

a) platby za odchýlku subjektu zúčtovania podľa odseku 9,

01.02.2013

b) platby za vyhodnotenie a zúčtovanie odchýlky,

01.02.2013

c) platby za podiel na nákladoch na regulačnú elektrinu pri odbere elektriny do odberných miest nevybavených meraním typu A alebo meraním typu B a pri dodávke elektriny z odovzdávacích miest nevybavených meraním typu A alebo meraním typu B podľa odseku 11.

01.02.2013

(9) Platba za odchýlku subjektu zúčtovania sa vypočíta ako súčin odchýlky subjektu zúčtovania v MWh a zúčtovacej ceny odchýlky vypočítanej pre každú obchodnú hodinu v štvrťhodinovom rozlíšení (ďalej len „zúčtovacia cena odchýlky“) spôsobom určeným v prevádzkovom poriadku organizátora krátkodobého trhu s elektrinou.

01.02.2013

(10) Platba za vyhodnotenie a zúčtovanie odchýlky sa vypočíta podľa cenových rozhodnutí úradu a spôsobom určeným v prevádzkovom poriadku organizátora krátkodobého trhu s elektrinou.

01.02.2013

(11) Cena za podiel na nákladoch na regulačnú elektrinu pri odbere elektriny do odberných miest nevybavených priebehovým meraním a pri dodávke elektriny z odovzdávacích miest nevybavených priebehovým meraním (ďalej len „cena za podiel na nákladoch na regulačnú elektrinu“) sa vypočíta pre každú obchodnú hodinu v štvrťhodinovom rozlíšení spôsobom určeným v prevádzkovom poriadku organizátora krátkodobého trhu s elektrinou.

01.01.2014

(12) Platba podľa odseku 8 písm. c) sa vypočíta ako súčet súčinu hodnôt podľa odseku 7 písm. a) a b) a ceny za podiel na nákladoch na regulačnú elektrinu vypočítanej podľa odseku 11.

01.02.2013

(13) Organizátor krátkodobého trhu s elektrinou vykonáva

01.01.2014

a) denné zúčtovanie odchýlok, ktoré sa vykonáva denne do 10:30 h za predchádzajúci deň na báze denných diagramov, vyhodnotenia regulačnej elektriny, skutočných údajov z meraní typu A, náhradných hodnôt z meraní typu B, nominačných hodnôt za merania typu C a hodnôt strát v sústave; výsledky denného vyhodnotenia odchýlok oznamuje organizátor krátkodobého trhu s elektrinou subjektom zúčtovania v deň vyhodnotenia do 10:30 h,

01.02.2013

b) dekádne zúčtovanie odchýlok, ktoré sa vykonáva do dvoch pracovných dní od ukončenia prvej dekády a do dvoch pracovných dní od ukončenia druhej dekády na báze hodnôt pre denné zúčtovanie odchýlok, ktoré môžu byť korigované na základe vysporiadania prípadných reklamácií a opráv dát od prevádzkovateľov sústav; výsledky dekádneho vyhodnotenia odchýlok oznamuje organizátor krátkodobého trhu s elektrinou subjektom zúčtovania v deň vyhodnotenia,

01.02.2013

c) predbežné mesačné zúčtovanie odchýlok, ktoré sa vykonáva do šiesteho dňa za predchádzajúci kalendárny mesiac na báze denných diagramov, vyhodnotenia regulačnej elektriny, skutočných údajov z meraní typu A, skutočných hodnôt z meraní typu B, nominačných hodnôt za merania typu C a hodnôt strát elektriny v sústave, ktoré môžu byť korigované na základe vysporiadania prípadných reklamácií a opráv dát od prevádzkovateľov sústav; výsledky predbežného mesačného vyhodnotenia odchýlok oznamuje organizátor krátkodobého trhu s elektrinou subjektom zúčtovania v deň vyhodnotenia,

01.02.2013

d) mesačné zúčtovanie odchýlok, ktoré sa vykonáva do 12. kalendárneho dňa za predchádzajúci kalendárny mesiac na báze hodnôt pre predbežné mesačné zúčtovanie odchýlok, ktoré môžu byť korigované na základe vysporiadania prípadných reklamácií a opráv dát od prevádzkovateľov sústav; výsledky mesačného vyhodnotenia odchýlok oznamuje organizátor krátkodobého trhu s elektrinou subjektom zúčtovania v deň vyhodnotenia,

01.02.2013

e) konečné zúčtovanie odchýlok, ktoré sa vykonáva do dvoch mesiacov po uplynutí kalendárneho mesiaca na báze hodnôt pre mesačné zúčtovanie odchýlok, ktoré môžu byť korigované na základe vysporiadania prípadných reklamácií a opráv dát od prevádzkovateľov sústav; výsledky konečného mesačného vyhodnotenia odchýlok oznamuje organizátor krátkodobého trhu s elektrinou subjektom zúčtovania v deň vyhodnotenia.

01.02.2013

(14) Organizátor krátkodobého trhu s elektrinou v prevádzkovom poriadku určí spôsob zúčtovania a vysporiadania odchýlok v obchodnej hodine v štvrťhodinovom rozlíšení. Na účely určenia zúčtovacej ceny sa použije odchýlka sústavy v príslušnej perióde zúčtovania.

01.02.2013

(15) Na výpočet záporných platieb použije organizátor krátkodobého trhu s elektrinou na účel mesačného zúčtovania odchýlok koeficient menší ako jeden tak, aby rozdiel medzi celkovými platbami za odchýlky určenými ako súčet platieb podľa odseku 9 a celkovými nákladmi na obstaranie regulačnej elektriny bol kladný. Na konečný prepočet a konečné vyhodnotenie odchýlok za každý mesiac sa koeficient určí na tri desatinné miesta tak, aby rozdiel medzi celkovými platbami za odchýlky určenými ako súčet platieb podľa odseku 9 a celkovými nákladmi na obstaranie regulačnej elektriny bol rovný nule alebo na zaokrúhlenie kladný; maximálna hodnota koeficientu sa rovná 1.

01.02.2013

(16) Ak platba vypočítaná podľa odseku 9 je záporné číslo, platbu uhradí organizátor krátkodobého trhu s elektrinou subjektu zúčtovania. Ak platba vypočítaná podľa odseku 9 je kladné číslo, platbu uhradí subjekt zúčtovania organizátorovi krátkodobého trhu s elektrinou. Platbu podľa odseku 11 uhradí subjekt zúčtovania organizátorovi krátkodobého trhu s elektrinou. Spôsob, postup a podmienky úhrad sa určia v prevádzkovom poriadku organizátora krátkodobého trhu s elektrinou.

01.02.2013

(17) Podmienky vysporiadania dodávky regulačnej elektriny sa určia v prevádzkovom poriadku organizátora krátkodobého trhu s elektrinou.

01.02.2013

(18) Údaje potrebné na zúčtovanie odchýlok a opravné zúčtovanie odchýlok poskytuje prevádzkovateľ sústavy organizátorovi krátkodobého trhu s elektrinou a na požiadanie aj dotknutým účastníkom trhu s elektrinou.

01.02.2013

(19) Organizátor krátkodobého trhu s elektrinou oznámi subjektu zúčtovania vyhodnotenie a vysporiadanie odchýlky pre každú obchodnú hodinu v štvrťhodinovom rozlíšení, ktoré obsahuje

01.02.2013

a) veľkosť odchýlky subjektu zúčtovania v MWh,

01.02.2013

b) zúčtovaciu cenu odchýlky euro/MWh,

01.02.2013

c) percentuálny podiel súčtu odberov elektriny a dodávok elektriny pre odberné miesta s meraním typu C k celkovému súčtu všetkých odberov elektriny a dodávok elektriny na celom vymedzenom území,

01.02.2013

d) cenu za odchýlku pri meraní typu C euro/MWh,

01.02.2013

e) hodnoty odberov elektriny a dodávok elektriny bilančnej skupiny subjektu zúčtovania podľa typu merania v MWh,

01.02.2013

f) platbu subjektu zúčtovania za odchýlku v eurách,

01.02.2013

g) platbu organizátora krátkodobého trhu s elektrinou subjektu zúčtovania za odchýlku v eurách,

01.02.2013

h) platbu subjektu zúčtovania za podiel na nákladoch na regulačnú elektrinu pri odbere elektriny a dodávke elektriny na odberných miestach a odovzdávacích miestach s meraním typu C,

01.02.2013

i) veľkosť odchýlky sústavy v MWh.

01.01.2014

(20) Organizátor krátkodobého trhu s elektrinou uverejňuje denne do 10:30 h na svojom webovom sídle za každú obchodnú hodinu predchádzajúceho dňa v štvrťhodinovom rozlíšení

01.02.2013

a) veľkosť odchýlky sústavy v MWh,

01.02.2013

b) súčet kladných odchýlok,

01.02.2013

c) súčet záporných odchýlok,

01.02.2013

d) objem kladnej regulačnej elektriny obstaranej prevádzkovateľom prenosovej sústavy,

01.02.2013

e) objem zápornej regulačnej elektriny obstaranej prevádzkovateľom prenosovej sústavy,

01.02.2013

f) celkové náklady na obstaranie kladnej regulačnej elektriny,

01.02.2013

g) celkové náklady na obstaranie zápornej regulačnej elektriny,

01.01.2014

h) celkový odber elektriny v odberných miestach v členení uvedenom v prevádzkovom poriadku organizátora krátkodobého trhu s elektrinou,

01.01.2014

i) celkovú dodávku elektriny v odovzdávacích miestach v členení uvedenom v prevádzkovom poriadku organizátora krátkodobého trhu s elektrinou,

01.01.2014

j) zúčtovaciu cenu odchýlky euro/MWh,

01.01.2014

k) cenu za odchýlku pri meraní typu C euro/MWh,

01.01.2014

l) koeficient použitý na výpočet záporných platieb za protiodchýlku,

01.01.2014

m) údaj o salde medzi tržbami zo zúčtovania odchýlok a nákladmi na zabezpečenie regulačnej elektriny.

01.01.2014

(21) V termínoch dekádneho, predbežného mesačného, mesačného a konečného zúčtovania odchýlok organizátor krátkodobého trhu s elektrinou uverejňuje na svojom webovom sídle údaje podľa odseku 20 na každý deň príslušného zúčtovania odchýlok.

01.02.2013

(22) Ak subjekt zúčtovania neuhradí organizátorovi krátkodobého trhu s elektrinou platbu podľa odseku 8, organizátor krátkodobého trhu s elektrinou môže použiť finančnú zábezpeku subjektu zúčtovania na uhradenie záväzku najskôr v prvý pracovný deň po splatnosti neuhradenej faktúry a zároveň bezodkladne vyzve subjekt zúčtovania, aby do troch pracovných dní od prevedenia platby z finančnej zábezpeky doplnil finančnú zábezpeku do výšky pokrývajúcej deklarovaný objem obchodov. Ak subjekt zúčtovania nedoplní výšku finančnej zábezpeky, organizátor krátkodobého trhu s elektrinou môže nasledujúci obchodný deň obmedziť alebo pozastaviť subjektu zúčtovania registráciu denných diagramov spôsobom uvedeným v prevádzkovom poriadku organizátora krátkodobého trhu s elektrinou. Obmedzenie alebo pozastavenie registrácie denných diagramov subjektu zúčtovania oznámi organizátor krátkodobého trhu s elektrinou prevádzkovateľom sústav, v ktorých má subjekt zúčtovania, ktorému bola registrácia denných diagramov obmedzená alebo pozastavená, bilančnú skupinu a subjektom zúčtovania, ktoré oznámili organizátorovi krátkodobého trhu s elektrinou v predchádzajúcom obchodnom dni dohodnuté množstvo elektriny so subjektom zúčtovania, ktorému bola registrácia denných diagramov obmedzená alebo pozastavená; informáciu o obmedzení alebo pozastavení registrácie denných diagramov subjektu zúčtovania uverejní organizátor krátkodobého trhu s elektrinou na svojom webovom sídle. Ak subjekt zúčtovania nedoplní výšku finančnej zábezpeky ani do dvoch pracovných dní po termíne podľa prvej vety tohto odseku, organizátor krátkodobého trhu s elektrinou môže nasledujúci obchodný deň ukončiť subjektu zúčtovania zmluvu o zúčtovaní odchýlky. Ukončenie zmluvy o zúčtovaní odchýlky oznámi organizátor krátkodobého trhu s elektrinou prevádzkovateľom sústav, v ktorých má subjekt zúčtovania, ktorému bola zmluva o zúčtovaní odchýlky ukončená, bilančnú skupinu a subjektom zúčtovania, ktoré oznámili organizátorovi krátkodobého trhu s elektrinou v predchádzajúcom obchodnom dni dohodnuté množstvo elektriny so subjektom zúčtovania, ktorému bola zmluva o zúčtovaní odchýlky ukončená. Informáciu o ukončení zmluvy o zúčtovaní odchýlky so subjektom zúčtovania uverejní organizátor krátkodobého trhu s elektrinou na svojom webovom sídle. Na odberných miestach a odovzdávacích miestach v bilančnej skupine subjektu zúčtovania, ktorému bola ukončená zmluva o zúčtovaní odchýlky, sa odo dňa nasledujúceho po dni, v ktorom bola ukončená zmluva o zúčtovaní odchýlky, začína dodávka poslednej inštancie.

01.02.2013

(23) O použití finančnej zábezpeky subjektu zúčtovania organizátor krátkodobého trhu s elektrinou informuje účastníkov trhu s elektrinou spôsobom uvedeným v prevádzkovom poriadku organizátora krátkodobého trhu s elektrinou.

01.02.2013

(24) Spôsob určenia náhradných hodnôt odberov elektriny a dodávok elektriny na odberných a odovzdávacích miestach s priebehovým meraním bez diaľkového odpočtu je ustanovený v prílohe č. 2.

01.02.2013

(25) Spôsob používania typových diagramov odberu pre odberné miesta a odovzdávacie miesta s meraním typu C je ustanovený v prílohe č. 4.

01.02.2013

(26) Spôsob určenia zmluvných diagramov za obchodný deň, spôsob zostavenia obchodnej bilancie a spôsob vysporiadania zúčtovacieho obdobia a termíny a podmienky vysporiadania odchýlky sú ustanovené v prílohe č. 6.

01.02.2013

(27) Spôsob vyhodnotenia a zúčtovania rozdielov v odbere elektriny a dodávke elektriny pri odberných miestach a odovzdávacích miestach nevybavených meraním typu A alebo meraním typu B je ustanovený v prílohe č. 8.

01.02.2013

(28) Odchýlka od salda dohodnutých cezhraničných výmen sa pri zúčtovaní odchýlky vyhodnotí ako odchýlka prevádzkovateľa prenosovej sústavy.

01.02.2013

(29) Organizátor krátkodobého trhu s elektrinou na svojom webovom sídle uverejňuje v deň konečného zúčtovania odchýlok informáciu o nepresnosti v údajoch medzi údajmi z konečných vyhodnotení odchýlky a údajmi z denných vyhodnotení odchýlky pre odberné miesta a odovzdávacie miesta s meraním typu A v členení podľa jednotlivých prevádzkovateľov sústav v percentách za jednotlivé dni. Podrobnosti o stanovení percenta nepresnosti sú uvedené v prevádzkovom poriadku organizátora krátkodobého trhu s elektrinou.

01.02.2013

(30) V obchodných hodinách, v ktorých sa uplatňujú obmedzujúce opatrenia v elektroenergetike vyhlásené dispečingom prevádzkovateľa prenosovej sústavy, sa vyhodnotenie odchýlky, zúčtovanie odchýlok a regulačnej elektriny organizátorom krátkodobého trhu s elektrinou nevykoná.

01.02.2013

(31) Podľa odsekov 1 až 30 sa postupuje pri vyhodnocovaní, zúčtovaní a vysporiadaní odchýlky účastníkov trhu s elektrinou od roku 2014.

01.02.2013

Zverejňovanie informácií prevádzkovateľom sústavy a organizátorom krátkodobého trhu s elektrinou

01.02.2013

§ 18

01.02.2013

Zverejňovanie informácií a poskytovanie údajov prevádzkovateľom prenosovej sústavy

01.02.2013

(1) Prevádzkovateľ prenosovej sústavy denne, mesačne a ročne uverejňuje na svojom webovom sídle údaje o

01.02.2013

a) celkovej výrobe elektriny na vymedzenom území,

01.02.2013

b) spotrebe elektriny na vymedzenom území,

01.02.2013

c) koncovej spotrebe elektriny na vymedzenom území,

01.02.2013

d) cezhraničných tokoch výkonov vrátane cezhraničných tokov výkonov distribučnou sústavou,

01.02.2013

e) plánovaných a skutočných cezhraničných výmenách elektriny na úrovni prenosovej sústavy.

01.02.2013

(2) Prevádzkovateľ prenosovej sústavy uverejňuje na svojom webovom sídle informáciu o aktivovanej regulačnej elektrine v danej obchodnej hodine v štvrťhodinovom rozlíšení, a to bezprostredne po skončení príslušnej štvrťhodiny a v trojminútových intervaloch údaje o okamžitej hodnote aktivovanej regulačnej elektriny.

01.02.2013

(3) Prevádzkovateľ prenosovej sústavy na vymedzenom území určí a uverejní na svojom webovom sídle a na webovom sídle aukčnej kancelárie zodpovednej za prideľovanie prenosových kapacít na cezhraničných profiloch (ďalej len „aukčná kancelária“) v termínoch podľa pravidiel aukcií platných na príslušnom cezhraničnom profile voľnú prenosovú kapacitu cezhraničných profilov, ktorá je využiteľná subjektmi zúčtovania na dovoz elektriny alebo na vývoz elektriny (ďalej len „voľná obchodovateľná kapacita“), a to

01.02.2013

a) ročnú hodnotu,

01.02.2013

b) spresnenú hodnotu na nasledujúci mesiac,

01.02.2013

c) spresnenú hodnotu na nasledujúci kalendárny týždeň,

01.02.2013

d) spresnenú hodnotu na jednotlivé hodiny obchodného dňa.

01.02.2013

(4) Prevádzkovateľ prenosovej sústavy uverejňuje na svojom webovom sídle pravidlá aukcie alebo odkaz na pravidlá aukcie a príslušnú aukčnú kanceláriu.

01.02.2013

(5) Prevádzkovateľ prenosovej sústavy uverejňuje na svojom webovom sídle a na webovom sídle aukčnej kancelárie

01.02.2013

a) informácie o očakávanej voľnej obchodovateľnej prenosovej kapacite na cezhraničných profiloch v jednotlivých dňoch a hodinách ponúkaných účastníkom trhu s elektrinou,

01.02.2013

b) podmienky a pravidlá aukcií najneskôr 14 pracovných dní pred dňom uzávierky na príjem ponúk do aukcie,

01.02.2013

c) podmienky rezervácie kapacít z aukcií a prevodu kapacít,

01.02.2013

d) cenu za rezervovanú kapacitu.

01.02.2013

(6) Prevádzkovateľ prenosovej sústavy uverejňuje na svojom webovom sídle súhrnné údaje o pridelených kapacitách cezhraničných profilov po hodinách a dňoch, súhrnné údaje o ich využití a súhrnné údaje o skutočne využitých kapacitách. Hodinové merané toky sa uverejňujú nasledujúci pracovný deň. Ak sú údaje o pridelených kapacitách cezhraničných profilov po hodinách a dňoch uverejňované na webovom sídle aukčnej kancelárie, prevádzkovateľ prenosovej sústavy uverejňuje na svojom webovom sídle odkaz na webové sídlo aukčnej kancelárie.

01.02.2013

(7) Prevádzkovateľ prenosovej sústavy uverejňuje na svojom webovom sídle pravidlá a podmienky nákupu elektriny potrebnej na krytie strát a vlastnej spotreby.

01.02.2013

(8) Prevádzkovateľ prenosovej sústavy uverejní na svojom webovom sídle každoročne do 30. septembra predpokladanú celkovú hodnotu disponibility výkonov podporných služieb potrebnú na zabezpečenie spoľahlivej prevádzky elektrizačnej sústavy na vymedzenom území na nasledujúci rok, a to v členení na sumárny rozsah disponibility podporných služieb na poskytovanie kladnej regulačnej elektriny a sumárny rozsah disponibility podporných služieb na poskytovanie zápornej regulačnej elektriny.

01.02.2013

(9) Prevádzkovateľ prenosovej sústavy uverejňuje na svojom webovom sídle

01.02.2013

a) priebežne predbežné vyhodnotenie množstva obstaranej regulačnej elektriny za posledných 12 hodín s hodinovým posunom v členení na regulačnú elektrinu dodanú z vymedzeného územia a importovanú elektrinu,

01.02.2013

b) predbežné hodnoty objemu a váženého priemeru cien skutočne poskytnutých podporných služieb podľa jednotlivých druhov za každú obchodnú hodinu predchádzajúceho dňa,

01.02.2013

c) konečné hodnoty objemu a váženého priemeru cien skutočne poskytnutých podporných služieb podľa jednotlivých druhov za každú obchodnú hodinu predchádzajúceho mesiaca po ukončení mesačného vyhodnotenia,

01.02.2013

d) pravidlá a podmienky obstarania podporných služieb.

01.01.2014

(10) Prevádzkovateľ prenosovej sústavy odovzdá organizátorovi krátkodobého trhu s elektrinou denne do 10:00 h v štvrťhodinovom rozlíšení v MW s presnosťou na tri desatinné miesta očakávaný diagram výroby elektriny vyrobenej z obnoviteľných zdrojov energie a elektriny vyrobenej vysoko účinnou kombinovanou výrobou elektriny a tepla v zariadeniach na výrobu elektriny, ktoré sú pripojené do jeho sústavy, na nasledujúci deň.

01.02.2013

(11) Prevádzkovateľ prenosovej sústavy odovzdá organizátorovi krátkodobého trhu s elektrinou do desiatich dní po ukončení kalendárneho mesiaca na základe údajov z určených meradiel a hodnôt oznámených účastníkmi trhu s elektrinou diagram výroby elektriny vyrobenej z obnoviteľných zdrojov energie a elektriny vyrobenej vysoko účinnou kombinovanou výrobou v zariadeniach na výrobu elektriny, ktoré sú pripojené do jeho sústavy, za predchádzajúci mesiac v štvrťhodinovom rozlíšení v MW s presnosťou na tri desatinné miesta za predchádzajúci kalendárny mesiac.

01.02.2013

§ 19

01.02.2013

Zverejňovanie informácií a poskytovanie údajov prevádzkovateľom distribučnej sústavy

01.01.2014

(1) Prevádzkovateľ distribučnej sústavy odovzdá prevádzkovateľovi prenosovej sústavy a prevádzkovateľovi distribučnej sústavy, do ktorej je pripojený, denne do 12:00 h súhrnné údaje v MWh za predchádzajúci deň o

01.02.2013

a) množstve vlastnej spotreby elektriny prevádzkovateľa sústavy pri distribúcii elektriny,

01.02.2013

b) ostatnej vlastnej spotrebe elektriny prevádzkovateľa sústavy,

01.02.2013

c) veľkosti strát elektriny v sústave,

01.02.2013

d) skutočnom množstve elektriny distribuovanej koncovým odberateľom elektriny pripojeným do jeho sústavy,

01.02.2013

e) skutočných cezhraničných tokoch elektriny distribučnou sústavou,

01.01.2014

(2) Prevádzkovateľ distribučnej sústavy odovzdá prevádzkovateľovi prenosovej sústavy a prevádzkovateľovi distribučnej sústavy, do ktorej je pripojený, údaje podľa odseku 1 v MWh s presnosťou na tri desatinné miesta na základe údajov z určených meradiel, hodnôt z typových diagramov odberu a hodnôt oznámených účastníkmi trhu s elektrinou.

01.01.2014

(3) Údaje o množstve distribuovanej elektriny v MWh cez odberné miesta umiestnené na rozhraní distribučných sústav prevádzkovateľ distribučnej sústavy do súhrnných údajov podľa odseku 1 písm. d) nezapočíta.

01.02.2013

(4) Prevádzkovateľ miestnej distribučnej sústavy oznámi organizátorovi krátkodobého trhu s elektrinou a prevádzkovateľovi distribučnej sústavy, do ktorej je pripojený, že podniká v elektroenergetike, do siedmich dní po nadobudnutí právoplatnosti povolenia na distribúciu elektriny. Prevádzkovateľ miestnej distribučnej sústavy oznamuje organizátorovi krátkodobého trhu s elektrinou a prevádzkovateľovi distribučnej sústavy, do ktorej je pripojený, každú zmenu technických predpokladov podľa osobitného predpisu,21) ak žiada o zmenu povolenia na distribúciu elektriny.

01.01.2014

(5) Prevádzkovateľ distribučnej sústavy odovzdá organizátorovi krátkodobého trhu s elektrinou denne do 10:00 h v štvrťhodinovom rozlíšení v MW s presnosťou na tri desatinné miesta

01.04.2013

a) očakávaný diagram výroby elektriny vyrobenej z obnoviteľných zdrojov energie v zariadeniach na výrobu elektriny, ktoré sú pripojené do jeho sústavy, na nasledujúci deň, a to v členení na odovzdávacie miesta výrobcov elektriny, za ktoré prevádzkovateľ distribučnej sústavy prebral zodpovednosť za odchýlku, a na odovzdávacie miesta výrobcov elektriny, za ktoré prevádzkovateľ distribučnej sústavy neprebral zodpovednosť za odchýlku,

01.04.2013

b) očakávaný diagram elektriny vyrobenej vysoko účinnou kombinovanou výrobou v zariadeniach na výrobu elektriny, ktoré sú pripojené do jeho sústavy, na nasledujúci deň, a to v členení na odovzdávacie miesta výrobcov elektriny, za ktoré prevádzkovateľ distribučnej sústavy prebral zodpovednosť za odchýlku, a na odovzdávacie miesta výrobcov elektriny, za ktoré prevádzkovateľ distribučnej sústavy neprebral zodpovednosť za odchýlku,

01.04.2013

c) očakávaný diagram strát elektriny v distribučnej sústave na nasledujúci deň,

01.04.2013

d) očakávané diagramy odberov elektriny a dodávok elektriny na odberných a odovzdávacích miestach s určeným meradlom bez priebehového záznamu hodnôt v členení podľa bilančných skupín na nasledujúci deň,

01.04.2013

e) očakávaný diagram vlastnej spotreby elektriny prevádzkovateľa distribučnej sústavy pri prevádzkovaní sústavy na nasledujúci deň.

01.04.2013

(6) Prevádzkovateľ distribučnej sústavy odovzdá organizátorovi krátkodobého trhu s elektrinou do desiatich dní po ukončení kalendárneho mesiaca na základe údajov z určených meradiel, hodnôt z typových diagramov odberu a hodnôt oznámených účastníkmi trhu s elektrinou v štvrťhodinovom rozlíšení v MW s presnosťou na tri desatinné miesta

01.04.2013

a) diagram výroby elektriny vyrobenej z obnoviteľných zdrojov energie v zariadeniach na výrobu elektriny, ktoré sú pripojené do jeho sústavy, za uplynulý mesiac, a to v členení na odovzdávacie miesta výrobcov elektriny, za ktoré prevádzkovateľ distribučnej sústavy prebral zodpovednosť za odchýlku, a na odovzdávacie miesta výrobcov elektriny, za ktoré prevádzkovateľ distribučnej sústavy neprebral zodpovednosť za odchýlku,

01.04.2013

b) diagram elektriny vyrobenej vysoko účinnou kombinovanou výrobou elektriny a tepla v zariadeniach na výrobu elektriny, ktoré sú pripojené do jeho sústavy, za uplynulý mesiac, a to v členení na odovzdávacie miesta výrobcov elektriny, za ktoré prevádzkovateľ distribučnej sústavy prebral zodpovednosť za odchýlku, a na odovzdávacie miesta výrobcov elektriny, za ktoré prevádzkovateľ distribučnej sústavy neprebral zodpovednosť za odchýlku,

01.04.2013

c) diagram strát elektriny v distribučnej sústave použitý na prípravu dát na mesačné zúčtovanie odchýlok za uplynulý mesiac,

01.04.2013

d) diagram vlastnej spotreby elektriny prevádzkovateľa distribučnej sústavy pri prevádzkovaní sústavy za uplynulý mesiac.

01.02.2013

§ 20

01.02.2013

Zverejňovanie informácií organizátorom krátkodobého trhu s elektrinou

01.01.2014

(1) Organizátor krátkodobého trhu s elektrinou na základe registrácie denných diagramov zistí bilanciu dodávok elektriny a odberov elektriny súhrnne za sústavu na vymedzenom území za každú obchodnú hodinu nasledujúceho dňa v štvrťhodinovom rozlíšení a uverejní ju na svojom webovom sídle do 17:00 h po ukončení registrácie denných diagramov. Tieto údaje sa denne aktualizujú po ukončení vnútrodenného obchodovania do 10:30 h za predchádzajúci deň.

01.01.2014

(2) Organizátor krátkodobého trhu s elektrinou uverejňuje denne do 10:30 h na svojom webovom sídle za každú obchodnú hodinu predchádzajúceho dňa v štvrťhodinovom rozlíšení

01.02.2013

a) veľkosť odchýlky sústavy v MWh,

01.02.2013

b) súčet kladných odchýlok,

01.02.2013

c) súčet záporných odchýlok,

01.02.2013

d) objem kladnej regulačnej elektriny,

01.02.2013

e) objem zápornej regulačnej elektriny,

01.02.2013

f) celkové náklady na obstaranie kladnej regulačnej elektriny,

01.02.2013

g) celkové náklady na obstaranie zápornej regulačnej elektriny,

01.04.2013

h) zúčtovaciu cenu odchýlky v eurách/MWh,

01.04.2013

i) koeficient použitý na výpočet záporných platieb za protiodchýlku,

01.04.2013

j) údaj o salde medzi tržbami zo zúčtovania odchýlok a nákladmi na zabezpečenie regulačnej elektriny.

01.01.2014

(3) Organizátor krátkodobého trhu s elektrinou na svojom webovom sídle uverejňuje do 20. dňa po skončení kalendárneho mesiaca informáciu o nepresnosti v údajoch medzi údajmi konečných vyhodnotení a údajmi z denných vyhodnotení odchýlky, ktoré boli zaslané organizátorovi krátkodobého trhu s elektrinou na denné zúčtovanie odchýlok, pre odberné miesta s meraním typu A v členení podľa jednotlivých prevádzkovateľov sústav v percentách za jednotlivé dni mesiaca, pre ktorý bolo vykonané konečné vyhodnotenie odchýlok. Podrobnosti o stanovení percenta nepresnosti sú uvedené v prevádzkovom poriadku organizátora krátkodobého trhu s elektrinou.

01.02.2013

(4) Organizátor krátkodobého trhu s elektrinou uverejňuje na svojom webovom sídle denne

01.02.2013

a) hodnotu prenosových kapacít integrovaných trhov aktuálneho obchodného dňa,

01.02.2013

b) aktualizovaný zoznam registrovaných účastníkov krátkodobého trhu s elektrinou,

01.02.2013

c) celkové množstvo nákupu elektriny ponúkané v každej obchodnej hodine v MWh,

01.02.2013

d) celkové množstvo predaja elektriny dopytované v každej obchodnej hodine v MWh,

01.02.2013

e) množstvo nákupu elektriny zobchodované v každej obchodnej hodine v MWh,

01.02.2013

f) množstvo predaja elektriny zobchodované v každej obchodnej hodine v MWh,

01.02.2013

g) rozdiel množstva nákupu elektriny a predaja elektriny zobchodovaného v každej obchodnej hodine v MWh,

01.02.2013

h) cenu elektriny v obchodnej oblasti za každú obchodnú hodinu v eurách,

01.02.2013

i) agregované krivky nákupu elektriny a predaja elektriny ponúkanej a požadovanej v každej obchodnej hodine vrátane identifikácie úspešne zobchodovaného množstva,

01.01.2014

j) cenové indexy pre základné pásmo, ktoré sa určuje zo všetkých obchodných hodín, a špičkové pásmo, ktoré sa určuje z obchodných hodín, ktoré pokrývajú čas v intervale od 8:00 h do 20:00 h, ktoré sa určia ako aritmetický priemer cien obchodných hodín,

01.02.2013

k) hodnoty dovozov elektriny a vývozov elektriny realizovaných na základe výsledkov krátkodobého cezhraničného trhu s elektrinou v každej obchodnej hodine v MWh.

01.01.2014

(5) Organizátor krátkodobého trhu s elektrinou poskytuje prevádzkovateľovi prenosovej sústavy, prevádzkovateľovi regionálnej distribučnej sústavy a prevádzkovateľovi miestnej distribučnej sústavy údaje poskytované výrobcom elektriny podľa § 12, najskôr však v deň nasledujúci po dni nadobudnutia účinnosti zmluvy o poskytovaní údajov pre výkon činností správy a zberu údajov organizátorom krátkodobého trhu s elektrinou, ktorú uzatvára organizátor krátkodobého trhu s elektrinou s prevádzkovateľom prenosovej sústavy, prevádzkovateľom regionálnej distribučnej sústavy, prevádzkovateľom miestnej distribučnej sústavy, prevádzkovateľom priameho vedenia alebo výrobcom elektriny v súlade s jeho prevádzkovým poriadkom. Prevádzkovateľovi regionálnej distribučnej sústavy a prevádzkovateľovi miestnej distribučnej sústavy poskytuje organizátor krátkodobého trhu s elektrinou údaje podľa prvej vety za zariadenia na výrobu elektriny pripojené do sústavy daného prevádzkovateľa sústavy a za zariadenia na výrobu elektriny pripojené do miestnej distribučnej sústavy, ktorá je pripojená do distribučnej sústavy prevádzkovateľa regionálnej distribučnej sústavy.

01.01.2014

(6) Organizátor krátkodobého trhu s elektrinou poskytuje prevádzkovateľovi prenosovej sústavy údaje potrebné na uverejnenie podľa osobitného predpisu.21a)

01.02.2013

§ 21

01.02.2013

Predchádzanie vzniku preťaženia národnej sústavy a riešenie preťaženia sústavy

01.02.2013

(1) Ak v priebehu prevádzky sústavy dôjde v sústave k takým zmenám, ktoré vyvolajú akútne nebezpečenstvo vzniku preťaženia alebo jej náhle preťaženie, prevádzkovateľ prenosovej sústavy s cieľom odstrániť vzniknutý stav

01.02.2013

a) aktivuje nakúpené podporné služby,

01.02.2013

b) využije zmluvne dohodnuté havarijné rezervy,

01.02.2013

c) zmení zapojenie elektroenergetických zariadení prenosovej sústavy a distribučnej sústavy.

01.02.2013

(2) Zmenu zapojenia elektroenergetických zariadení riadi elektroenergetický dispečing prevádzkovateľa prenosovej sústavy (ďalej len „dispečing“).

01.02.2013

(3) Ak dôjde k preťaženiu sústavy, dispečing spolupracuje na odstránení preťaženia s príslušným prevádzkovateľom sústavy členského štátu Európskej únie alebo tretieho štátu. V tom prípade dispečing zistí, v ktorom elektroenergetickom zariadení sa má vykonať zmena nasadenia.

01.02.2013

(4) Ak na riešenie preťaženia sústavy nepostačujú opatrenia ustanovené v odsekoch 1 a 3, dispečing má právo meniť štruktúru zapojenia zariadení na výrobu elektriny v nevyhnutnom rozsahu podľa podmienok ustanovených v odseku 5.

01.02.2013

(5) Zmena výkonu súvisiaca so zmenou štruktúry zapojenia zariadení na výrobu elektriny urobená s cieľom predchádzať vzniku preťaženia alebo riešiť preťaženie je hodnotená ako regulačná elektrina s ponukovými cenami elektriny v eurách/MWh určenými rozhodnutím úradu za regulačnú elektrinu pri ohrození prevádzkyschopnosti elektrizačnej sústavy. Počas požadovanej zmeny výkonu má výrobca elektriny uhrádzanú dohodnutú podpornú službu, ktorá bola v čase vyhlásenia disponibilná.

01.02.2013

§ 22

01.02.2013

Podmienky použitia typových diagramov odberu elektriny

01.02.2013

(1) Typový diagram odberu je postupnosť hodnôt priemerných hodinových odberov elektriny za rok, na ktorého základe sa určuje množstvo odberu elektriny odberateľmi elektriny s meraním typu C a využíva sa najmä na zúčtovanie odchýlky subjektu zúčtovania. Prevádzkovateľ distribučnej sústavy priradí odbernému miestu odberateľa elektriny typový diagram odberu podľa spôsobu merania, času, charakteru a priebehu spotreby elektriny.

01.02.2013

(2) Ak prevádzkovateľ sústavy zistí, že odbernému miestu odberateľa elektriny bol priradený nesprávny typový diagram odberu, bezodkladne mu priradí typový diagram odberu zodpovedajúci charakteru a priebehu spotreby elektriny.

01.02.2013

(3) Podmienky na priradenie typových diagramov odberu uverejňuje prevádzkovateľ distribučnej sústavy na svojom webovom sídle. Na odbernom mieste odberateľa elektriny bude v takomto prípade účtovaná spotreba elektriny podľa nového typového diagramu odberu od dátumu jeho pridelenia.

01.01.2014

(4) Triedy typových diagramov odberu, spôsob ich priraďovania a zásady ich používania sú ustanovené v prílohách č. 3 a 4.

01.07.2013

(5) Evidenciu typových diagramov odberu vedie organizátor krátkodobého trhu s elektrinou.

01.07.2013

(6) Prevádzkovateľ sústavy, ktorý používa určené meradlá s meraním typu C, oznámi organizátorovi krátkodobého trhu s elektrinou používané triedy typových diagramov odberu a normalizované hodnoty typových diagramov odberu do 30. septembra predchádzajúceho roka.

01.01.2014

(7) Prevádzkovateľ sústavy, ktorý prepočítava typové diagramy odberu podľa príloh č. 3 a 4, oznámi organizátorovi krátkodobého trhu s elektrinou prepočítané hodnoty typových diagramov odberu, a to do 9:00 h za predchádzajúci deň.

01.07.2013

(8) Prevádzkovateľ distribučnej sústavy, ktorý používa určené meradlá bez priebehového záznamu hodnôt, oznámi organizátorovi krátkodobého trhu s elektrinou a dodávateľovi do piatich pracovných dní po odpočte určeného meradla bez priebehového záznamu hodnôt

01.07.2013

a) výšku odberu elektriny v kWh v členení na tri desatinné miesta za obdobie od predchádzajúceho odpočtu,

01.07.2013

b) dátum odpočtu,

01.07.2013

c) druh odpočtu,

01.07.2013

d) v prípade prvého oznámenia za dané odberné miesto alebo odovzdávacie miesto dátum predchádzajúceho odpočtu,

01.07.2013

e) odhad ročného odberu elektriny na odbernom mieste alebo odovzdávacom mieste v kWh v členení na 6 desatinných miest na nasledujúcich 12 mesiacov.

01.07.2013

(9) Organizátor krátkodobého trhu s elektrinou využíva typové diagramy odberov na určenie náhradných hodnôt odberov elektriny a dodávok elektriny do odberných miest a odovzdávacích miest vybavených určeným meradlom bez priebehového záznamu hodnôt

01.07.2013

a) na potreby zúčtovania odchýlok,

01.07.2013

b) na tvorbu technických podkladov pre centrálnu fakturáciu,

01.07.2013

c) na tvorbu bilancií.

01.07.2013

(10) Podrobnosti o poskytovaní údajov organizátorovi krátkodobého trhu s elektrinou a použití typových diagramov odberu organizátorom krátkodobého trhu s elektrinou sú uvedené v prevádzkovom poriadku organizátora krátkodobého trhu s elektrinou.

01.02.2013

§ 23

01.02.2013

Vyúčtovanie za dodávku elektriny odberateľom elektriny

01.01.2014

(1) Dodávka elektriny sa uskutočňuje na základe zmluvy o dodávke elektriny22) alebo na základe zmluvy o združenej dodávke elektriny,23) ktorých náležitosti sú ustanovené v § 37 ods. 1, 2 a 10.

01.02.2013

(2) Množstvo odobratej elektriny sa meria, stanoví a účtuje na základe údajov určeného meradla24) alebo na základe vzájomne odsúhlaseného stavu určeného meradla medzi prevádzkovateľom distribučnej sústavy a odberateľom elektriny alebo diagramu podľa § 22 oznámených prevádzkovateľom distribučnej sústavy, do ktorej je príslušné odberné miesto pripojené. Prevádzkovateľ distribučnej sústavy poskytuje údaje potrebné na vyúčtovanie dodávateľom elektriny do piatich pracovných dní po skončení kalendárneho mesiaca alebo po vykonaní fyzického odpočtu pri odberných miestach s meraním typu C.

01.01.2014

(3) Vyúčtovanie dodávky elektriny odberateľovi elektriny obsahuje údaje podľa uzatvorených zmlúv súvisiacich s dodávkou elektriny, a to identifikáciu odberného miesta tak, ako je odberné miesto evidované u príslušného prevádzkovateľa distribučnej sústavy, a samostatne vyčíslený údaj o cene za

01.02.2013

a) dodávku elektriny,

01.02.2013

b) distribúciu elektriny vrátane prenosu elektriny,

01.02.2013

c) straty pri prenose elektriny a distribúcii elektriny,

01.02.2013

d) systémové služby,

01.01.2014

e) prevádzkovanie systému.

01.02.2013

(4) Pri zmene dodávateľa sa odberateľovi elektriny v domácnosti doručuje pôvodným dodávateľom elektriny konečné vyúčtovanie platieb za dodávku elektriny do štyroch týždňov po vykonaní zmeny dodávateľa. Konečné vyúčtovanie platieb za dodávku elektriny sa uskutoční na základe určenia spotreby na odbernom mieste prevádzkovateľom sústavy na základe fyzického odpočtu alebo odpočtu určeného meradla vykonanom na základe vzájomne odsúhlaseného stavu určeného meradla medzi prevádzkovateľom distribučnej sústavy a odberateľom alebo ním splnomocneným dodávateľom elektriny.

01.02.2013

Zmena dodávateľa elektriny a zmena bilančnej skupiny

01.02.2013

§ 24

01.02.2013

Postup pri zmene dodávateľa elektriny a zmeny bilančnej skupiny

01.02.2013

(1) Dodávateľa elektriny a bilančnú skupinu je možné zmeniť iba jedným z týchto spôsobov:

01.02.2013

a) pri zmene režimu zodpovednosti za odchýlku odberateľ elektriny, ktorý má vlastnú zodpovednosť za odchýlku a sám tvorí bilančnú skupinu, prenáša na základe zmluvy o združenej dodávke elektriny alebo zmluvy o dodávke elektriny svoju zodpovednosť za odchýlku na svojho dodávateľa elektriny,

01.02.2013

b) pri zmene režimu zodpovednosti za odchýlku odberateľ elektriny, ktorý preniesol svoju zodpovednosť za odchýlku na svojho dodávateľa elektriny, vypovedá zmluvu o združenej dodávke elektriny alebo zmluvy o dodávke elektriny s doterajším dodávateľom elektriny a vytvára vlastnú bilančnú skupinu,

01.02.2013

c) pri zmene dodávateľa elektriny odberateľ elektriny, ktorý uzavrel zmluvu o združenej dodávke elektriny alebo zmluvu o dodávke elektriny spolu s prenesením zodpovednosti za odchýlku účastníka trhu s elektrinou, túto zmluvu ukončuje a uzatvára zmluvu s novým dodávateľom elektriny, čím mení dodávateľa elektriny; každá zmena dodávateľa elektriny je zároveň zmenou bilančnej skupiny a je bezplatná.

01.02.2013

(2) Na spôsoby uvedené v odseku 1 písm. a) a b) sa vzťahuje § 25. Na spôsob uvedený v odseku 1 písm. c) sa vzťahuje § 26.

01.02.2013

(3) Odberné miesto účastníka trhu s elektrinou môže byť zásobované súčasne viacerými dodávateľmi elektriny v režime vlastnej zodpovednosti za odchýlku a uzatvorenia samostatnej zmluvy o prístupe do prenosovej sústavy a prenose elektriny s prevádzkovateľom prenosovej sústavy alebo samostatnej zmluvy o prístupe do distribučnej sústavy a distribúcii elektriny s prevádzkovateľom distribučnej sústavy. V režime prenesenej zodpovednosti za odchýlku môže byť odberné miesto účastníka trhu s elektrinou zásobované súčasne viacerými dodávateľmi elektriny len podľa podmienok ustanovených v § 13 ods. 7.

01.02.2013

§ 25

01.02.2013

Postup pri zmene bilančnej skupiny

01.01.2014

(1) Podmienkou na zmenu bilančnej skupiny je ukončenie zmluvy podľa § 24 ods. 1 písm. a) a b) uzatvorenej s doterajším dodávateľom elektriny alebo zmluvy o zúčtovaní odchýlky uzatvorenej organizátorom krátkodobého trhu s elektrinou najneskôr ku dňu vykonania zmeny bilančnej skupiny a uzatvorenie zmluvy s novým dodávateľom elektriny alebo zmluvy o zúčtovaní odchýlky uzatvorenej s organizátorom krátkodobého trhu s elektrinou s účinnosťou ku dňu vykonania zmeny bilančnej skupiny.

01.01.2014

(2) Proces zmeny bilančnej skupiny trvá najviac 21 dní. Žiadosť na zmenu bilančnej skupiny môže nový subjekt zúčtovania doručiť najneskôr 21 dní pred uplynutím výpovednej lehoty podľa osobitného predpisu25) alebo pred skončením platnosti zmluvy o dodávke elektriny. Žiadosť na zmenu bilančnej skupiny doručenú neskôr ako 21 dní pred požadovaným dňom zmeny prevádzkovateľ sústavy zamietne.

01.02.2013

(3) Doručenie žiadosti na zmenu bilančnej skupiny od nového subjektu zúčtovania týkajúcej sa daného odberného miesta a smerujúcej k zmene bilančnej skupiny daného odberného miesta je z pohľadu prevádzkovateľa sústavy na účely procesu zmeny bilančnej skupiny potvrdením o uzavretí relevantnej zmluvy medzi subjektom zúčtovania alebo organizátorom krátkodobého trhu s elektrinou a odberateľom elektriny na odbernom mieste. Týmto nie je dotknuté právo na vznesenie námietky doterajším subjektom zúčtovania podľa odseku 6.

01.02.2013

(4) Prevádzkovateľ sústavy preverí úplnosť a správnosť údajov oznámených subjektom zúčtovania a začatie procesu zmeny bilančnej skupiny oznámi doterajšiemu a novému subjektu zúčtovania. V prípade odberných miest pripojených do regionálnej distribučnej sústavy sa požiadavka na zmenu bilančnej skupiny zasiela v súlade s technickou špecifikáciou podľa § 7. Ak prevádzkovateľ sústavy zistí nedostatky, procesnú požiadavku zamietne.

01.02.2013

(5) Pri zisťovaní spotreby elektriny pre odberné miesto ku dňu zmeny bilančnej skupiny sa postupuje podľa § 27.

01.02.2013

(6) Doterajší subjekt zúčtovania môže vzniesť námietku proti zmene bilančnej skupiny pre príslušné odberné miesta prevádzkovateľovi sústavy najskôr 15 dní a najneskôr 10 dní pred požadovaným dňom vykonania zmeny bilančnej skupiny elektriny, a to z dôvodu neukončenia zmluvy o združenej dodávke elektriny alebo zmluvy o zúčtovaní odchýlky. Prevádzkovateľ sústavy po doručení námietky proces zmeny bilančnej skupiny zastaví, pričom neskúma opodstatnenosť ani oprávnenosť vznesenej námietky a nenesie žiadnu zodpovednosť za prípadnú spôsobenú škodu alebo ušlý zisk spôsobený zastavením procesu zmeny námietkou doterajšieho subjektu zúčtovania. Ak bol proces zmeny bilančnej skupiny zastavený z dôvodu vznesenia námietky doterajšieho subjektu zúčtovania, prevádzkovateľ sústavy o tom bezodkladne informuje doterajší subjekt, ako aj žiadateľa o vykonanie zmeny bilančnej skupiny. Ak doterajší subjekt zúčtovania doručí námietku skôr ako 15 dní alebo neskôr ako 10 dní pred požadovaným dňom zmeny, prevádzkovateľ sústavy námietku zamietne.

01.02.2013

(7) Podmienky na zmenu bilančnej skupiny sú uvedené v prevádzkovom poriadku prevádzkovateľa sústavy.

01.01.2014

(8) Prevádzkovateľ sústavy oznámi zmenu bilančnej skupiny pre odberné miesta alebo odovzdávacie miesto organizátorovi krátkodobého trhu s elektrinou do 9:00 h najneskôr päť dní predo dňom, od ktorého je zmena bilančnej skupiny účinná. Podrobnosti upravuje prevádzkový poriadok organizátora krátkodobého trhu s elektrinou.

01.02.2013

§ 26

01.02.2013

Postup pri zmene dodávateľa elektriny

01.02.2013

(1) Podmienkou na zmenu dodávateľa elektriny je ukončenie zmluvy podľa § 24 ods. 1 písm. c) uzatvorenej s pôvodným dodávateľom elektriny najneskôr ku dňu vykonania zmeny dodávateľa elektriny a uzatvorenie zmluvy s novým dodávateľom elektriny s účinnosťou ku dňu vykonania zmeny dodávateľa elektriny. Ak výpoveď zmluvy o združenej dodávke elektriny alebo zmluvy o dodávke elektriny zasiela v mene odberateľov elektriny pôvodnému dodávateľovi elektriny nový dodávateľ elektriny, spolu s výpoveďami zmlúv sa zasiela zoznam dotknutých odberateľov elektriny elektronickou formou v tabuľkovom editore.

01.01.2014

(2) Proces zmeny dodávateľa elektriny trvá najviac 21 dní. Žiadosť na zmenu dodávateľa elektriny je možné novým dodávateľom elektriny doručiť najneskôr 21 dní pred uplynutím výpovednej lehoty podľa osobitného predpisu25) alebo pred skončením platnosti zmluvy o dodávke elektriny. Žiadosť na zmenu dodávateľa elektriny doručenú neskôr ako 21 dní pred požadovaným dňom zmeny prevádzkovateľ sústavy zamietne.

01.02.2013

(3) Doručenie požiadavky od nového dodávateľa elektriny týkajúcej sa daného odberného miesta a smerujúcej k zmene dodávateľa na danom odbernom mieste je z pohľadu prevádzkovateľa sústavy na účely procesu zmeny dodávateľa potvrdením o uzavretí príslušnej zmluvy medzi dodávateľom elektriny a odberateľom elektriny na odbernom mieste. Týmto nie je dotknuté právo na vznesenie námietky zo strany doterajšieho dodávateľa elektriny podľa odseku 6.

01.02.2013

(4) Prevádzkovateľ sústavy preverí úplnosť a správnosť údajov oznámených dodávateľom elektriny a začatie procesu zmeny dodávateľa oznámi obom dodávateľom elektriny. V prípade odberných miest pripojených do regionálnej distribučnej sústavy je požiadavka na zmenu dodávateľa elektriny zaslaná v súlade s technickou špecifikáciou podľa § 7 ods. 10. Ak prevádzkovateľ sústavy zistí nedostatky, procesnú požiadavku zamietne. Ak dodávateľ elektriny má voči prevádzkovateľovi sústavy nevyrovnané záväzky po splatnosti, prevádzkovateľ sústavy neumožní začatie procesu zmeny dodávateľa elektriny, o čom dodávateľa elektriny bezodkladne upovedomí, a dodávateľ elektriny uhradí nevyrovnané pohľadávky najneskôr v deň vykonania zmeny dodávateľa elektriny.

01.02.2013

(5) Pri zisťovaní spotreby elektriny pre odberné miesto ku dňu zmeny dodávateľa elektriny sa postupuje podľa § 27.

01.01.2014

(6) Pôvodný dodávateľ elektriny môže vzniesť námietku proti zmene dodávateľa elektriny pre príslušné odberné miesto prevádzkovateľovi sústavy do desiatich dní pred požadovaným dňom vykonania zmeny dodávateľa elektriny, avšak nie skôr ako 15 dní pred požadovaným dňom vykonania zmeny dodávateľa, a to výlučne z dôvodu neukončenia zmluvy o dodávke elektriny najneskôr ku dňu zmeny dodávateľa. Ak bola vznesená námietka podľa prvej vety, prevádzkovateľ sústavy zmenu dodávateľa elektriny nevykoná a do piatich dní o tom informuje pôvodného dodávateľa elektriny, nového dodávateľa elektriny a odberateľa elektriny. Prevádzkovateľ sústavy neposudzuje platnosť alebo neplatnosť ukončenia doterajšej zmluvy o dodávke elektriny. Ak pôvodný dodávateľ elektriny vznesie námietku proti zmene dodávateľa bezdôvodne, zodpovedá za škodu, ktorá vznikla odberateľovi elektriny, novému dodávateľovi elektriny a prevádzkovateľovi sústavy. Ak pôvodný dodávateľ elektriny doručí námietku skôr ako 15 dní alebo neskôr ako 10 dní pred požadovaným dňom zmeny, prevádzkovateľ sústavy námietku zamietne.

01.02.2013

(7) Ak o to odberateľ elektriny požiada, pôvodný dodávateľ elektriny mu preukáže dôvod vznesenia námietky, pre ktorú bol proces zmeny dodávateľa elektriny zastavený, a to do desiatich dní od doručenia žiadosti.

01.02.2013

(8) Pri zmene dodávateľa elektriny ustanovenia o zmluve o dodávke elektriny platia aj na zmluvu o združenej dodávke elektriny.

01.02.2013

(9) Nový dodávateľ elektriny prevezme odberné miesto do svojej bilančnej skupiny v stave, v akom bolo odberné miesto vyradené z bilančnej skupiny pôvodného dodávateľa elektriny.

01.01.2014

(10) Prevádzkovateľ sústavy oznámi zmenu dodávateľa elektriny pre odberné miesto alebo odovzdávacie miesto organizátorovi krátkodobého trhu s elektrinou najneskôr päť dní predo dňom, od ktorého je zmena dodávateľa účinná. Podrobnosti upravuje prevádzkový poriadok organizátora krátkodobého trhu s elektrinou.

01.02.2013

§ 27

01.02.2013

Zisťovanie spotreby elektriny pre odberné miesto pri zmene dodávateľa elektriny alebo pri zmene bilančnej skupiny

01.02.2013

(1) Pre odberné miesto s meraním typu A prevádzkovateľ sústavy vykoná diaľkový odpočet stavu elektromera ku dňu zmeny bilančnej skupiny alebo zmeny dodávateľa. Prevádzkovateľ sústavy určí ku dňu vykonania zmeny spotrebu elektriny pre odberné miesto s meraním typu B, ktorého sa zmena týka, podľa skutočne nameraných hodnôt.

01.02.2013

(2) Pre odberné miesto s meraním typu C, ktorého sa zmena týka, prevádzkovateľ distribučnej sústavy určí pre dané odberné miesto typový diagram odberu po doručení žiadosti o zmenu registrácie odberného miesta v súlade s § 25 a 26 a oznámi ho subjektu zúčtovania a novému dodávateľovi elektriny najneskôr sedem dní pred dňom vykonania zmeny bilančnej skupiny alebo dodávateľa elektriny.

01.02.2013

(3) Prevádzkovateľ sústavy bezodplatne určí spotrebu elektriny pre odberné miesto s meraním typu C na základe fyzického odpočtu alebo odpočtu určeného meradla vykonanom na základe vzájomne odsúhlaseného stavu určeného meradla medzi prevádzkovateľom distribučnej sústavy a odberateľom elektriny alebo ním splnomocneným dodávateľom elektriny podľa technickej špecifikácie a prevádzkového poriadku.

01.01.2014

(4) Prevádzkovateľ sústavy odovzdá dotknutým subjektom zúčtovania alebo dodávateľom elektriny údaje o spotrebe elektriny pre odberné miesto zistené podľa odsekov 1 a 3 ku dňu vykonania zmeny do desiatich pracovných dní odo dňa vykonania zmeny.

01.02.2013

Organizovanie a vyhodnotenie organizovaného krátkodobého cezhraničného trhu s elektrinou

01.02.2013

§ 28

01.02.2013

Podmienky účasti na organizovanom krátkodobom cezhraničnom trhu s elektrinou

01.02.2013

(1) Organizovaný krátkodobý cezhraničný trh s elektrinou sa uskutočňuje na základe zmluvy o prístupe a podmienkach účasti na organizovanom krátkodobom cezhraničnom trhu s elektrinou uzavretej medzi organizátorom krátkodobého trhu s elektrinou a účastníkom organizovaného krátkodobého cezhraničného trhu s elektrinou po zložení finančnej zábezpeky účastníkom organizovaného krátkodobého cezhraničného trhu s elektrinou najneskôr tri dni pred účinnosťou tejto zmluvy a po splnení ďalších obchodných podmienok uvedených v prevádzkovom poriadku organizátora krátkodobého trhu s elektrinou.

01.02.2013

(2) Účastníkom organizovaného krátkodobého cezhraničného trhu s elektrinou môže byť len subjekt zúčtovania s platnou a účinnou zmluvou o zúčtovaní odchýlky.

01.02.2013

(3) Účastník organizovaného krátkodobého cezhraničného trhu s elektrinou zasiela organizátorovi krátkodobého trhu s elektrinou údaje potrebné na vyhodnocovanie, zúčtovanie a vysporiadanie organizovaného krátkodobého cezhraničného trhu s elektrinou a informácie potrebné na činnosť organizátora krátkodobého trhu s elektrinou.

01.02.2013

§ 29

01.02.2013

Registrácia objednávok a párovanie objednávok v rámci organizovaného krátkodobého cezhraničného trhu s elektrinou

01.02.2013

(1) Objednávky účastníka organizovaného krátkodobého cezhraničného trhu s elektrinou obsahujú ponuku na predaj elektriny alebo dopyt na nákup elektriny.

01.02.2013

(2) Účastník organizovaného krátkodobého cezhraničného trhu s elektrinou zadáva objednávky do času určeného prevádzkovým poriadkom organizátora krátkodobého trhu s elektrinou.

01.02.2013

(3) Účastník organizovaného krátkodobého cezhraničného trhu s elektrinou doručí objednávky organizátorovi krátkodobého trhu s elektrinou v čase, spôsobom a vo formáte v súlade s prevádzkovým poriadkom organizátora krátkodobého trhu s elektrinou a platnými pravidlami informačného systému organizátora krátkodobého trhu s elektrinou.

01.02.2013

(4) Párovanie objednávok sa vykonáva v nasledujúcich režimoch určených v prevádzkovom poriadku organizátora krátkodobého trhu s elektrinou:

01.02.2013

a) v režime koordinovaného párovania, pri ktorom prebieha spoločné párovanie obchodných oblastí s využitím definovanej hodnoty prenosovej kapacity integrovaných trhov,

01.02.2013

b) v režime samostatného párovania, pri ktorom prebieha samostatné párovanie slovenskej obchodnej oblasti.

01.02.2013

§ 30

01.02.2013

Vyhodnotenie, zúčtovanie a vysporiadanie organizovaného krátkodobého cezhraničného trhu s elektrinou

01.02.2013

(1) Vyhodnotenie, zúčtovanie a vysporiadanie organizovaného krátkodobého cezhraničného trhu s elektrinou sa vykonáva denne a mesačne v súlade s prevádzkovým poriadkom organizátora krátkodobého trhu s elektrinou.

01.02.2013

(2) Organizátor krátkodobého trhu s elektrinou sprístupňuje účastníkom organizovaného krátkodobého cezhraničného trhu s elektrinou vyhodnotenie organizovaného krátkodobého cezhraničného trhu s elektrinou prostredníctvom informačného systému organizátora krátkodobého trhu s elektrinou.

01.02.2013

(3) Organizátor krátkodobého trhu s elektrinou môže z dôvodu technických problémov pozastaviť alebo zrušiť obchodovanie na organizovanom krátkodobom cezhraničnom trhu s elektrinou podľa prevádzkového poriadku organizátora krátkodobého trhu s elektrinou.

01.02.2013

(4) Prevádzkovateľ prenosovej sústavy poskytuje organizátorovi krátkodobého trhu s elektrinou súčinnosť pri organizovaní krátkodobého cezhraničného trhu s elektrinou.

01.02.2013

(5) Prevádzkovateľ prenosovej sústavy poskytne na požiadanie organizátorovi krátkodobého trhu s elektrinou údaje potrebné na vyhodnotenie organizovaného krátkodobého cezhraničného trhu s elektrinou.

01.01.2014

§ 31

01.01.2014

Centrálna fakturácia poplatkov súvisiacich s prevádzkou sústavy vykonávaná organizátorom krátkodobého trhu s elektrinou

01.01.2014

(1) Organizátor krátkodobého trhu s elektrinou pre potreby centrálnej fakturácie vyhodnocuje údaje o

01.01.2014

a) odbere elektriny koncovými odberateľmi pripojenými do prenosovej sústavy,

01.01.2014

b) odbere elektriny koncovými odberateľmi pripojenými do distribučnej sústavy,

01.01.2014

c) odbere elektriny koncovými odberateľmi priamym vedením,

01.01.2014

d) ostatnej vlastnej spotrebe elektriny výrobcov elektriny.

01.01.2014

e) vlastnej spotrebe elektriny pri výrobe elektriny odobratej zo sústavy.

01.01.2014

(2) Organizátor krátkodobého trhu s elektrinou sprístupňuje účastníkom trhu s elektrinou podklady v kWh na fakturáciu za množstvo elektriny podliehajúce

01.01.2014

a) tarife za systémové služby,

01.01.2014

b) tarife za prevádzkovanie systému.

01.01.2014

(3) Organizátor krátkodobého trhu s elektrinou fakturuje subjektom zúčtovania

01.01.2014

a) tarifu za systémové služby,

01.01.2014

b) tarifu za prevádzkovanie systému.

01.01.2014

(4) Podrobnosti sú obsiahnuté v prevádzkovom poriadku organizátora krátkodobého trhu s elektrinou.

01.01.2014

(5) Organizátor krátkodobého trhu s elektrinou poskytuje úradu na vyžiadanie informácie potrebné na účely cenovej regulácie.

01.02.2013

§ 32

01.02.2013

Správa, zber a sprístupňovanie nameraných údajov organizátorom krátkodobého trhu s elektrinou

01.07.2013

(1) Organizátor krátkodobého trhu s elektrinou poskytuje prístup k nameraným údajom dotknutým účastníkom trhu s elektrinou za celé vymedzené územie v jednom centrálnom mieste.

01.07.2013

(2) Prevádzkovateľ sústavy, prevádzkovateľ priameho vedenia a výrobca elektriny poskytuje oganizátorovi krátkodobého trhu s elektrinou údaje za jednotlivé odberné miesta, odovzdávacie miesta a meracie body v členení podľa identifikačných čísel určených v súlade so štandardom združenia prevádzkovateľov.

01.07.2013

(3) Organizátor krátkodobého trhu s elektrinou pri správe, zbere a sprístupňovaní nameraných údajov zodpovedá za

01.07.2013

a) zúčtovanie odchýlok,

01.07.2013

b) poskytovanie údajov dotknutým účastníkom trhu s elektrinou,

01.07.2013

c) prípravu podkladov na účely centrálnej fakturácie.

01.07.2013

(4) Za správnosť a úplnosť údajov poskytnutých organizátorovi krátkodobého trhu s elektrinou zodpovedá poskytovateľ údajov, ktorým je

01.07.2013

a) prevádzkovateľ sústavy,

01.07.2013

b) prevádzkovateľ priameho vedenia,

01.01.2014

c) výrobca elektriny,

01.01.2014

d) účastník trhu s elektrinou podľa § 11 ods. 11.

01.07.2013

(5) Organizátor krátkodobého trhu s elektrinou vedie evidenciu

01.07.2013

a) prevádzkovateľov sústav podľa identifikačných čísel pridelených lokálnym vydavateľom alebo organizátorom krátkodobého trhu s elektrinou,

01.07.2013

b) sústav podľa identifikačných čísel pridelených lokálnym vydavateľom alebo organizátorom krátkodobého trhu s elektrinou,

01.07.2013

c) výrobcov elektriny podľa identifikačných čísel pridelených lokálnym vydavateľom alebo organizátorom krátkodobého trhu s elektrinou,

01.07.2013

d) zariadení na výrobu elektriny a generátorov podľa identifikačných čísel pridelených lokálnym vydavateľom alebo organizátorom krátkodobého trhu s elektrinou,

01.07.2013

e) subjektov zúčtovania podľa identifikačných čísel pridelených lokálnym vydavateľom alebo organizátorom krátkodobého trhu s elektrinou,

01.07.2013

f) bilančných skupín podľa identifikačných čísel pridelených lokálnym vydavateľom alebo organizátorom krátkodobého trhu s elektrinou,

01.07.2013

g) dodávateľov elektriny podľa identifikačných čísel pridelených lokálnym vydavateľom alebo organizátorom krátkodobého trhu s elektrinou,

01.07.2013

h) prevádzkovateľov priameho vedenia podľa identifikačných čísel pridelených lokálnym vydavateľom alebo organizátorom krátkodobého trhu s elektrinou,

01.07.2013

i) priamych vedení podľa identifikačných čísel pridelených lokálnym vydavateľom alebo organizátorom krátkodobého trhu s elektrinou,

01.07.2013

j) odberných miest a odovzdávacích miest tvoriacich rozhranie sústav, odberných miest a odovzdávacích miest tvoriacich rozhranie zariadenia na výrobu elektriny a sústavy a odberných miest a odovzdávacích miest tvoriacich rozhranie zariadenia na výrobu elektriny a priameho vedenia podľa identifikačných čísel pridelených lokálnym vydávateľom alebo organizátorom krátkodobého trhu s elektrinou.

01.07.2013

(6) Organizátor krátkodobého trhu s elektrinou vedie evidenciu odberných miest a odovzdávacích miest účastníkov trhu s elektrinou podľa identifikačných čísel pridelených prevádzkovateľom sústavy, do ktorej je odberné miesto a odovzdávacie miesto pripojené.

01.07.2013

(7) Identifikačné čísla sú prideľované na základe pravidiel uverejnených vydávateľom identifikačných čísel na vymedzenom území na jeho webovom sídle.

01.07.2013

(8) Prevádzkovateľ prenosovej sústavy odovzdá organizátorovi krátkodobého trhu s elektrinou zoznam odberných miest a odovzdávacích miest pripojených do prenosovej sústavy obsahujúci tieto údaje:

01.07.2013

a) identifikačné číslo odberného miesta a odovzdávacieho miesta,

01.07.2013

b) druh odberného miesta,

01.07.2013

c) typ určeného meradla,

01.07.2013

d) informáciu, či je na dané odberné miesto a odovzdávacie miesto uzatvorená zmluva o prístupe do prenosovej sústavy a prenose elektriny s užívateľom odberného miesta a odovzdávacieho miesta alebo zmluva o prístupe do prenosovej sústavy a prenose elektriny s dodávateľom elektriny,

01.07.2013

e) identifikačné číslo bilančnej skupiny subjektu zúčtovania, ktorý za odberné miesto a odovzdávacie miesto prebral zodpovednosť za odchýlku,

01.07.2013

f) identifikačné číslo dodávateľa elektriny do odberného miesta a odovzdávacieho miesta v prípade uzatvorenej zmluvy o prístupe do prenosovej sústavy a prenose elektriny s dodávateľom elektriny,

01.07.2013

g) v prípade odberného miesta a odovzdávacieho miesta výrobcu elektriny identifikačné číslo výrobcu elektriny, ktorý je držiteľom povolenia na výrobu elektriny na odbernom mieste a odovzdávacom mieste, a identifikačné číslo zariadenia na výrobu elektriny,

01.07.2013

h) v prípade odberného miesta a odovzdávacieho miesta, ktoré tvorí rozhranie medzi prenosovou sústavou a inou prenosovou sústavou alebo prenosovou sústavou a distribučnou sústavou, identifikačné číslo susediacej sústavy,

01.07.2013

i) v prípade prerušenia prenosu elektriny údaj o období, v ktorom je prenos elektriny prerušený.

01.01.2014

(9) Prevádzkovateľ prenosovej sústavy oznámi organizátorovi krátkodobého trhu s elektrinou každú zmenu údajov podľa odseku 8 pre odberné miesto a odovzdávacie miesto, zánik odberného miesta a odovzdávacieho miesta a vznik nového odberného miesta a odovzdávacieho miesta vrátane údajov podľa odseku 8.

01.07.2013

(10) Prevádzkovateľ prenosovej sústavy odovzdáva organizátorovi krátkodobého trhu s elektrinou v štruktúre a spôsobom uvedeným v prevádzkovom poriadku organizátora krátkodobého trhu s elektrinou tieto namerané údaje alebo náhradným spôsobom určené údaje:

01.07.2013

a) odber elektriny zo sústavy prevádzkovateľa prenosovej sústavy do jednotlivých odberných miest alebo odovzdávacích miest

01.07.2013

1. odberateľov elektriny pripojených do prenosovej sústavy,

01.07.2013

2. výrobcov elektriny pripojených do prenosovej sústavy,

01.07.2013

3. tvoriacich rozhranie prenosovej sústavy a inej prenosovej sústavy,

01.07.2013

4. tvoriacich rozhranie prenosovej sústavy a distribučnej sústavy,

01.07.2013

b) dodávka elektriny do sústavy prevádzkovateľa prenosovej sústavy z jednotlivých odovzdávacích miest alebo odberných miest

01.07.2013

1. odberateľov elektriny pripojených do prenosovej sústavy,

01.07.2013

2. výrobcov elektriny pripojených do prenosovej sústavy,

01.07.2013

3. tvoriacich rozhranie prenosovej sústavy a inej prenosovej sústavy,

01.07.2013

4. tvoriacich rozhranie prenosovej sústavy a distribučnej sústavy,

01.07.2013

c) straty elektriny v prenosovej sústave.

01.07.2013

(11) Prevádzkovateľ prenosovej sústavy odovzdáva organizátorovi krátkodobého trhu s elektrinou namerané údaje alebo náhradným spôsobom určené údaje:

01.01.2014

a) denne do 9:30 h za predchádzajúci deň v štvrťhodinovom rozlíšení v prípade údajov meraných určeným meradlom s priebehovým záznamom hodnôt a v prípade strát elektriny v sústave,

01.07.2013

b) do piateho pracovného dňa mesiaca za predchádzajúci kalendárny mesiac v štvrťhodinovom rozlíšení v prípade opráv údajov meraných určeným meradlom s priebehovým záznamom hodnôt a v prípade strát elektriny v sústave.

01.07.2013

(12) Prevádzkovateľ distribučnej sústavy odovzdá organizátorovi krátkodobého trhu s elektrinou zoznam odberných miest a odovzdávacích miest pripojených do distribučnej sústavy obsahujúci tieto údaje:

01.07.2013

a) identifikačné číslo odberného miesta a odovzdávacieho miesta,

01.07.2013

b) druh odberného miesta,

01.07.2013

c) typ určeného meradla,

01.07.2013

d) informáciu, či je na odberné miesto a odovzdávacie miesto uzatvorená zmluva o prístupe do distribučnej sústavy a distribúcii elektriny s užívateľom odberného miesta a odovzdávacieho miesta alebo rámcová distribučná zmluva s dodávateľom elektriny,

01.07.2013

e) identifikačné číslo bilančnej skupiny subjektu zúčtovania, ktorý za odberné miesto a odovzdávacie miesto prebral zodpovednosť za odchýlku,

01.07.2013

f) identifikačné číslo dodávateľa elektriny do odberného miesta a odovzdávacieho miesta v prípade uzatvorenej rámcovej distribučnej zmluvy s dodávateľom elektriny,

01.07.2013

g) v prípade odberného miesta a odovzdávacieho miesta výrobcu elektriny identifikačné číslo výrobcu elektriny, ktorý je držiteľom povolenia na výrobu elektriny na odbernom mieste a odovzdávacom mieste,

01.07.2013

h) v prípade prerušenia distribúcie elektriny údaj o období, v ktorom bola distribúcia elektriny prerušená,

01.07.2013

i) v prípade odberného miesta a odovzdávacieho miesta vybaveného určeným meradlom bez priebehového záznamu hodnôt triedu typového diagramu odberu,

01.07.2013

j) údaj o napäťovej úrovni, na ktorú je odberné miesto alebo odovzdávacie miesto pripojené.

01.01.2014

k) v prípade odberného miesta a odovzdávacieho miesta, ktoré tvorí rozhranie medzi distribučnou sústavou a inou distribučnou sústavou alebo distribučnou sústavou a prenosovou sústavou, identifikačné číslo susediacej sústavy,

01.01.2014

l) v prípade odberného miesta a odovzdávacieho miesta výrobcu elektriny s celkovým inštalovaným výkonom zariadenia na výrobu elektriny do 10 kW vrátane odovzdá prevádzkovateľ sústavy organizátorovi krátkodobého trhu s elektrinou na vyžiadanie dostupné súhrnné údaje v MWh za predchádzajúci mesiac do piateho pracovného dňa nasledujúceho mesiaca osobitne za každé zariadenie na výrobu elektriny spôsobom uvedeným v prevádzkovom poriadku organizátora krátkodobého trhu s elektrinou:

01.01.2014

a) s meraním elektriny na svorkách zariadenia na výrobu elektriny o

01.01.2014

1. vyrobenej elektrine meranej na svorkách generátorov; pri zariadeniach vyrábajúcich elektrinu zo slnečnej energie o vyrobenej elektrine súhrnne za celé zariadenie výrobcu elektriny meranej na svorkách meniča na strane striedavého napätia,

01.01.2014

2. vlastnej spotrebe elektriny pri výrobe elektriny, a to osobitne o

01.01.2014

2a. vlastnej spotrebe elektriny pri výrobe elektriny celkom,

01.01.2014

2b. vlastnej spotrebe elektriny pri výrobe elektriny, ktorá bola odobratá zo sústavy,

01.01.2014

2c. vlastnej spotrebe elektriny pri výrobe elektriny, ktorá nebola odobratá zo sústavy,

01.01.2014

3. ostatnej vlastnej spotrebe elektriny výrobcu elektriny,

01.01.2014

4. vyrobenej elektrine dodanej priamym vedením koncovým odberateľom elektriny,

01.01.2014

5. spotrebe elektriny na prečerpávanie, ak ide o prečerpávaciu vodnú elektráreň,

01.01.2014

b) bez merania elektriny na svorkách zariadenia na výrobu elektriny o

01.01.2014

1. vyrobenej elektrine meranej určeným meradlom, ktorým je vybavené odberné miesto a odovzdávacie miesto výrobcu elektriny,

01.01.2014

2. vlastnej spotrebe elektriny pri výrobe elektriny.

01.01.2014

(13) Prevádzkovateľ distribučnej sústavy oznámi organizátorovi krátkodobého trhu s elektrinou zmenu údajov podľa odseku 12 pre odberné miesto a odovzdávacie miesto, zánik odberného miesta a odovzdávacieho miesta a vznik nového odberného miesta a odovzdávacieho miesta vrátane údajov podľa odseku 12.

01.07.2013

(14) Prevádzkovateľ distribučnej sústavy odovzdáva organizátorovi krátkodobého trhu s elektrinou v štruktúre a spôsobom uvedeným v prevádzkovom poriadku organizátora krátkodobého trhu s elektrinou tieto namerané údaje alebo náhradným spôsobom určené údaje:

01.07.2013

a) odber elektriny zo sústavy prevádzkovateľa distribučnej sústavy do jednotlivých odberných miest alebo odovzdávacích miest

01.07.2013

1. odberateľov elektriny pripojených do distribučnej sústavy,

01.07.2013

2. výrobcov elektriny pripojených do distribučnej sústavy,

01.07.2013

3. tvoriacich rozhranie distribučnej sústavy a inej distribučnej sústavy,

01.07.2013

b) dodávka elektriny do sústavy prevádzkovateľa distribučnej sústavy z jednotlivých odovzdávacích miest alebo odberných miest

01.07.2013

1. odberateľov elektriny pripojených do distribučnej sústavy,

01.07.2013

2. výrobcov elektriny pripojených do distribučnej sústavy,

01.07.2013

3. tvoriacich rozhranie distribučnej sústavy a inej distribučnej sústavy,

01.07.2013

c) straty elektriny v distribučnej sústave.

01.07.2013

(15) Prevádzkovateľ distribučnej sústavy odovzdáva organizátorovi krátkodobého trhu s elektrinou namerané údaje alebo náhradným spôsobom určené údaje:

01.01.2014

a) denne do 9:00 h za predchádzajúci deň v štvrťhodinovom rozlíšení v prípade údajov meraných určeným meradlom s priebehovým záznamom hodnôt a v prípade strát elektriny v sústave,

01.07.2013

b) do piateho pracovného dňa mesiaca za predchádzajúci kalendárny mesiac v štvrťhodinovom rozlíšení v prípade opráv údajov meraných určeným meradlom s priebehovým záznamom hodnôt a v prípade strát elektriny v sústave,

01.07.2013

c) do piateho pracovného dňa po odpočte určeného meradla za obdobie od predchádzajúceho odpočtu určeného meradla v prípade údajov meraných určeným meradlom bez priebehového záznamu hodnôt.

01.07.2013

(16) Ak je časť distribučnej sústavy pripojená k elektroenergetickým zariadeniam mimo vymedzeného územia alebo je odpojená od elektrizačnej sústavy Slovenskej republiky, prevádzkovateľ distribučnej sústavy denne poskytuje organizátorovi krátkodobého trhu s elektrinou hodnoty cezhraničných tokov elektriny distribučnou sústavou a ďalšie údaje potrebné na činnosti organizátora krátkodobého trhu s elektrinou uvedené v prevádzkovom poriadku organizátora krátkodobého trhu s elektrinou.

01.07.2013

(17) Prevádzkovateľ priameho vedenia odovzdá organizátorovi krátkodobého trhu s elektrinou zoznam odberných miest a odovzdávacích miest pripojených na priame vedenie obsahujúci tieto údaje:

01.07.2013

a) identifikačné číslo odberného miesta a odovzdávacieho miesta,

01.07.2013

b) druh odberného miesta,

01.07.2013

c) typ určeného meradla,

01.07.2013

d) údaj o období, v ktorom je fyzická dodávka elektriny prerušená, ak bola fyzická dodávka elektriny.

01.07.2013

(18) Prevádzkovateľ priameho vedenia odovzdáva organizátorovi krátkodobého trhu s elektrinou v štruktúre a spôsobom uvedeným v prevádzkovom poriadku organizátora krátkodobého trhu s elektrinou tieto namerané údaje alebo náhradným spôsobom určené údaje:

01.07.2013

a) fyzický odber elektriny z priameho vedenia do odberných miest alebo odovzdávacích miest

01.07.2013

1. odberateľov elektriny pripojených na priame vedenie,

01.07.2013

2. výrobcov elektriny pripojených na priame vedenie,

01.07.2013

3. tvoriacich rozhranie priameho vedenia a iného priameho vedenia,

01.07.2013

b) fyzická dodávka elektriny do priameho vedenia z odovzdávacích miest alebo odberných miest

01.07.2013

1. odberateľov elektriny pripojených na priame vedenie,

01.07.2013

2. výrobcov elektriny pripojených na priame vedenie,

01.07.2013

3. tvoriacich rozhranie priameho vedenia a iného priameho vedenia,

01.07.2013

c) vlastná spotreba elektriny prevádzkovateľa priameho vedenia.

01.07.2013

(19) Prevádzkovateľ priameho vedenia odovzdáva organizátorovi krátkodobého trhu s elektrinou namerané údaje alebo náhradným spôsobom určené údaje:

01.01.2014

a) denne do 9:00 h za predchádzajúci deň v štvrťhodinovom rozlíšení v prípade údajov meraných určeným meradlom s priebehovým záznamom hodnôt,

01.07.2013

b) do piateho pracovného dňa mesiaca za predchádzajúci kalendárny mesiac v štvrťhodinovom rozlíšení v prípade opráv údajov meraných určeným meradlom s priebehovým záznamom hodnôt,

01.07.2013

c) do piateho pracovného dňa po odpočte určeného meradla za obdobie od predchádzajúceho odpočtu určeného meradla v prípade údajov meraných určeným meradlom bez priebehového záznamu hodnôt.

01.01.2014

(20) Organizátor krátkodobého trhu s elektrinou namerané údaje využíva na

01.01.2014

a) zúčtovanie odchýlok,

01.01.2014

b) centrálnu fakturáciu,

01.01.2014

c) poskytovanie nameraných údajov za jednotlivé odberné miesta a odovzdávacie miesta subjektom zúčtovania, ktoré za dané odberné miesto alebo odovzdávacie miesto prevzali zodpovednosť za odchýlku,

01.01.2014

d) poskytovanie nameraných údajov za jednotlivé odberné miesta a odovzdávacie miesta dodávateľom, ktorí dodávajú elektrinu do daného odberného miesta alebo odovzdávacieho miesta,

01.01.2014

e) poskytovanie agregovaných údajov úradu a Ministerstvu hospodárstva Slovenskej republiky,

01.01.2014

f) vytváranie bilancií a štatistík za elektrizačnú sústavu Slovenskej republiky.

01.01.2014

(21) Organizátor krátkodobého trhu s elektrinou uverejňuje na svojom webovom sídle

01.01.2014

a) denne do 13:00 h údaje o celkovej výrobe elektriny na vymedzenom území,

01.01.2014

b) denne do 13:00 h údaje o spotrebe elektriny na vymedzenom území,

01.01.2014

c) denne do 13:00 h údaje o koncovej spotrebe elektriny na vymedzenom území,

01.01.2014

d) údaje o plánovanej výrobe elektriny, vlastnej spotrebe elektriny pri výrobe elektriny, ostatnej vlastnej spotrebe elektriny výrobcu elektriny a dodávke elektriny priamym vedením na vymedzenom území na nasledujúci kalendárny mesiac,

01.01.2014

e) údaje o plánovanej výrobe elektriny, vlastnej spotrebe elektriny pri výrobe elektriny, ostatnej vlastnej spotrebe elektriny výrobcu elektriny a dodávke elektriny priamym vedením na vymedzenom území na kalendárny rok,

01.01.2014

f) údaje o plánovanej výrobe elektriny z obnoviteľných zdrojov energie a kombinovanou výrobou elektriny a tepla na nasledujúci kalendárny rok,

01.01.2014

g) údaje o očakávanej výrobe elektriny na obdobie piatich rokov.

01.02.2013

Spôsob určenia finančnej zábezpeky subjektu zúčtovania

01.02.2013

§ 33

01.02.2013

Spôsob hodnotenia subjektu zúčtovania a zaradenie do hodnotiacich skupín

01.02.2013

(1) Organizátor krátkodobého trhu s elektrinou uskutočňuje hodnotenie subjektu zúčtovania a zaradenie do hodnotiacich skupín (ďalej len „hodnotenie“) s cieľom dosiahnuť optimálnu výšku finančnej zábezpeky zohľadňujúcim hodnotenie miery rizika subjektu zúčtovania. Subjekt zúčtovania si vypočíta výšku finančnej zábezpeky spôsobom uverejneným na webovom sídle organizátora krátkodobého trhu s elektrinou.

01.02.2013

(2) Organizátor krátkodobého trhu s elektrinou uskutočňuje hodnotenie miery rizika subjektu zúčtovania podľa objednaného objemu obchodov s elektrinou a dodržiavania platobných záväzkov subjektu zúčtovania v uplynulom období.

01.02.2013

(3) Organizátor krátkodobého trhu s elektrinou uskutočňuje hodnotenie subjektu zúčtovania

01.02.2013

a) pri uzatvorení zmluvy o zúčtovaní odchýlky na základe údajov uvedených v žiadosti o stanovenie výšky finančnej zábezpeky,

01.02.2013

b) pri významnej zmene vstupných údajov hodnotenia.

01.02.2013

(4) Hodnotenie subjektu zúčtovania uverejní organizátor krátkodobého trhu s elektrinou podľa prevádzkového poriadku organizátora krátkodobého trhu s elektrinou a platí

01.02.2013

a) odo dňa nadobudnutia účinnosti zmluvy o zúčtovaní odchýlky pre subjekt zúčtovania podľa odseku 3 písm. a),

01.02.2013

b) od mesiaca nasledujúceho po doručení oznámenia subjektu zúčtovania podľa odseku 3 písm. b).

01.01.2014

(5) Subjekt zúčtovania môže podať úradu námietky proti postupu organizátora krátkodobého trhu s elektrinou pri hodnotení subjektu zúčtovania. V prípade oprávnenosti námietky upraví organizátor krátkodobého trhu s elektrinou hodnotenie a výšku finančnej zábezpeky subjektu zúčtovania s účinnosťou do troch pracovných dní od rozhodnutia úradu.

01.02.2013

(6) Subjekt zúčtovania môže jedenkrát mesačne požiadať organizátora krátkodobého trhu s elektrinou o zmenu hodnotenia a zmenu výšky finančnej zábezpeky. Spolu so žiadosťou o zmenu predkladá subjekt zúčtovania podklady na hodnotenie podľa prevádzkového poriadku organizátora krátkodobého trhu s elektrinou. Organizátor krátkodobého trhu s elektrinou oznámi subjektu zúčtovania výsledok zmeny hodnotenia a zmenu výšky finančnej zábezpeky do troch pracovných dní od prijatia platnej žiadosti na zmenu hodnotenia na nasledujúci mesiac.

01.02.2013

(7) Organizátor krátkodobého trhu s elektrinou určuje zaradenie do hodnotiacej skupiny podľa bodovej hodnoty parametra Hk podľa vzorca

01.02.2013

Hk = K1 + K2,

01.02.2013

kde

01.02.2013

Hk je celkový počet bodov,

01.02.2013

K1 je počet bodov kritéria 1, ktoré zohľadňuje základný majetok subjektu zúčtovania,

01.02.2013

K2 je počet bodov kritéria 2, ktoré zohľadňuje oneskorenie úhrad subjektu zúčtovania organizátorovi krátkodobého trhu s elektrinou.

01.02.2013

(8) Organizátor krátkodobého trhu s elektrinou určuje kritériá hodnotenia K1, K2 pre subjekt zúčtovania podľa hodnoty základného majetku subjektu zúčtovania vo vzťahu k maximálnemu mesačnému objemu obchodov a kumulovanému počtu dní oneskorenia úhrady záväzkov voči organizátorovi krátkodobého trhu s elektrinou; maximálny mesačný objem obchodov je stanovený ako 30-násobok maximálneho objemu denných obchodov dohodnutých medzi subjektom zúčtovania a organizátorom krátkodobého trhu s elektrinou.

01.02.2013

(9) Podrobnosti o zaradení do hodnotiacich skupín sú uvedené v prevádzkovom poriadku organizátora krátkodobého trhu s elektrinou.

01.02.2013

§ 34

01.02.2013

Spôsob určenia finančnej zábezpeky

01.02.2013

Organizátor krátkodobého trhu s elektrinou určuje výšku finančnej zábezpeky subjektu zúčtovania podľa vzorca

01.02.2013

FZ = OO x (Zp + 5) x Po x Kg x Co,

01.02.2013

kde

01.02.2013

FZ je finančná zábezpeka subjektu zúčtovania v eurách,

01.02.2013

OO je vyššia hodnota zo sumy absolútnych hodnôt dohodnutých odberov elektriny a zo sumy absolútnych hodnôt dohodnutých dodávok elektriny v dennom diagrame subjektu zúčtovania nahlásených subjektom zúčtovania organizátorovi krátkodobého trhu s elektrinou,

01.02.2013

Zp je obdobie, na ktoré sa určuje finančná zábezpeka; dĺžka obdobia je stanovená v prevádzkovom poriadku organizátora krátkodobého trhu s elektrinou,

01.02.2013

Po je pomerná odchýlka subjektu zúčtovania platná na nasledujúci mesiac stanovená v prevádzkovom poriadku organizátora krátkodobého trhu s elektrinou s presnosťou na tri desatinné miesta; u subjektov zúčtovania, ktorí uzatvárajú prvýkrát zmluvu o zúčtovaní odchýlky, a subjektov zúčtovania bez odberného miesta sa Po určuje v hodnote 0,5; minimálnou hodnotou Po je 0, 005,

01.02.2013

Kg je koeficient finančnej garancie pre danú hodnotiacu skupinu určený v prevádzkovom poriadku organizátora krátkodobého trhu s elektrinou na základe dosiahnutej hodnoty parametra Hk v intervale 0 až 1,

01.02.2013

Co je priemerná cena kladnej odchýlky v eurách platná na nasledujúci mesiac; túto cenu uverejňuje organizátor krátkodobého trhu s elektrinou na svojom webovom sídle.

01.02.2013

§ 35

01.02.2013

Finančná zábezpeka voči prevádzkovateľovi distribučnej sústavy

01.02.2013

(1) Prevádzkovateľ distribučnej sústavy uskutočňuje hodnotenie užívateľa sústavy a zaradenie do hodnotiacich skupín (ďalej len „hodnotenie užívateľa sústavy“) a určí výšku finančnej zábezpeky užívateľa sústavy na účely zmlúv uzatvorených medzi prevádzkovateľom distribučnej sústavy a užívateľmi sústavy, ktorých predmetom je zabezpečenie distribúcie elektriny do odberných miest užívateľov sústavy podľa prevádzkového poriadku prevádzkovateľa distribučnej sústavy.

01.02.2013

(2) Prevádzkovateľ distribučnej sústavy uskutočňuje hodnotenie miery rizika užívateľa sústavy podľa prílohy č. 9 v prípade uzavretia rámcovej distribučnej zmluvy a prevádzkového poriadku prevádzkovateľa distribučnej sústavy v prípade uzavretia zmluvy o prístupe do distribučnej sústavy a distribúcii elektriny.

01.02.2013

(3) Prevádzkovateľ distribučnej sústavy uskutočňuje hodnotenie užívateľa sústavy

01.02.2013

a) pri uzatvorení zmluvy o prístupe do distribučnej sústavy a distribúcii elektriny alebo rámcovej distribučnej zmluvy,

01.02.2013

b) pri významnej zmene vstupných údajov hodnotenia.

01.02.2013

(4) Hodnotenie užívateľa sústavy oznámi prevádzkovateľ distribučnej sústavy podľa prevádzkového poriadku a platí

01.02.2013

a) odo dňa nadobudnutia účinnosti zmluvy podľa odseku 3 písm. a),

01.02.2013

b) od mesiaca nasledujúceho po doručení oznámenia užívateľovi sústavy podľa odseku 3 písm. b).

01.02.2013

(5) Ak užívateľ distribučnej sústavy nesúhlasí s hodnotením prevádzkovateľa distribučnej sústavy, môže podať námietky prevádzkovateľovi distribučnej sústavy do troch pracovných dní odo dňa uverejnenia hodnotenia užívateľa distribučnej sústavy podľa odseku 4. Podanie námietky nemá odkladný účinok. Prevádzkovateľ distribučnej sústavy preverí oprávnenosť námietky. V prípade oprávnenosti námietky prevádzkovateľ distribučnej sústavy upraví hodnotenie užívateľa distribučnej sústavy a upraví výšku finančnej zábezpeky s účinnosťou do troch pracovných dní od doručenia námietky. Prevádzkovateľ distribučnej sústavy informuje úrad o podanej námietke užívateľa distribučnej sústavy a spôsobe jej vybavenia.

01.02.2013

(6) Užívateľ sústavy môže jedenkrát za tri mesiace požiadať prevádzkovateľa sústavy o zmenu hodnotenia a zmenu výšky finančnej zábezpeky. Spolu so žiadosťou o zmenu predkladá užívateľ sústavy podklady na hodnotenie podľa prevádzkového poriadku. Prevádzkovateľ sústavy oznámi užívateľovi výsledok zmeny hodnotenia a zmenu výšky finančnej zábezpeky do piatich pracovných dní od prijatia platnej žiadosti na zmenu hodnotenia na nasledujúci mesiac, ak je žiadosť opodstatnená a spĺňa všetky náležitosti podľa odseku 1.

01.02.2013

(7) Hodnotenie užívateľa sústavy a výška finančnej zábezpeky užívateľa sústavy platia do ukončenia platnosti zmluvy o prístupe do distribučnej sústavy a distribúcii elektriny alebo rámcovej distribučnej zmluvy, ak počas platnosti zmluvy nedôjde k významnej zmene vstupných údajov hodnotenia, alebo do zmeny hodnotenia podľa odseku 3 písm. b).

01.02.2013

§ 36

01.02.2013

Dodávateľ poslednej inštancie

01.02.2013

(1) Prevádzkovateľ distribučnej sústavy z dôvodov uvedených v rámcovej distribučnej zmluve uzatvorenej medzi prevádzkovateľom distribučnej sústavy a dodávateľom elektriny alebo z dôvodov podľa osobitných predpisov26) môže ukončiť rámcovú distribučnú zmluvu.

01.01.2014

(2) Prevádzkovateľ prenosovej sústavy z dôvodov uvedených v zmluve o prístupe do prenosovej sústavy a prenose elektriny uzatvorenej medzi prevádzkovateľom prenosovej sústavy a účastníkom trhu môže ukončiť zmluvu o prístupe do prenosovej sústavy a prenose elektriny.

01.02.2013

(3) Prevádzkovateľ sústavy je oprávnený ukončiť zmluvy podľa odsekov 1 a 2 na základe riadne doručenej výpovede, pričom výpovedná lehota uplynie od posledného dňa v mesiaci nasledujúcom po mesiaci, v ktorom bola výpoveď zmluvy doručená. Zmluvy podľa odsekov 1 a 2 sú platne ukončené vtedy, ak žiaden z účastníkov trhu s elektrinou, ktorí zmluvu uzatvorili, si neuplatnil právo podľa osobitného predpisu.27) Počas plynutia výpovednej lehoty podľa tohto odseku prevádzkovateľ sústavy má právo odmietnuť žiadosť o uzatvorenie zmluvy o prístupe do prenosovej sústavy a prenose elektriny alebo zmluvy o prístupe do distribučnej sústavy a o distribúcii elektriny, ak zo žiadosti koncového odberateľa vyplýva, že po dni, v ktorom uplynie výpovedná lehota, preberá zodpovednosť za odchýlku účastníka trhu do odberného miesta koncového odberateľa elektriny ten dodávateľ elektriny, s ktorým prevádzkovateľ sústavy ukončil zmluvu podľa odsekov 1 a 2.

01.02.2013

(4) Ak dodávateľovi elektriny bolo zrušené povolenie na dodávku elektriny alebo mu zanikne oprávnenie dodávať elektrinu na vymedzenom území podľa osobitného predpisu,28) úrad o tejto skutočnosti bezodkladne informuje všetkých prevádzkovateľov sústav, organizátora krátkodobého trhu s elektrinou a dodávateľa poslednej inštancie najneskôr tak, aby mohol prevádzkovateľ sústavy informovať dotknutých účastníkov trhu v lehote podľa odseku 7.

01.01.2014

(5) Ak účastníkovi trhu s elektrinou bola ukončená zmluva o zúčtovaní odchýlky a účastník trhu s elektrinou nemá s organizátorom krátkodobého trhu s elektrinou platnú a účinnú zmluvu o zúčtovaní odchýlky, organizátor krátkodobého trhu s elektrinou a účastník trhu s elektrinou o tejto skutočnosti do piatich dní informuje prevádzkovateľov sústav a úrad najneskôr tak, aby mohol prevádzkovateľ sústavy informovať dotknutých účastníkov trhu v lehote podľa odseku 7.

01.01.2014

(6) Ak bola účastníkovi trhu s elektrinou ukončená zmluva o prevzatí zodpovednosti za odchýlku a účastník trhu s elektrinou nemá platnú a účinnú zmluvu o prevzatí zodpovednosti za odchýlku alebo zmluvu o zúčtovaní odchýlky, účastník trhu s elektrinou o tejto skutočnosti do piatich dní informuje prevádzkovateľov sústav a úrad najneskôr tak, aby mohol prevádzkovateľ sústavy informovať dotknutých účastníkov trhu v lehote podľa odseku 7.

01.02.2013

(7) Prevádzkovateľ sústavy najneskôr 15 dní pred uplynutím výpovednej lehoty podľa odseku 3 alebo bezprostredne po doručení informácie podľa odsekov 4, 5 alebo odseku 6 informuje príslušného dodávateľa poslednej inštancie, dotknutých odberateľov elektriny, organizátora krátkodobého trhu s elektrinou a úrad o začatí dodávky poslednej inštancie. Informácia, ktorá je posielaná dodávateľovi poslednej inštancie, úradu a organizátorovi krátkodobého trhu s elektrinou, obsahuje dátum začiatku dodávky poslednej inštancie aj zoznam dotknutých odberných miest, za ktoré si ku dňu zaslania informácie účastník trhu neuzatvoril zmluvu o prístupe do prenosovej sústavy a prenose elektriny alebo zmluvu o prístupe do distribučnej sústavy a distribúcii elektriny v lehote podľa § 7 ods. 2.

01.02.2013

(8) Informácia koncovým odberateľom elektriny o začiatku dodávky poslednej inštancie obsahuje poučenie o dôvodoch vzniku dodávky poslednej inštancie, dobe jej trvania a možnostiach jej ukončenia.

01.02.2013

(9) Prevádzkovateľ sústavy 15 dní pred uplynutím výpovednej lehoty podľa odseku 3 zasiela príslušnému dodávateľovi poslednej inštancie zoznam dotknutých odberných miest, pričom informácia obsahuje aj identifikačné čísla odberných miest a kmeňové dáta definované podľa technickej špecifikácie na výmenu údajov.

01.02.2013

(10) Dodávka poslednej inštancie do dotknutých odberných miest sa začína dňom nasledujúcim po dni, v ktorom pôvodný dodávateľ stratil spôsobilosť dodávať elektrinu do týchto odberných miest; k tomuto dňu zároveň priradí prevádzkovateľ distribučnej sústavy tieto odberné miesta do bilančnej skupiny dodávateľa poslednej inštancie a oznámi túto skutočnosť organizátorovi krátkodobého trhu s elektrinou. Dodávka poslednej inštancie sa nepovažuje za zmenu dodávateľa elektriny.

01.02.2013

(11) Ku dňu začatia dodávky poslednej inštancie určí prevádzkovateľ distribučnej sústavy spotrebu elektriny na odberných miestach, ktoré boli zásobované doterajším dodávateľom elektriny, na základe odpočtu určených meradiel alebo pomocou použitia typových diagramov odberu. Takto určená spotreba elektriny je základom na vyhotovenie konečnej faktúry za distribúciu elektriny a súvisiace služby zo strany prevádzkovateľa distribučnej sústavy na doterajšieho dodávateľa elektriny. Určenie spotreby elektriny oznámi prevádzkovateľ distribučnej sústavy aj dodávateľovi poslednej inštancie.

01.02.2013

(12) Dodávka poslednej inštancie trvá najviac tri mesiace, počas ktorých je dodávateľom elektriny a súvisiacich služieb do daných odberných miest dodávateľ poslednej inštancie. Odberateľ elektriny, ktorému dodáva elektrinu dodávateľ poslednej inštancie, uhradí dodávateľovi poslednej inštancie cenu za dodávku poslednej inštancie a súvisiace služby podľa cenového rozhodnutia vydaného úradom pre dodávateľa poslednej inštancie.

01.02.2013

(13) Odberateľ elektriny môže kedykoľvek počas trvania dodávky poslednej inštancie uzatvoriť s dodávateľom poslednej inštancie zmluvu o dodávke elektriny alebo zmluvu o združenej dodávke elektriny alebo s iným dodávateľom elektriny. Dňom účinnosti zmluvy o dodávke elektriny alebo zmluvy o združenej dodávke elektriny sa končí dodávka elektriny poslednej inštancie do daného odberného miesta. Uzavretie zmluvy o dodávke elektriny alebo zmluvy o združenej dodávke elektriny, ktorou sa končí dodávka poslednej inštancie, sa v rámci príslušných lehôt nepovažuje za zmenu dodávateľa elektriny. Dodávateľ poslednej inštancie k tomuto dňu vyhotoví faktúru za dodávku poslednej inštancie. Ak odberateľ uzatvára zmluvu o združenej dodávke s dodávateľom poslednej inštancie, dodávateľ poslednej inštancie môže faktúru za dodávku poslednej inštancie zahrnúť do riadnej fakturácie v súlade s jeho obchodnými podmienkami.

01.02.2013

(14) Dodávka poslednej inštancie sa skončí aj dňom ukončenia odberu elektriny zo strany odberateľa elektriny alebo pri zmene odberateľa elektriny na danom odbernom mieste; ustanovenia odseku 12 upravujúce vyhotovenie faktúry za dodávku poslednej inštancie sa použijú primerane.

01.02.2013

(15) Dodávka poslednej inštancie zaniká uplynutím troch mesiacov od jej začatia; ak odberateľ elektriny počas trvania dodávky poslednej inštancie nepostupoval podľa odsekov 13, 14 a 17, no po uplynutí troch mesiacov naďalej odoberá elektrinu zo sústavy a za túto riadne uhrádza dodávateľovi elektriny, ktorý mu zabezpečoval dodávku elektriny poslednej inštancie, ním predpísané platby podľa odchodných podmienok pre dodávku elektriny, považuje sa jeho odber elektriny za odber elektriny na základe konkludentne uzatvorenej zmluvy o združenej dodávke elektriny na dobu neurčitú v sadzbe, produkte alebo cene určenej dodávateľom elektriny zodpovedajúcej odhadovanej ročnej spotrebe odberateľa elektriny a spôsobu využitia elektriny. Ak odberateľ elektriny v domácnosti po skončení dodávky poslednej inštancie zostane v bilančnej skupine dodávateľa poslednej inštancie, dodávateľ poslednej inštancie odberateľovi elektriny v domácnosti vráti rozdiel medzi cenou za dodávku poslednej inštancie a cenou zmluvne dohodnutou v zmluve o združenej dodávke elektriny platnou po skončení dodávky poslednej inštancie.

01.02.2013

(16) Ak odberateľ elektriny počas trvania dodávky poslednej inštancie alebo po uplynutí dodávky poslednej inštancie podľa odseku 15 riadne neuhrádza platby za dodávku elektriny poslednej inštancie alebo za dodávku elektriny podľa odseku 15, je dodávateľ poslednej inštancie alebo dodávateľ elektriny oprávnený požiadať príslušného prevádzkovateľa distribučnej sústavy o prerušenie distribúcie elektriny do odberného miesta daného odberateľa elektriny.

01.02.2013

(17) Proces výmeny dodávateľa elektriny pri dodávke poslednej inštancie trvá desať dní a je bezplatný. Na výmenu dodávateľa elektriny pri dodávke poslednej inštancie sa ustanovenia o zmene dodávateľa elektriny nepoužijú.

01.02.2013

(18) Podmienkou skončenia dodávky poslednej inštancie pred uplynutím trojmesačnej lehoty jej trvania je uzatvorenie zmluvy o dodávke elektriny alebo zmluvy o združenej dodávke elektriny s dodávateľom elektriny. Ak odberateľ elektriny nemá zabezpečený prenos elektriny alebo distribúciu elektriny do svojho odberného miesta, podmienkou skončenia dodávky poslednej inštancie je aj uzatvorenie zmluvy o prístupe do prenosovej sústavy a prenose elektriny alebo zmluvy o prístupe do distribučnej sústavy a distribúcii elektriny s účinnosťou ku dňu začatia dodávky elektriny dodávateľom elektriny.

01.02.2013

(19) Po uzatvorení zmluvy o dodávke elektriny alebo zmluvy o združenej dodávke elektriny požiada odberateľ elektriny prevádzkovateľa sústavy o výmenu dodávateľa elektriny najneskôr desať dní pred plánovaným začiatkom dodávky elektriny. Výmena dodávateľa elektriny pri dodávke poslednej inštancie sa vykoná prevádzkovateľom sústavy v lehote desiatich dní od doručenia žiadosti odberateľa elektriny.

01.02.2013

(20) Ku dňu začatia dodávky elektriny dodávateľom elektriny určí prevádzkovateľ sústavy spotrebu elektriny na odberných miestach, ktoré boli zásobované dodávateľom poslednej inštancie, na základe odpočtu určených meradiel alebo pomocou použitia typových diagramov odberu. Určenie spotreby elektriny sa oznámi prevádzkovateľom distribučnej sústavy dodávateľovi poslednej inštancie a dodávateľovi elektriny.

01.02.2013

§ 37

01.02.2013

Náležitosti zmlúv na trhu s elektrinou

01.02.2013

(1) Zmluva o dodávke elektriny pre odberateľa elektriny v domácnosti obsahuje najmä

01.02.2013

a) identifikačné údaje dodávateľa elektriny a odberateľa elektriny,

01.02.2013

b) termín začatia dodávky elektriny,

01.02.2013

c) identifikáciu odberného miesta,

01.02.2013

d) predpokladaný ročný odber elektriny v kWh,

01.02.2013

e) cenu za dodávku elektriny,

01.02.2013

f) zdroj, spôsob a možnosti získavania informácií o cene elektriny vrátane jej štruktúry,

01.01.2014

g) platobné a fakturačné podmienky vrátane spôsobu úhrady platby za poskytovanie systémových služieb a platby za prevádzkovanie systému,

01.02.2013

h) dĺžku trvania zmluvy,

01.02.2013

i) informáciu o práve odberateľa vypovedať zmluvu v prípade neplnenia zmluvných povinností dodávateľa elektriny alebo v prípade nesúhlasu s navrhovanou zmenou zmluvných podmienok, ceny a obchodných podmienok,

01.02.2013

j) spôsob oznámenia zmeny zmluvných podmienok,

01.02.2013

k) dĺžku výpovednej lehoty a podmienky, za akých možno zmluvu vypovedať,

01.02.2013

l) spôsob oznámenia, lehoty a všeobecné poučenie o režime dodávky poslednej inštancie a dodávateľovi poslednej inštancie,

01.02.2013

m) poučenie o povinnosti dodávateľa elektriny súvisiace so štandardmi kvality vrátane ich vyhodnocovania,

01.02.2013

n) poučenie o spôsobe oznámenia termínu výmeny určeného meradla a informácie o dôvodoch výmeny určeného meradla, ako aj informáciu o náhradnom spôsobe určenia množstva dodanej elektriny v prípade poruchy určeného meradla alebo mimo určeného termínu odpočtu,

01.02.2013

o) poučenie o neoprávnenom odbere elektriny,

01.02.2013

p) poučenie o podmienkach obmedzenia a prerušenia distribúcie elektriny alebo dodávky elektriny,

01.02.2013

q) poučenie o spôsobe doručovania písomností,

01.02.2013

r) poučenie o mieste, spôsobe a lehotách na uplatňovanie reklamácie a mieste, spôsobe a lehotách na uplatňovanie dostupných prostriedkov na urovnávanie sporov,

01.02.2013

s) identifikačné údaje pracovníka, ktorý zmluvu dojednával.

01.02.2013

(2) Zmluva o dodávke elektriny pre odberateľa elektriny mimo domácnosti obsahuje najmä

01.02.2013

a) identifikačné údaje dodávateľa elektriny a odberateľa elektriny,

01.02.2013

b) termín začatia dodávky elektriny,

01.02.2013

c) identifikáciu odberného miesta,

01.02.2013

d) predpokladaný ročný odber elektriny v kWh alebo ich násobkoch,

01.02.2013

e) cenu za dodávku elektriny,

01.02.2013

f) zdroj, spôsob a možnosti získavania informácií o cene elektriny vrátane jej štruktúry,

01.01.2014

g) platobné a fakturačné podmienky vrátane spôsobu úhrady platby za poskytovanie systémových služieb a platby za prevádzkovanie systému,

01.02.2013

h) dĺžku trvania zmluvy,

01.02.2013

i) informáciu o práve odberateľa vypovedať zmluvu v prípade neplnenia zmluvných povinností dodávateľa elektriny,

01.02.2013

j) dĺžku výpovednej lehoty a podmienky, za akých možno zmluvu vypovedať,

01.02.2013

k) spôsob oznámenia, lehoty a všeobecné poučenie o režime dodávky poslednej inštancie a dodávateľovi poslednej inštancie,

01.02.2013

l) poučenie o povinnosti dodávateľa elektriny súvisiace so štandardmi kvality vrátane ich vyhodnocovania,

01.02.2013

m) spôsob oznámenia termínu výmeny určeného meradla a informácie o dôvodoch výmeny určeného meradla, ako aj informáciu o náhradnom spôsobe určenia množstva dodanej elektriny v prípade poruchy určeného meradla alebo mimo určeného termínu odpočtu,

01.02.2013

n) poučenie o neoprávnenom odbere elektriny,

01.02.2013

o) podmienky obmedzenia a prerušenia distribúcie elektriny alebo dodávky elektriny,

01.02.2013

p) spôsob doručovania písomností,

01.02.2013

q) miesto, spôsob a lehoty na uplatňovanie reklamácií a miesto, spôsob a lehoty na uplatňovanie dostupných prostriedkov na urovnávanie sporov,

01.02.2013

r) identifikačné údaje pracovníka, ktorý zmluvu dojednával.

01.02.2013

(3) Zmluva o pripojení do prenosovej sústavy obsahuje najmä

01.02.2013

a) identifikačné údaje zmluvných strán,

01.01.2014

b) výšku technického dimenzovania pripojenia do prenosovej sústavy a spôsob jeho určenia pre výrobcu elektriny, odberateľa elektriny alebo prevádzkovateľa distribučnej sústavy a podmienky zmeny technického dimenzovania pripojenia,

01.01.2014

c) technické podmienky pripojenia,

01.01.2014

d) termín, harmonogram pripojenia a povinnosti zmluvných strán,

01.01.2014

e) miesto pripojenia a identifikáciu odberného miesta,

01.01.2014

f) stanovenie nákladov za pripojenie do sústavy,

01.01.2014

g) obchodné podmienky, cenu a podmienky splatnosti,

01.01.2014

h) špecifikáciu pripojenia, nové pripojenie a rekonštrukciu,

01.01.2014

i) spôsob zabezpečenia merania dodávky elektriny alebo odberu elektriny,

01.01.2014

j) spôsob riešenia prípadov neplnenia zmluvných podmienok a sporov,

01.01.2014

k) zrušenie pripojenia, odstúpenie od zmluvy, trvanie zmluvy, ukončenie zmluvy a výpovedné lehoty,

01.01.2014

l) poučenie o neoprávnenom odbere elektriny, rozpor s uzavretou zmluvou a sankcie za nedodržanie zmluvných podmienok,

01.01.2014

m) poučenie o povinnosti prevádzkovateľa sústavy súvisiace so štandardmi kvality vrátane ich vyhodnocovania.

01.02.2013

(4) Zmluva o pripojení do distribučnej sústavy obsahuje najmä

01.02.2013

a) identifikačné údaje zmluvných strán,

01.02.2013

b) maximálnu rezervovanú kapacitu, spôsob jej určenia pre výrobcu elektriny, odberateľa elektriny a prevádzkovateľa distribučnej sústavy a podmienky zmeny maximálnej rezervovanej kapacity,

01.02.2013

c) technické podmienky pripojenia,

01.02.2013

d) termín a miesto pripojenia,

01.02.2013

e) cenu a podmienky splatnosti ceny za pripojenie,

01.02.2013

f) špecifikáciu pripojenia,

01.02.2013

g) identifikáciu odberného miesta,

01.02.2013

h) spôsob zabezpečenia merania dodávky elektriny alebo odberu elektriny,

01.02.2013

i) spôsob riešenia prípadov neplnenia zmluvných podmienok a sporov,

01.02.2013

j) zrušenie pripojenia, odstúpenie od zmluvy, trvanie zmluvy, ukončenie zmluvy a výpovedné lehoty,

01.02.2013

k) poučenie o neoprávnenom odbere elektriny a sankcie za nedodržanie zmluvných podmienok,

01.02.2013

l) poučenie o povinnosti prevádzkovateľa sústavy súvisiace so štandardmi kvality vrátane ich vyhodnocovania.

01.02.2013

(5) Zmluva o prístupe do prenosovej sústavy a prenose elektriny obsahuje najmä

01.02.2013

a) identifikačné údaje zmluvných strán,

01.02.2013

b) spôsob určenia výšky rezervovanej kapacity a kapacity pripojenia,

01.02.2013

c) predpokladané množstvo prenesenej elektriny v stanovenej kvalite,

01.02.2013

d) meranie elektriny a poskytovanie údajov,

01.01.2014

e) spôsob určenia výšky platieb za prístup do prenosovej sústavy, prenos elektriny a straty v prenosovej sústave,

01.02.2013

f) podmienky obmedzenia alebo prerušenia prenosu elektriny,

01.02.2013

g) podmienky poskytnutia prenosu elektriny a prístupu do sústavy,

01.02.2013

h) identifikáciu odberného miesta alebo odovzdávacieho miesta,

01.02.2013

i) cenu, spôsob úhrady faktúry, vyúčtovania, zálohy a faktúry za opakované dodanie služby,

01.02.2013

j) poučenie o povinnosti prevádzkovateľa prenosovej sústavy súvisiace so štandardmi kvality vrátane ich vyhodnocovania,

01.02.2013

k) poučenie o mieste, spôsobe a lehotách na uplatňovanie reklamácií a mieste, spôsobe a lehotách na uplatňovanie dostupných prostriedkov na urovnávanie sporov,

01.02.2013

l) spôsob riešenia prípadov neplnenia zmluvných podmienok.

01.02.2013

(6) Zmluva o prístupe do distribučnej sústavy a distribúcii elektriny obsahuje najmä

01.02.2013

a) identifikačné údaje zmluvných strán,

01.02.2013

b) výšku rezervovanej kapacity alebo kapacity pre vyvedenie výkonu,

01.02.2013

c) spôsob merania elektriny a poskytovanie meraných údajov,

01.01.2014

d) podmienky poskytnutia distribúcie elektriny a prístupu do sústavy,

01.01.2014

e) podmienky obmedzenia alebo prerušenia distribúcie elektriny,

01.01.2014

f) identifikáciu odberného miesta alebo odovzdávacieho miesta,

01.01.2014

g) cenu, spôsob úhrady faktúry, vyúčtovania, zálohy a faktúry za opakované dodanie tovaru a služby,

01.01.2014

h) poučenie o povinnosti prevádzkovateľa distribučnej sústavy súvisiace so štandardmi kvality vrátane ich vyhodnocovania,

01.01.2014

i) poučenie o mieste, spôsobe a lehotách na uplatňovanie reklamácií a mieste, spôsobe a lehotách na uplatňovanie dostupných prostriedkov na urovnávanie sporov,

01.01.2014

j) spôsob riešenia prípadov neplnenia zmluvných podmienok.

01.02.2013

(7) Zmluva o zúčtovaní odchýlky obsahuje najmä

01.02.2013

a) identifikačné údaje zmluvných strán,

01.02.2013

b) čas trvania zmluvy a podmienky odstúpenia od zmluvy,

01.02.2013

c) podmienky vyhodnocovania, zúčtovania a vysporiadania odchýlky subjektu zúčtovania,

01.02.2013

d) poskytovanie údajov organizátorom krátkodobého trhu s elektrinou v stanovenom rozsahu,

01.02.2013

e) formu a rozsah zasielaných údajov subjektom zúčtovania,

01.02.2013

f) podmienky na stanovenie výšky finančnej zábezpeky a podmienky jej zmeny,

01.02.2013

g) fakturačné podmienky a úhradu platieb,

01.02.2013

h) spôsob vyhodnotenia odchýlky,

01.02.2013

i) poučenie o mieste, spôsobe a lehotách na uplatňovanie reklamácií,

01.01.2014

j) účinnosť zmluvy,

01.01.2014

k) podmienky centrálnej fakturácie, ak subjekt zúčtovania má alebo plánuje mať zodpovednosť za odchýlku za odberné miesta alebo odovzdávacie miesta,

01.01.2014

l) podmienky zúčtovania rozdielov, ak subjekt zúčtovania má alebo plánuje mať zodpovednosť za odchýlku za odberné miesta alebo odovzdávacie miesta, ktoré vstupujú do procesu zúčtovania rozdielov.

01.02.2013

(8) Zmluva o zúčtovaní regulačnej elektriny obsahuje najmä

01.02.2013

a) identifikačné údaje zmluvných strán,

01.02.2013

b) čas trvania zmluvy a podmienky odstúpenia od zmluvy,

01.02.2013

c) podmienky úhrady platieb dodávateľovi elektriny za dodávku regulačnej elektriny prevádzkovateľovi prenosovej sústavy,

01.02.2013

d) podmienky úhrady platieb dodávateľa regulačnej elektriny pre organizátora krátkodobého trhu s elektrinou,

01.02.2013

e) fakturačné podmienky,

01.02.2013

f) poučenie o mieste, spôsobe a lehotách na uplatňovanie reklamácií,

01.02.2013

g) účinnosť zmluvy.

01.02.2013

(9) Zmluva o prevzatí zodpovednosti za odchýlku obsahuje najmä

01.02.2013

a) identifikačné údaje zmluvných strán,

01.02.2013

b) čas trvania zmluvy a podmienky odstúpenia od zmluvy,

01.02.2013

c) podmienky prevzatia zodpovednosti za odchýlku,

01.02.2013

d) cenu za odchýlku,

01.02.2013

e) fakturačné podmienky,

01.02.2013

f) spôsob riešenia sporov,

01.02.2013

g) spôsob uplatnenia odškodnenia a náhrady škody pri neplnení zmluvy,

01.02.2013

h) poučenie o mieste, spôsobe a lehotách na uplatňovanie reklamácií a mieste, spôsobe a lehotách na uplatňovanie dostupných prostriedkov na urovnávanie sporov,

01.02.2013

i) účinnosť zmluvy.

01.02.2013

(10) Zmluva o združenej dodávke elektriny pre odberateľa elektriny obsahuje najmä

01.02.2013

a) náležitosti podľa odseku 1 alebo odseku 2,

01.02.2013

b) záväzok dodávateľa elektriny zabezpečiť distribúciu elektriny do odberného miesta odberateľa elektriny vrátane súvisiacich služieb,

01.02.2013

c) informácie o práve dodávateľa elektriny požiadať prevádzkovateľa prenosovej sústavy alebo prevádzkovateľa distribučnej sústavy o prerušenie alebo obmedzenie prenosu alebo distribúcie elektriny, ak odberateľ elektriny podstatne porušuje zmluvu aj po doručení predchádzajúceho písomného upozornenia, vrátane príslušných lehôt,

01.02.2013

d) záväzok dodávateľa elektriny prevziať zodpovednosť za odchýlku odberateľa elektriny.

01.02.2013

(11) Zmluva o prístupe a podmienkach účasti na organizovanom krátkodobom cezhraničnom trhu s elektrinou obsahuje najmä

01.02.2013

a) identifikačné údaje zmluvných strán,

01.02.2013

b) podmienky prístupu na organizovaný krátkodobý cezhraničný trh s elektrinou,

01.02.2013

c) podmienky účasti na organizovanom krátkodobom cezhraničnom trhu s elektrinou,

01.02.2013

d) podmienky vysporiadania uskutočnených obchodov,

01.02.2013

e) podmienky poskytovania údajov,

01.02.2013

f) podmienky finančnej zábezpeky,

01.02.2013

g) podmienky pozastavenia alebo zrušenia prístupu na organizovaný krátkodobý cezhraničný trh s elektrinou,

01.02.2013

h) fakturačné a platobné podmienky,

01.02.2013

i) čas trvania zmluvy, podmienky odstúpenia od zmluvy a podmienky ukončenia zmluvy.

01.02.2013

(12) Zmluva o prenose elektriny cez spojovacie vedenia obsahuje najmä

01.02.2013

a) identifikačné údaje zmluvných strán,

01.02.2013

b) čas trvania zmluvy a podmienky odstúpenia od zmluvy,

01.02.2013

c) spôsob a termíny dohodnutia diagramu prenosu,

01.02.2013

d) podmienky a spôsob odovzdávania údajov,

01.02.2013

e) spôsob určenia množstva prenesenej elektriny,

01.02.2013

f) poučenie o mieste, spôsobe a lehotách na uplatňovanie reklamácií a mieste, spôsobe a lehotách na uplatňovanie dostupných prostriedkov na urovnávanie sporov,

01.02.2013

g) podmienky prerušenia alebo obmedzenia prenosu elektriny,

01.02.2013

h) fakturačné a platobné podmienky,

01.02.2013

i) spôsob uplatnenia odškodnenia a náhrady škody.

01.02.2013

(13) Rámcová zmluva o poskytovaní podporných služieb a dodávke regulačnej elektriny obsahuje najmä

01.02.2013

a) údaje o zmluvných stranách,

01.02.2013

b) podmienky poskytovania podporných služieb,

01.02.2013

c) spôsob stanovenia ceny za poskytnuté podporné služby,

01.02.2013

d) spôsob stanovenia ceny za dodávku regulačnej elektriny,

01.02.2013

e) spôsob platby vrátane záloh za podporné služby,

01.02.2013

f) platobné a fakturačné podmienky na podporné služby a stanovenie zmluvných pokút,

01.02.2013

g) spôsob aktivácie podporných služieb,

01.02.2013

h) postupy a podmienky vyhodnotenia podporných služieb,

01.02.2013

i) postupy vyhodnotenia regulačnej elektriny a spôsob ocenenia dodanej regulačnej elektriny,

01.02.2013

j) čas trvania zmluvy, podmienky odstúpenia od zmluvy a podmienky ukončenia poskytovania podporných služieb a dodávky regulačnej elektriny,

01.02.2013

k) poučenie o mieste, spôsobe a lehotách na uplatňovanie reklamácií a mieste, spôsobe a lehotách na uplatňovanie dostupných prostriedkov na urovnávanie sporov,

01.02.2013

l) spôsoby komunikácie,

01.02.2013

m) spôsob uplatnenia odškodnenia a náhrady škody pri neplnení zmluvy.

01.02.2013

(14) Zmluva o poskytovaní podporných služieb obsahuje najmä

01.02.2013

a) identifikačné údaje zmluvných strán,

01.02.2013

b) podmienky poskytovania podporných služieb,

01.02.2013

c) spôsob stanovenia ceny za poskytnuté podporné služby,

01.02.2013

d) spôsob platby vrátane záloh za podporné služby,

01.02.2013

e) rozsah podporných služieb,

01.02.2013

f) platobné a fakturačné podmienky na podporné služby a stanovenie zmluvných pokút,

01.02.2013

g) postupy a podmienky vyhodnotenia podporných služieb,

01.02.2013

h) poučenie o mieste, spôsobe a lehotách na uplatňovanie reklamácií a mieste, spôsobe a lehotách na uplatňovanie dostupných prostriedkov na urovnávanie sporov,

01.02.2013

i) spôsoby komunikácie,

01.02.2013

j) spôsob uplatnenia odškodnenia a náhrady škody pri neplnení zmluvy.

01.02.2013

(15) Zmluva o vysporiadaní cezhraničných výmen elektriny obsahuje najmä

01.02.2013

a) identifikačné údaje zmluvných strán,

01.02.2013

b) práva a povinnosti zmluvných strán,

01.02.2013

c) podmienky a spôsob odovzdávania údajov,

01.02.2013

d) fakturačné a platobné podmienky,

01.02.2013

e) spôsoby komunikácie,

01.02.2013

f) čas trvania zmluvy, podmienky odstúpenia od zmluvy a podmienky ukončenia zmluvy.

01.02.2013

§ 38

01.02.2013

Postup evidencie zraniteľných odberateľov elektriny v domácnosti

01.01.2014

(1) Zraniteľný odberateľ elektriny v domácnosti pri uzatváraní zmluvy o združenej dodávke elektriny oznámi a preukáže svojmu dodávateľovi elektriny, že jeho životné funkcie sú závislé od odberu elektriny alebo že je ťažko zdravotne postihnutý a bude elektrinu využívať na vykurovanie. Informáciu podľa prvej vety môže zraniteľný odberateľ elektriny v domácnosti oznámiť aj priamo prevádzkovateľovi distribučnej sústavy na adresu uverejnenú na tieto účely na jeho webovom sídle. Ak zraniteľný odberateľ elektriny poskytol akúkoľvek informáciu súvisiacu s jeho postavením ako zraniteľného odberateľa elektriny dodávateľovi elektriny alebo prevádzkovateľovi distribučnej sústavy, ten, ktorý takúto informáciu dostal, do piatich dní poskytne túto informáciu tomu druhému tak, aby dodávateľ elektriny, ako aj prevádzkovateľ distribučnej sústavy boli o tejto skutočnosti informovaní.

01.02.2013

(2) Splnenie podmienok uvedených v odseku 1 sa preukazuje

01.02.2013

a) preukazom osoby s ťažkým zdravotným postihnutím podľa osobitného predpisu29) a zaradením odberateľa elektriny do tarifnej skupiny na účely prístupu do distribučnej sústavy a distribúcie elektriny, ktorá je určená pre odberné miesta s vlastným vykurovaním, alebo

01.02.2013

b) potvrdením od ošetrujúceho lekára, ktorý preukazuje, že jeho životné funkcie sú závislé od odberu elektriny.

01.02.2013

(3) Zraniteľný odberateľ elektriny v domácnosti na účely evidencie zraniteľných odberateľov poskytuje svojmu dodávateľovi alebo priamo prevádzkovateľovi distribučnej sústavy údaje podľa osobitného predpisu.30)

01.01.2014

(4) Prevádzkovateľovi distribučnej sústavy oznámi dodávateľ elektriny údaje o zraniteľnom odberateľovi elektriny v domácnosti bezodkladne po pridelení maximálnej rezervovanej kapacity pre odberné miesto, v ktorom bude odoberať elektrinu zraniteľný odberateľ elektriny v domácnosti. Prevádzkovateľ distribučnej sústavy uverejní na svojom webovom sídle vzor oznámenia.

01.01.2014

(5) Zraniteľný odberateľ elektriny v domácnosti môže svojmu dodávateľovi elektriny alebo priamo prevádzkovateľovi distribučnej sústavy oznámiť a preukázať, že jeho životné funkcie sú závislé od odberu elektriny alebo že je ťažko zdravotne postihnutý a bude elektrinu využívať na vykurovanie, aj v priebehu trvania už uzavretej zmluvy o združenej dodávke elektriny spôsobom podľa odseku 2. V takom prípade dodávateľ elektriny do piatich dní oznámi tieto skutočnosti prevádzkovateľovi distribučnej sústavy, do ktorej je odberné miesto zraniteľného odberateľa elektriny v domácnosti pripojené.

01.01.2014

(6) Zraniteľný odberateľ elektriny v domácnosti každý rok do 31. marca preukáže, že pretrvávajú podmienky, na základe ktorých bol zaradený do evidencie zraniteľných odberateľov. Ak zraniteľný odberateľ elektriny v domácnosti v tejto lehote nepreukáže, že pretrvávajú podmienky, na základe ktorých bol zaradený do evidencie zraniteľných odberateľov elektriny v domácnosti, prevádzkovateľ distribučnej sústavy preukázateľne vyzve zraniteľného odberateľa elektriny v domácnosti, aby preukázal, že u neho trvajú podmienky, na základe ktorých bol zaradený do evidencie zraniteľných odberateľov. Ak zraniteľný odberateľ elektriny v domácnosti nepredloží do 30 dní požadované podklady alebo z predložených dokladov nevyplýva, že zraniteľný odberateľ elektriny v domácnosti naďalej spĺňa podmienky zaradenia do evidencie, prevádzkovateľ distribučnej sústavy zraniteľného odberateľa elektriny v domácnosti vyradí najskôr 30. deň po doručení výzvy, o čom do piatich dní informuje odberateľa elektriny a jeho dodávateľa elektriny.

01.01.2014

(7) Prevádzkovateľ distribučnej sústavy písomne oznámi zraniteľnému odberateľovi elektriny v domácnosti zoznam kontaktných osôb a telefónne čísla na účely vzájomnej komunikácie.

01.01.2014

(8) Prijatie informácie o plánovanom prerušení distribúcie elektriny odberateľ elektriny potvrdzuje prevádzkovateľovi distribučnej sústavy telefonicky, na telefónnom čísle na to určenom v informácii podľa odseku 8 do siedmich dní od prijatia informácie o plánovanom prerušení distribúcie elektriny. Za prijatie informácie sa považuje aj písomné potvrdenie prevzatia informácie o plánovanom prerušení distribúcie elektriny pri doručení poštou alebo kuriérom. Prijatie informácie prevádzkovateľovi distribučnej sústavy odberateľ elektriny môže potvrdiť aj prostredníctvom svojho dodávateľa elektriny. Plánované prerušenie distribúcie elektriny vykoná prevádzkovateľ distribučnej sústavy až po tom, čo zraniteľný odberateľ elektriny potvrdil prijatie informácie o plánovanom prerušení distribúcie elektriny.

01.01.2014

(9) V prípade poruchy na distribučnej sústave prevádzkovateľa distribučnej sústavy, ktorá má za následok prerušenie distribúcie elektriny zraniteľnému odberateľovi, prevádzkovateľ distribučnej sústavy o tom bez meškania telefonicky informuje zraniteľného odberateľa vrátane poskytnutia informácie, kedy predpokladá, že bude porucha odstránená.

01.01.2014

(10) Zraniteľný odberateľ bezodkladne priamo alebo prostredníctvom svojho dodávateľa elektriny informuje príslušného prevádzkovateľa distribučnej sústavy o zmene trvalého pobytu alebo korešpondenčnej adresy, ako aj o zmene telefónneho čísla, ak bolo určené na účely komunikácie medzi odberateľom elektriny a prevádzkovateľom distribučnej sústavy podľa tohto paragrafu.

01.02.2013

§ 39

01.02.2013

Inštalácia priebehového merania s diaľkovým odpočtom dát

01.02.2013

(1) Prevádzkovateľ distribučnej sústavy inštaluje na napäťovej úrovni vvn a vn určené meradlo s meraním typu A v súlade s osobitným predpisom.31) Prevádzkovateľ distribučnej sústavy sprístupní alebo zašle príslušným účastníkom trhu meraný priebeh odberu elektriny denne za predchádzajúci deň a merané údaje na účely fakturácie mesačne, do piateho pracovného dňa v mesiaci.

01.02.2013

(2) Prevádzkovateľ distribučnej sústavy inštaluje na napäťovej úrovni nn pri každej výmene určeného meradla alebo pri inštalácii nového určeného meradla v odbernom mieste určené meradlo s meraním typu A v súlade s osobitným predpisom.31) Prevádzkovateľ distribučnej sústavy sprístupní alebo zašle príslušným účastníkom trhu meraný priebeh odberu elektriny takýchto odberných miest denne za predchádzajúci deň a merané údaje na účely fakturácie mesačne, do piateho pracovného dňa v mesiaci.

01.02.2013

(3) Prevádzkovateľ distribučnej sústavy inštaluje na odbernom mieste s pripojeným zariadením na výrobu elektriny bez rozdielu napäťových úrovní pri každej výmene určeného meradla alebo pri inštalácii nového určeného meradla určené meradlo s meraním typu A. Prevádzkovateľ distribučnej sústavy sprístupní alebo zašle príslušným účastníkom trhu meraný priebeh dodávky elektriny takýchto odberných miest denne za predchádzajúci deň a merané údaje na účely fakturácie mesačne, do piateho pracovného dňa v mesiaci.

01.02.2013

(4) Prevádzkovateľ distribučnej sústavy určí pre výrobcov elektriny a odberateľov elektriny v prevádzkovom poriadku požiadavky na vykonanie úprav pre inštaláciu meradiel s meraním typu A.

01.02.2013

TRETIA ČASŤ

01.02.2013

PLYNÁRENSTVO

01.02.2013

§ 40

01.02.2013

Prístup do prepravnej siete

01.02.2013

(1) Prístup do prepravnej siete sa uskutočňuje na základe zmluvy o prístupe do prepravnej siete a preprave plynu.32)

01.02.2013

(2) Žiadosť o prístup do prepravnej siete obsahuje najmä

01.02.2013

a) identifikačné údaje žiadateľa,

01.02.2013

b) dátum začatia prepravy plynu a dátum jej skončenia,

01.02.2013

c) vstupné body do prepravnej siete,

01.02.2013

d) výstupné body z prepravnej siete,

01.02.2013

e) požadovanú dennú kapacitu na príslušnom vstupnom bode v kWh,

01.02.2013

f) požadovanú dennú kapacitu na príslušnom výstupnom bode v kWh,

01.02.2013

g) očakávanú kvalitu plynu na príslušnom vstupnom bode,

01.02.2013

h) doklady preukazujúce schopnosť žiadateľa splniť finančné záväzky v súlade s podmienkami prevádzkovateľa prepravnej siete uvedenými v prevádzkovom poriadku prevádzkovateľa prepravnej siete,

01.02.2013

i) doklady preukazujúce, že prevádzkovatelia nadväzujúcich prepravných sietí zabezpečia dopravu plynu do vstupného bodu a dopravu plynu z výstupného bodu prepravnej siete v súlade s podmienkami prevádzkovateľa prepravnej siete uvedenými v prevádzkovom poriadku prevádzkovateľa prepravnej siete.

01.02.2013

(3) Prevádzkovateľ prepravnej siete uverejní vzor žiadosti o prístup do prepravnej siete na svojom webovom sídle.

01.02.2013

(4) Účastník trhu s plynom doručí žiadosť o prístup do prepravnej siete prevádzkovateľovi prepravnej siete najneskôr 15 pracovných dní pred začiatkom požadovanej prepravy. V prípade krátkodobých zmlúv môže byť po dohode s prevádzkovateľom prepravnej siete táto lehota skrátená tak, že účastník trhu s plynom doručí žiadosť o prístup do prepravnej siete prevádzkovateľovi prepravnej siete najneskôr desať pracovných dní pred začiatkom požadovanej prepravy. Po dohode s prevádzkovateľom prepravnej siete je v prípadoch uvedených v prevádzkovom poriadku prevádzkovateľa prepravnej siete možné doručiť aj v lehote kratšej.

01.02.2013

(5) Prevádzkovateľ prepravnej siete po vyhodnotení údajov uvedených v odseku 2 pridelí účastníkovi trhu s plynom do desiatich dní prepravnú kapacitu pre požadované vstupné body a výstupné body.

01.02.2013

(6) Prevádzkovateľ prepravnej siete môže odmietnuť prístup do prepravnej siete z dôvodov uvedených v osobitnom predpise.33)

01.02.2013

(7) Prevádzkovateľ prepravnej siete pridelí prerušiteľnú prepravnú kapacitu v prípade, ak o to účastník trhu s plynom prevádzkovateľa prepravnej siete požiada a nie je voľná pevná prepravná kapacita.

01.02.2013

(8) Prevádzkovateľ prepravnej siete uzatvorí s účastníkom trhu s plynom, ktorému bola pridelená prepravná kapacita, zmluvu o prístupe do prepravnej siete a preprave plynu.

01.02.2013

(9) Ak do troch dní pred plánovaným začiatkom prepravy, najneskôr do 30 dní od pridelenia prepravnej kapacity neuzavrie účastník trhu s plynom zmluvu o prístupe do prepravnej siete a preprave plynu s prevádzkovateľom prepravnej siete, prevádzkovateľ prepravnej siete pridelenie prepravnej kapacity zruší, ak sa nedohodnú inak.

01.02.2013

§ 41

01.02.2013

Prístup k akumulácii plynu v prepravnej sieti

01.02.2013

(1) Akumuláciou plynu v prepravnej sieti zabezpečuje prevádzkovateľ prepravnej siete plynulú a bezporuchovú prevádzku a vyvažovanie prepravnej siete.

01.02.2013

(2) Pri poskytovaní akumulácie plynu v prepravnej sieti prevádzkovateľ prepravnej siete

01.02.2013

a) uskladňuje plyn v prepravnej sieti najviac do dosiahnutia maximálneho prevádzkového tlaku siete, ak denné dohodnuté množstvo plynu na vstupnom bode je väčšie ako namerané množstvo plynu na výstupnom bode,

01.02.2013

b) ťaží plyn z prepravnej siete najviac do dosiahnutia minimálneho prevádzkového tlaku siete, ak denné dohodnuté množstvo plynu na vstupnom bode je menšie ako namerané množstvo plynu na výstupnom bode.

01.02.2013

§ 42

01.02.2013

Prístup do distribučnej siete

01.02.2013

(1) Prístup do distribučnej siete sa uskutočňuje na základe zmluvy o prístupe do distribučnej siete a distribúcii plynu.34)

01.02.2013

(2) Žiadosť o prístup do distribučnej siete obsahuje najmä

01.02.2013

a) identifikačné údaje žiadateľa,

01.02.2013

b) požadovaný dátum začatia distribúcie plynu a požadovaný dátum jej skončenia,

01.02.2013

c) vstupné body do distribučnej siete,

01.02.2013

d) výstupné body z distribučnej siete,

01.02.2013

e) požadovanú dennú distribučnú kapacitu na súhrnnom vstupnom bode v m3 alebo kWh,

01.02.2013

f) požadovanú dennú distribučnú kapacitu na príslušnom výstupnom bode v m3 alebo kWh,

01.02.2013

g) požadované množstvo distribuovaného plynu do príslušného výstupného bodu,

01.02.2013

h) doklady preukazujúce vydanie povolenia na dodávku plynu v súlade s podmienkami prevádzkovateľa distribučnej siete uvedenými v prevádzkovom poriadku prevádzkovateľa distribučnej siete, ak je žiadateľ dodávateľom plynu,

01.02.2013

i) doklady preukazujúce schopnosť žiadateľa splniť finančné záväzky v súlade s podmienkami prevádzkovateľa distribučnej siete uvedenými v prevádzkovom poriadku prevádzkovateľa distribučnej siete.

01.02.2013

(3) Prevádzkovateľ distribučnej siete uverejní vzor žiadosti o prístup do distribučnej siete na svojom webovom sídle.

01.02.2013

(4) Dodávateľ plynu k žiadosti o prístup do distribučnej siete prikladá doklady o zmluvných záväzkoch preukazujúcich predpokladaný predaj plynu koncovým odberateľom plynu v rozsahu požadovanej distribučnej kapacity v súlade s podmienkami prevádzkovateľa distribučnej siete v prevádzkovom poriadku prevádzkovateľa distribučnej siete. Súčasťou týchto dokladov o koncových odberateľoch plynu poskytovaných dodávateľom plynu prevádzkovateľovi distribučnej siete je aj identifikácia koncových odberateľov plynu vrátane názvu a sídla alebo mena a miesta spotreby koncového odberateľa plynu.

01.02.2013

(5) Účastník trhu s plynom doručí žiadosť o prístup do distribučnej siete

01.02.2013

a) do 15 dní pred začatím distribúcie plynu, ak požadovaná hodnota distribučnej kapacity neprekračuje hodnotu distribučnej kapacity v zmluve o prístupe do distribučnej siete a distribúcii plynu platnej v predchádzajúcom období,

01.02.2013

b) do 25 dní pred začiatkom požadovanej distribúcie plynu, ak požadovaná hodnota distribučnej kapacity prekračuje hodnotu distribučnej kapacity v zmluve o prístupe do distribučnej siete a distribúcii plynu platnej v predchádzajúcom období alebo ak ide o novú požiadavku na pridelenie distribučnej kapacity.

01.02.2013

(6) Lehoty uvedené v odseku 5 môžu byť po dohode s prevádzkovateľom distribučnej siete skrátené až na dobu nevyhnutnú na spracovanie príslušných žiadostí o prístup do distribučnej siete prevádzkovateľom distribučnej siete. Prevádzkovateľ distribučnej siete v takom prípade postupuje nediskriminačne voči všetkým účastníkom trhu s plynom.

01.02.2013

(7) Prevádzkovateľ distribučnej siete po vyhodnotení údajov uvedených v odsekoch 2 a 4 pridelí účastníkovi trhu s plynom distribučnú kapacitu

01.02.2013

a) do desiatich dní odo dňa prijatia žiadosti, ak požadovaná hodnota distribučnej kapacity neprekračuje hodnotu dohodnutú v zmluve o distribúcii plynu platnej v predchádzajúcom období,

01.02.2013

b) do 20 dní odo dňa prijatia žiadosti, ak požadovaná hodnota distribučnej kapacity prekračuje hodnotu dohodnutú v zmluve o distribúcii plynu platnej v predchádzajúcom období alebo ide o novú požiadavku na pridelenie distribučnej kapacity.

01.02.2013

(8) Distribučná kapacita sa prideľuje pre každé odberné miesto samostatne.

01.02.2013

(9) Prevádzkovateľ distribučnej siete môže odmietnuť prístup do distribučnej siete z dôvodov uvedených v osobitnom predpise.35)

01.02.2013

§ 43

01.02.2013

Prístup k akumulácii plynu v distribučnej sieti

01.02.2013

(1) Akumuláciou plynu v distribučnej sieti zabezpečuje prevádzkovateľ distribučnej siete plynulú a bezporuchovú prevádzku distribučnej siete a vyvažovanie distribučnej siete.

01.02.2013

(2) Pri poskytovaní akumulácie plynu v distribučnej sieti prevádzkovateľ distribučnej siete

01.02.2013

a) uskladňuje plyn v sieti najviac do dosiahnutia maximálneho prevádzkového tlaku, ak denné dohodnuté množstvo na vstupnom bode je väčšie ako nameraná skutočnosť na výstupnom bode z distribučnej siete,

01.02.2013

b) ťaží plyn z distribučnej siete najviac do dosiahnutia minimálneho prevádzkového tlaku, ak denné dohodnuté množstvo na vstupnom bode je menšie ako skutočnosť na výstupnom bode z distribučnej siete.

01.02.2013

(3) Využívanie akumulácie plynu v distribučnej sieti účastníkom trhu s plynom je zahrnuté v povolenej dennej odchýlke podľa § 59 ods. 4 a v kumulovanej odchýlke podľa § 61 ods. 3.

01.02.2013

§ 44

01.02.2013

Prístup do zásobníka

01.02.2013

(1) Prístup do zásobníka sa uskutočňuje na základe zmluvy o prístupe do zásobníka a uskladňovaní plynu.36)

01.02.2013

(2) Žiadosť o prístup do zásobníka a uskladňovanie plynu obsahuje najmä

01.02.2013

a) identifikačné údaje žiadateľa,

01.02.2013

b) dátum začatia uskladňovania plynu a jeho skončenia,

01.02.2013

c) požadovanú uskladňovaciu kapacitu,

01.02.2013

d) doklady preukazujúce schopnosť žiadateľa splniť finančné záruky v súlade s podmienkami prevádzkovateľa zásobníka uvedenými v prevádzkovom poriadku prevádzkovateľa zásobníka.

01.02.2013

(3) Prevádzkovateľ zásobníka uverejní vzor žiadosti o prístup do zásobníka a uskladňovanie plynu na svojom webovom sídle.

01.02.2013

(4) Účastník trhu s plynom doručí žiadosť o prístup do zásobníka a uskladňovanie plynu prevádzkovateľovi zásobníka do 40 dní pred začiatkom požadovaného uskladňovania. Ak ide o iné zmluvy ako krátkodobé, môže byť táto lehota aj inak stanovená v prevádzkovom poriadku prevádzkovateľa zásobníka. Ak ide o krátkodobé zmluvy, môže byť po dohode s prevádzkovateľom zásobníka táto lehota skrátená tak, že účastník trhu s plynom doručí žiadosť o prístup do zásobníka a uskladňovanie plynu prevádzkovateľovi zásobníka najneskôr bezprostredne pred začiatkom požadovaného uskladňovania.

01.02.2013

(5) Prevádzkovateľ zásobníka po vyhodnotení údajov uvedených v odseku 2 a v súlade s podmienkami prevádzkovateľa zásobníka uvedenými v prevádzkovom poriadku prevádzkovateľa zásobníka do desiatich dní pridelí účastníkovi trhu s plynom uskladňovaciu kapacitu.

01.02.2013

(6) Prevádzkovateľ zásobníka pri prideľovaní uskladňovacej kapacity prihliada na

01.02.2013

a) uskladňovaciu kapacitu potrebnú na vyvažovanie siete a bezpečnosť dodávok plynu,

01.02.2013

b) uskladňovaciu kapacitu potrebnú na zabezpečenie bezpečnosti a spoľahlivosti zásobníka.

01.02.2013

(7) Prevádzkovateľ zásobníka môže odmietnuť prístup do zásobníka z dôvodov ustanovených v osobitnom predpise.37)

01.02.2013

(8) Uskladňovacia kapacita sa prideľuje ako pevná uskladňovacia kapacita alebo prerušiteľná uskladňovacia kapacita.

01.02.2013

(9) Prevádzkovateľ zásobníka ponúkne prerušiteľnú uskladňovaciu kapacitu, ak nie je dostupná pevná uskladňovacia kapacita alebo ak prevádzkovateľ zásobníka po vyhodnotení svojich technicko-prevádzkových možností rozhodne, že je možné takúto prerušiteľnú kapacitu prideliť. V prípade zmluvného preťaženia, ak účastník trhu s plynom, ktorý má pridelenú pevnú uskladňovaciu kapacitu, ponúkol celú uskladňovaciu kapacitu na využitie inému účastníkovi trhu s plynom odo dňa jej pridelenia alebo ju nevyužíva, ponúkne prevádzkovateľ zásobníka uskladňovaciu kapacitu ako prerušiteľnú uskladňovaciu kapacitu v súlade s prevádzkovým poriadkom prevádzkovateľa zásobníka.

01.02.2013

(10) Prevádzkovateľ zásobníka uzatvorí s účastníkom trhu s plynom do desiatich dní od pridelenia uskladňovacej kapacity zmluvu o prístupe do zásobníka a uskladňovaní plynu v súlade s podmienkami prevádzkovateľa zásobníka uvedenými v prevádzkovom poriadku prevádzkovateľa zásobníka.

01.02.2013

§ 45

01.02.2013

Pripojenie do prepravnej siete

01.02.2013

(1) Pripojenie plynárenského zariadenia do prepravnej siete sa uskutočňuje na základe zmluvy o pripojení do prepravnej siete38) po splnení technických podmienok,9) obchodných podmienok a podmienok podľa osobitného predpisu39) pripojenia do prepravnej siete.

01.02.2013

(2) Podmienky pripojenia plynárenského zariadenia do prepravnej siete uverejňuje prevádzkovateľ prepravnej siete na svojom webovom sídle, a to najmä

01.02.2013

a) postup pri predkladaní žiadosti o pripojenie do prepravnej siete,

01.02.2013

b) postup pri uzatváraní zmluvy o pripojení do prepravnej siete.

01.02.2013

(3) K žiadosti o pripojenie do prepravnej siete vydá prevádzkovateľ prepravnej siete do 30 dní od doručenia žiadosti písomné stanovisko. Prevádzkovateľ prepravnej siete oboznámi v písomnom stanovisku žiadateľa o pripojenie do prepravnej siete s technickými podmienkami a obchodnými podmienkami pripojenia do prepravnej siete.

01.02.2013

(4) V prípade pripojenia distribučnej siete do prepravnej siete prevádzkovateľ pripojovanej distribučnej siete pred uzatvorením zmluvy o pripojení do prepravnej siete preukáže, že uzatvoril s prevádzkovateľom distribučnej siete, ktorý plní úlohy plynárenského dispečingu na vymedzenom území, dohodu o zabezpečení prepojenia distribučných sietí a odovzdávaní údajov potrebných na vyvažovanie siete a dohodu o poskytovaní podporných služieb, predovšetkým na účel zabezpečenia bezpečnosti dodávok a vyvažovania siete.

01.02.2013

(5) Technické zariadenie umožňujúce prechod plynu medzi prepravnou sieťou a pripojeným plynárenským zariadením slúži predovšetkým na reguláciu a sledovanie prietoku, tlaku a kvality plynu a predstavuje neoddeliteľnú súčasť prepravnej siete. Typ, štruktúru a parametre technického zariadenia určí prevádzkovateľ prepravnej siete v technických podmienkach a obchodných podmienkach pripojenia do prepravnej siete podľa konkrétnych podmienok pripojenia. Technické zariadenie bude uvedené do prevádzky až po splnení technických podmienok.

01.02.2013

(6) Lehoty na pripojenie do prepravnej siete sú prevádzkovateľom prepravnej siete určované individuálne v závislosti od požadovaných technických podmienok odberu plynu.

01.02.2013

§ 46

01.02.2013

Pripojenie do distribučnej siete

01.02.2013

(1) Pripojenie do distribučnej siete sa uskutočňuje na základe zmluvy o pripojení do distribučnej siete.40)

01.02.2013

(2) Podmienky pripojenia do distribučnej siete uverejňuje prevádzkovateľ distribučnej siete na svojom webovom sídle, a to najmä

01.02.2013

a) všeobecné obchodné podmienky pripojenia do distribučnej siete,

01.02.2013

b) všeobecné technické podmienky pripojenia do distribučnej siete,

01.02.2013

c) vzor žiadosti o pripojenie do distribučnej siete,

01.02.2013

d) vzor žiadosti o realizáciu pripojenia do distribučnej siete a montáž meradla,

01.02.2013

e) vzor zmluvy o pripojení do distribučnej siete,

01.02.2013

f) postup pri uzatváraní zmluvy o pripojení do distribučnej siete,

01.01.2014

g) spôsob určenia nákladov na pripojenie do distribučnej siete41) a cena za pripojenie do distribučnej siete,

01.02.2013

h) lehoty na pripojenie do distribučnej siete, ak nie sú prevádzkovateľom distribučnej siete určované individuálne v závislosti od technických podmienok odberu plynu požadovaných odberateľom plynu.

01.02.2013

(3) Účastník trhu s plynom predkladá žiadosť o pripojenie do distribučnej siete prevádzkovateľovi distribučnej siete.

01.02.2013

(4) Prevádzkovateľ distribučnej siete po prijatí žiadosti o pripojenie podľa odseku 3 určí technické podmienky a obchodné podmienky pripojenia a žiadateľovi o pripojenie do 30 dní odo dňa prijatia žiadosti o pripojenie zašle písomné stanovisko a zároveň návrh zmluvy o pripojení do distribučnej siete. Ak žiadateľ o pripojenie súhlasí s návrhom zmluvy o pripojení do distribučnej siete, tento návrh do 30 dní odo dňa jeho doručenia podpíše a doručí prevádzkovateľovi distribučnej siete.

01.02.2013

(5) Na základe zmluvy o pripojení do distribučnej siete a po ukončení výstavby odberného plynového zariadenia predkladá žiadateľ o pripojenie žiadosť o realizáciu pripojenia a montáž meradla prevádzkovateľovi distribučnej siete.

01.02.2013

§ 47

01.02.2013

Preprava plynu

01.02.2013

(1) Prepravu plynu uskutočňuje prevádzkovateľ prepravnej siete na základe zmluvy o prístupe do prepravnej siete a preprave plynu.32)

01.02.2013

(2) Zmluva o prístupe do prepravnej siete a preprave plynu sa s výnimkou rámcovej zmluvy uzatvára po pridelení prepravnej kapacity účastníkovi trhu s plynom; po splnení podmienok prevádzkovateľa prepravnej siete uvedených v prevádzkovom poriadku prevádzkovateľa prepravnej siete a zložení finančnej zábezpeky je možné zmluvu uzatvoriť aj elektronicky.

01.02.2013

(3) Prepravná sieť prevádzkovateľa prepravnej siete má tieto vstupné body:

01.02.2013

a) hraničný bod, ktorým je vstupný bod z prepravnej siete na území Európskej únie alebo na území tretích štátov do prepravnej siete na vymedzenom území Slovenskej republiky,

01.02.2013

b) domáci bod, ktorým je vstupný súhrnný virtuálny bod z distribučnej siete a zo zásobníkov na území Slovenskej republiky.

01.02.2013

(4) Prepravná sieť prevádzkovateľa prepravnej siete má tieto výstupné body:

01.02.2013

a) hraničný bod, ktorým je výstupný bod z prepravnej siete na vymedzenom území Slovenskej republiky do prepravnej siete na území Európskej únie alebo na území tretích štátov,

01.02.2013

b) domáci bod, ktorým je výstupný súhrnný virtuálny bod do distribučnej siete a do zásobníkov na území Slovenskej republiky.

01.02.2013

(5) Prechod plynu z prepravnej siete do prepojených sietí a zásobníkov alebo prechod plynu do prepravnej siete z prepojených sietí a zásobníkov sa uskutočňuje cez fyzické miesta vstupu a výstupu, ktoré sú určené v technických podmienkach prevádzkovateľa prepravnej siete.

01.02.2013

(6) Zmluva o prístupe do prepravnej siete a preprave plynu sa uzatvára s pevnou prepravnou kapacitou alebo prerušiteľnou prepravnou kapacitou ako

01.02.2013

a) dlhodobá zmluva,

01.02.2013

b) ročná zmluva,

01.02.2013

c) krátkodobá zmluva,

01.02.2013

d) rámcová zmluva, a to bez špecifikovania výšky prepravnej kapacity, príslušného vstupného bodu a výstupného bodu a doby vykonávania prepravy plynu.

01.02.2013

(7) Dlhodobá zmluva o prístupe do prepravnej siete a preprave plynu sa uzatvára na obdobie trvajúce viac ako 12 mesiacov, a to k prvému dňu kalendárneho mesiaca, pričom toto obdobie nemusí zodpovedať celým násobkom 12 mesiacov. Na celé obdobie platnosti zmluvy sa dohodne len jedna výška prepravnej kapacity na príslušný vstupný bod a výstupný bod, pričom po uplynutí 12 po sebe nasledujúcich kalendárnych mesiacov je možné zmeniť výšku prepravnej kapacity na príslušný vstupný bod a výstupný bod.

01.02.2013

(8) Ročná zmluva o prístupe do prepravnej siete a preprave plynu sa uzatvára na 12 po sebe nasledujúcich mesiacov, a to k prvému dňu kalendárneho mesiaca, pričom v zmluve sa dohodne len jedna výška prepravnej kapacity na príslušný vstupný bod a výstupný bod na celé obdobie platnosti zmluvy.

01.02.2013

(9) Krátkodobá zmluva o prístupe do prepravnej siete a preprave plynu sa uzatvára na obdobie kratšie ako jeden rok, a to k prvému dňu kalendárneho mesiaca. Krátkodobá zmluva o prístupe do prepravnej siete a preprave plynu sa môže uzatvoriť aj na obdobie kratšie ako jeden mesiac v súlade s podmienkami prevádzkovateľa prepravnej siete uvedenými v prevádzkovom poriadku prevádzkovateľa prepravnej siete a vtedy je možné uzatvoriť ju aj k inému dňu ako k prvému dňu kalendárneho mesiaca.

01.02.2013

(10) Zmluvou o prístupe do prepravnej siete a preprave plynu s pevnou prepravnou kapacitou prevádzkovateľ prepravnej siete zabezpečí prepravu plynu zo vstupného bodu a/alebo prepravu plynu do výstupného bodu počas celého zmluvného obdobia do úrovne dohodnutej prepravnej kapacity.

01.02.2013

(11) Zmluvou o prístupe do prepravnej siete a preprave plynu s prerušiteľnou prepravnou kapacitou prevádzkovateľ prepravnej siete zabezpečí prepravu plynu zo vstupného bodu a/alebo prepravu plynu do výstupného bodu počas celého zmluvného obdobia do úrovne dohodnutej prepravnej kapacity s právom prerušenia prevádzkovateľom prepravnej siete.

01.02.2013

(12) Zmluvu o prístupe do prepravnej siete a preprave plynu s prerušiteľnou prepravnou kapacitou môže prevádzkovateľ prepravnej siete uzatvoriť s účastníkom trhu s plynom len v prípade, ak bola účastníkovi trhu s plynom pridelená prerušiteľná prepravná kapacita.

01.02.2013

(13) Prevádzkovateľ prepravnej siete preruší prepravu plynu, ktorú uskutočňuje na základe zmluvy podľa odseku 12 tak, že zohľadní chronologické poradie uzatvorenia jednotlivých zmlúv s prerušiteľnou kapacitou, pričom preruší prepravu plynu ako prvú pri tých zmluvách, ktoré boli uzatvorené ako posledné.

01.02.2013

(14) Účastník trhu s plynom, ktorý má uzavretú s prevádzkovateľom prepravnej siete zmluvu o prístupe do prepravnej siete a preprave plynu, môže svoju nevyužitú prepravnú kapacitu poskytnúť inému účastníkovi trhu s plynom.

01.02.2013

(15) Ak účastník trhu s plynom, ktorý má uzatvorenú zmluvu s prerušiteľnou prepravnou kapacitou, nedostane časť zmluvne dohodnutej prepravnej kapacity z dôvodu prerušenia prepravy plynu prevádzkovateľom prepravnej siete, jeho platba za prepravu sa zníži o sumu zodpovedajúcu počtu dní prerušenia.

01.02.2013

(16) Ak prevádzkovateľ prepravnej siete nemá žiadnu alebo dostatočnú pevnú prepravnú kapacitu, účastníka trhu s plynom informuje o nedostatku požadovanej pevnej prepravnej kapacity a ponúkne mu možnosť uzavretia zmluvy s pevnou prepravnou kapacitou v maximálnej možnej výške a časťou prerušiteľnej prepravnej kapacity.

01.02.2013

§ 48

01.02.2013

Prekročenie dennej prepravnej kapacity

01.02.2013

(1) Ak dôjde k prekročeniu dohodnutej dennej prepravnej kapacity na príslušnom vstupnom bode alebo výstupnom bode, užívateľovi prepravnej siete sa vypočíta platba za prekročenie dennej prepravnej kapacity podľa prílohy č. 10, ak osobitný predpis neustanovuje inak.42)

01.02.2013

(2) Ak užívateľ prepravnej siete prekročí dohodnutú dennú prepravnú kapacitu na príslušnom vstupnom bode alebo výstupnom bode v danom mesiaci opakovane, platba za prekročenie sa účtuje iba jedenkrát, a to za najvyššie prekročenie dohodnutej dennej prepravnej kapacity v danom mesiaci.

01.02.2013

(3) Užívateľovi prepravnej siete, ktorý má pridelenú prepravnú kapacitu pre odberné miesto pripojené do prepravnej siete, ktoré je miestom spotreby plynu výrobcu elektriny, ktorý je súčasne poskytovateľom podporných služieb v elektroenergetike podľa § 10 ods. 4 alebo § 11 ods. 4 na základe zmluvy o poskytovaní podporných služieb a dodávke regulačnej elektriny, sa po preukázaní skutočného poskytnutia podporných služieb a dodávky regulačnej elektriny a po preukázaní množstva plynu potrebného na výrobu regulačnej elektriny neuplatňuje platba za prekročenie dennej prepravnej kapacity na príslušnom výstupnom bode.

01.02.2013

§ 49

01.02.2013

Nominácia prepravy plynu

01.02.2013

(1) Užívateľ prepravnej siete nominuje prepravu plynu na každý deň na vstupnom bode a výstupnom bode v súlade s podmienkami prevádzkovateľa prepravnej siete uvedenými v prevádzkovom poriadku prevádzkovateľa prepravnej siete.

01.02.2013

(2) Denná nominácia prepravy plynu nesmie prekročiť výšku dohodnutej dennej prepravnej kapacity.

01.02.2013

(3) Nominácia prepravy plynu obsahuje najmä

01.02.2013

a) identifikačné údaje účastníka trhu s plynom,

01.02.2013

b) obdobie, počas ktorého sa má toto množstvo plynu prepravovať,

01.02.2013

c) množstvo plynu, ktoré sa má prepravovať,

01.02.2013

d) vstupný bod a výstupný bod.

01.02.2013

§ 50

01.02.2013

Distribúcia plynu

01.02.2013

(1) Distribúciu plynu uskutočňuje prevádzkovateľ distribučnej siete na základe zmluvy o prístupe do distribučnej siete a distribúcii plynu.

01.02.2013

(2) Vstupným bodom distribučnej siete na vymedzenom území je miesto distribučnej siete, do ktorého účastník trhu s plynom dodáva plyn určený na distribúciu a z ktorého sa začína distribúcia plynu sieťou prevádzkovateľa distribučnej siete a ktoré je charakterizované najmä umiestnením a kapacitou. Distribučná sieť na vymedzenom území má najmä tieto vstupné body:

01.02.2013

a) domáci bod, ktorým je súhrnný virtuálny bod z prepravnej siete vrátane odovzdávacej stanice Ruská,

01.02.2013

b) zásobník,

01.02.2013

c) odovzdávacie miesto z ťažobnej siete na vymedzenom území,

01.02.2013

d) odovzdávacie miesto zariadenia na výrobu biometánu na vymedzenom území.

01.02.2013

(3) Výstupným bodom z distribučnej siete na vymedzenom území je miesto distribučnej siete, v ktorom sa končí distribúcia plynu sieťou prevádzkovateľa distribučnej siete a v ktorom sa plyn odovzdáva účastníkovi trhu s plynom a ktoré je charakterizované najmä umiestnením a kapacitou. Výstupný bod distribučnej siete je charakterizovaný aj výstupným tlakom plynu.

01.02.2013

(4) Zmluva o prístupe do distribučnej siete a distribúcii plynu sa uzatvára ako

01.02.2013

a) dlhodobá zmluva,

01.02.2013

b) ročná zmluva,

01.02.2013

c) krátkodobá zmluva.

01.02.2013

(5) Dlhodobá zmluva o prístupe do distribučnej siete a distribúcii plynu sa uzatvára na obdobie zodpovedajúce celým násobkom rokov alebo na dobu neurčitú, pričom na každých 12 po sebe nasledujúcich mesiacov sa dohodne len jedna výška distribučnej kapacity na príslušný výstupný bod.

01.02.2013

(6) Ročná zmluva o prístupe do distribučnej siete a distribúcii plynu sa uzatvára na 12 po sebe nasledujúcich mesiacov, a to k prvému dňu mesiaca, pričom v zmluve sa dohodne len jedna výška distribučnej kapacity na príslušný výstupný bod na celé obdobie platnosti zmluvy. Prevádzkovateľ distribučnej siete môže zmeniť výšku dennej distribučnej kapacity na základe žiadosti užívateľa distribučnej siete podľa osobitného predpisu.43)

01.02.2013

(7) Krátkodobá zmluva o prístupe do distribučnej siete a distribúcii plynu sa uzatvára na obdobie kratšie ako jeden rok, a to k prvému dňu kalendárneho mesiaca. Maximálna dĺžka platnosti zmluvy je 11 mesiacov. Krátkodobá zmluva o prístupe do distribučnej siete a distribúcii plynu sa môže uzatvoriť aj na obdobie kratšie ako jeden mesiac v súlade s podmienkami prevádzkovateľa distribučnej siete a vtedy je možné ju uzatvoriť aj k inému dňu ako k prvému dňu kalendárneho mesiaca.

01.02.2013

(8) U odberateľa plynu vybaveného určeným meradlom, ktoré neumožňuje automatické zaznamenávanie denného odberu, sa zmluvná hodnota distribučnej kapacity určí prevádzkovateľom distribučnej siete na základe ročného množstva distribuovaného plynu do tohto výstupného bodu pomocou typového diagramu dodávky plynu (ďalej len „diagram“).

01.02.2013

(9) Účastník trhu s plynom, ktorý má uzatvorenú s prevádzkovateľom distribučnej siete zmluvu o prístupe do distribučnej siete a distribúcii plynu, môže svoju nevyužitú distribučnú kapacitu poskytnúť inému účastníkovi trhu s plynom.

01.02.2013

(10) Prevádzkovateľ distribučnej siete vykoná na žiadosť dodávateľa plynu prerušenie alebo obmedzenie distribúcie plynu do odberného miesta odberateľa plynu, pre ktorého tento dodávateľ plynu uzatvoril zmluvu o prístupe do distribučnej siete a distribúcii plynu s prevádzkovateľom distribučnej siete

01.02.2013

a) pri odbernom mieste s meraním typu A a meraním typu B do dvoch pracovných dní odo dňa doručenia žiadosti v prípade, že dodávateľ plynu informoval prevádzkovateľa distribučnej siete o zámere prerušiť alebo obmedziť distribúciu plynu najmenej tri pracovné dni pred doručením žiadosti o prerušenie alebo obmedzenie distribúcie plynu,

01.02.2013

b) pri odbernom mieste s meraním typu C do piatich pracovných dní odo dňa doručenia žiadosti o prerušenie alebo obmedzenie distribúcie plynu.

01.02.2013

(11) Voči dodávateľovi plynu je distribúcia plynu považovaná za prerušenú alebo obmedzenú vykonaním prerušenia alebo obmedzenia distribúcie plynu podľa odseku 10, najneskôr uplynutím 15. dňa po doručení žiadosti dodávateľa plynu o prerušenie alebo obmedzenie distribúcie plynu. K dátumu prerušenia alebo obmedzenia distribúcie plynu prevádzkovateľ distribučnej siete určí stav určeného meradla na príslušnom odbernom mieste a tento stav odovzdá príslušnému dodávateľovi plynu, a to do siedmich dní od prerušenia alebo obmedzenia distribúcie plynu.

01.02.2013

(12) Ak pominú dôvody prerušenia alebo obmedzenia distribúcie plynu podľa odseku 10 alebo ak dodávateľ plynu požiada o obnovenie distribúcie plynu do odberného miesta odberateľa plynu po predchádzajúcom prerušení alebo obmedzení distribúcie plynu podľa odseku 10, prevádzkovateľ distribučnej siete obnoví distribúciu plynu do dvoch pracovných dní od doručenia žiadosti dodávateľa plynu na obnovenie distribúcie plynu po prerušení alebo obmedzení distribúcie plynu odberateľovi plynu; ak prerušenie alebo obmedzenie distribúcie plynu bolo vykonané fyzickým odpojením odberného plynového zariadenia od distribučnej siete, do piatich pracovných dní.

01.02.2013

§ 51

01.02.2013

Prekročenie dennej distribučnej kapacity

01.02.2013

(1) Prekročenie dohodnutej dennej distribučnej kapacity sa nespoplatňuje platbou za prekročenie kapacity

01.02.2013

a) do výšky 5 % prekročenia dohodnutej dennej distribučnej kapacity v mesiacoch január, február, marec, október, november a december,

01.02.2013

b) do výšky 10 % prekročenia dohodnutej dennej distribučnej kapacity v mesiacoch apríl, máj, jún, júl, august a september.

01.02.2013

(2) Ak užívateľ distribučnej siete prekročí dohodnutú dennú distribučnú kapacitu o hodnotu vyššiu, ako je uvedené v odseku 1, uhradí prevádzkovateľovi distribučnej siete platbu za prekročenie tejto kapacity, ak osobitný predpis neustanovuje inak.42)

01.02.2013

§ 52

01.02.2013

Skúšobná prevádzka

01.02.2013

(1) Skúšobnou prevádzkou je overenie technických parametrov, prevádzkových hodnôt a preukázania prevádzkyschopnosti nového alebo rekonštruovaného plynového zariadenia.

01.02.2013

(2) Odberné miesto užívateľa distribučnej siete je zaradené do skúšobnej prevádzky, ak je preukázaná inštalácia nového odberného plynového zariadenia alebo rekonštrukcia podstatnej časti odberného plynového zariadenia alebo v prípade zmeny odberateľa plynu na odbernom mieste s preukázanou zmenou využívania odberného plynového zariadenia. Skúšobnú prevádzku na jednom odbernom mieste je možné uskutočniť najviac jedenkrát za 12 po sebe nasledujúcich mesiacov. Skúšobnú prevádzku je možné prerušiť len jedenkrát, a to najviac na obdobie troch mesiacov a len zo závažných, žiadateľom preukázaných technických dôvodov, ktoré sa týkajú odberného plynového zariadenia.

01.02.2013

(3) Skúšobná prevádzka sa začína k prvému dňu kalendárneho mesiaca. Počas skúšobnej prevádzky sa uplatňuje zľava z platby za prekročenie dohodnutej dennej distribučnej kapacity v súlade s podmienkami prevádzkovateľa distribučnej siete uvedenými v prevádzkovom poriadku prevádzkovateľa distribučnej siete, ak

01.02.2013

a) užívateľ distribučnej siete preukáže ukončenú inštaláciu a prevádzkyschopnosť odberného plynového zariadenia,

01.02.2013

b) pre dané odberné miesto je zmluvne dohodnutá denná distribučná kapacita,

01.02.2013

c) distribúcia plynu do daného odberného miesta je zabezpečená na základe zmluvy o prístupe do distribučnej siete a distribúcii plynu.

01.02.2013

(4) Zľava z platby za prekročenie zmluvne dohodnutej dennej distribučnej kapacity počas skúšobnej prevádzky sa uplatňuje najviac na obdobie troch mesiacov v súlade s podmienkami prevádzkovateľa distribučnej siete uvedenými v prevádzkovom poriadku prevádzkovateľa distribučnej siete. Užívateľ distribučnej siete žiada o skúšobnú prevádzku v lehote podľa § 42 ods. 5 písm. a).

01.02.2013

(5) Výška dennej distribučnej kapacity a množstvo distribuovaného plynu sa na žiadosť užívateľa distribučnej siete predloženej v lehote podľa § 42 ods. 5 upraví v zmluve o prístupe do distribučnej siete a distribúcii plynu do dvoch mesiacov po ukončení skúšobnej prevádzky.

01.02.2013

§ 53

01.02.2013

Nominácia distribúcie plynu

01.02.2013

(1) Užívateľ distribučnej siete nominuje distribúciu plynu na každý plynárenský deň na vstupné body v súlade s podmienkami prevádzkovateľa distribučnej siete a s pravidlami vyvažovania. Nominácia distribúcie plynu na vstupnom bode sa považuje za rovnú nominácii distribúcie plynu na výstupnom bode.

01.02.2013

(2) Nominácia distribúcie plynu sa uskutočňuje v rámci dohodnutej distribučnej kapacity v súlade s podmienkami prevádzkovateľa distribučnej siete uvedenými v prevádzkovom poriadku prevádzkovateľa distribučnej siete.

01.02.2013

(3) Užívateľ distribučnej siete, ak je súčasne užívateľom prepravnej siete v rámci zmluvného vzťahu so zodpovedajúcou kapacitou a dobou trvania, nominuje distribúciu plynu aj prepravu plynu u prevádzkovateľa distribučnej siete. Prevádzkovateľ distribučnej siete odovzdá nomináciu prepravy plynu užívateľa distribučnej siete prevádzkovateľovi prepravnej siete.

01.02.2013

(4) Nominácia sa uskutočňuje v súlade s podmienkami prevádzkovateľa distribučnej siete a obsahuje najmä

01.02.2013

a) množstvo plynu, ktoré sa má distribuovať,

01.02.2013

b) obdobie, počas ktorého sa má toto množstvo plynu distribuovať,

01.02.2013

c) vstupný bod do distribučnej siete,

01.02.2013

d) vstupný bod do prepravnej siete, ak ide o nomináciu podľa odseku 3,

01.02.2013

e) identifikačné údaje užívateľa distribučnej siete.

01.02.2013

(5) Typy nominácie distribúcie plynu sú:

01.02.2013

a) predbežná mesačná, ktorá sa nominuje najneskôr tri pracovné dni pred začiatkom mesiaca, na ktorý sa nominuje; ak nie je predložená denná, týždenná ani mesačná nominácia, považuje sa nominácia distribúcie plynu za rovnú nule,

01.01.2014

b) predbežná týždenná, ktorá sa nominuje do 12:00 h posledného pracovného dňa predchádzajúceho týždňa pred začiatkom týždňa, na ktorý sa nominuje; ak nie je predložená týždenná ani denná nominácia, platia údaje z poslednej predloženej mesačnej nominácie,

01.01.2014

c) denná, ktorá sa nominuje do 15:00 h predchádzajúceho dňa, na ktorý sa nominuje; ak táto nominácia nie je predložená, platia údaje z poslednej predloženej týždennej nominácie.

01.02.2013

(6) Ak užívateľ distribučnej siete splní podmienky prevádzkovateľa distribučnej siete, prevádzkovateľ distribučnej siete nomináciu potvrdí.

01.02.2013

(7) Prevádzkovateľ distribučnej siete potvrdí užívateľovi distribučnej siete

01.02.2013

a) predbežnú mesačnú nomináciu na distribúciu plynu na príslušné obdobie v súlade s podmienkami prevádzkovateľa distribučnej siete uvedenými v prevádzkovom poriadku prevádzkovateľa distribučnej siete,

01.01.2014

b) predbežnú týždennú nomináciu na nasledujúci týždeň v posledný pracovný deň predchádzajúceho týždňa, spravidla do 16:00 h alebo v dohodnutom čase,

01.01.2014

c) dennú nomináciu na nasledujúci deň v predchádzajúci deň do 18:00 h po potvrdení nominácií prevádzkovateľom prepravnej siete, prevádzkovateľom zásobníka, prevádzkovateľom ťažobnej siete a výrobcom biometánu.

01.02.2013

(8) Ustanovenia odsekov 1 až 7 sa použijú primerane aj pri nominácii distribúcie plynu do odberného miesta koncového odberateľa plynu cez viac distribučných sietí. Lehoty pre nominácie užívateľa nadväzujúcej distribučnej siete sa určia v prevádzkovom poriadku prevádzkovateľa nadväzujúcej distribučnej siete.

01.02.2013

§ 54

01.02.2013

Renominácia distribúcie plynu

01.01.2014

(1) Užívateľ distribučnej siete môže renominovať distribúciu plynu do 20:00 h dňa, ktorý predchádza dňu, na ktorý sa nominovalo. Prevádzkovateľ distribučnej siete potvrdí užívateľovi distribučnej siete renomináciu do 22:00 h

01.01.2014

(2) Užívateľ distribučnej siete môže renominovať distribúciu plynu aj v priebehu daného dňa. Renominovať sa môže iba na zostávajúcu časť dňa, a to najneskôr dve hodiny pred začiatkom časového úseku, na ktorý sa renominácia vzťahuje. Renominácia zohľadňuje množstvo plynu z poslednej potvrdenej nominácie alebo renominácie pre daný vstupný bod od začiatku plynárenského dňa do začiatku časového úseku, pre ktorý renomináciu užívateľ distribučnej siete predkladá. Renominovať sa môže do 16:00 h času daného dňa.

01.02.2013

(3) Prevádzkovateľ distribučnej siete potvrdí renomináciu distribúcie plynu do dvoch hodín po jej prijatí.

01.02.2013

(4) Prevádzkovateľ distribučnej siete odmietne renomináciu distribúcie plynu, ak renominácia nespĺňa podmienky prevádzkovateľa distribučnej siete.

01.02.2013

(5) Prevádzkovateľ distribučnej siete môže vykonať v priebehu dňa renomináciu množstva plynu nominovaného užívateľom distribučnej siete, o čom informuje užívateľa distribučnej siete v súlade s podmienkami prevádzkovateľa distribučnej siete uvedenými v prevádzkovom poriadku prevádzkovateľa distribučnej siete.

01.02.2013

(6) Ustanovenia odsekov 1 až 5 sa použijú primerane aj pri renominácii distribúcie plynu do odberného miesta koncového odberateľa plynu cez viac distribučných sietí. Lehoty pre renominácie užívateľa nadväzujúcej distribučnej siete sa určia v prevádzkovom poriadku prevádzkovateľa nadväzujúcej distribučnej siete.

01.02.2013

§ 55

01.02.2013

Uskladňovanie plynu

01.02.2013

(1) Uskladňovanie plynu zabezpečuje prevádzkovateľ zásobníka na základe zmluvy o prístupe do zásobníka a uskladňovaní plynu.36)

01.02.2013

(2) Zmluva o prístupe do zásobníka a uskladňovaní plynu sa uzatvára po pridelení uskladňovacej kapacity.

01.02.2013

(3) Všetky zásobníky jedného prevádzkovateľa zásobníka sa považujú pre účastníka trhu s plynom za jeden virtuálny zásobník.

01.02.2013

(4) Zmluva o prístupe do zásobníka a uskladňovaní plynu sa uzatvára spravidla na skladovací rok, a to s pevnou uskladňovacou kapacitou alebo s prerušiteľnou uskladňovacou kapacitou.

01.02.2013

(5) Zmluvou o prístupe do zásobníka a uskladňovaní plynu s pevnou uskladňovacou kapacitou prevádzkovateľ zásobníka zabezpečí uskladňovanie plynu počas celého zmluvného obdobia do úrovne dohodnutej uskladňovacej kapacity.

01.02.2013

(6) Zmluvou o prístupe do zásobníka a uskladňovaní plynu s prerušiteľnou uskladňovacou kapacitou prevádzkovateľ zásobníka zabezpečí uskladňovanie plynu počas zmluvného obdobia do úrovne dohodnutej uskladňovacej kapacity s právom prerušenia; súčasťou zmluvy sú podmienky prerušenia a spôsob oznámenia prerušenia prevádzkovateľom zásobníka účastníkovi trhu s plynom.

01.02.2013

(7) Zmluvu o prístupe do zásobníka a uskladňovaní plynu s prerušiteľnou uskladňovacou kapacitou môže prevádzkovateľ zásobníka uzatvoriť, ak sú splnené podmienky podľa § 44 ods. 9.

01.02.2013

(8) Účastník trhu s plynom vyťaží ku dňu skončenia platnosti zmluvy o prístupe do zásobníka a uskladňovaní plynu celý objem plynu, ak sa nedohodne s prevádzkovateľom zásobníka inak.

01.02.2013

(9) Účastník trhu s plynom, ktorý má s prevádzkovateľom zásobníka uzavretú zmluvu o prístupe do zásobníka a uskladňovaní plynu, môže svoju nevyužitú uskladňovaciu kapacitu ponúknuť na využívanie inému účastníkovi trhu s plynom.

01.02.2013

(10) Prevádzkovateľ zásobníka poskytuje účastníkom trhu s plynom, v súlade s jeho podmienkami, služby zahŕňajúce pracovný objem, vtlačný výkon a ťažobný výkon, a to aj každú službu jednotlivo, s vopred určenými technickými podmienkami.

01.02.2013

(11) Prevádzkovateľ zásobníka poskytuje účastníkom trhu s plynom, ak mu to umožňujú technické podmienky, aj iné služby súvisiace s uskladňovaním v súlade s podmienkami prevádzkovateľa zásobníka v prevádzkovom poriadku prevádzkovateľa zásobníka.

01.02.2013

§ 56

01.02.2013

Dodávka plynu

01.02.2013

(1) Dodávka plynu sa uskutočňuje na základe zmluvy o dodávke plynu44) alebo na základe zmluvy o združenej dodávke plynu,45) ktorých náležitosti sú ustanovené v § 77 ods. 1, 2, 10 a 11 alebo v prípade dodávky plynu dodávateľom poslednej inštancie podľa § 76.

01.02.2013

(2) Množstvo odobratého plynu sa stanoví na základe údajov určeného meradla24) alebo diagramu podľa § 70 oznámených prevádzkovateľom distribučnej siete, do ktorej je príslušné odberné miesto pripojené.

01.02.2013

(3) Vyúčtovanie odberu plynu vykonáva dodávateľ plynu najmenej jedenkrát ročne formou zúčtovacej faktúry. Podkladom na vyúčtovanie odberu plynu je zistenie stavu meracieho zariadenia vykonané prevádzkovateľom distribučnej siete.

01.04.2013

(4) Zistenie stavu meracieho zariadenia pri odberných miestach s meraním typu C sa vykonáva v tomto poradí:

01.04.2013

a) prevádzkovateľom distribučnej siete fyzickým odpočtom alebo

01.04.2013

b) samoodpočtom koncového odberateľa plynu v domácnosti, ktorý oznámi stav určeného meradla priamo alebo prostredníctvom dodávateľa plynu najneskôr v druhý pracovný deň nasledujúci po dátume odpočtu,

01.04.2013

c) ak nie je preukázateľne možné vykonať odpočet spôsobom podľa písmena a) z dôvodu nedostupnosti meradla a odberateľ plynu neoznámi stav meradla podľa písmena b), odhadom stavu meracieho zariadenia k dátumu odpočtu na základe priradeného prepočítaného diagramu a poslednej aktuálnej predpokladanej ročnej spotreby plynu. Podrobnosti o spôsobe stanovenia odhadu stavu meracieho zariadenia sú uvedené v prevádzkovom poriadku prevádzkovateľa distribučnej siete.

01.04.2013

(5) Prevádzkovateľ distribučnej siete spolu s údajmi podľa odseku 4 odovzdá dodávateľovi plynu aj informáciu o tom, ktorým z uvedených spôsobov údaje získal.

01.02.2013

(6) Ak sa postupuje podľa odseku 4 písm. c), rozdiely sa zúčtujú v ďalšom zúčtovacom období.

01.01.2014

(7) Vyúčtovanie združenej dodávky plynu odberateľovi plynu obsahuje údaje podľa uzatvorených zmlúv súvisiacich s dodávkou plynu, a to identifikáciu odberného miesta tak, ako je odberné miesto evidované u príslušného prevádzkovateľa distribučnej siete, a samostatne vyčíslený údaj o cene za

01.02.2013

a) dodávku plynu, ktorá zahŕňa nákup plynu vrátane obchodnej činnosti dodávateľa plynu,

01.02.2013

b) prístup do prepravnej siete a prepravu plynu,

01.02.2013

c) prístup do distribučnej siete a distribúciu plynu,

01.02.2013

d) prístup do zásobníka a uskladňovanie plynu.

01.02.2013

Vyúčtovanie dodávky plynu obsahuje informáciu, kde je uverejnené vyhodnotenie štandardov kvality.

01.02.2013

(8) Ak je cena za dodávku plynu medzi odberateľom plynu mimo domácnosti a dodávateľom plynu dohodnutá ako jednozložková, vyúčtovanie dodávky plynu odberateľovi plynu neobsahuje štruktúru údajov podľa odseku 7, ale vo vyúčtovaní dodávky plynu sa prehľadne uvedie suma za regulované dodávky a služby podľa cenových rozhodnutí úradu a suma za neregulované dodávky a služby určené dodávateľom plynu.

01.01.2014

(9) Po vykonaní odpočtu podľa § 56 ods. 4 písm. a) alebo b) na odberných miestach s meraním typu C prevádzkovateľ distribučnej siete vypočíta rozdiel medzi množstvom plynu distribuovaným do jednotlivých odberných miest a množstvom plynu, ktoré bolo priradené prostredníctvom diagramu do týchto odberných miest na základe predpokladaného množstva plynu, ktoré bolo od posledného odpočtu používané na stanovenie odobraného množstva plynu pomocou diagramu. Ak sa zistí, že množstvo plynu, ktoré bolo priradené pomocou diagramu, je nižšie ako množstvo distribuovaného plynu určené odpočtom vykonaným podľa § 56 ods. 4 písm. a) alebo b), užívateľ distribučnej siete odkúpi od prevádzkovateľa distribučnej siete množstvo plynu vo výške vypočítaného rozdielu za cenu plynu, ktorá sa vypočíta podľa prílohy č. 14. Ak sa zistí, že množstvo plynu, ktoré bolo priradené pomocou diagramu, je vyššie ako množstvo distribuovaného plynu určené odpočtom vykonaným podľa § 56 ods. 4 písm. a) alebo b), prevádzkovateľ distribučnej siete odkúpi množstvo plynu vo výške vypočítaného rozdielu za cenu plynu, ktorá sa vypočíta podľa prílohy č. 14.

01.02.2013

§ 57

01.02.2013

Dodávka plynu domácnostiam a podmienky ochrany domácností

01.02.2013

(1) Dodávateľ plynu dodáva odberateľovi plynu v domácnosti plyn na základe zmluvy o združenej dodávke plynu. Zmluva o združenej dodávke plynu, ktorá zahŕňa súčasne zabezpečenie distribúcie plynu, dodávku plynu a prevzatie zodpovednosti za odchýlku pre odberateľa plynu v domácnosti, obsahuje najmä náležitosti podľa osobitného predpisu.46)

01.02.2013

(2) Preddavková platba pri odberateľoch plynu v domácnosti môže byť najviac vo výške 1/11 spotreby plynu za predošlé zúčtovacie obdobie. Dodávateľ plynu môže navrhnúť zmenu výšky preddavkových platieb pri zmene výšky odberu plynu odberateľa plynu v domácnosti oproti predchádzajúcemu porovnateľnému zúčtovaciemu obdobiu a pri zmene ceny plynu. Zmenu rozpisu preddavkov vopred písomne oznámi dodávateľ plynu odberateľovi plynu v domácnosti. Ak dodávateľ plynu chce zmeniť výšku preddavkových platieb inak, ako je uvedené v prvej vete, zmena sa môže uskutočniť až po predchádzajúcom súhlase odberateľa plynu.

01.02.2013

(3) Ak po úprave preddavkových platieb odberateľ plynu v domácnosti riadne neuhrádza predpísané preddavkové platby, môže dodávateľ plynu požiadať prevádzkovateľa distribučnej siete o prerušenie distribúcie plynu do daného odberného miesta iba v prípade, ak odberateľovi plynu preukázateľne doručil výzvu na splatenie pohľadávok a informáciu o možnosti prerušenia distribúcie plynu do odberného miesta odberateľa plynu najmenej desať dní pred požadovaným termínom prerušenia distribúcie plynu.

01.02.2013

(4) Pri novom odbere plynu odberateľom plynu v domácnosti určí dodávateľ plynu výšku mesačných preddavkových platieb podľa predpokladaného odberu plynu potvrdeného odberateľom plynu v domácnosti a cenníka platného v čase vystavenia rozpisu preddavkových platieb.

01.02.2013

(5) Pripojenie nového odberného miesta odberateľa plynu v domácnosti zabezpečí prevádzkovateľ distribučnej siete do 30 dní odo dňa splnenia technických podmienok pripojenia a zmluvných podmienok pripojenia.

01.02.2013

(6) Vyúčtovanie odberu plynu vykonáva dodávateľ plynu najmenej jedenkrát ročne formou zúčtovacej faktúry. Podkladom na vyúčtovanie odberu plynu je zistenie stavu meracieho zariadenia vykonané prevádzkovateľom distribučnej siete podľa § 56 ods. 4.

01.02.2013

(7) Prevádzkovateľ distribučnej siete spolu s údajmi podľa § 56 ods. 4 odovzdá dodávateľovi plynu aj informáciu o tom, ktorým z uvedených spôsobov údaje získal.

01.02.2013

(8) Ak sa postupuje podľa § 56 ods. 4 písm. c), rozdiely sa zúčtujú v ďalšom zúčtovacom období.

01.02.2013

Zodpovednosť za odchýlku účastníka trhu s plynom

01.02.2013

§ 58

01.02.2013

Vyvažovací režim

01.02.2013

(1) Vyvažovací režim je denný. Vyvažovanie sa uskutočňuje a vyhodnocuje za plynárenský deň.

01.02.2013

(2) Pre každého užívateľa distribučnej siete sa vypočíta jedna denná odchýlka za všetky výstupné body.

01.02.2013

(3) Užívateľovi distribučnej siete, ktorý preniesol svoju zodpovednosť za odchýlku, sa denná odchýlka nepriradí.

01.02.2013

(4) Ak bola denná odchýlka prenesená užívateľom distribučnej siete na jeho dodávateľa plynu, priradí sa denná odchýlka dodávateľovi plynu. Ak bola denná odchýlka prenesená výrobcom plynu na svojho odberateľa plynu, ktorý je užívateľom distribučnej siete, priradí sa denná odchýlka odberateľovi plynu.

01.02.2013

§ 59

01.02.2013

Denná odchýlka užívateľa distribučnej siete

01.02.2013

(1) Ak množstvo plynu dodané užívateľom distribučnej siete do siete prevyšuje množstvo plynu odobraté užívateľom distribučnej siete z distribučnej siete, denná odchýlka je kladná. Ak množstvo plynu odobraté užívateľom distribučnej siete z distribučnej siete prevyšuje množstvo plynu dodané užívateľom distribučnej siete do siete, denná odchýlka je záporná.

01.02.2013

(2) Výška dennej odchýlky užívateľa distribučnej siete sa zaznamená na vyvažovací účet užívateľa distribučnej siete.

01.01.2014

(3) Ak absolútna hodnota výšky dennej odchýlky užívateľa distribučnej siete prevyšuje výšku povolenej dennej odchýlky podľa odseku 4 alebo odseku 5 a táto odchýlka má rovnaké znamienko ako systémová odchýlka siete, užívateľ distribučnej siete zaplatí platbu za prekročenie povolenej dennej odchýlky vo výške 0,04 eura za každý 1 m3 plynu alebo 0,00376 eura za každú kWh, o ktorý bola prekročená povolená denná odchýlka.

01.02.2013

(4) Povolená denná odchýlka pre užívateľa distribučnej siete je určená vo výške 5 % zo zmluvne dohodnutej dennej distribučnej kapacity užívateľa distribučnej siete. Toleranciu povolenej dennej odchýlky alebo jej časť je možné previesť zmluvou na iného užívateľa distribučnej siete.

01.02.2013

(5) Povolená denná odchýlka pre užívateľa distribučnej siete môže byť dohodou prevádzkovateľa distribučnej siete a užívateľa distribučnej siete určená na príslušný deň vo výške prevyšujúcej výšku povolenej dennej odchýlky podľa odseku 4, ak týmto spôsobom užívateľ distribučnej siete zníži absolútnu hodnotu svojej kumulovanej odchýlky. Podrobnosti o prekročení povolenej dennej odchýlky nad hodnotu podľa odseku 4 sú uvedené v prevádzkovom poriadku prevádzkovateľa distribučnej siete.

01.02.2013

§ 60

01.02.2013

Výpočet dennej odchýlky užívateľa distribučnej siete

01.02.2013

(1) Denná odchýlka sa vypočíta jedenkrát denne po skončení plynárenského dňa každému užívateľovi distribučnej siete ako rozdiel medzi množstvom plynu priradeným užívateľovi distribučnej siete na vstupnom bode a množstvom plynu odobratým užívateľom na výstupnom bode distribučnej siete.

01.02.2013

(2) Ak odberné miesto užívateľa distribučnej siete nie je vybavené určeným meradlom, ktoré umožňuje zaznamenať dennú výšku odberu, použije prevádzkovateľ distribučnej siete pri stanovení denných odchýlok ako náhradu za skutočný odber hodnotu vypočítanú pomocou diagramu.

01.02.2013

(3) Prevádzkovateľ distribučnej siete stanoví na základe nameraných alebo určených hodnôt denné odchýlky a priradí ich jednotlivým užívateľom distribučnej siete. Množstvo plynu odobraté užívateľom distribučnej siete sa určí ako súčet skutočne nameranej hodnoty spotreby plynu, ak ide o odberné miesta s meraním typu A, a skutočne nameranej alebo určenej hodnoty spotreby plynu, ak ide o odberné miesta s meraním typu B, a určenej hodnoty spotreby plynu, ak ide o odberné miesta s meraním typu C. Takto vypočítanú dennú odchýlku za predchádzajúci plynárenský deň oznámi užívateľom distribučnej siete do 14. hodiny daného dňa. Takto stanovená denná odchýlka je predbežná pre určenie prekročenia povolenej dennej odchýlky podľa § 59 ods. 3. Prevádzkovateľ distribučnej siete zároveň oznámi znamienko systémovej odchýlky siete za predchádzajúci plynárenský deň.

01.02.2013

(4) Vypočítanú skutočnú dennú odchýlku prevádzkovateľ distribučnej siete predloží užívateľovi distribučnej siete za všetky plynárenské dni uplynulého mesiaca do 15. dňa nasledujúceho kalendárneho mesiaca. Množstvo plynu odobraté užívateľom distribučnej siete sa určí ako súčet skutočne nameranej hodnoty spotreby plynu, ak ide o odberné miesta s meraním typu A alebo B, a určenej hodnoty spotreby plynu, ak ide o odberné miesta s meraním typu C. Vypočítaná skutočná denná odchýlka je záväzná pre užívateľa distribučnej siete aj pre prevádzkovateľa distribučnej siete. Vývoj dennej odchýlky prevádzkovateľ distribučnej siete predloží užívateľovi distribučnej siete aj vo forme grafu alebo tabuľky.

01.02.2013

(5) Užívateľ distribučnej siete môže podať prevádzkovateľovi distribučnej siete námietky proti vypočítanej dennej odchýlke do piatich dní po prijatí vyúčtovania. V takom prípade prevádzkovateľ distribučnej siete preverí správnosť vyúčtovania a vykoná kontrolný výpočet.

01.02.2013

(6) Výška dennej odchýlky sa vypočíta podľa prílohy č. 11.

01.02.2013

(7) Platby za vyvažovanie distribučnej siete zahŕňajú platby za prekročenie povolenej dennej odchýlky a kumulovanej odchýlky na vyvažovacom účte užívateľa distribučnej siete.

01.02.2013

(8) Prevádzkovateľ distribučnej siete vedie o platbách za vyvažovanie distribučnej siete oddelenú evidenciu.

01.02.2013

§ 61

01.02.2013

Vyvažovací účet

01.02.2013

(1) Prevádzkovateľ distribučnej siete vedie vyvažovací účet každému užívateľovi distribučnej siete, ktorý zodpovedá za odchýlku.

01.02.2013

(2) Na vyvažovacom účte užívateľa distribučnej siete sa zaznamenáva výška dennej odchýlky užívateľa distribučnej siete a kumulovanej odchýlky užívateľa distribučnej siete.

01.02.2013

(3) Kumulovaná odchýlka užívateľa distribučnej siete predstavuje súčet všetkých denných odchýlok užívateľa distribučnej siete a úprav podľa odseku 4 za časové obdobie od začiatku trvania zmluvy o distribúcii plynu do dňa, ktorý predchádza dňu, keď sa kumulovaná odchýlka užívateľa distribučnej siete určuje.

01.02.2013

(4) Ak absolútna hodnota kumulovanej odchýlky na vyvažovacom účte presiahne hodnotu maximálnej kumulovanej odchýlky podľa odseku 6, množstvo plynu vo výške rozdielu maximálnej kumulovanej odchýlky užívateľa distribučnej siete a absolútnej hodnoty aktuálnej kumulovanej odchýlky užívateľa distribučnej siete bude vyúčtované a odkúpené

01.02.2013

a) prevádzkovateľom distribučnej siete od užívateľa distribučnej siete za cenu podľa odseku 8 písm. a) v prípade kladnej hodnoty aktuálnej kumulovanej odchýlky; táto skutočnosť sa zaznamená na vyvažovací účet užívateľa distribučnej siete tak, aby sa aktuálna kumulovaná odchýlka rovnala maximálnej kladnej kumulovanej odchýlke,

01.02.2013

b) užívateľom distribučnej siete od prevádzkovateľa distribučnej siete za cenu podľa odseku 8 písm. b) v prípade zápornej hodnoty aktuálnej kumulovanej odchýlky; táto skutočnosť sa zaznamená na vyvažovací účet užívateľa distribučnej siete tak, aby sa aktuálna kumulovaná odchýlka rovnala maximálnej zápornej kumulovanej odchýlke.

01.02.2013

(5) Na konci zmluvného obdobia sa vyvažovací účet uzatvorí a množstvo plynu vo výške absolútnej hodnoty kumulovanej odchýlky na vyvažovacom účte užívateľa distribučnej siete sa vyúčtuje a odkúpi

01.02.2013

a) prevádzkovateľom distribučnej siete od užívateľa distribučnej siete za cenu podľa odseku 8 písm. a) v prípade kladnej hodnoty kumulovanej odchýlky,

01.02.2013

b) užívateľom distribučnej siete od prevádzkovateľa distribučnej siete za cenu podľa odseku 8 písm. b) v prípade zápornej hodnoty kumulovanej odchýlky.

01.02.2013

(6) Maximálna kumulovaná odchýlka užívateľa distribučnej siete je určená na päťnásobok povolenej dennej odchýlky užívateľa distribučnej siete.

01.02.2013

(7) Ak prevádzkovateľ distribučnej siete a užívateľ distribučnej siete uzatvoria zmluvu o prístupe do distribučnej siete a distribúcii plynu, ktorá bezprostredne nadväzuje na ich predchádzajúcu zmluvu o prístupe do distribučnej siete a distribúcii plynu, môžu sa dohodnúť na prenose stavu vyvažovacieho účtu do ďalšieho zmluvného obdobia a vyvažovací účet sa neuzatvára podľa odseku 5.

01.02.2013

(8) Výška ceny za odkúpenie plynu na účely obchodného vyvažovania je

01.02.2013

a) 50 % referenčnej ceny plynu podľa odseku 9 pri odkupovaní plynu prevádzkovateľom distribučnej siete,

01.02.2013

b) 150 % referenčnej ceny plynu podľa odseku 9 pri predaji plynu prevádzkovateľom distribučnej siete.

01.02.2013

(9) Referenčná cena plynu je cena plynu na účely obchodného vyvažovania, ktorá sa vypočíta podľa prílohy č. 12.

01.02.2013

§ 62

01.02.2013

Zverejňovanie informácií o prepravných kapacitách a súvisiacich službách

01.02.2013

(1) Voľná prepravná kapacita pre príslušný vstupný bod alebo výstupný bod je rozdiel medzi technickou prepravnou kapacitou prepravnej siete v danom vstupnom bode alebo výstupnom bode prepravnej siete a súčtom nasledujúcich kapacít v danom vstupnom bode alebo výstupnom bode

01.02.2013

a) zmluvnej prepravnej kapacity v príslušnom časovom období pri dodržaní zmluvne dohodnutého tlaku,

01.02.2013

b) kapacity nevyhnutnej na plnenie povinností prevádzkovateľa prepravnej siete podľa osobitného predpisu,47)

01.02.2013

c) kapacity potrebnej na vyvažovanie prepravnej siete pre prevádzkovateľa prepravnej siete na zabezpečenie bezpečnosti a spoľahlivosti prevádzky prepravnej siete.

01.02.2013

(2) Prevádzkovateľ prepravnej siete uverejňuje na svojom webovom sídle najmä tieto informácie:

01.02.2013

a) mesačne ročný plán odstávok jednotlivých častí prepravnej siete a plán údržby, ktorý môže mať vplyv na veľkosť prepravných kapacít a vplyv na kvalitu poskytovaných služieb,

01.02.2013

b) mesačne dlhodobý plán rozširovania prepravnej siete, ktorý môže ovplyvniť veľkosť prepravných kapacít a kvalitu poskytovaných služieb,

01.02.2013

c) denne v číselnom vyjadrení veľkosť technickej prepravnej kapacity, zmluvnej prepravnej kapacity a dostupnej prepravnej kapacity pre jednotlivé vstupné body a výstupné body prepravnej siete na nasledujúcich 18 mesiacov,

01.02.2013

d) denne v číselnom vyjadrení indikatívnu dostupnosť denných prepravných kapacít pre jednotlivé vstupné body a výstupné body prepravnej siete, deň a týždeň vopred, na základe týždenných a denných nominácií,

01.02.2013

e) mesačne ročnú predpoveď voľnej prepravnej kapacity na nasledujúcich desať rokov pre jednotlivé vstupné body a výstupné body prepravnej siete,

01.02.2013

f) historické mesačné maximá a minimá podielu využívania prepravnej kapacity a ročné priemerné prietoky plynu pre jednotlivé vstupné body a výstupné body prepravnej siete za uplynulé tri roky.

01.02.2013

(3) Informácie poskytované podľa odseku 2 s mesačnou periodicitou zverejňuje prevádzkovateľ prepravnej siete najneskôr 15. deň daného mesiaca.

01.02.2013

(4) Prevádzkovateľ prepravnej siete uverejňuje na svojom webovom sídle nástroj na výpočet taríf za prístup do prepravnej siete a prepravu plynu v aktuálnom časovom období v súlade s osobitným predpisom.48)

01.02.2013

§ 63

01.02.2013

Zverejňovanie informácií prevádzkovateľom distribučnej siete o stave distribučnej siete

01.02.2013

Prevádzkovateľ distribučnej siete, ktorého počet odberných miest pripojených do distribučnej siete je viac ako 100 000, uverejňuje na svojom webovom sídle do konca kalendárneho roka ročné plány na nasledujúci rok, a to

01.02.2013

a) ročný plán údržby jednotlivých častí distribučnej siete,

01.02.2013

b) ročný plán odstávok jednotlivých častí distribučnej siete,

01.02.2013

c) ročný plán revízií jednotlivých častí distribučnej siete,

01.02.2013

d) ročný plán rozvoja distribučnej siete.

01.02.2013

§ 64

01.02.2013

Zverejňovanie informácií prevádzkovateľom zásobníka o stave zásobníka

01.02.2013

(1) Prevádzkovateľ zásobníka uverejňuje na svojom webovom sídle informácie

01.02.2013

a) o dostupnej uskladňovacej kapacite virtuálneho zásobníka,

01.02.2013

b) o ročnom pláne odstávok zásobníkov a pláne údržby zásobníkov, ktorý môže mať vplyv na veľkosť uskladňovacích kapacít a na kvalitu poskytovaných služieb,

01.02.2013

c) o pláne úpravy veľkosti uskladňovacích kapacít.

01.02.2013

(2) Prevádzkovateľ zásobníka uverejňuje na svojom webovom sídle údaje o dostupnej uskladňovacej kapacite virtuálneho zásobníka v členení na

01.02.2013

a) maximálny vtlačný výkon v m3/deň alebo kWh/deň v závislosti od vtlačnej krivky,

01.02.2013

b) maximálny ťažobný výkon v m3/deň alebo kWh/deň v závislosti od ťažobnej krivky,

01.02.2013

c) pracovný objem zásobníka v m3 alebo v kWh.

01.02.2013

(3) Prevádzkovateľ zásobníka uverejňuje na svojom webovom sídle nevyužitú kapacitu, ktorú má účastník trhu s plynom pridelenú a nevyužíva ju viac ako 12 mesiacov odo dňa jej pridelenia ako dostupnú prerušiteľnú uskladňovaciu kapacitu.

01.02.2013

(4) Prevádzkovateľ zásobníka uverejňuje na svojom webovom sídle

01.02.2013

a) podmienky obchodovania s právami na kapacitu,

01.02.2013

b) ponuky a dopyt na obchodovanie s právami na kapacitu.

01.02.2013

§ 65

01.02.2013

Predchádzanie vzniku a riešenie preťaženia prepravnej siete

01.02.2013

(1) Ak súčet požadovaných prepravných kapacít je vyšší ako technická kapacita pre príslušný vstupný bod alebo výstupný bod prepravnej siete, dochádza k preťaženiu prepravnej siete.

01.02.2013

(2) Prevádzkovateľ prepravnej siete predchádza preťaženiu prepravnej siete

01.02.2013

a) vyhodnocovaním žiadostí o prístup do prepravnej siete a následným obmedzením prístupu poskytovania prepravnej kapacity v prepravnej sieti v súlade s podmienkami prevádzkovateľa prepravnej siete uvedenými v prevádzkovom poriadku prevádzkovateľa prepravnej siete,

01.02.2013

b) nomináciou prepravy plynu v rámci dohodnutej a dostupnej prepravnej kapacity,

01.02.2013

c) možnosťou účastníka trhu s plynom poskytnúť svoju nevyužitú voľnú prepravnú kapacitu inému účastníkovi trhu s plynom.

01.02.2013

(3) Nedostatok voľnej prepravnej kapacity v prepravnej sieti rieši prevádzkovateľ prepravnej siete uzatvorením zmluvy o preprave plynu s prerušiteľnou prepravnou kapacitou s účastníkom trhu s plynom.

01.02.2013

§ 66

01.02.2013

Predchádzanie vzniku a riešenie preťaženia distribučnej siete

01.02.2013

(1) Ak súčet požadovaných distribučných kapacít je vyšší ako technická kapacita distribučnej siete, dochádza k preťaženiu distribučnej siete.

01.02.2013

(2) Prevádzkovateľ distribučnej siete predchádza vzniku preťaženia distribučnej siete vyhodnocovaním žiadostí o prístup do distribučnej siete a následným obmedzením prístupu poskytovania distribučnej kapacity v distribučnej sieti v súlade s podmienkami prevádzkovateľa distribučnej siete uvedenými v prevádzkovom poriadku prevádzkovateľa distribučnej siete, požiadavkami na predlžovanie existujúcich zmlúv o prístupe do distribučnej siete a distribúcii plynu bez zvýšenia dohodnutej distribučnej kapacity a požiadavkami odberateľov plynu v domácnosti.

01.02.2013

(3) Ak súčet požadovaných distribučných kapacít je vyšší ako technická kapacita distribučnej siete, prevádzkovateľ distribučnej siete vyzve účastníkov trhu s plynom na úpravu výšky nimi požadovanej kapacity v žiadosti o prístup do distribučnej siete.

01.02.2013

(4) Ak súčet požadovaných distribučných kapacít v žiadostiach o prístup do distribučnej siete bude stále vyšší ako technická kapacita distribučnej siete, rozdelí prevádzkovateľ distribučnej siete zostávajúcu voľnú distribučnú kapacitu nediskriminačne v pomere veľkosti jednotlivých požiadaviek s tým, že ak požiadavka žiadateľa presahuje výšku zostávajúcej voľnej kapacity, je táto požiadavka pred rozdelením znížená na výšku zostávajúcej voľnej kapacity.

01.02.2013

§ 67

01.02.2013

Vyvažovanie siete

01.02.2013

(1) Vyvažovaním siete je

01.02.2013

a) fyzické vyvažovanie, ktoré predstavuje súbor činností, ktorými prevádzkovateľ siete riadi prevádzku siete na vymedzenom území v reálnom čase tak, aby v každom okamihu zabezpečil dopravu plynu zo vstupných bodov siete na vymedzenom území do výstupných bodov siete a aby sa sieť na vymedzenom území prevádzkovala správne, bezpečne a nediskriminačne pre všetkých účastníkov trhu s plynom a náklady na prevádzku sa spravodlivo priraďovali jednotlivým účastníkom trhu s plynom,

01.02.2013

b) obchodné vyvažovanie, ktoré predstavuje dodržiavanie rovnováhy medzi množstvom plynu vstupujúcim do siete pre účastníka trhu s plynom a množstvom plynu odoberaným zo siete účastníkom trhu s plynom, pričom nedodržanie rovnováhy a odchýlka sa spoplatňuje; obchodným vyvažovaním sa zabezpečuje podpora prevádzkovateľa siete pri fyzickom vyvažovaní siete.

01.02.2013

(2) Za fyzické vyvažovanie siete zodpovedá prevádzkovateľ siete. Obchodné vyvažovanie siete a zúčtovanie odchýlok vykonáva prevádzkovateľ siete. Užívateľovi distribučnej siete vykonáva obchodné vyvažovanie a zúčtovania odchýlok prevádzkovateľ distribučnej siete.

01.02.2013

(3) Užívateľ distribučnej siete, ktorý má uzatvorenú zmluvu s prevádzkovateľom siete, zodpovedá za odchýlku.

01.02.2013

(4) Užívateľ distribučnej siete môže svoju zodpovednosť za odchýlku vrátane všetkých s tým spojených finančných záväzkov zmluvne preniesť na iného užívateľa distribučnej siete v súlade s podmienkami prevádzkovateľa siete uvedenými v prevádzkovom poriadku prevádzkovateľa siete. Užívateľ distribučnej siete, na ktorého bola prenesená zodpovednosť za odchýlku, oznámi postúpenie zodpovednosti prevádzkovateľovi distribučnej siete do troch dní pred začiatkom plynárenského dňa, v ktorom je odchýlka postúpená.

01.02.2013

(5) Výrobca plynu môže svoju zodpovednosť za odchýlku vrátane všetkých s tým spojených finančných záväzkov zmluvne preniesť na svojho odberateľa plynu v súlade s podmienkami prevádzkovateľa siete uvedenými v prevádzkovom poriadku prevádzkovateľa siete. Výrobca plynu a odberateľ plynu oznámia postúpenie zodpovednosti prevádzkovateľovi distribučnej siete do desiatich dní pred začiatkom plynárenského dňa, v ktorom je odchýlka postúpená.

01.02.2013

§ 68

01.02.2013

Vyvažovacia zóna

01.02.2013

(1) Vyvažovacia zóna je oblasť daná vymedzeným územím prevádzkovateľa siete. Slovenská republika je vyvažovacou zónou prepravnej siete a vyvažovacou zónou distribučnej siete z hľadiska fyzického vyvažovania a jednou vyvažovacou zónou z hľadiska užívateľa distribučnej siete.

01.02.2013

(2) Prevádzkovateľ distribučnej siete a prevádzkovateľ prepravnej siete zabezpečia prepojiteľnosť distribučnej siete a prepravnej siete a odovzdávanie údajov potrebných na vyvažovanie siete.

01.02.2013

(3) Užívateľ prepravnej siete si dohodne s prevádzkovateľom prepravnej siete podmienky obchodného vyvažovania siete a spôsob vyrovnania nerovnováhy medzi jeho množstvom plynu vstupujúcim do prepravnej siete a jeho množstvom plynu odoberaným z prepravnej siete.

01.02.2013

(4) Účastník trhu s plynom, ktorý prevádzkuje distribučnú sieť a je pripojený k prepravnej sieti, si dohodne podmienky obchodného vyvažovania siete s prevádzkovateľom distribučnej siete, ktorý je povinný plniť úlohy plynárenského dispečingu na vymedzenom území.

01.02.2013

§ 69

01.02.2013

Zodpovednosť prevádzkovateľa distribučnej siete pri vyvažovaní siete

01.02.2013

(1) Prevádzkovateľ distribučnej siete zodpovedá za fyzické vyvažovanie siete a zúčtovanie odchýlok na vymedzenom území. Ak je na vymedzenom území viac prevádzkovateľov distribučnej siete, za vyvažovanie siete je zodpovedný prevádzkovateľ distribučnej siete, ktorý plní úlohy plynárenského dispečingu na vymedzenom území.49) Ostatní prevádzkovatelia distribučnej siete uzatvoria dohodu s prevádzkovateľom distribučnej siete, ktorý plní úlohy plynárenského dispečingu na vymedzenom území, na základe ktorej sa zabezpečí prepojiteľnosť distribučných sietí a odovzdávanie údajov potrebných na vyvažovanie siete.

01.02.2013

(2) Prevádzkovateľ distribučnej siete má vyhradenú časť kapacity zásobníkov najmä na krytie denných odchýlok účastníkov trhu s plynom; náklady na túto kapacitu sa zahŕňajú do ceny za distribúciu plynu.

01.02.2013

(3) Ak vyhradená kapacita zásobníkov nie je dostatočná na fyzické vyvažovanie distribučnej siete, prevádzkovateľ distribučnej siete požiada účastníkov trhu s plynom, aby upravili množstvo vtláčaného alebo ťaženého plynu zo zásobníka až do výšky ich dohodnutej uskladňovacej kapacity. Ak toto opatrenie nepostačuje, prevádzkovateľ distribučnej siete vyzve prevádzkovateľa zásobníka, aby mu poskytol voľnú kapacitu zásobníkov potrebnú na vyvažovanie distribučnej siete za podmienok dohodnutých s prevádzkovateľom zásobníka. Ak to umožňujú technické podmienky, prevádzkovateľ zásobníka požiadavke vyhovie.

01.02.2013

(4) Prevádzkovateľ distribučnej siete, ktorý plní úlohy plynárenského dispečingu, eviduje náklady a výnosy spojené s vyvažovaním siete a za podporné služby podľa ich štruktúry a podľa užívateľov siete, ktorým tieto podporné služby poskytuje, oddelene od ostatných prevádzkových nákladov a zverejňuje ich na webovom sídle v súlade s podmienkami uvedenými v prevádzkovom poriadku prevádzkovateľa distribučnej siete.

01.02.2013

§ 70

01.02.2013

Použitie diagramu

01.02.2013

(1) Diagram je náhradná metóda na určenie denných odberov plynu a zúčtovanie odchýlok koncového odberateľa plynu, ktorý je vybavený určeným meradlom s meraním typu C.

01.02.2013

(2) Diagram tvoria pomerné čísla charakterizujúce priebeh odberu plynu skupiny koncových odberateľov plynu. Tieto priebehy sú stanovené pre jednotlivé skupiny odberateľov na každý deň v roku pomocou modelu pre tvorbu diagramov. Vynásobením konkrétnej hodnoty diagramu pre daný časový interval hodnotou ročnej spotreby odberateľa plynu sa získa náhradný údaj spotreby za daný časový interval. Odbery plynu stanovené pomocou diagramov sa použijú spoločne s odbermi plynu, ktoré sú k dispozícii na dennej báze, pri konečnom vyúčtovaní za zúčtovacie obdobie a pri výpočte dennej odchýlky. Prevádzkovateľ distribučnej siete zverejňuje aktuálne denné hodnoty diagramov korigované na skutočnú dennú teplotu a príslušný deň (pracovný deň, sviatok, deň pracovného pokoja) prostredníctvom svojho webového sídla a taktiež uverejní na svojom webovom sídle diagramy na nasledujúci kalendárny rok vždy do 30. septembra kalendárneho roka. Pravidlá a spôsob korigovania diagramov na skutočnú teplotu sú určené v prevádzkovom poriadku prevádzkovateľa distribučnej siete.

01.02.2013

(3) Hodnotu ročnej spotreby odberateľa plynu pre potrebu výpočtu náhradného údaja spotreby za daný časový interval podľa odseku 2 stanovuje prevádzkovateľ distribučnej siete postupom uvedeným v prevádzkovom poriadku prevádzkovateľa distribučnej siete a oznámi ju účastníkovi trhu s plynom, ktorý má zodpovednosť za odchýlku za príslušné odberné miesto. Štruktúru modelu pre tvorbu diagramu v prevádzkovom poriadku prevádzkovateľa distribučnej siete schvaľuje úrad. Parametre modelu pre tvorbu diagramu podľa potreby aktualizuje prevádzkovateľ distribučnej siete.

01.02.2013

(4) Prevádzkovateľ distribučnej siete je oprávnený využiť diagram pre stanovenie náhradnej hodnoty množstva distribuovaného plynu v odôvodnených prípadoch, ktoré sú špecifikované v prevádzkovom poriadku prevádzkovateľa distribučnej siete.

01.02.2013

(5) Reklamácie týkajúce sa množstva distribuovaného plynu, ktoré je určené náhradnou metódou pomocou diagramu, podliehajú osobitnému postupu uvedenému v prevádzkovom poriadku prevádzkovateľa distribučnej siete.

01.02.2013

§ 71

01.02.2013

Činnosť a úlohy plynárenského dispečingu

01.02.2013

(1) Prevádzkovateľ distribučnej siete, ktorý plní úlohy plynárenského dispečingu na vymedzenom území, plní najmä tieto úlohy:

01.02.2013

a) riadi vlastnú distribučnú sieť a distribúciu plynu do prepojovacích bodov nadväzujúcich distribučných sietí,

01.02.2013

b) riadi prepojené prepravné siete a distribučné siete na vymedzenom území pri krízovej situácii v plynárenstve a pri činnostiach, ktoré bezprostredne zamedzujú jej vzniku,

01.02.2013

c) technicky riadi rozdeľovanie zdrojov plynu vo vstupných bodoch do prepojených distribučných sietí,

01.02.2013

d) vyhlasuje a odvoláva krízovú situáciu v plynárenstve a jej úroveň podľa osobitného predpisu,50)

01.02.2013

e) vyhlasuje a odvoláva obmedzujúce opatrenia v plynárenstve podľa osobitného predpisu,51)

01.02.2013

f) určuje opatrenia zamerané na odstránenie krízovej situácie v plynárenstve,

01.02.2013

g) vykonáva vyvažovanie distribučnej siete na vymedzenom území.

01.02.2013

(2) Prevádzkovateľ distribučnej siete, ktorý neplní úlohy plynárenského dispečingu, môže zabezpečiť plnenie úloh dispečerského riadenia prostredníctvom už zriadeného plynárenského dispečingu prevádzkovateľa distribučnej siete, ktorý plní úlohy plynárenského dispečingu. Ak technické podmienky prevádzkovateľa distribučnej siete toto neumožňujú, prevádzkovateľ distribučnej siete, ktorý neplní úlohy plynárenského dispečingu, zriadi vlastný dispečing. Takto zriadený dispečing plní na časti vymedzeného územia prevádzkovateľa distribučnej siete rovnaké úlohy ako plynárenský dispečing.

01.02.2013

§ 72

01.02.2013

Zmena dodávateľa plynu

01.02.2013

(1) Zmena dodávateľa plynu sa nespoplatňuje.

01.02.2013

(2) Zmenou dodávateľa plynu je

01.02.2013

a) zmena dodávateľa plynu za iného dodávateľa plynu,

01.02.2013

b) zmena počtu dodávateľov plynu.

01.02.2013

(3) Pred zmenou dodávateľa plynu doručí účastník trhu s plynom prevádzkovateľovi distribučnej siete žiadosť o uzatvorenie zmluvy o prístupe do distribučnej siete a distribúcii plynu najneskôr 21 dní pred dňom požadovanej účinnosti zmeny dodávateľa plynu. Žiadosť predloží

01.02.2013

a) koncový odberateľ plynu, pokiaľ má záujem uzatvoriť zmluvu o prístupe do distribučnej siete a distribúcii plynu vo svojom mene a na svoj účet alebo

01.02.2013

b) nový dodávateľ plynu, na základe splnomocnenia koncovým odberateľom plynu; v tomto prípade sa zmluva o prístupe do distribučnej siete a distribúcii plynu uzatvára s novým dodávateľom plynu.

01.02.2013

(4) Do troch dní odo dňa prijatia žiadosti o uzatvorenie zmluvy o prístupe do distribučnej siete a distribúcii plynu podľa odseku 3 informuje prevádzkovateľ distribučnej siete o doručení žiadosti doterajšieho užívateľa distribučnej siete.

01.02.2013

(5) Zmena dodávateľa plynu je možná iba v prípade ukončenia zmluvy o dodávke plynu uzatvorenej s pôvodným dodávateľom plynu najneskôr ku dňu požadovanej účinnosti zmeny dodávateľa plynu a uzatvorenie zmluvy o dodávke plynu s novým dodávateľom plynu s účinnosťou ku dňu požadovanej účinnosti zmeny dodávateľa plynu; zmena počtu dodávateľov plynu do jedného odberného miesta je možná len v prípade, ak má odberateľ plynu vlastnú zodpovednosť za odchýlku alebo sa na zvýšení počtu dodávateľov plynu písomne dohodol s dodávateľom plynu, ktorý prevzal zodpovednosť za odchýlku odberateľa plynu. Súhlas doterajšieho dodávateľa plynu, ktorý má zodpovednosť za odchýlku odberateľa plynu, so zvýšením počtu dodávateľov plynu do jedného odberného miesta musí byť prevádzkovateľovi distribučnej siete predložený súčasne so žiadosťou o uzatvorenie zmluvy o prístupe do distribučnej siete a distribúcii plynu podľa odseku 3.

01.01.2014

(6) Pôvodný dodávateľ plynu môže vzniesť námietku proti zmene dodávateľa plynu pre príslušné odberné miesto prevádzkovateľovi siete do desiatich dní pred požadovaným dňom vykonania zmeny dodávateľa plynu, avšak nie skôr ako 15 dní pred požadovaným dňom vykonania zmeny dodávateľa, a to výlučne z dôvodu neukončenia zmluvy o dodávke plynu najneskôr ku dňu zmeny dodávateľa. Ak bola vznesená námietka podľa prvej vety, prevádzkovateľ siete zmenu dodávateľa plynu nevykoná a do piatich dní od prijatia námietky o tom informuje pôvodného dodávateľa plynu, nového dodávateľa plynu a odberateľa plynu. Prevádzkovateľ siete neposudzuje platnosť alebo neplatnosť ukončenia doterajšej zmluvy o dodávke plynu. Ak pôvodný dodávateľ plynu vznesie námietku proti zmene dodávateľa plynu bezdôvodne, zodpovedá za škodu, ktorá vznikla odberateľovi plynu, novému dodávateľovi plynu a prevádzkovateľovi siete. Ak pôvodný dodávateľ plynu doručí námietku skôr ako 15 dní alebo neskôr ako desať dní pred požadovaným dňom zmeny, prevádzkovateľ siete námietku zamietne.

01.02.2013

(7) Ak o to odberateľ plynu požiada, pôvodný dodávateľ plynu mu preukáže dôvod vznesenia námietky, pre ktorú bol proces zmeny dodávateľa plynu zastavený, a to do desiatich dní od doručenia žiadosti.

01.02.2013

(8) Pri zmene dodávateľa plynu ustanovenia o zmluve o dodávke plynu platia aj pre zmluvu o združenej dodávke plynu.

01.02.2013

(9) Podrobnosti procesu zmeny dodávateľa plynu obsahuje prevádzkový poriadok prevádzkovateľa distribučnej siete.

01.02.2013

§ 73

01.02.2013

Postup pri zmene dodávateľa plynu vo vzťahu k prevádzkovateľovi distribučnej siete

01.02.2013

(1) Prevádzkovateľ distribučnej siete uzatvára zmluvu o prístupe do distribučnej siete a distribúcii plynu s účastníkom trhu s plynom do piatich dní predo dňom účinnosti zmeny dodávateľa plynu.

01.02.2013

(2) Do piatich dní predo dňom účinnosti zmeny dodávateľa plynu prevádzkovateľ distribučnej siete, ku ktorému je pripojené odberné miesto účastníka trhu s plynom, vykoná zmenu dodávateľa plynu priradením odberného miesta účastníka trhu s plynom k novému dodávateľovi plynu k dátumu účinnosti zmeny dodávateľa plynu. Následne nahlási prevádzkovateľ distribučnej siete zmenu dodávateľa plynu predchádzajúcemu dodávateľovi plynu. Vykonaná zmena dodávateľa plynu u prevádzkovateľa distribučnej siete nadobúda účinnosť k prvému plynárenskému dňu kalendárneho mesiaca.

01.02.2013

§ 74

01.02.2013

Požiadavky na meranie pri zmene dodávateľa plynu

01.02.2013

(1) K dátumu účinnosti zmeny dodávateľa plynu vykoná prevádzkovateľ distribučnej siete odpočet stavu meradla, v prípade odberných miest s meraním typu C určí stav meracieho zariadenia postupom podľa § 56 ods. 4 a zistené údaje bezodkladne odovzdá predchádzajúcemu dodávateľovi plynu na účely doúčtovania a vyrovnania záväzkov. Odpočet stavu určeného meradla vykonaný z dôvodu zmeny dodávateľa plynu k dátumu účinnosti zmeny dodávateľa plynu vykoná prevádzkovateľ distribučnej siete voči koncovému odberateľovi plynu bezplatne.

01.02.2013

(2) Zistenie stavu meracieho zariadenia pri odberných miestach s meraním typu C vykonáva prevádzkovateľ distribučnej siete k dátumu účinnosti zmeny dodávateľa plynu. Podrobnosti o spôsobe stanovenia odhadu stavu meracieho zariadenia sú uvedené v prevádzkovom poriadku prevádzkovateľa distribučnej siete.

01.02.2013

(3) Prevádzkovateľ distribučnej siete spolu s údajmi podľa odseku 1 odovzdá predchádzajúcemu a novému dodávateľovi plynu aj informáciu o tom, akým spôsobom získal stav meracieho zariadenia.

01.02.2013

§ 75

01.02.2013

Dodávka plynu viacerými dodávateľmi plynu do jedného odberného miesta a do nadväzujúcich sietí

01.02.2013

(1) Koncový odberateľ plynu s odberným miestom vybaveným meraním typu A alebo meraním typu B môže mať jedného alebo viacerých zmluvných dodávateľov plynu. Distribúcia plynu pre viacerých dodávateľov plynu do jedného odberného miesta pri súbehu dlhodobej alebo ročnej a krátkodobej zmluvy o prístupe do distribučnej siete a distribúcii plynu sa uskutočňuje na základe pravidiel priradenia množstiev plynu dotknutým účastníkom trhu s plynom, ktoré sú uvedené v prevádzkovom poriadku príslušného prevádzkovateľa distribučnej siete.

01.02.2013

(2) Pri zmene počtu dodávateľov plynu do odberného miesta sa postupuje podľa § 72 až 74.

01.02.2013

(3) Začatie dodávky plynu viacerými dodávateľmi plynu do jedného odberného miesta nie je dôvodom na zníženie distribučnej kapacity dohodnutej pre toto odberné miesto pred začatím dodávky viacerými dodávateľmi plynu do tohto odberného miesta.

01.02.2013

(4) V prípade viacerých zmluvných dodávateľov plynu uzatvára prevádzkovateľ distribučnej siete s účastníkom trhu s plynom, ktorý je zodpovedný za odchýlku, jednu zmluvu o distribúcii plynu do odberného miesta pre všetkých zmluvných dodávateľov plynu na základe dohody účastníka trhu s plynom, ktorý je zodpovedný za odchýlku, so zmluvnými dodávateľmi plynu s výnimkou krátkodobej zmluvy o prístupe do distribučnej siete a distribúcii plynu.

01.02.2013

(5) Distribúcia plynu pre viacerých dodávateľov plynu do nadväzujúcej distribučnej siete sa uskutočňuje za podmienok a na základe pravidiel priradenia množstiev plynu dotknutým účastníkom trhu s plynom, ktoré sú uvedené v prevádzkovom poriadku príslušného prevádzkovateľa distribučnej siete.

01.02.2013

§ 76

01.02.2013

Podmienky dodávky plynu dodávateľom poslednej inštancie

01.02.2013

(1) Dodávka poslednej inštancie sa začína dňom nasledujúcim po dni, keď pôvodný dodávateľ plynu stratil spôsobilosť dodávať plyn podľa odseku 4 a bola dodávateľovi poslednej inštancie oznámená táto skutočnosť. Ak dodávateľ poslednej inštancie zistí u odberateľa plynu neoprávnený odber plynu podľa osobitného predpisu,52) môže odmietnuť dodávku plynu podľa prvej vety. Prevádzkovateľ z dôvodov uvedených v zmluve o prístupe do distribučnej siete a distribúcii plynu uzavretej medzi prevádzkovateľom distribučnej siete a užívateľom distribučnej siete alebo z dôvodov uvedených v osobitných predpisoch32) môže ukončiť zmluvu o prístupe do distribučnej siete a distribúcii plynu.

01.02.2013

(2) Prevádzkovateľ distribučnej siete je oprávnený ukončiť zmluvu podľa odseku 1 na základe riadne doručenej výpovede, pričom výpovedná lehota uplynie posledným dňom v mesiaci nasledujúcom po mesiaci, v ktorom bola výpoveď zmluvy doručená. Zmluva podľa odseku 1 je platne ukončená vtedy, ak žiaden z účastníkov trhu s plynom, ktorí zmluvu uzatvorili, si neuplatnil právo podľa osobitného predpisu.33) Počas plynutia výpovednej lehoty podľa tohto odseku prevádzkovateľ siete má právo odmietnuť žiadosť o uzatvorenie zmluvy o prístupe do distribučnej siete a distribúcii plynu, ak zo žiadosti koncového odberateľa vyplýva, že po dni, v ktorom uplynie výpovedná lehota, preberá zodpovednosť za odchýlku účastníka trhu s plynom do odberného miesta koncového odberateľa plynu ten dodávateľ plynu, s ktorým prevádzkovateľ distribučnej siete ukončil zmluvu podľa odseku 1.

01.02.2013

(3) Ak dodávateľovi plynu bolo zrušené povolenie na dodávku plynu alebo mu zanikne oprávnenie dodávať plyn na vymedzenom území podľa osobitného predpisu,34) úrad o tejto skutočnosti bez zbytočného odkladu informuje všetkých prevádzkovateľov sietí.

01.02.2013

(4) Prevádzkovateľ distribučnej siete, do ktorej je pripojený koncový odberateľ plynu, najneskôr 15 dní pred uplynutím výpovednej lehoty podľa odseku 1 alebo bezprostredne potom, ako sa dozvie skutočnosť, že dodávateľ plynu stratil spôsobilosť dodávať plyn z dôvodu

01.02.2013

a) nezabezpečenia pre odberné miesta odberateľov, s ktorými uzatvoril zmluvu o združenej dodávke plynu, prístup do prepravnej siete a prepravu plynu alebo prístup do distribučnej siete a distribúciu plynu v prípade dodávky plynu,

01.02.2013

b) zrušenia povolenia na dodávku plynu alebo mu zanikne oprávnenie dodávať plyn na vymedzenom územie alebo

01.02.2013

c) že došlo k zastaveniu procesu zmeny dodávateľa plynu podľa osobitného predpisu,53)

01.02.2013

oznámi dotknutým odberateľom plynu, dodávateľovi poslednej inštancie a úradu informácie podľa odseku 5.

01.02.2013

(5) Rozsah informácií, ktoré sa poskytnú zo strany prevádzkovateľa distribučnej siete dotknutým odberateľom plynu, úradu a dodávateľovi poslednej inštancie:

01.02.2013

a) deň, od ktorého začína dodávky plynu dodávateľom poslednej inštancie,

01.02.2013

b) dôvod začatia dodávky plynu dodávateľom poslednej inštancie,

01.02.2013

c) zánik zmluvy o dodávke plynu alebo o združenej dodávke plynu, ak pôvodný dodávateľ stratil spôsobilosť dodávky plynu podľa odseku 4 písm. a) až c),

01.02.2013

d) dobu trvania dodávky plynu dodávateľom poslednej inštancie,

01.02.2013

e) poučenie o povinnosti uhradiť cenu za dodávku plynu dodávateľom poslednej inštancie podľa rozhodnutia úradu a za obchodných podmienok dodávky plynu v režime poslednej inštancie.

01.02.2013

(6) Dodávateľovi plynu a úradu sa okrem informácií podľa odseku 5 poskytne aj zoznam a identifikácia dotknutých odberných miest vrátane informácií týkajúcich sa tarifnej skupiny, zmluvného ročného množstva distribuovaného plynu, ako aj dennej distribučnej kapacity dohodnutej pre príslušné odberné miesto. Odberateľovi plynu sa okrem informácií podľa odseku 5 poskytne aj informácia o možnostiach ukončenia dodávky poslednej inštancie.

01.02.2013

(7) Ku dňu začatia dodávky poslednej inštancie určí prevádzkovateľ distribučnej siete spotrebu plynu na odberných miestach, ktoré boli zásobované doterajším dodávateľom plynu, na základe odpočtu určených meradiel alebo za pomoci použitia diagramov. Takto určená spotreba plynu je základom na vystavenie konečnej faktúry za dodávku plynu a súvisiace služby pre pôvodného dodávateľa plynu. Určenie spotreby oznámi prevádzkovateľ distribučnej siete aj dodávateľovi poslednej inštancie.

01.02.2013

(8) Dodávka poslednej inštancie trvá najviac tri mesiace. Odberateľ plynu, ktorému dodáva plyn dodávateľ poslednej inštancie, uhradí dodávateľovi poslednej inštancie cenu za dodávku plynu poslednej inštancie podľa cenového rozhodnutia vydaného úradom pre dodávateľa poslednej inštancie. Dodávka poslednej inštancie sa môže skončiť skôr v prípade, že odberateľ plynu uzatvorí zmluvu o dodávke plynu alebo zmluvu o združenej dodávke plynu s novým dodávateľom plynu, ktorým môže byť aj dodávateľ poslednej inštancie. Dodávateľ poslednej inštancie ku dňu skončenia dodávky poslednej inštancie vystaví faktúru za dodávku poslednej inštancie na základe fyzického odpočtu alebo použitím diagramu, o ktoré dodávateľ poslednej inštancie požiada príslušného prevádzkovateľa distribučnej siete; v prípade, že odberateľ plynu uzatvára zmluvu o združenej dodávke plynu s dodávateľom poslednej inštancie, môže dodávateľ poslednej inštancie faktúru za dodávku poslednej inštancie zahrnúť do riadnej fakturácie v súlade s jeho obchodnými podmienkami. Ak odberateľ plynu v domácnosti po skončení dodávky poslednej inštancie uzatvorí zmluvu o združenej dodávke plynu s dodávateľom poslednej inštancie, dodávateľ poslednej inštancie odberateľovi plynu v domácnosti vráti rozdiel medzi cenou za dodávku poslednej inštancie a cenou zmluvne dohodnutou v zmluve o združenej dodávke plynu platnou po skončení dodávky poslednej inštancie.

01.02.2013

(9) Dodávateľ poslednej inštancie má právo ukončiť dodávku plynu v režime dodávky poslednej inštancie, aj ak u odberateľa plynu vznikne počas dodávky v tomto režime neoprávnený odber plynu.

01.02.2013

(10) Ak odberateľ plynu počas trvania dodávky poslednej inštancie alebo po uplynutí dodávky poslednej inštancie podľa odseku 7 riadne neuhrádza platby za dodávku plynu poslednej inštancie alebo za dodávku plynu podľa odseku 7, je dodávateľ poslednej inštancie alebo dodávateľ plynu oprávnený požiadať príslušného prevádzkovateľa distribučnej siete o prerušenie distribúcie plynu do odberného miesta daného odberateľa plynu.

01.02.2013

(11) Podmienkou skončenia dodávky poslednej inštancie, pred uplynutím trojmesačnej lehoty jej trvania, je uzatvorenie zmluvy o dodávke plynu alebo zmluvy o združenej dodávke plynu s dodávateľom plynu. Ak odberateľ plynu nemá zabezpečenú distribúciu plynu do svojho odberného miesta, podmienkou skončenia dodávky poslednej inštancie je aj uzatvorenie zmluvy o prístupe do distribučnej siete a distribúcii plynu s účinnosťou ku dňu začatia dodávky plynu dodávateľom plynu.

01.02.2013

(12) Po uzatvorení zmluvy o dodávke plynu alebo zmluvy o združenej dodávke plynu požiada odberateľ plynu prevádzkovateľa distribučnej siete o výmenu dodávateľa plynu najneskôr desať dní pred plánovaným začiatkom dodávky plynu. Výmena dodávateľa plynu pri dodávke poslednej inštancie sa vykoná prevádzkovateľom siete do desiatich dní od doručenia žiadosti odberateľa plynu.

01.02.2013

(13) Ku dňu začatia dodávky plynu dodávateľom plynu určí prevádzkovateľ distribučnej siete spotrebu plynu na odberných miestach, ktoré boli zásobované dodávateľom poslednej inštancie, na základe odpočtu určených meradiel alebo za pomoci použitia diagramov odberu plynu. Určenie spotreby plynu sa oznámi prevádzkovateľom distribučnej siete dodávateľovi poslednej inštancie a dodávateľovi plynu.

01.02.2013

§ 77

01.02.2013

Náležitosti zmluvy

01.02.2013

(1) Zmluva o dodávke plynu pre odberateľa plynu v domácnosti obsahuje najmä

01.02.2013

a) identifikačné údaje dodávateľa plynu a odberateľa plynu,

01.02.2013

b) termín začatia dodávky plynu,

01.02.2013

c) identifikáciu odberného miesta vrátane čísla odberného miesta, pod ktorým odberné miesto eviduje prevádzkovateľ distribučnej siete,

01.02.2013

d) predpokladaný ročný odber plynu v kWh, v m3,

01.02.2013

e) cenu za dodávku plynu a jej štruktúru,

01.02.2013

f) zdroj, spôsob a možnosti získavania informácií o cene plynu vrátane jej štruktúry,

01.02.2013

g) platobné a fakturačné podmienky,

01.02.2013

h) dĺžku trvania zmluvy,

01.02.2013

i) informáciu o práve odberateľa plynu odstúpiť od zmluvy v prípade neplnenia zmluvných povinností dodávateľa plynu; informáciu o práve odberateľa plynu vypovedať zmluvu v prípade nesúhlasu s navrhovanou zmenou zmluvných podmienok, ceny a obchodných podmienok,

01.02.2013

j) spôsob oznámenia zmeny zmluvných podmienok,

01.02.2013

k) dĺžku výpovednej lehoty a podmienky, za akých možno zmluvu vypovedať,

01.02.2013

l) spôsob oznámenia a lehoty a všeobecné poučenie o režime dodávky poslednej inštancie a dodávateľovi poslednej inštancie,

01.02.2013

m) poučenie o povinnosti dodávateľa plynu súvisiacu so štandardmi kvality vrátane ich vyhodnocovania,

01.02.2013

n) poučenie o spôsobe oznámenia termínu výmeny určeného meradla a informácie o dôvodoch výmeny určeného meradla, ako aj informáciu o náhradnom spôsobe určenia množstva dodaného plynu v prípade poruchy určeného meradla alebo mimo určeného termínu odpočtu,

01.02.2013

o) poučenie o neoprávnenom odbere plynu,

01.02.2013

p) poučenie o podmienkach obmedzenia a prerušenia distribúcie plynu alebo dodávky plynu,

01.02.2013

q) poučenie o spôsobe doručovania písomností,

01.02.2013

r) poučenie o mieste, spôsobe a lehotách na uplatňovanie reklamácií a mieste, spôsobe a lehotách na uplatňovanie dostupných prostriedkov na urovnávanie sporov,

01.02.2013

s) identifikačné údaje pracovníka, ktorý zmluvu dojednával.

01.02.2013

(2) Zmluva o dodávke plynu pre odberateľa plynu mimo domácnosti obsahuje najmä

01.02.2013

a) identifikačné údaje dodávateľa plynu a odberateľa plynu,

01.02.2013

b) termín začatia dodávky plynu,

01.02.2013

c) identifikáciu odberného miesta vrátane čísla odberného miesta, pod ktorým odberné miesto eviduje prevádzkovateľ distribučnej siete,

01.02.2013

d) predpokladaný ročný odber plynu v m3, v kWh alebo ich násobkoch,

01.02.2013

e) denné maximálne množstvo dodávaného plynu, ak sa objednáva,

01.02.2013

f) cenu za dodávku plynu,

01.02.2013

g) platobné a fakturačné podmienky,

01.02.2013

h) dĺžku trvania zmluvy,

01.02.2013

i) spôsob merania množstiev dodaného plynu a kvality plynu,

01.02.2013

j) informáciu o práve odberateľa odstúpiť od zmluvy v prípade neplnenia zmluvných povinností dodávateľa plynu,

01.02.2013

k) dĺžku výpovednej lehoty a podmienky, za akých možno zmluvu vypovedať,

01.02.2013

l) spôsob oznámenia a lehoty a všeobecné poučenie o režime dodávky poslednej inštancie a dodávateľovi poslednej inštancie,

01.02.2013

m) poučenie o povinnosti dodávateľa plynu súvisiace so štandardmi kvality vrátane ich vyhodnocovania,

01.02.2013

n) poučenie o spôsobe oznámenia termínu výmeny určeného meradla a informácie o dôvodoch výmeny určeného meradla, ako aj informáciu o náhradnom spôsobe určenia množstva dodaného plynu v prípade poruchy určeného meradla alebo mimo určeného termínu odpočtu,

01.02.2013

o) poučenie o neoprávnenom odbere plynu,

01.02.2013

p) poučenie o podmienkach obmedzenia a prerušenia distribúcie plynu alebo dodávky plynu,

01.02.2013

q) poučenie o spôsobe doručovania písomností,

01.02.2013

r) poučenie o mieste, spôsobe a lehotách na uplatňovanie reklamácií a mieste, spôsobe a lehotách na uplatňovanie dostupných prostriedkov na urovnávanie sporov.

01.02.2013

(3) Zmluva o pripojení do prepravnej siete obsahuje najmä

01.02.2013

a) identifikačné údaje zmluvných strán,

01.02.2013

b) miesto pripojenia do prepravnej siete a technickú charakteristiku pripojenia,

01.02.2013

c) podmienky realizácie a dátum pripojenia do prepravnej siete,

01.02.2013

d) typ merania a jeho umiestnenie,

01.02.2013

e) spôsob určenia ceny za pripojenie do prepravnej siete a spôsob jej úhrady,

01.02.2013

f) poučenie o povinnosti prevádzkovateľa prepravnej siete súvisiace so štandardmi kvality vrátane ich vyhodnocovania.

01.02.2013

(4) Zmluva o pripojení do distribučnej siete obsahuje najmä

01.02.2013

a) identifikačné údaje zmluvných strán,

01.02.2013

b) miesto pripojenia do distribučnej siete a jeho technická charakteristika,

01.02.2013

c) podmienky realizácie a dátum pripojenia do distribučnej siete,

01.02.2013

d) typ merania a jeho umiestnenie,

01.02.2013

e) cena za pripojenie do distribučnej siete a spôsob jej úhrady,

01.02.2013

f) poučenie o povinnosti prevádzkovateľa distribučnej siete súvisiace so štandardmi kvality vrátane ich vyhodnocovania.

01.02.2013

(5) Zmluva o prístupe do prepravnej siete a preprave plynu obsahuje najmä

01.02.2013

a) identifikačné údaje zmluvných strán,

01.02.2013

b) dátum začatia prepravy,

01.02.2013

c) vstupné body do prepravnej siete,

01.02.2013

d) výstupné body z prepravnej siete,

01.02.2013

e) zmluvnú dennú kapacitu na príslušnom vstupnom bode,

01.02.2013

f) zmluvnú dennú kapacitu na príslušnom výstupnom bode,

01.02.2013

g) očakávanú kvalitu plynu na príslušnom vstupnom bode,

01.02.2013

h) spôsob fakturácie a úhrady ceny za prístup do prepravnej siete a prepravu plynu,

01.02.2013

i) čas trvania zmluvy,

01.02.2013

j) oprávnenie užívateľa prepravnej siete odstúpiť od zmluvy v prípade podstatného porušenia zmluvných povinností prevádzkovateľa prepravnej siete,

01.02.2013

k) spôsob oznámenia návrhu na zmenu zmluvných podmienok,

01.02.2013

l) podmienku záväznosti platného prevádzkového poriadku prevádzkovateľa prepravnej siete pre zmluvné strany, ak sa zmluvné strany nedohodnú inak,

01.02.2013

m) podmienky prerušenia a spôsob oznámenia prerušenia prevádzkovateľom prepravnej siete účastníkovi trhu s plynom, ak je predmetom zmluvy o prístupe do prepravnej siete a preprave plynu preprava plynu s prerušiteľnou prepravnou kapacitou,

01.02.2013

n) poučenie o povinnosti prevádzkovateľa prepravnej siete súvisiace so štandardmi kvality vrátane ich vyhodnocovania,

01.02.2013

o) miesto, spôsob a lehoty na uplatňovanie reklamácií a miesto, spôsob a lehoty na uplatňovanie dostupných prostriedkov na urovnávanie sporov.

01.02.2013

(6) Zmluva o prístupe do distribučnej siete a distribúcii plynu obsahuje najmä

01.02.2013

a) identifikačné údaje zmluvných strán,

01.02.2013

b) dátum začatia distribúcie,

01.02.2013

c) vstupné body do distribučnej siete,

01.02.2013

d) výstupné body z distribučnej siete,

01.02.2013

e) zmluvnú dennú distribučnú kapacitu na súhrnom vstupnom bode,

01.02.2013

f) zmluvnú dennú distribučnú kapacitu na príslušnom výstupnom bode, pre výstupné body, pre ktoré sa dojednáva,

01.02.2013

g) množstvo distribuovaného plynu do príslušného výstupného bodu,

01.02.2013

h) spôsob fakturácie a úhrady ceny za prístup do distribučnej siete a distribúciu plynu,

01.02.2013

i) dĺžku trvania zmluvy,

01.02.2013

j) oprávnenie užívateľa distribučnej siete odstúpiť od zmluvy v prípade neplnenia zmluvných povinností prevádzkovateľa distribučnej siete,

01.02.2013

k) spôsob oznámenia zmeny zmluvných podmienok,

01.02.2013

l) podmienku záväznosti prevádzkového poriadku prevádzkovateľa distribučnej siete pre zmluvné strany, ak sa zmluvné strany nedohodnú inak,

01.02.2013

m) poučenie o povinnosti prevádzkovateľa distribučnej siete súvisiace so štandardmi kvality vrátane ich vyhodnocovania,

01.02.2013

n) miesto, spôsob a lehoty na uplatňovanie reklamácií a miesto, spôsob a lehoty na uplatňovanie dostupných prostriedkov na urovnávanie sporov.

01.02.2013

(7) Zmluva o prístupe do distribučnej siete a distribúcii plynu sa môže uzatvárať v elektronickej forme; v takom prípade údaje podľa odseku 6 písm. i), k) až n) sú uvedené v prevádzkovom poriadku príslušného prevádzkovateľa distribučnej siete.

01.02.2013

(8) Zmluva o prístupe do zásobníka a uskladňovaní plynu obsahuje najmä

01.02.2013

a) identifikačné údaje zmluvných strán,

01.02.2013

b) dátum začatia uskladňovania plynu a dátum jeho skončenia,

01.02.2013

c) pracovný objem, výšku vtlačného a ťažobného výkonu, prípadne ostané dohodnuté služby spojené s uskladňovaním,

01.02.2013

d) cenu za uskladňovanie plynu,

01.02.2013

e) fakturačné a platobné podmienky,

01.02.2013

f) dĺžku trvania zmluvy,

01.02.2013

g) oprávnenie užívateľa zásobníka odstúpiť od zmluvy v súlade s prevádzkovým poriadkom prevádzkovateľa zásobníka v prípade neplnenia podstatných zmluvných povinností prevádzkovateľa zásobníka,

01.02.2013

h) spôsob oznámenia zmeny zmluvných podmienok,

01.02.2013

i) zodpovednosť za vznik škody na uskladňovanom zemnom plyne,

01.02.2013

j) podmienku záväznosti prevádzkového poriadku prevádzkovateľa zásobníka pre zmluvné strany, ak sa zmluvné strany nedohodnú inak,

01.02.2013

k) poučenie o povinnosti prevádzkovateľa zásobníka súvisiace so štandardmi kvality vrátane ich vyhodnocovania,

01.02.2013

l) miesto, spôsob a lehoty na uplatňovanie reklamácií a miesto, spôsob a lehoty na uplatňovanie dostupných prostriedkov na urovnávanie sporov.

01.02.2013

(9) Zmluva o prenesení zodpovednosti za odchýlku obsahuje najmä

01.02.2013

a) identifikačné údaje zmluvných strán,

01.02.2013

b) dátum účinnosti prenesenia zodpovednosti za odchýlku,

01.02.2013

c) lehotu a spôsob oznámenia vzniknutej odchýlky,

01.02.2013

d) lehotu a spôsob finančného vysporiadania vzniknutej odchýlky,

01.02.2013

e) lehotu a spôsob podania reklamácie.

01.02.2013

(10) Zmluva o združenej dodávke plynu pre odberateľa plynu v domácnosti okrem náležitostí podľa odseku 1 obsahuje

01.02.2013

a) záväzok dodávateľa plynu zabezpečiť distribúciu plynu do odberného miesta odberateľa plynu v domácnosti vrátane súvisiacich služieb,

01.02.2013

b) záväzok prevziať zodpovednosť za odchýlku odberateľa plynu v domácnosti,

01.02.2013

c) informácie o práve dodávateľa plynu požiadať prevádzkovateľa prepravnej siete alebo prevádzkovateľa distribučnej siete o prerušenie alebo obmedzenie prepravy alebo distribúcie plynu, ak odberateľ plynu podstatne porušuje zmluvu aj po doručení predchádzajúceho písomného upozornenia vrátane príslušných lehôt.

01.02.2013

(11) Zmluva o združenej dodávke plynu pre odberateľa plynu mimo domácnosť okrem náležitostí podľa odseku 2 obsahuje

01.02.2013

a) záväzok dodávateľa plynu zabezpečiť distribúciu plynu do odberného miesta odberateľa plynu mimo domácnosť vrátane súvisiacich služieb,

01.02.2013

b) záväzok prevziať zodpovednosť za odchýlku odberateľa plynu mimo domácnosť,

01.02.2013

c) informácie o práve dodávateľa plynu požiadať prevádzkovateľa prepravnej siete alebo prevádzkovateľa distribučnej siete o prerušenie alebo obmedzenie prepravy alebo distribúcie plynu, ak odberateľ plynu podstatne porušuje zmluvu aj po doručení predchádzajúceho písomného upozornenia, vrátane príslušných lehôt.

01.02.2013

§ 78

01.02.2013

Postup evidencie zraniteľných odberateľov plynu v domácnosti

01.01.2014

(1) Zraniteľný odberateľ plynu v domácnosti pri uzatváraní zmluvy o združenej dodávke plynu oznámi a preukáže svojmu dodávateľovi plynu, že je ťažko zdravotne postihnutý a bude plyn využívať na kúrenie. Informáciu podľa prvej vety môže zraniteľný odberateľ plynu v domácnosti oznámiť aj priamo prevádzkovateľovi distribučnej siete na adresu uverejnenú pre tieto účely na jeho webovom sídle. Ak zraniteľný odberateľ plynu v domácnosti poskytol akúkoľvek informáciu súvisiacu s jeho postavením ako zraniteľného odberateľa plynu v domácnosti dodávateľovi plynu alebo prevádzkovateľovi distribučnej siete ten, ktorý takúto informáciu dostal do piatich dní poskytne túto informáciu tomu druhému tak, aby dodávateľ plynu, ako aj prevádzkovateľ distribučnej siete bol o tejto skutočnosti informovaný.

01.02.2013

(2) Splnenie podmienok uvedených v odseku 1 sa preukazuje preukazom osoby s ťažkým zdravotným postihnutím podľa osobitného predpisu35) a zaradením odberateľa plynu do tarifnej skupiny na účely prístupu do distribučnej siete a distribúcie plynu, ktorá je určená pre odberné miesta s vlastným vykurovaním.

01.02.2013

(3) Zraniteľný odberateľ plynu v domácnosti na účely evidencie zraniteľných odberateľov poskytuje svojmu dodávateľovi alebo priamo prevádzkovateľovi distribučnej siete údaje podľa osobitného predpisu.54)

01.02.2013

(4) Prevádzkovateľovi distribučnej siete oznámi dodávateľ plynu údaje o zraniteľnom odberateľovi plynu v domácnosti bezodkladne po pridelení distribučnej kapacity pre odberné miesto, v ktorom bude odoberať plyn zraniteľný odberateľ plynu v domácnosti. Prevádzkovateľ distribučnej siete uverejní na svojom webovom sídle vzor oznámenia.

01.02.2013

(5) Zraniteľný odberateľ plynu v domácnosti môže svojmu dodávateľovi plynu alebo priamo prevádzkovateľovi distribučnej siete oznámiť a preukázať, že je ťažko zdravotne postihnutý a využíva plyn na kúrenie, aj v priebehu trvania už uzavretej zmluvy o združenej dodávke plynu spôsobom podľa odseku 2. V takom prípade dodávateľ plynu bez zbytočného omeškania oznámi tieto skutočnosti prevádzkovateľovi distribučnej siete, do ktorej je odberné miesto zraniteľného odberateľa plynu v domácnosti pripojené.

01.01.2014

(6) Zraniteľný odberateľ plynu v domácnosti do 31. marca preukáže prevádzkovateľovi distribučnej siete alebo prostredníctvom svojho dodávateľa plynu, že pretrvávajú podmienky, na základe ktorých bol zaradený do evidencie zraniteľných odberateľov. V prípade ak zraniteľný odberateľ v tejto lehote nepreukáže že pretrvávajú podmienky, na základe ktorých bol zaradený do evidencie zraniteľných odberateľov, prevádzkovateľ distribučnej siete preukázateľne vyzve odberateľa plynu, aby preukázal, že u neho trvajú podmienky, na základe ktorých bol zaradený do evidencie zraniteľných odberateľov. Ak odberateľ plynu nepredloží v lehote 30 dní požadované podklady, alebo z predložených dokladov nevyplýva že odberateľ plynu naďalej spĺňa podmienky zaradenia do evidencie, prevádzkovateľ distribučnej siete odberateľa z evidencie vyradí najskôr 30. deň po doručení výzvy, o čom do piatich dní informuje odberateľa plynu a jeho dodávateľa plynu.

01.02.2013

(7) Prevádzkovateľ distribučnej siete písomne oznámi zraniteľnému odberateľovi plynu v domácnosti zoznam kontaktných osôb a telefónne čísla za účelom vzájomnej komunikácie.

01.02.2013

(8) Prijatie informácie o plánovanom prerušení distribúcie plynu odberateľ plynu potvrdí prevádzkovateľovi distribučnej siete telefonicky na telefónnom čísle na to určenom v informácii podľa odseku 7 najneskôr do siedmich dní od prijatia informácie o plánovanom prerušení distribúcie plynu. Za prijatie informácie sa považuje aj písomné potvrdenie prevzatia informácie o plánovanom prerušení distribúcie plynu pri doručení poštou alebo kuriérom. Prijatie informácie prevádzkovateľovi distribučnej siete odberateľ plynu môže potvrdiť aj prostredníctvom svojho dodávateľa plynu. Plánované prerušenie distribúcie plynu vykoná prevádzkovateľ distribučnej siete až po tom, čo zraniteľný odberateľ plynu potvrdil prijatie informácie o plánovanom prerušení distribúcie plynu.

01.02.2013

(9) V prípade poruchy na distribučnej sieti prevádzkovateľa distribučnej siete, ktorá má za následok prerušenie distribúcie plynu zraniteľnému odberateľovi plynu v domácnosti prevádzkovateľ distribučnej siete o tom bez meškania telefonicky informuje zraniteľného odberateľa v domácnosti vrátane poskytnutia informácie kedy predpokladá, že bude porucha odstránená.

01.02.2013

(10) Zraniteľný odberateľ plynu v domácnosti bezodkladne priamo alebo prostredníctvom svojho dodávateľa plynu informuje príslušného prevádzkovateľa distribučnej siete o zmene trvalého pobytu alebo korešpondenčnej adresy, ako aj o zmene telefónneho čísla, ak bolo určené pre účely komunikácie medzi zraniteľným odberateľom plynu v domácnosti a prevádzkovateľom distribučnej siete podľa tohto paragrafu.


01.01.2014

ŠTVRTÁ ČASŤ

01.01.2014

PRECHODNÉ A ZÁVEREČNÉ USTANOVENIA

01.02.2013

§ 79

01.02.2013

Prechodné ustanovenia

01.02.2013

(1) Rezervovanie kapacít, nominácie, alokácie množstiev, evidencia a fakturácia distribuovaného množstva energie v plyne vyjadreného v jednotkách energie v kilowatthodinách alebo ich násobkoch podľa osobitného predpisu55) sa vykonáva do 31. decembra 2013.

01.02.2013

(2) Rezervovanie kapacít, nominácie, alokácie množstiev, evidencia a fakturácia uskladňovaného plynu vyjadreného v jednotkách energie v kilowatthodinách sa vykonáva od 1. mája 2013.

01.01.2014

(3) Do 31. decembra 2013 sa plynárenský deň začína o 8:00 h stredoeurópskeho času s výnimkou prepravy plynu.

01.01.2014

§ 79a

01.01.2014

Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. januára 2014

01.01.2014

(1) Údaje podľa § 32 ods. 15 písm. c) sa pri prvom odpočte uskutočnenom prevádzkovateľom sústavy v roku 2014 odovzdajú za obdobie od 1. januára 2014 do dátumu odpočtu určeného meradla.

01.01.2014

(2) Pri poskytovaní podporných služieb a systémových služieb za rok 2013 vrátane uhrádzania platieb za prevádzkovanie systému a platieb za systémové služby sa postupuje podľa doterajšieho predpisu.

01.01.2014

(3) Rezervovanie kapacít pre súhrnný vstupný bod distribučnej siete, nominácie, alokácie množstiev, evidencia a fakturácia distribuovaného množstva energie v plyne vyjadreného v jednotkách energie v kilowatthodinách alebo ich násobkoch sa vykonáva od 1. mája 2014.

01.02.2013

§ 80

01.02.2013

Touto vyhláškou sa preberajú právne záväzné akty Európskej únie uvedené v prílohe č. 15.

01.02.2013

§ 81

01.02.2013

Účinnosť

01.02.2013

Táto vyhláška nadobúda účinnosť 1. februára 2013 okrem § 16 ods. 10 a 11, § 16 ods. 16 písm. h) až k) a n), § 19 ods. 5 a 6, § 20 ods. 2 písm. h), i) a j) a § 56 ods. 4, 5 a 9, ktoré nadobúdajú účinnosť 1. apríla 2013, § 15 ods. 9, § 22 ods. 5 až 10, § 32 ods. 1 až 19, ktoré nadobúdajú účinnosť 1. júla 2013, § 7 ods. 15, § 11, § 31 a § 32 ods. 20 a 21, ktoré nadobúdajú účinnosť 1. januára 2014.


01.02.2013

Jozef Holjenčík v. r.


01.02.2013

Príloha č. 1 k vyhláške č. 24/2013 Z. z.

01.02.2013

URČENIE NÁHRADNÝCH HODNÔT NA DENNÉ ZÚČTOVANIE ODCHÝLKY PRI MERANIACH TYPU B ZA ROK 2013

01.02.2013

(1) Náhradné hodnoty meraní sa použijú pre potreby denného vyhodnocovania odchýlky pri meraniach typu B, pri ktorých nie je zabezpečený denný zber dát.

01.02.2013

(2) Ak je odberné miesto odberateľa elektriny alebo odovzdávacie miesto výrobcu elektriny vybavené meraním typu B, typový priebeh meraných hodnôt sa určí ako

01.02.2013

a) priebeh meraných hodnôt v uplynulom kalendárnom roku alebo predpokladaný denný diagram,

01.02.2013

b) ak ide o nové odberné miesto, ako predpokladaný denný diagram.

01.02.2013

(3) Hodnoty predpokladaného denného diagramu sa vypočítajú prevádzkovateľom sústavy ako priemer nameraných hodnôt aspoň troch posledných porovnateľných dní s dňom, pre ktorý sa predpokladaný denný diagram počíta. Tieto hodnoty sú platné na denné zúčtovanie odchýlky. Po skončení mesiaca sa vykoná prevádzkovateľom sústavy odpočet meraných hodnôt z priebehového merania, spracuje a odošle sa organizátorovi krátkodobého trhu s elektrinou podľa odseku 5 ako skutočné merané denné diagramy spotreby.

01.02.2013

(4) Skutočné merané denné diagramy odberu alebo dodávky pre všetky odberné miesta a odovzdávacie miesta s meraním typu B sa prevádzkovateľom sústavy určia odpočtom skutočných hodnôt za uplynulý kalendárny mesiac do piateho kalendárneho dňa nasledujúceho mesiaca a agregujú sa za jednotlivé evidované subjekty zúčtovania.

01.02.2013

(5) Denné diagramy náhradných hodnôt pre všetky odberné miesta a odovzdávacie miesta s meraním typu B sa prevádzkovateľom sústavy určia a zhromažďujú za jednotlivé bilančné skupiny a odovzdávajú organizátorovi krátkodobého trhu s elektrinou ako sumárny diagram, ktorý je určený ako postupnosť odberov elektriny alebo dodávok elektriny pre každú obchodnú hodinu obchodného dňa vo štvrťhodinovom rozlíšení a ktorý predstavuje súčet hodnôt všetkých náhradných hodnôt odberných miest a odovzdávacích miest vybavených meraním typu B priradených danému subjektu zúčtovania, a to odberných miest a odovzdávacích miest subjektu zúčtovania a odberných a odovzdávacích miest účastníkov trhu s elektrinou, za ktoré subjekt zúčtovania prevzal zodpovednosť za odchýlku.

01.02.2013

(6) Skutočné hodnoty odberov alebo dodávok za jednotlivé hodiny uplynulého mesiaca vo štvrťhodinovom rozlíšení, a to ako sumárny diagram, ktorý predstavuje súčet hodnôt všetkých meraných hodnôt odberných miest a odovzdávacích miest vybavených meraním typu B priradených subjektu zúčtovania sa prevádzkovateľom sústavy odovzdajú organizátorovi krátkodobého trhu s elektrinou za každú bilančnú skupinu do piateho dňa nasledujúceho mesiaca.

01.02.2013

Príloha č. 2 k vyhláške č. 24/2013 Z. z.

01.02.2013

URČENIE NÁHRADNÝCH HODNÔT NA DENNÉ ZÚČTOVANIE ODCHÝLKY PRI PRIEBEHOVÝCH MERANIACH BEZ DIAĽKOVÉHO ODPOČTU OD ROKU 2014

01.02.2013

(1) Náhradné hodnoty meraní sa použijú pre potreby denného vyhodnocovania odchýlky pri priebehových meraniach, pri ktorých nie je zabezpečený denný zber dát.

01.02.2013

(2) Ak je odberné miesto odberateľa elektriny alebo odovzdávacie miesto výrobcu elektriny vybavené priebehovým meraním bez diaľkového denného odpočtu meraných hodnôt, typový priebeh meraných hodnôt sa určí ako

01.02.2013

a) priebeh meraných hodnôt v uplynulom kalendárnom roku alebo predpokladaný denný diagram,

01.02.2013

b) ak ide o nové odberné miesto, ako predpokladaný denný diagram.

01.02.2013

(3) Hodnoty predpokladaného denného diagramu sa prevádzkovateľom sústavy vypočítajú ako priemer nameraných hodnôt aspoň troch posledných porovnateľných dní s dňom, pre ktorý sa predpokladaný denný diagram počíta. Tieto hodnoty sú platné pre denné zúčtovanie odchýlky. Po skončení mesiaca sa prevádzkovateľom sústavy vykoná odpočet meraných hodnôt z priebehového merania, spracuje a odošle sa organizátorovi krátkodobého trhu s elektrinou podľa odseku 5 ako skutočné merané denné diagramy spotreby.

01.02.2013

(4) Skutočné merané denné diagramy odberu alebo dodávky pre všetky odberné a odovzdávacie miesta s priebehovým meraním bez diaľkového odpočtu sa prevádzkovateľom sústavy určia odpočtom skutočných hodnôt za uplynulý kalendárny mesiac do piateho dňa nasledujúceho mesiaca.

01.02.2013

(5) Denné diagramy náhradných hodnôt pre všetky odberné a odovzdávacie miesta s priebehovým meraním bez diaľkového odpočtu sa prevádzkovateľom sústavy určia a odovzdajú organizátorovi krátkodobého trhu s elektrinou pre každú obchodnú hodinu obchodného dňa vo štvrťhodinovom rozlíšení v členení podľa jednotlivých odberných odovzdávacích miest.

01.02.2013

(6) Skutočné hodnoty odberov alebo dodávok za jednotlivé hodiny uplynulého mesiaca vo štvrťhodinovom rozlíšení v členení podľa jednotlivých odberných a odovzdávacích miest vybavených priebehovým meraním bez diaľkového odpočtu sa prevádzkovateľom sústavy odovzdajú organizátorovi krátkodobého trhu s elektrinou najneskoršie do piateho kalendárneho dňa nasledujúceho mesiaca.

01.02.2013

Príloha č. 3 k vyhláške č. 24/2013 Z. z.

01.02.2013

DRUHY TYPOVÝCH DIAGRAMOV ODBERU, SPÔSOB ICH PRIRAĎOVANIA A ZÁSADY ICH POUŽÍVANIA ZA ROK 2013

01.02.2013

A. Priradenie typového diagramu odberu odbernému miestu

01.02.2013

Priradenie typového diagramu odberu zahŕňa

01.02.2013

a) priradenie triedy typového diagramu odberu zodpovedajúcemu doterajšiemu typu tarify v odbernom mieste alebo podľa charakteru nového odberu elektriny,

01.02.2013

b) určenie odhadu ročného odberu elektriny v odbernom mieste,

01.02.2013

c) určenie termínov odpočtu meraných hodnôt.

01.02.2013

B. Spôsob priradenia typového diagramu odberu a údaje charakterizujúce typ odberu alebo dodávky

01.02.2013

(1) Typový diagram odberu odbernému alebo odovzdávaciemu miestu sa prevádzkovateľom distribučnej sústavy priradí podľa

01.02.2013

a) typov meraní odberu alebo dodávky elektriny z odberných alebo odovzdávacích miest,

01.02.2013

b) spôsobu vykurovania, a to akumulačný alebo priamo výhrevný,

01.02.2013

c) doby a charakteru prevádzky a priebehu odberu alebo dodávky elektriny.

01.02.2013

(2) Ak prevádzkovateľ distribučnej sústavy nemá k dispozícii presnejšie údaje, môže odovzdávaciemu miestu priradiť pre dodávku elektriny typový diagram s konštantnými hodnotami v priebehu celého obdobia, pre ktoré sa typový diagram odberu vytvára.

01.02.2013

(3) Spôsob určenia typového diagramu odberu a metodika jeho priraďovania sú upravené v prevádzkovom poriadku prevádzkovateľa distribučnej sústavy.

01.02.2013

(4) Prevádzkovateľ distribučnej sústavy vypracúva a určuje

01.02.2013

a) normalizované typové diagramy odberu na základe výsledkov merania vzoriek a metodiky priraďovania uverejňuje ich na svojom webovom sídle,

01.01.2014

b) prepočítané typové diagramy odberu, ktoré uverejní na svojom webovom sídle denne do 9:00 h za predchádzajúci deň a v rovnakom termíne ich poskytuje organizátorovi krátkodobého trhu s elektrinou.

01.02.2013

(5) Prevádzkovateľ distribučnej sústavy určí hodnoty odberu alebo dodávky na odberných a odovzdávacích miestach bez priebehového merania podľa priradených typových diagramov odberu.

01.01.2014

(6) Ak prevádzkovateľ distribučnej sústavy používa prepočítané typové diagramy odberu, denne do 9:00 h uverejňuje na svojom webovom sídle predikciu prepočítaných typových diagramov odberov na nasledujúce dva dni denne a v rovnakom termíne poskytuje predikované hodnoty organizátorovi krátkodobého trhu s elektrinou.

01.02.2013

C. Zmeny v priebehu vyhodnocovaného obdobia

01.02.2013

(1) V priebehu vyhodnocovaného obdobia na jednotlivých odberných a odovzdávacích miestach môže nastať zmena

01.02.2013

a) v priradení odberného alebo odovzdávacieho miesta k triede typového diagramu odberu,

01.02.2013

b) vo veľkosti predpokladanej hodnoty ročného odberu alebo dodávky elektriny,

01.02.2013

c) v dodávateľovi elektriny,

01.02.2013

d) v priradení k jednotlivým subjektom zúčtovania a k jednotlivým registrovaným účastníkom trhu s elektrinou v reťazci sprostredkovaného prenesenia zodpovednosti za odchýlku.

01.02.2013

(2) Všetky zmeny sa evidujú prevádzkovateľom distribučnej sústavy a zohľadňujú vo výpočte hodinových odberov alebo dodávok pre odberné a odovzdávacie miesta s typom merania C na základe metodiky typového diagramu odberu.

01.02.2013

(3) Zmenu priradenia odberného alebo odovzdávacieho miesta s typom merania C k inej triede typového diagramu odberu vykoná prevádzkovateľ distribučnej sústavy, do ktorej je dané odberné alebo odovzdávacie miesto pripojené. Prevádzkovateľ distribučnej sústavy uskutoční bezodplatne odpočet alebo prepočet odberu alebo dodávky elektriny k dátumu zmeny typového diagramu a oznámi dodávateľovi elektriny deň zmeny priradenia typového diagramu na odbernom alebo odovzdávacom mieste a údaj o odbere alebo dodávke elektriny na odbernom alebo odovzdávacom mieste ku dňu zmeny typového diagramu.

01.02.2013

Príloha č. 4 k vyhláške č. 24/2013 Z. z.

01.02.2013

DRUHY TYPOVÝCH DIAGRAMOV ODBERU, SPÔSOB ICH PRIRAĎOVANIA A ZÁSADY ICH POUŽÍVANIA OD ROKU 2014

01.02.2013

A. Priradenie typového diagramu odberu odbernému alebo odovzdávaciemu miestu

01.02.2013

(1) Priradenie typového diagramu odberu zahŕňa

01.02.2013

a) priradenie triedy typového diagramu odberu,

01.02.2013

b) určenie predpokladanej hodnoty ročného odberu elektriny alebo dodávky elektriny v odbernom alebo odovzdávacom mieste,

01.02.2013

c) určenie termínov odpočtu meraných hodnôt.

01.02.2013

(2) Typový diagram odberu odbernému miestu alebo odovzdávaciemu miestu sa prevádzkovateľom distribučnej sústavy priradí spôsobom uvedeným vo vzorovom prevádzkovom poriadku prevádzkovateľa distribučnej sústavy.

01.02.2013

(3) Prevádzkovateľ distribučnej sústavy vypracúva a určuje

01.01.2014

normalizované typové diagramy odberu na základe výsledkov merania vzoriek a metodiky priraďovania uverejňuje ich na svojom webovom sídle.

01.01.2014

(4) Ak prevádzkovateľ distribučnej sústavy používa prepočítané typové diagramy odberu, denne do 9:00 h uverejňuje na svojom webovom sídle predikciu prepočítaných typových diagramov odberov na nasledujúce dva dni denne a v rovnakom termíne poskytuje predikované hodnoty organizátorovi krátkodobého trhu s elektrinou.

01.02.2013

(5) Spôsob určenia typového diagramu odberu a metodika jeho priraďovania sú upravené v prevádzkovom poriadku prevádzkovateľa distribučnej sústavy.

01.02.2013

(6) Prevádzkovateľ sústavy, ktorý používa určené meradlá bez priebehového záznamu hodnôt, oznámi organizátorovi krátkodobého trhu s elektrinou používané triedy typových diagramov odberu a hodnoty typových diagramov odberu, a to do 30. septembra predchádzajúceho roka. Súčasne ich uverejní na svojom webovom sídle.

01.02.2013

(7) Odber elektriny alebo dodávku elektriny na odberných miestach a odovzdávacích miestach bez priebehového merania podľa priradených typových diagramov odberu spôsobom určeným v prevádzkovom poriadku organizátora krátkodobého trhu s elektrinou sa určí organizátorom krátkodobého trhu s elektrinou.

01.02.2013

B. Zmeny v priebehu vyhodnocovaného obdobia

01.02.2013

(1) V priebehu vyhodnocovaného obdobia na jednotlivých odberných miestach a odovzdávacích miestach môže nastať zmena

01.02.2013

a) v priradení odberného miesta alebo odovzdávacieho miesta k triede typového diagramu odberu,

01.02.2013

b) vo veľkosti predpokladanej hodnoty ročného odberu elektriny alebo dodávky elektriny,

01.02.2013

c) dodávateľa elektriny pre oprávneného odberateľa,

01.02.2013

d) v priradení k jednotlivým subjektom zúčtovania a k jednotlivým registrovaným účastníkom trhu s elektrinou v reťazci sprostredkovaného prenesenia zodpovednosti za odchýlku.

01.02.2013

(2) Zmeny podľa odseku 1 sa evidujú prevádzkovateľom distribučnej sústavy a oznamujú sa organizátorovi krátkodobého trhu s elektrinou. Organizátor krátkodobého trhu s elektrinou zohľadňuje oznámené zmeny vo výpočte hodinových hodnôt odberov alebo dodávok pre odberné alebo odovzdávacie miesta s typom merania C na základe metodiky typového diagramu odberu.

01.01.2014

(3) Zmeny priradenia odberného miesta alebo odovzdávacieho miesta s typom merania C k inému druhu typového diagramu odberu sa vykonávajú prevádzkovateľom distribučnej sústavy, do ktorej je dané odberné miesto alebo odovzdávacie miesto pripojené. Prevádzkovateľ distribučnej sústavy uskutoční bezodplatne odpočet alebo prepočet odberu elektriny alebo dodávky elektriny k dátumu zmeny typového diagramu a oznámi organizátorovi krátkodobého trhu s elektrinou a dodávateľovi elektriny deň zmeny priradenia typového diagramu na odbernom mieste alebo odovzdávacom mieste, priradenú triedu typového diagramu odberu a údaj o odbere elektriny alebo dodávke elektriny na odbernom mieste alebo odovzdávacom mieste ku dňu zmeny typového diagramu.

01.02.2013

Príloha č. 5 k vyhláške č. 24/2013 Z. z.

01.02.2013

VYHODNOTENIE, ZÚČTOVANIE A VYSPORIADANIE ODCHÝLKY A REGULAČNEJ ELEKTRINY ZA ROK 2013

01.02.2013

A. Určenie súhrnnej hodnoty dodávky alebo odberu elektriny z nameraných a vypočítaných hodnôt dodávok a odberov elektriny za obchodný deň

01.02.2013

(1) Prevádzkovateľ sústavy odovzdá organizátorovi krátkodobého trhu s elektrinou za každú hodinu v štvrťhodinovom rozlíšení skutočné namerané hodnoty odberu elektriny a dodávky elektriny, ak ide o odberné miesta a odovzdávacie miesta s meraním typu A, alebo určené hodnoty odberu elektriny a dodávky elektriny, ak ide o odberné miesta a odovzdávacie miesta s meraním typu B alebo C vrátane strát elektriny v sústave, v členení podľa jednotlivých bilančných skupín. Prevádzkovateľ sústavy odovzdá príslušnému subjektu zúčtovania údaje podľa prvej vety za odberné miesta a odovzdávacie miesta subjektu zúčtovania vrátane odberných miest a odovzdávacích miest účastníkov trhu s elektrinou, za ktoré subjekt zúčtovania prevzal zodpovednosť za odchýlku a ktoré sú pripojené do príslušnej sústavy. Ak prevádzkovateľ sústavy nemá k dispozícii skutočné namerané hodnoty pre odberné miesta a odovzdávacie miesta s meraním typu A, uvedie to k uvádzaným údajom.

01.02.2013

(2) Prevádzkovateľ distribučnej sústavy vypočíta hodinové hodnoty odberu elektriny alebo dodávky elektriny pre odberné miesta a odovzdávacie miesta s typom merania C súhrnne podľa jednotlivých tried typových diagramov a podľa subjektov zúčtovania postupom uvedeným v prílohe 2.

01.02.2013

(3) Z celkovej plánovanej ročnej hodnoty odberu elektriny alebo dodávky elektriny pre príslušnú triedu typového diagramu odberu a subjekt zúčtovania určí prevádzkovateľ distribučnej sústavy podľa príslušného typového diagramu hodinovú hodnotu odberu alebo dodávky všetkých odberných miest a odovzdávacích miest s typom merania C podľa spôsobu uvedeného v prílohe 2, za ktoré prevzal zodpovednosť za odchýlku rovnaký subjekt zúčtovania.

01.02.2013

(4) Na účely určenia súhrnnej hodnoty dodávky elektriny alebo odberu elektriny platí, ak je hodnota dodávky alebo odberu v rámci obchodnej hodiny tvorená na základe hodnôt dodávky alebo odberu štyroch po sebe idúcich časových úsekov s trvaním 15 minút v intervale jednej obchodnej hodiny, hodnotou dodávky alebo odberu v rámci obchodnej hodiny je aritmetický priemer hodnôt dodávky elektriny alebo odberu elektriny štyroch po sebe idúcich časových úsekov s trvaním 15 minút v intervale jednej obchodnej hodiny.

01.02.2013

B. Odovzdávanie údajov pre vysporiadanie zúčtovacieho obdobia

01.02.2013

(1) Na vysporiadanie zúčtovacieho obdobia odovzdá prevádzkovateľ prenosovej sústavy a prevádzkovateľ distribučnej sústavy organizátorovi krátkodobého trhu s elektrinou skutočné hodnoty odberu elektriny a dodávok elektriny alebo náhradné hodnoty.

01.02.2013

(2) Hodnoty sa odovzdávajú ako súhrnné hodinové diagramy v štvrťhodinovom rozlíšení podľa bilančných skupín.

01.02.2013

(3) Za odberné miesta a odovzdávacie miesta s priradeným typovým diagramom odberu sa poskytujú súhrnné údaje podľa priradenia triedy typového diagramu odberu.

01.02.2013

(4) Pre potreby mesačného vyhodnotenia odchýlok odovzdá prevádzkovateľ sústavy organizátorovi krátkodobého trhu s elektrinou náhradné hodnoty odberu elektriny a dodávok elektriny za odberné miesta s typom merania C do piateho dňa nasledujúceho mesiaca.

01.02.2013

(5) Na účely konečného vyhodnotenia odchýlok odovzdá prevádzkovateľ distribučnej sústavy a prevádzkovateľ prenosovej sústavy organizátorovi krátkodobého trhu s elektrinou a príslušnému subjektu zúčtovania skutočné hodnoty odberu elektriny a dodávok elektriny do 20. dňa 8. mesiaca po skončení príslušného obdobia.

01.02.2013

C. Vysporiadanie zúčtovacieho obdobia

01.02.2013

(1) Na základe dekádneho vyhodnotenia odchýlok organizátor krátkodobého trhu s elektrinou vysporiada zálohové platby za odchýlky so subjektmi zúčtovania.

01.02.2013

(2) Subjekt zúčtovania môže reklamovať denné alebo dekádne vyhodnotenie odchýlok do piatich dní po skončení mesiaca, ktorého sa denné alebo dekádne vyhodnotenie týka.

01.02.2013

(3) Na základe mesačného vyhodnotenia odchýlok organizátor krátkodobého trhu s elektrinou vysporiada platby za odchýlky so subjektmi zúčtovania a platby za obstaranú regulačnú elektrinu s dodávateľmi regulačnej elektriny.

01.02.2013

(4) Subjekt zúčtovania môže reklamovať mesačné vyhodnotenie odchýlok do 20 dní odo dňa poskytnutia mesačného vyhodnotenia organizátorom krátkodobého trhu s elektrinou.

01.02.2013

(5) Organizátor krátkodobého trhu postúpi reklamáciu mesačného vyhodnotenia odchýlok subjektu zúčtovania do 5 dní odo dňa doručenia reklamácie príslušným prevádzkovateľom sústav, ktorí preveria reklamované hodnoty a do 15 dní od prijatia reklamácie zašlú vyjadrenie a hodnoty pre opravné mesačné vyhodnotenie odchýlok organizátorovi krátkodobého trhu s elektrinou.

01.02.2013

(6) Ak bola reklamácia mesačného vyhodnotenia odchýlok uznaná, organizátor krátkodobého trhu s elektrinou vykoná do 30 kalendárnych dní odo dňa doručenia reklamácie podľa odseku 4 opravné mesačné vyhodnotenie všetkých hodnôt odchýlky a obstaranej regulačnej elektriny za príslušný mesiac.

01.02.2013

(7) Organizátor krátkodobého trhu s elektrinou oznámi subjektom zúčtovania a dodávateľom regulačnej elektriny opravené mesačné vyhodnotenie odchýlok v deň vyhodnotenia podľa odseku 6.

01.02.2013

(8) Na základe opraveného mesačného vyhodnotenia odchýlok organizátor krátkodobého trhu s elektrinou, subjekt zúčtovania a dodávateľ regulačnej elektriny vyhotovia do piatich kalendárnych dní dobropisy alebo ťarchopisy k vysporiadaným platbám podľa odseku 3 za odchýlky so subjektmi zúčtovania a k platbám za obstaranú regulačnú elektrinu s dodávateľmi regulačnej elektriny.

01.02.2013

(9) Subjekt zúčtovania môže reklamovať konečné vyhodnotenie odchýlok do 15 dní odo dňa poskytnutia konečného vyhodnotenia odchýlok organizátorom krátkodobého trhu s elektrinou.

01.02.2013

(10) Organizátor krátkodobého trhu s elektrinou postúpi reklamáciu konečného vyhodnotenia odchýlok subjektu zúčtovania na príslušných prevádzkovateľov sústav, ktorí preveria reklamovanú hodnotu a do 15 kalendárnych dní odo dňa postúpenia reklamácie zašlú vyjadrenie a hodnoty pre upravené konečné vyhodnotenie odchýlok organizátorovi krátkodobého trhu s elektrinou.

01.02.2013

(11) Ak bola reklamácia konečného vyhodnotenia odchýlok uznaná, organizátor krátkodobého trhu s elektrinou vykoná do 30 dní odo dňa doručenia reklamácie podľa odseku 10 upravené konečné vyhodnotenie všetkých hodnôt odchýlky a obstaranej regulačnej elektriny za príslušný mesiac.

01.02.2013

(12) Organizátor krátkodobého trhu s elektrinou oznámi subjektom zúčtovania a dodávateľom regulačnej elektriny upravené konečné vyhodnotenie odchýlky v deň vyhodnotenia. Reklamácia upraveného konečného vyhodnotenia odchýlky nie je možná. Prípadné spory budú riešené medzi dotknutými stranami.

01.02.2013

(13) Na základe upraveného konečného vyhodnotenia odchýlok podľa odseku 12 organizátor krátkodobého trhu s elektrinou, subjekt zúčtovania a dodávateľ regulačnej elektriny vyhotovia do piatich dní dobropisy alebo ťarchopisy k vysporiadaným platbám podľa odseku 3 alebo odseku 8.

01.02.2013

Príloha č. 6 k vyhláške č. 24/2013 Z. z.

01.02.2013

VYHODNOTENIE, ZÚČTOVANIE A VYSPORIADANIE ODCHÝLKY A REGULAČNEJ ELEKTRINY OD ROKU 2014

01.02.2013

A. Určenie súhrnnej hodnoty dodávky alebo odberu elektriny z nameraných a vypočítaných hodnôt dodávok a odberov elektriny za obchodný deň

01.02.2013

(1) Prevádzkovateľ sústavy odovzdá denne do 9:00 organizátorovi krátkodobého trhu s elektrinou za každú hodinu predchádzajúceho dňa v štvrťhodinovom rozlíšení v členení po jednotlivých odberných a odovzdávacích miestach

01.02.2013

a) namerané hodnoty odberu elektriny a dodávky elektriny v prípade odberných a odovzdávacích miest s meraním typu A; ak prevádzkovateľ sústavy nemá k dispozícii skutočné namerané hodnoty pre odberné miesta a odovzdávacie miesta s meraním typu A, uvedie to k uvádzaným údajom,

01.02.2013

b) náhradné hodnoty odberu elektriny a dodávky elektriny v prípade odberných miest a odovzdávacích miest s meraním typu B.

01.01.2014

(2) Pre každé odberné miesto a odovzdávacie miesto s meraním typu C odovzdá prevádzkovateľ sústavy organizátorovi krátkodobého trhu s elektrinou triedu typového diagramu odberu a predpokladanú hodnotu ročného odberu elektriny alebo dodávky elektriny. Informáciu o priradenej triede typového diagramu odberu a predpokladanú hodnotu ročného odberu elektriny alebo dodávky elektriny odovzdá prevádzkovateľ sústavy organizátorovi krátkodobého trhu s elektrinou tak, aby organizátor krátkodobého trhu s elektrinou mal k dispozícii aktuálne údaje denne do 9:00 h na nasledujúci kalendárny deň. Ak boli údaje odovzdané v termíne podľa predchádzajúcej vety, budú použité pre zúčtovanie odchýlok za deň nasledujúci po dni, v ktorom boli tieto hodnoty prevádzkovateľom sústavy odovzdané organizátorovi krátkodobého trhu s elektrinou. Ak boli údaje odovzdané po tomto termíne, budú pre zúčtovanie odchýlok použité pôvodné hodnoty. Podrobnosti stanoví prevádzkový poriadok organizátora krátkodobého trhu s elektrinou.

01.02.2013

(3) Spôsob stanovenia predpokladanej hodnoty ročného odberu elektriny alebo dodávky elektriny na odbernom mieste alebo odovzdávacom mieste upraví vzorový prevádzkový poriadok prevádzkovateľa sústavy.

01.02.2013

(4) Na základe údajov o predpokladaných hodnotách ročných odberov elektriny alebo dodávok elektriny a priradených triedach typových diagramov odberu pre jednotlivé odberné a odovzdávacie miesta s meraním typu C určí organizátor krátkodobého trhu s elektrinou hodinovú hodnotu odberu alebo dodávky týchto odberných miest a odovzdávacích miest v členení po jednotlivých subjektoch zúčtovania.

01.02.2013

(5) Na účely určenia súhrnnej hodnoty dodávky elektriny alebo odberu elektriny platí, ak je hodnota dodávky alebo odberu v rámci obchodnej hodiny tvorená na základe hodnôt dodávky alebo odberu štyroch po sebe idúcich časových úsekov s trvaním 15 minút v intervale jednej obchodnej hodiny, hodnotou dodávky alebo odberu v rámci obchodnej hodiny je aritmetický priemer hodnôt dodávky alebo odberu štyroch po sebe idúcich časových úsekov s trvaním 15 minút v intervale jednej obchodnej hodiny.

01.02.2013

B. Vysporiadanie zúčtovacieho obdobia

01.02.2013

(1) Na základe dekádneho vyhodnotenia odchýlok organizátor krátkodobého trhu s elektrinou vysporiada zálohové platby za odchýlky so subjektmi zúčtovania.

01.02.2013

(2) Subjekt zúčtovania môže reklamovať denné alebo dekádne vyhodnotenie odchýlok do piatich dní po skončení mesiaca, ktorého sa denné alebo dekádne vyhodnotenie týka.

01.02.2013

(3) Na základe mesačného vyhodnotenia odchýlok organizátor krátkodobého trhu s elektrinou vysporiada platby za odchýlky so subjektmi zúčtovania a platby za obstaranú regulačnú elektrinu s dodávateľmi regulačnej elektriny.

01.02.2013

(4) Subjekt zúčtovania môže reklamovať mesačné vyhodnotenie odchýlok do 20 dní odo dňa poskytnutia mesačného vyhodnotenia odchýlok organizátorom krátkodobého trhu s elektrinou.

01.02.2013

(5) Organizátor krátkodobého trhu s elektrinou postúpi reklamáciu mesačného vyhodnotenia odchýlok subjektu zúčtovania na príslušných prevádzkovateľov sústav, ktorí preveria reklamované hodnoty a do 15 dní od prijatia reklamácie zašlú vyjadrenie a hodnoty pre konečné vyhodnotenie odchýlok organizátorovi krátkodobého trhu s elektrinou.

01.02.2013

(6) Reklamácia konečného vyhodnotenia odchýlok nie je možná. Prípadné spory budú riešené medzi dotknutými stranami.

01.01.2014

(7) Na základe konečného vyhodnotenia odchýlok organizátor krátkodobého trhu s elektrinou, subjekt zúčtovania a dodávateľ regulačnej elektriny vyhotovia do piatich dní dobropisy alebo ťarchopisy k vysporiadaným platbám podľa odseku 5.

01.02.2013

Príloha č. 7 k vyhláške č. 24/2013 Z. z.

01.02.2013

ZÚČTOVANIE ROZDIELOV V ODBERE ELEKTRINY V ODBERNÝCH MIESTACH S MERANÍM TYPU C

01.02.2013

(1) Organizátor krátkodobého trhu s elektrinou do 20 pracovných dní po uplynutí kalendárneho roka agreguje pre subjekty zúčtovania, ktoré majú vo svojej bilančnej skupine odberné miesta s meraním typu C, nominovaný odber elektriny odberných miest s meraním typu C pripojených do danej sústavy za celý predchádzajúci kalendárny rok podľa subjektom zúčtovania odovzdaných denných diagramov odberu elektriny. Údaje sa agregujú pre každú sústavu a subjekt zúčtovania osobitne.

01.02.2013

(2) V termíne podľa odseku 1 organizátor krátkodobého trhu stanoví vážený priemer zúčtovacej ceny odchýlky za predchádzajúci kalendárny rok.

01.02.2013

(3) Údaje podľa odseku 1 a 2 organizátor krátkodobého trhu oznámi subjektom zúčtovania a uverejní na svojom webovom sídle po dobu 12 mesiacov.

01.02.2013

(4) Prevádzkovatelia sústav na základe určenia spotreby vykonaných v odberných miestach s meraním typu C k 31. decembru daného kalendárneho roka oznámia subjektom zúčtovania a organizátorovi krátkodobého trhu s elektrinou množstvo dodanej elektriny do odberných miest s meraním typu C bilančnej skupiny daného subjektu zúčtovania za predchádzajúci kalendárny rok do 30 dní po uplynutí daného kalendárneho roka.

01.02.2013

(5) Na základe údajov podľa odsekov 1, 3 a 4 organizátor krátkodobého trhu s elektrinou stanoví rozdiel medzi nominovaným odberom elektriny a skutočným odberom elektriny odberných miest s meraním typu C v danej sústave za predchádzajúci kalendárny rok a za každý subjekt zúčtovania.

01.02.2013

(6) Ak je skutočný odber elektriny väčší ako nominovaný odber elektriny, zúčtovanie rozdielu odberov elektriny odberných miest s meraním typu C za predchádzajúci kalendárny rok bude v prospech prevádzkovateľa sústavy na ťarchu subjektu zúčtovania. Ak je nominovaný odber elektriny väčší ako skutočný odber elektriny, zúčtovanie rozdielu odberov elektriny odberných miest s meraním typu C za predchádzajúci kalendárny rok bude v prospech subjektu zúčtovania na ťarchu prevádzkovateľa sústavy.

01.02.2013

Príloha č. 8 k vyhláške č. 24/2013 Z. z.

01.02.2013

VYHODNOTENIE A ZÚČTOVANIE ROZDIELOV MEDZI NOMINAČNÝMI A NAMERANÝMI HODNOTAMI ODBERU ELEKTRINY A DODÁVKY ELEKTRINY PRI ODBERNÝCH MIESTACH A ODOVZDÁVACÍCH MIESTACH NEVYBAVENÝCH PRIEBEHOVÝM MERANÍM

01.02.2013

(1) Vyhodnotenie a zúčtovanie rozdielov medzi nominačnými a nameranými hodnotami odberu a dodávky elektriny u odberných a odovzdávacích miest nevybavených priebehovým meraním (ďalej len „zúčtovanie rozdielov“) vykonáva organizátor krátkodobého trhu s elektrinou.

01.02.2013

(2) Zúčtovania rozdielov sa zúčastňujú

01.02.2013

a) subjekty zúčtovania, ktoré majú vo svojej bilančnej skupine odberné miesta alebo odovzdávacie miesta s meraním typu C,

01.02.2013

b) subjekty zúčtovania, ktoré prevzali zodpovednosť za odchýlku prevádzkovateľov distribučných sústav pri nákupe elektriny na krytie strát elektriny v sústave,

01.02.2013

c) prevádzkovatelia distribučných sústav, ktorí používajú v svojich sústavách merania typu C,

01.02.2013

d) organizátor krátkodobého trhu s elektrinou.

01.01.2014

e) subjekty zúčtovania, ktoré prevzali zodpovednosť za odchýlku odberných miest a odovzdávacích miest miestnej distribučnej sústavy tvoriacich rozhranie miestnej distribučnej sústavy a iných sústav, ak je do miestnej distribučnej sústavy pripojené najmenej jedno odberné miesto alebo odovzdávacie miesto s meraním typu C.

01.02.2013

(3) Zúčtovanie rozdielov podľa odseku 1 zabezpečuje organizátor krátkodobého trhu s elektrinou oddelene od procesu zúčtovania odchýlok ako

01.02.2013

a) mesačné zúčtovanie rozdielov, ktoré sa vykonáva v termíne mesačného zúčtovania odchýlok,

01.02.2013

b) konečné zúčtovanie rozdielov, ktoré sa vykonáva v termíne konečného zúčtovania odchýlok.

01.01.2014

(4) Organizátor krátkodobého trhu s elektrinou vyhodnotí rozdiely medzi nominačnými hodnotami a nameranými hodnotami odberu elektriny a dodávky elektriny v odberných miestach a odovzdávacích miestach nevybavených priebehovým meraním postupom uvedeným v prevádzkovom poriadku organizátora krátkodobého trhu s elektrinou.

01.02.2013

(5) Organizátor krátkodobého trhu s elektrinou vyhodnotí údaje podľa odseku 4 oddelene pre jednotlivé subjekty zúčtovania za jednotlivé sústavy.

01.02.2013

(6) Organizátor krátkodobého trhu s elektrinou vykoná zúčtovanie rozdielov na základe údajov podľa odseku 4 a vyrovnávacej ceny elektriny pre zúčtovanie rozdielov. Vyrovnávacia cena elektriny pre zúčtovanie rozdielov sa stanoví vo výške úradom stanovenej ceny pre nákup elektriny na krytie strát v príslušnej sústave pre príslušné obdobie.

01.02.2013

(7) Ak je výsledkom vyhodnotenia rozdielov podľa odseku 6 kladná hodnota, subjekt zúčtovania pri vyrovnaní platbu uhradí organizátorovi krátkodobého trhu s elektrinou. Ak je výsledkom vyhodnotenia rozdielov podľa odseku 6 záporná hodnota, organizátor krátkodobého trhu s elektrinou pri vyrovnaní platbu uhradí subjektu zúčtovania.

01.02.2013

(8) Organizátor krátkodobého trhu s elektrinou v prevádzkovom poriadku určí spôsob zúčtovania rozdielov pri zmene vyrovnávacej ceny v priebehu vyhodnocovaného obdobia.

01.02.2013

(9) Na zúčtovanie rozdielov za vyrovnávaciu cenu organizátor krátkodobého trhu s elektrinou vystavuje subjektom zúčtovania samostatné daňové doklady vo vlastnom mene a na vlastný účet.

01.02.2013

(10) Organizátor krátkodobého trhu s elektrinou vykoná finančné vyrovnanie podľa odseku 7 pre všetky bilančné skupiny subjektov zúčtovania vrátane subjektov zúčtovania, ktoré prevzali zodpovednosť za odchýlku pri nákupe elektriny na krytie strát v sústave.

01.02.2013

(11) Organizátor krátkodobého trhu s elektrinou oznámi subjektu zúčtovania mesačné súhrnné množstvá elektriny pre vyrovnanie v MWh, v členení podľa jednotlivých príslušných prevádzkovateľoch sústav.

01.02.2013

(12) Subjekt zúčtovania môže reklamovať mesačné zúčtovanie rozdielov do 20 dní odo dňa poskytnutia mesačného zúčtovania rozdielov organizátorovi krátkodobého trhu s elektrinou. Organizátor krátkodobého trhu s elektrinou postúpi reklamáciu mesačného zúčtovania rozdielov subjektu zúčtovania na príslušných prevádzkovateľov sústav, ktorí preveria reklamované hodnoty a do 15 dní od prijatia reklamácie zašlú vyjadrenie a hodnoty pre konečné zúčtovanie rozdielov organizátorovi krátkodobého trhu s elektrinou . Ak bola reklamácia mesačného zúčtovania rozdielov uznaná, organizátor krátkodobého trhu s elektrinou zohľadní výsledok reklamácie v konečnom zúčtovaní rozdielov. Organizátor krátkodobého trhu s elektrinou oznámi subjektom zúčtovania konečné zúčtovanie rozdielov v deň vykonania konečného zúčtovania rozdielov. Na základe konečného zúčtovania rozdielov organizátor krátkodobého trhu s elektrinou alebo subjekt zúčtovania vyhotoví do piatich dní dobropisy alebo ťarchopisy k vysporiadaným platbám podľa odseku 10.

01.02.2013

(13) Organizátor krátkodobého trhu uverejňuje po ukončení mesiaca na svojom webovom sídle mesačné súhrnné množstvá pre vyrovnanie pre jednotlivé sústavy.

01.02.2013

(14) Ak subjekt zúčtovania neuhradí organizátorovi krátkodobého trhu s elektrinou vyrovnávaciu platbu, organizátor krátkodobého trhu s elektrinou je oprávnený použiť finančnú zábezpeku subjektu zúčtovania na uhradenie záväzku, najskôr v prvý pracovný deň po splatnosti neuhradenej faktúry; zároveň bezodkladne vyzve subjekt zúčtovania, aby do troch pracovných dní od prevedenia platby z finančnej zábezpeky doplnil finančnú zábezpeku do výšky pokrývajúcej deklarovaný objem obchodov.

01.01.2014

(15) Podrobnosti procesu zúčtovania rozdielov sa uvedú v prevádzkovom poriadku organizátora krátkodobého trhu s elektrinou.

01.02.2013

Príloha č. 9 k vyhláške č. 24/2013 Z. z.

01.02.2013

OBCHODNÉ PODMIENKY PRE RÁMCOVÚ DISTRIBUČNÚ ZMLUVU

01.02.2013

A. Predmet rámcovej distribučnej zmluvy

01.02.2013

(1) Obchodné podmienky pre rámcovú distribučnú zmluvu (ďalej len „obchodné podmienky“) obsahujú obchodné podmienky pre dodávateľov elektriny (ďalej len „dodávateľ“), ktorí majú s odberateľmi elektriny (ďalej len „odberateľ“) uzatvorenú združenú zmluvu a zároveň sú subjektmi zúčtovania. Prevádzkovateľ distribučnej sústavy uzatvorí rámcovú distribučnú zmluvu (ďalej len „zmluva“ ) s každým dodávateľom, ktorý o to požiada, ak spĺňa podmienky na jej uzatvorenie definované v týchto obchodných podmienkach.

01.02.2013

(2) Prevádzkovateľ distribučnej sústavy sa na základe uzatvorenej zmluvy s dodávateľom zaväzuje zabezpečiť distribúciu do odberných miest dodávateľa pripojených do jeho distribučnej sústavy. Prevádzkovateľovi distribučnej sústavy sa uhradí riadne a včas dodávateľom platba za prístup do distribučnej sústavy a distribúciu elektriny, vrátane ostatných sieťových služieb a iných platieb podľa osobitných predpisov a rozhodnutiami úradu za všetky odberné miesta dodávateľa elektriny, pre ktoré sa zúčtovanie v príslušnom období vykonáva.

01.02.2013

(3) Ak odberateľ elektriny zásobovaný dodávateľom elektriny na vymedzenom území prevádzkovateľa distribučnej sústavy uzatvára samostatnú zmluvu o prístupe do distribučnej sústavy a distribúcii elektriny, ustanovenia týchto obchodných podmienok týkajúce sa distribúcie elektriny sa vo vzťahu k odberateľom elektriny neuplatňujú. Ak dôjde počas platnosti zmluvy k uzavretiu zmluvy o združenej dodávke medzi dodávateľom elektriny a odberateľom elektriny, ktorý mal dovtedy uzatvorenú samostatnú zmluvu o distribúcii elektriny, ustanovenia týchto obchodných podmienok týkajúce sa distribúcie elektriny budú vo vzťahu k odberateľom uplatňované odo dňa priradenia odberného miesta do bilančnej skupiny dodávateľa elektriny bez nutnosti uzatvárania dodatku k prílohe zmluvy v súlade s ustanoveniami dokumentu technická špecifikácia.

01.02.2013

(4) Ak v čase uzatvárania zmluvy dodávateľ nemá uzatvorenú žiadnu združenú zmluvu s odberateľom a počas platnosti zmluvy uzatvorí takéto zmluvy s odberateľmi budú tieto odberné miesta priradené do jeho bilančnej skupiny. Pre tieto odberné miesta platia ustanovenia obchodných podmienok bez nutnosti uzatvárania dodatku k Prílohe zmluvy v súlade s ustanoveniami dokumentu o technickej špecifikácii.

01.02.2013

(5) Zmluva sa uzatvára najmenej 15 pracovných dní pred požadovaným prístupom a distribúciou elektriny pre odberné miesta dodávateľa a distribúcia elektriny pre príslušné odberné miesta pre dodávateľa sa zabezpečí po splnení všetkých podmienok, ktoré sú uvedené v týchto obchodných podmienkach.

01.02.2013

(6) Ak návrh na uzavretie zmluvy podáva dodávateľ elektriny, proti ktorému eviduje prevádzkovateľ distribučnej sústavy pohľadávky po lehote splatnosti alebo ak tento dodávateľ elektriny je s dlžníkom prepojenou osobou podľa osobitného predpisu zákona o energetike, môže prevádzkovateľ distribučnej sústavy podmieniť uzatvorenie zmluvy zaplatením pohľadávok zo strany žiadateľa alebo dlžníka.

01.02.2013

B. Identifikácia odberných miest zásobovaných dodávateľom elektriny

01.01.2014

(1) Odberné miesta sú jednoznačne identifikovateľné v rámci procesov definovaných vo vzorovom prevádzkovom poriadku prevádzkovateľa distribučnej sústavy. Prevádzkovateľ distribučnej sústavy poskytuje zoznam odberných miest dodávateľa elektriny, ktorým je výpis z jeho bilančnej skupiny podľa prílohy č. 9 časti K ods. 9.

01.02.2013

(2) V rámci procesov definovaných v prevádzkovom poriadku dostane dodávateľ elektriny od prevádzkovateľa distribučnej sústavy potvrdenie o vykonaní zmeny a priradení odberných miest do jeho bilančnej skupiny v podobe definovanej v technickej špecifikácii.

01.02.2013

(3) Registrácia odberného miesta dodávateľa elektriny je vedená prevádzkovateľom distribučnej sústavy a na základe tejto registrácie prevádzkovateľ distribučnej sústavy fakturuje platbu za prístup a distribúciu elektriny spolu s ostatnými regulovanými službami a inými platbami podľa osobitných predpisov a rozhodnutí úradu. Rozhodujúcim dňom pre priradenie odberných miest dodávateľovi elektriny v rámci procesu zmeny dodávateľa v systéme prevádzkovateľa distribučnej sústavy je „rozhodujúci deň zmeny“ podľa procesu zmeny dodávateľa elektriny. Od tohto dňa sa začína aj fakturácia platby za prístup do distribučnej sústavy a distribúciu elektriny vrátane platieb za ostatné regulované služby a iné platby podľa osobitných predpisov a rozhodnutí úradu.

01.02.2013

(4) Zmeny identifikačných údajov, zánik odberného miesta a vznik nového odberného miesta dodávateľa elektriny, ako aj iné procesy týkajúce sa odberných miest sú riešené v technickej špecifikácii.

01.02.2013

C. Práva a povinnosti prevádzkovateľa distribučnej sústavy

01.02.2013

(1) Prevádzkovateľ distribučnej sústavy zabezpečuje prístup a distribúciu elektriny pre každé odberné miesto do výšky dohodnutej rezervovanej kapacity s výnimkou, ak tomu bránia okolnosti nezávislé na vôli prevádzkovateľa distribučnej sústavy.

01.02.2013

(2) Objednávka a zmena dohodnutej rezervovanej kapacity prebieha podľa platného cenníka prevádzkovateľa distribučnej sústavy a v súlade s technickou špecifikáciou. Zmenu zaregistruje vo svojom systéme prevádzkovateľ distribučnej sústavy a zašle dodávateľovi potvrdenie podľa technickej špecifikácie.

01.02.2013

(3) V prípade prekročenia dohodnutej rezervovanej kapacity v odbernom mieste odberateľa má prevádzkovateľ distribučnej sústavy právo účtovať dodávateľovi za každý takto prekročený kW tarifu za prekročenie rezervovanej kapacity podľa rozhodnutia úradu, ktorým sú určené alebo schválené ceny za prístup do distribučnej sústavy a distribúciu elektriny.

01.02.2013

(4) Prevádzkovateľ distribučnej sústavy sa zaväzuje zabezpečiť na požiadanie dodávateľa elektriny aj ostatné služby súvisiace s distribúciou elektriny podľa cenníka uverejneného na webovom sídle prevádzkovateľa distribučnej sústavy. Odberateľ elektriny má právo požiadať prevádzkovateľa distribučnej sústavy o vykonanie ostatných služieb súvisiacich s distribúciou elektriny iba prostredníctvom svojho dodávateľa elektriny.

01.02.2013

(5) Prevádzkovateľ distribučnej sústavy zabezpečuje pre dodávateľa elektriny odpočty odberných miest podľa osobitného predpisu zákonom o energetike pre potreby zúčtovania dodávky elektriny, distribúcie elektriny a ostatných regulovaných služieb v súlade s rozhodnutiami úradu a poskytuje ich v súlade s technickou špecifikáciou.

01.02.2013

(6) Prevádzkovateľ distribučnej sústavy je oprávnený zmeniť odpočtový cyklus odpočtu z ročného na mesačný a pre odberné miesta so zmeneným odpočtovým cyklom zmeniť aj platobné a fakturačné podmienky podľa týchto obchodných podmienok. Plánovanú zmenu prevádzkovateľ distribučnej sústavy oznámi dodávateľovi elektriny najneskôr mesiac vopred.

01.02.2013

(7) V prípade zisteného neoprávneného odberu na odbernom mieste odberateľa elektriny je prevádzkovateľ distribučnej sústavy oprávnený prerušiť alebo ukončiť distribúciu elektriny do odberného miesta. Prevádzkovateľ distribučnej sústavy o prerušení alebo ukončení distribúcie bezodkladne informuje dodávateľa elektriny.

01.02.2013

D. Práva a povinnosti dodávateľa elektriny

01.02.2013

(1) Dodávateľ elektriny pri každej zmene technických alebo netechnických údajov odberného miesta odberateľa elektriny (napríklad zmena korešpondenčnej adresy) bezodkladne po tom, ako sa o týchto skutočnostiach dozvie, informuje o týchto skutočnostiach prevádzkovateľa distribučnej sústavy v súlade s technickou špecifikáciou. Za nesplnenie tejto povinnosti má prevádzkovateľ distribučnej sústavy právo uplatniť proti danému dodávateľovi elektriny zmluvnú pokutu vo výške 10 eur za každé odberné miesto.

01.02.2013

(2) Ak odberateľ elektriny v bilančnej skupine dodávateľa elektriny odoberá elektrinu v rozpore so združenou zmluvou o dodávke elektriny môže dodávateľ v súlade s technickou špecifikáciou požiadať o prerušenie distribúcie do odberného miesta odberateľa a prevádzkovateľ distribučnej sústavy prerušenie vykoná a potvrdí dodávateľovi elektriny do štyroch pracovných dní po dni, v ktorom bola prijatá požiadavka na prerušenie distribúcie elektriny v prípade odberateľov elektriny v domácnosti a dvoch pracovných dní u ostatných odberateľov elektriny. Ak pominú dôvody na prerušenie distribúcie elektriny do odberného miesta odberateľa, dodávateľ elektriny požiada o obnovenie distribúcie v súlade s technickou špecifikáciou. Prevádzkovateľ distribučnej sústavy obnoví distribúciu do jedného pracovného dňa od prijatia požiadavky dodávateľa elektriny.

01.02.2013

(3) Poruchy a výpadky elektriny má odberateľ elektriny právo nahlasovať priamo prevádzkovateľovi distribučnej sústavy bez účasti dodávateľa elektriny.

01.02.2013

E. Ceny a spôsob úhrady platieb

01.02.2013

(1) Prevádzkovateľ distribučnej sústavy účtuje jednotlivé regulované služby v súlade s rozhodnutiami úradu alebo iné poplatky v súlade so všeobecne záväznými právnymi predpismi. V prípade zmeny cenníka prevádzkovateľa distribučnej sústavy zašle prevádzkovateľ distribučnej sústavy najmenej 30 dní pred jeho účinnosťou nový cenník dodávateľovi elektriny a zároveň ho uverejní na svojom webovom sídle. Ak medzi nadobudnutím účinnosti rozhodnutia úradu a účinnosťou cenníka schváleného úradom je menej ako 30 dní, považuje sa táto povinnosť za dodržanú, ak prevádzkovateľ distribučnej sústavy uverejní schválený cenník na svojom webovom sídle najneskôr tri dni po doručení rozhodnutia úradu a informuje o tom dodávateľov elektriny prostredníctvom elektronickej komunikácie alebo spôsobom upraveným v technickej špecifikácii. Prevádzkovateľ distribučnej sústavy fakturuje dodávateľovi elektriny nové ceny odo dňa účinnosti zmeny cenníka prevádzkovateľa distribučnej sústavy.

01.02.2013

(2) V bankovom styku budú používané variabilné symboly uvedené na príslušnej faktúre. Konštantné symboly budú používané podľa platných bankových pravidiel.

01.02.2013

(3) Ak dodávateľ elektriny poukáže platbu s nesprávnym variabilným alebo konštantným symbolom, alebo ju poukáže na iný bankový účet prevádzkovateľa distribučnej sústavy ako je uvedený na faktúre, prevádzkovateľ distribučnej sústavy platbu môže vrátiť ako neidentifikovateľnú a je oprávnený účtovať dodávateľovi elektriny úrok z omeškania od dátumu vrátenia peňazí až do obdržania správne poukázanej platby.

01.01.2014

(4) Ak je dodávateľ elektriny v omeškaní s akoukoľvek platbou podľa týchto obchodných podmienok, prevádzkovateľ distribučnej sústavy má právo zaslať mu upomienku s výzvou na uhradenie dlžnej čiastky. Platba za upomienku vo výške 10 eur sa uhrádza dodávateľom elektriny. V prípade neuhradenia dlžnej sumy v lehote uvedenej v upomienke, ktorá nie je kratšia ako sedem dní, je prevádzkovateľ distribučnej sústavy oprávnený vypovedať zmluvu a postupovať podľa prílohy č. 9 časti J ods. 3. Prevádzkovateľ distribučnej sústavy zoberie výpoveď späť, ak dodávateľ elektriny uhradí všetky svoje záväzky skôr, ako dôjde k záväznému oznámeniu o začatí dodávky poslednej inštancie prevádzkovateľom distribučnej sústavy podľa osobitného predpisu.

01.02.2013

(5) Faktúra sa zasiela dodávateľovi elektriny elektronicky a následne poštou. Za rozhodujúci deň pre doručenie faktúry dodávateľovi elektriny sa považuje deň doručenia faktúry elektronicky na adresu elektronickej pošty určenú na tieto účely zo strany dodávateľa elektriny. Adresa pre zasielanie faktúr sa dohodne v zmluve.

01.02.2013

(6) Ak pripadne deň splatnosti faktúry na deň pracovného voľna alebo sviatok, je dňom splatnosti najbližší nasledujúci pracovný deň. Prevádzkovateľ distribučnej sústavy je oprávnený preplatok započítať so splatnými pohľadávkami dodávateľa elektriny vzniknutými pred fakturáciou preplatku. Všetky úhrady sa realizujú bezhotovostným prevodom. Úhradou sa rozumie pripísanie celej fakturovanej čiastky na účet prevádzkovateľa distribučnej sústavy alebo dodávateľa elektriny.

01.02.2013

(7) Za omeškanie splatnej platby môžu zmluvné strany fakturovať úrok z omeškania.

01.02.2013

(8) Počet dní omeškania v prípade oneskorenej úhrady preddavku sa počíta od dátumu splatnosti záväzku do dátumu jeho úhrady.

01.02.2013

(9) Mesačná agregovaná vyúčtovacia faktúra (ďalej len „mesačná faktúra“) obsahuje vyúčtovanie za distribúciu elektriny vrátane regulovaných služieb podľa osobitných predpisov a s rozhodnutiami úradu za odberné miesto

01.02.2013

a) s mesačným odpočtovým cyklom na základe riadneho odpočtu určených meradiel,

01.02.2013

b) s ročným odpočtovým cyklom, ktorá obsahuje platby za opakované dodanie tovaru pre odberné miesto, ktoré v príslušnom mesiaci nemali riadny odpočet,

01.02.2013

c) s ročným odpočtovým cyklom, ktoré mali v príslušnom mesiaci riadny odpočet určeného meradla, pričom predmetom vyúčtovania je rozdiel medzi uhradenými platbami za opakované dodanie tovaru a celkovou vyúčtovanou čiastkou za dané obdobie.

01.01.2014

(10) Mesačná faktúra obsahuje rozdelenie podľa jednotlivých taríf, pričom v každej tarife sú uvedené všetky položky distribučných služieb, vrátane systémových služieb, prevádzkovania systému, množstvo za celú tarifu, merná jednotka, jednotková cena a celková fakturovaná suma. Pri každej tarife je uvedený počet odberných miest, ktoré sú vo faktúre zahrnuté.

01.02.2013

(11) Mesačnú faktúru prevádzkovateľ distribučnej sústavy doručí dodávateľovi za odberné miesto odberateľov registrovaných v jeho bilančnej skupine do piatich pracovných dní po skončení kalendárneho mesiaca. Prílohou faktúry je elektronický rozpis fakturovaných položiek za každé odberné miesto odberateľa elektriny nachádzajúce sa v bilančnej skupine dodávateľa zvlášť v členení podľa technickej špecifikácie.

01.02.2013

(12) V prípade opravy fakturačných údajov za predchádzajúce obdobie vyhotoví prevádzkovateľ distribučnej sústavy agregovanú opravnú faktúru za príslušný mesiac, ktorého sa oprava dotýka. Prílohou opravnej faktúry je elektronický rozpis pôvodných a nových fakturovaných položiek za každé odberné miesto odberateľa nachádzajúce sa v bilančnej skupine dodávateľa elektriny zvlášť v členení podľa technickej špecifikácie.

01.01.2014

(13) Úhrady za prístup do distribučnej sústavy a distribúciu elektriny vrátane regulovaných služieb v súlade so zákonmi a s rozhodnutiami úradu sa môžu vykonávať aj formou platenia preddavkov podľa písmena F týchto obchodných podmienok a formou vyúčtovacej faktúry, z ktorej sú odpočítané uhradené preddavky.

01.01.2014

(14) Cyklus preddavkových platieb sa určuje podľa písmena F týchto obchodných podmienok. Výška preddavkov sa určuje na základe predpokladanej mesačnej platby. Pre stanovenie výšky predpokladanej mesačnej platby je určujúca história mesačnej spotreby alebo predpokladaná mesačná spotreba odberných miest nachádzajúcich sa v bilančnej skupine dodávateľa. S výškou predpísaných preddavkových platieb na nasledujúce obdobie bude dodávateľ oboznámený na doručenej faktúre za predchádzajúci mesiac.

01.02.2013

(15) Prevádzkovateľ distribučnej sústavy má právo upraviť výšku preddavkových platieb, ak dôjde k zmene tarify za distribúciu elektriny, zmene počtu odberných miest zásobovaných dodávateľom elektriny, alebo ak dôjde ku zmene charakteru odberu elektriny v odberných miestach zásobovaných odberateľom elektriny. Dodávateľ elektriny môže požiadať o zmenu výšky preddavkových platieb.

01.02.2013

F. Platobné podmienky

01.02.2013

(1) Prevádzkovateľ distribučnej sústavy je oprávnený vykonávať hodnotenie kreditného rizika dodávateľov elektriny. Prevádzkovateľ distribučnej sústavy vykonáva hodnotenie kreditného rizika každého dodávateľa, ktorý požiada o uzatvorenie zmluvy. Výsledkom hodnotenia je zaradenie dodávateľa do jednej zo skupín A až D, pričom pre každú z týchto skupín sú určené osobitné platobné podmienky za prístup a distribúciu elektriny spolu s ostatnými regulovanými službami a inými poplatkami podľa zákonov a rozhodnutí úradu.

01.02.2013

(2) Prevádzkovateľ distribučnej sústavy vykoná hodnotenie kreditného rizika transparentne a nediskriminačne voči všetkým dodávateľom elektriny rovnako.

01.02.2013

(3) Hodnotenie dodávateľa elektriny a jeho zaradenie do skupiny uskutočňuje prevádzkovateľ distribučnej sústavy

01.02.2013

a) v prípade nového dodávateľa elektriny pri uzatvorení zmluvy na základe údajov zo žiadosti o uzatvorenie zmluvy, prípadne vlastných údajov,

01.02.2013

b) v prípade existujúceho dodávateľa elektriny pri významnej zmene vstupných podmienok pre hodnotenie (najmä zmena objemu distribúcie elektriny o viac ako 10 % alebo neplatenie záväzkov vyplývajúcich zo zmluvy),

01.02.2013

c) v prípade akýchkoľvek zmien v právnych predpisoch relevantných pre určenie kreditného rizika.

01.02.2013

(4) V prípade nového dodávateľa elektriny, prevádzkovateľ distribučnej sústavy oznámi dodávateľovi do piatich pracovných dní od predloženia kompletnej žiadosti o uzatvorenie zmluvy hodnotenie dodávateľa, ktoré platí od dňa účinnosti zmluvy. V prípade súčasného dodávateľa s platnou a účinnou zmluvou je výsledok hodnotenia účinný od mesiaca nasledujúceho po doručení oznámenia o výsledku hodnotenia pri významnej zmene vstupných podmienok pre hodnotenie.

01.02.2013

(5) Ak dodávateľ elektriny nesúhlasí s hodnotením kreditného rizika prevádzkovateľ distribučnej sústavy, môže námietky oznámiť prevádzkovateľovi distribučnej sústavy. Podanie námietky nemá odkladný účinok. Prevádzkovateľ distribučnej sústavy námietku preverí a rozhodne, či je námietka oprávnená. V prípade oprávnenosti námietky prevádzkovateľ distribučnej sústavy upraví zaradenie do hodnotiacej skupiny a upraví výšku preddavkových platieb.

01.02.2013

(6) Ak dodávateľ elektriny nesúhlasí s rozhodnutím prevádzkovateľa distribučnej sústavy týkajúcim sa námietky dodávateľa elektriny, má dodávateľ elektriny právo požiadať úrad o preskúmanie rozhodnutia prevádzkovateľa distribučnej sústavy.

01.02.2013

(7) Jednotlivé skupiny A až D sú rozdelené takto:

01.02.2013

a) skupina A, ak dodávateľ elektriny poskytne prevádzkovateľovi distribučnej sústavy adekvátnu zábezpeku (neodvolateľnú bankovú garanciu od banky s adekvátnym ratingom, záruku materskej firmy s adekvátnym ratingom alebo vinkulovaný vklad vo výške predpokladaných distribučných poplatkov za obdobie jeden a pol kalendárneho mesiaca) prevádzkovateľ distribučnej sústavy fakturuje za distribučné služby v mesiaci nasledujúcom po mesiaci, v ktorom bola uskutočnená distribúcia elektriny, so splatnosťou v 15. deň mesiaca. Za adekvátny sa považuje dlhodobý kreditný rating minimálne na úrovni BBB+ (Standard & Poor´s) alebo Baa1 (Moody´s). Ak nie je dostupný rating materskej spoločnosti alebo banky podľa hodnotenia Standard& Poor´s alebo Moody´s, prevádzkovateľ distribučnej sústavy má právo záruku odmietnuť,

01.02.2013

b) skupina B, ak dodávatelia elektriny s dobrou platobnou schopnosťou, bez platieb meškajúcich viac ako 3 dni počas predchádzajúcich 12 mesiacov, uhrádzajú 60 % predpokladanej mesačnej platby v 15. deň mesiaca a vyúčtovaciu faktúru v mesiaci nasledujúcom po mesiaci, v ktorom bola uskutočnená distribúcia elektriny, so splatnosťou v 15. deň mesiaca,

01.02.2013

c) skupina C, ak dodávatelia elektriny so zhoršenou platobnou schopnosťou (s meškajúcimi platbami podľa týchto obchodných podmienok viac ako 3 dni za akúkoľvek platbu podľa týchto obchodných podmienok počas predchádzajúcich 12 mesiacov) alebo noví dodávatelia uhrádzajú 80 % predpokladanej mesačnej platby v 15. deň mesiaca, 20 % predpokladanej mesačnej platby v 25. deň mesiaca a vyúčtovaciu faktúru v mesiaci nasledujúcom po mesiaci, v ktorom bola uskutočnená distribúcia elektriny, so splatnosťou v 15. deň mesiaca,

01.02.2013

d) skupina D, ak dodávatelia elektriny so záporným vlastným imaním alebo so záväzkami po lehote splatnosti voči subjektom verejnej správy uhrádzajú platby za distribúciu elektriny podľa písmena c) a zároveň zložia zábezpeku podľa písmena a).

01.02.2013

G. Obmedzenie, prerušenie alebo ukončenie distribúcie do odberného miesta

01.02.2013

(1) Prevádzkovateľ distribučnej sústavy má právo obmedziť, prerušiť alebo ukončiť distribúciu elektriny v prípadoch uvedených v platných právnych predpisoch.

01.02.2013

(2) Prevádzkovateľ distribučnej sústavy oznamuje začiatok plánovaného prerušenia distribúcie elektriny a dobu trvania prerušenia distribúcie elektriny podľa platných právnych predpisov.

01.02.2013

(3) Dodávateľ elektriny má právo požiadať prevádzkovateľa distribučnej sústavy o prerušenie alebo ukončenie distribúcie do odberných miest v bilančnej skupine dodávateľa podľa prevádzkového poriadku a príslušných právnych predpisov vo forme predpísanej v technickej špecifikácii. Ukončenie distribúcie je možné ku ktorémukoľvek dňu v mesiaci, za predpokladu, že ho dodávateľ elektriny oznámi prevádzkovateľovi distribučnej sústavy v súlade s technickou špecifikáciou.

01.02.2013

(4) K ukončeniu distribúcie elektriny dochádza aj ukončením zmluvy o pripojení týkajúcej sa daného odberného miesta.

01.02.2013

(5) Ak je odberateľ elektriny pripojený k zariadeniu prevádzkovateľa distribučnej sústavy prostredníctvom zariadenia, ktoré nie je vo vlastníctve prevádzkovateľa distribučnej sústavy, je distribúcia elektriny ukončená aj ukončením odberu elektriny vlastníka predmetného zariadenia (zrušenie odberného miesta), alebo odňatím súhlasu vlastníka predmetného zariadenia s distribúciou elektriny cez jeho zariadenie. O ukončení odberu elektriny vlastníka zariadenia alebo o odňatí súhlasu vlastníka zariadenia prevádzkovateľ distribučnej sústavy informuje dotknutých odberateľov elektriny prostredníctvom ich dodávateľa elektriny. Distribúcia elektriny bude ukončená ukončením odberu elektriny vlastníka predmetného zariadenia alebo ku dňu, ku ktorému bol odňatý súhlas vlastníka zariadenia.

01.02.2013

(6) Ukončenie distribúcie elektriny do jedného alebo viacerých odberných miest zásobovaných dodávateľom elektriny nemá vplyv na distribúciu do ostatných odberných miest, ani na platnosť zmluvy.

01.02.2013

H. Predchádzanie škodám

01.02.2013

(1) Zmluvné strany sa zaväzujú navzájom sa informovať o skutočnostiach, o ktorých sú si vedomé, že by mohli viesť ku škodám a usilovať sa o odvrátenie hroziacich škôd. Pri predchádzaní škodám a pri odvracaní hroziacich škôd prevádzkovateľ distribučnej sústavy primárne zabezpečuje bezpečnosť a spoľahlivosť prevádzky distribučnej sústavy.

01.02.2013

(2) Zmluvné strany sú zbavené zodpovednosti za čiastočné alebo úplné neplnenie povinnosti vyplývajúcich zo zmluvy, a to v prípadoch, keď toto neplnenie bolo výsledkom okolnosti vylučujúcich zodpovednosť podľa § 374 Obchodného zákonníka, alebo podmienok vyplývajúcich z platných právnych predpisov.

01.02.2013

(3) Za okolnosti vylučujúce zodpovednosť je považovaná prekážka, ktorá nastala po uzavretí zmluvy nezávisle na vôli jednej zo zmluvných strán a bráni jej v plnení povinností, ak sa nedá rozumne predpokladať, že by túto prekážku, alebo jej následky odvrátila. Strana dotknutá okolnosťami vylučujúcimi jej zodpovednosť, je povinná o týchto okolnostiach bezodkladne písomne informovať druhú zmluvnú stranu a vyzvať ju k rokovaniu. Na požiadanie predloží zmluvná strana, odvolávajúca sa na okolnosti vylučujúce zodpovednosť, druhej zmluvnej strane dôveryhodný dôkaz o takejto skutočnosti. Pokiaľ sa zmluvné strany nedohodnú inak, pokračujú po vzniku okolností vylučujúcich zodpovednosť v plnení svojich záväzkov podľa tejto zmluvy, pokiaľ je to rozumne možné a budú hľadať iné alternatívne prostriedky pre plnenie zmluvy, ktorým nebránia okolnosti vylučujúce zodpovednosť.

01.02.2013

I. Reklamácie

01.02.2013

Reklamačný poriadok je súčasťou prevádzkového poriadku.

01.02.2013

J. Ukončenie a zánik zmluvy

01.02.2013

(1) Ak je zmluva uzatvorená na dobu určitú, zaniká uplynutím lehoty na ktorú bola uzatvorená.

01.02.2013

(2) Zmluva môže byť ukončená dohodou zmluvných strán.

01.02.2013

(3) V prípade podstatného porušenia zmluvy zo strany dodávateľa, najmä ak je dodávateľ elektriny opakovane v omeškaní so zaplatením zmluvne dohodnutej platby za prístup a distribúciu elektriny vrátane ostatných regulovaných služieb osobitných predpisov a rozhodnutí úradu, a túto neuhradil ani v dodatočnej lehote, ktorá je najmenej sedem dní od doručenia výzvy na úhradu, je prevádzkovateľ distribučnej sústavy oprávnený vypovedať zmluvu, aj keď bola uzavretá na dobu určitú, s mesačnou výpovednou lehotou. Za doručenie výzvy dodávateľovi sa považuje doručenie kópie výzvy elektronicky alebo faxom. Prevádzkovateľ distribučnej sústavy je povinný následne vždy odoslať aj originál výzvy písomne. V elektronickej podobe alebo faxom sa považuje za doručenie, ak bol zo strany prevádzkovateľa distribučnej sústavy preukázateľne odoslaný na adresu, ktorú mu pre tento účel uviedol dodávateľ elektriny. Výpovedná lehota začína plynúť od prvého dňa kalendárneho mesiaca nasledujúceho po doručení výpovede.

01.02.2013

(4) V prípade podstatného porušenia zmluvy zo strany prevádzkovateľa distribučnej sústavy môže dodávateľ elektriny vypovedať zmluvu, aj keď bola uzavretá na dobu určitú, s mesačnou výpovednou lehotou. Výpovedná lehota začína plynúť od prvého dňa kalendárneho mesiaca nasledujúceho po doručení výpovede.

01.02.2013

(5) Pri ukončení alebo zániku zmluvy informuje prevádzkovateľ sústavy všetkých dotknutých účastníkov trhu o nemožnosti zabezpečiť prístup a distribúciu elektriny pre odberateľov elektriny príslušného dodávateľa elektriny a informuje dotknutých odberateľov o skutočnosti, že od dátumu ukončenia alebo zániku zmluvy sa stávajú odberateľmi v režime dodávky poslednej inštancie.

01.02.2013

K. Prechodné a záverečné ustanovenia

01.02.2013

(1) Zmluvné strany nie sú oprávnené postúpiť svoje práva a povinnosti zo zmluvy tretej osobe bez prechádzajúceho písomného súhlasu zmluvnej strany.

01.02.2013

(2) Zmluva sa môže meniť alebo dopĺňať iba písomnými dodatkami podpísanými oprávnenými zástupcami oboch zmluvných strán.

01.02.2013

(3) Zmluvné strany sa zaväzujú, že budú chrániť a utajovať pred tretími osobami dôverné informácie. Žiadna zo zmluvných strán bez písomného súhlasu druhej zmluvnej strany neposkytne informácie o obsahu tejto zmluvy s výnimkou verejne publikovaných informácii, a to ani v čiastkovom rozsahu tretej strane s výnimkou osôb ovládajúcich a osôb ovládaných rovnakou ovládajúcou osobou. Rovnakým spôsobom budú strany chrániť dôverné informácie a skutočnosti tvoriace obchodné tajomstvo tretej osoby, ktoré boli touto treťou stranou niektorej zo zmluvných strán poskytnuté s dovolením ich ďalšieho použitia. Záväzok ochrany utajenia trvá po celú dobu trvania skutočností tvoriacich obchodné tajomstvo alebo trvania záujmu chránenia dôverných informácií. Týmto nie je dotknutá povinnosť poskytovať informácie podľa osobitných predpisov, najmä oznamovanie meraných hodnôt organizátorovi krátkodobého trhu s elektrinou a podobne.

01.02.2013

(4) Uzavretím rámcovej distribučnej zmluvy sa rušia všetky doterajšie zmluvné vzťahy súvisiace s distribúciou do predmetného odberného miesta, uzavreté medzi rovnakými zmluvnými stranami alebo ich právnymi predchodcami. Uvedené sa netýka platných zmlúv o pripojení do distribučnej sústavy, pokiaľ boli uzavreté.

01.02.2013

(5) Právne vzťahy zmluvných strán, ktoré nie sú upravené v týchto obchodných podmienkach, sa riadia právnymi predpismi Slovenskej republiky.

01.02.2013

(6) Zmluvné strany sa zaväzujú prijať všetky potrebné opatrenia pre konkrétne riešenie akýchkoľvek nezhôd a sporov, ktoré môžu vzniknúť z plnenia zmluvy alebo týchto obchodných podmienok, alebo v súvislosti s nimi. Rozpory vzniknuté z neplnenia dohodnutých podmienok budú riešené pokusom o zmier zástupcami oboch strán. V prípade, že nedôjde k zmieru, bude predmetný spor predložený na doriešenie miestne a vecne príslušnému súdu. Týmto nie sú dotknuté ustanovenia týchto obchodných podmienok týkajúce sa ukončenia a zánik zmluvy.

01.02.2013

(7) Tieto obchodné podmienky zabezpečujú jednotný a nediskriminačný prístup prevádzkovateľa distribučnej sústavy ku všetkým účastníkom trhu s elektrinou.

01.02.2013

(8) Ak sú alebo sa stanú niektoré ustanovenia zmluvy alebo týchto obchodných podmienok neúčinné alebo nerealizovateľné, ostávajú ostatné ustanovenia týmto nedotknuté. Zmluvné strany v takomto prípade nahradia neúčinné alebo nerealizovateľné ustanovenie iným ustanovením, obsahovo a účelom najviac podobným.

01.02.2013

(9) Prevádzkovateľ distribučnej sústavy a dodávatelia elektriny uvedú zmluvy uzatvorené podľa doterajších predpisov do súladu s týmito obchodnými podmienkami do troch mesiacov od nadobudnutia účinnosti týchto obchodných podmienok. V rámci uzatvorenia tejto novej zmluvy vystaví prevádzkovateľ distribučnej sústavy na požiadanie dodávateľa výpis z jeho bilančnej skupiny, ktorý obsahuje

01.02.2013

a) názov a adresu odberného miesta,

01.02.2013

b) EIC kód,

01.02.2013

c) napäťovú úroveň,

01.02.2013

d) typ merania,

01.02.2013

e) priradený typový diagram odberu,

01.02.2013

f) periodicita odpočtu,

01.02.2013

g) maximálnu rezervovanú kapacitu,

01.02.2013

h) konštantu merania, ak je iná ako 1.

01.02.2013

(10) Dodávateľ elektriny môže dvakrát za 12 mesiacov požiadať prevádzkovateľa distribučnej sústavy o výpis z jeho bilančnej skupiny v štruktúre podľa odseku 9.

01.02.2013

Príloha č. 10 k vyhláške č. 24/2013 Z. z.

01.02.2013

VÝPOČET POPLATKU ZA PREKROČENIE DENNEJ PREPRAVNEJ KAPACITY

01.02.2013

Poplatok za prekročenie dennej prepravnej kapacity sa vypočíta podľa vzorca

01.02.2013

PCE = CE x 5 x k(m) x P0,

01.02.2013

kde

01.02.2013

PCE – výška poplatku za prekročenie dohodnutej dennej prepravnej kapacity v EUR za deň, keď došlo k prekročeniu dohodnutej dennej kapacity,

01.02.2013

CE – výška najvyššieho prekročenia dohodnutej dennej prepravnej kapacity v mesiaci, v ktorom k tomuto prekročeniu došlo, v m3 alebo v kWh,

01.02.2013

k(m) – faktor kalendárneho mesiaca, v ktorom došlo k prekročeniu dennej prepravnej kapacity, pričom hodnota k(m) je rovná 0,4 pre mesiace január, február a december a 0,2 pre mesiace marec a november a 0,1 pre mesiace apríl, máj, jún, júl, august, september a október,

01.02.2013

P0 – východisková ročná sadzba na danom vstupnom bode alebo výstupnom bode za zmluvne dohodnutú dennú prepravnú kapacitu na vstupnom bode alebo výstupnom bode do prepravnej siete v m3/deň určenú úradom pre prevádzkovateľa prepravnej siete za prepravu plynu na príslušný kalendárny rok v EUR za m3/deň alebo za kWh/deň.

01.02.2013

Príloha č. 11 k vyhláške č. 24/2013 Z. z.

01.02.2013

VÝPOČET VÝŠKY DENNEJ ODCHÝLKY PODĽA VYVAŽOVACEJ ROVNICE

01.02.2013

Denná odchýlka sa vypočíta podľa vyvažovacej rovnice

01.02.2013

D + S = O + Z + VS + BO,

01.02.2013

kde

01.02.2013

D – množstvo plynu vstupujúce do siete v m3 alebo kWh,

01.02.2013

S – množstvo plynu predstavujúce rozdiel medzi ťažbou a vtláčaním do zásobníkov v m3 alebo kWh,

01.02.2013

O – odber plynu z výstupných miest distribučnej siete v m3 alebo kWh,

01.02.2013

Z – straty plynu v distribučnej sieti v m3 alebo kWh,

01.02.2013

VS – vlastná spotreba plynu v distribučnej sieti v m3 alebo kWh,

01.02.2013

BO – rozdiel medzi množstvom plynu v distribučnej sieti na začiatku plynárenského dňa a na konci plynárenského dňa stanovený na základe merania množstva a tlaku (denná odchýlka) v m3 alebo kWh.

01.02.2013

Príloha č. 12 k vyhláške č. 24/2013 Z. z.

01.02.2013

VÝPOČET REFERENČNEJ CENY PLYNU

01.02.2013

Referenčná cena plynu sa vypočíta podľa vzorca

01.02.2013

R = P + Kpd,

01.02.2013

kde

01.02.2013

R – referenčná cena plynu v eurách za MWh,

01.02.2013

P – cena plynu produktu NCG uverejnená na webovom sídle http://www.eex.com/en v časti Natural Gas / Daily Reference Price & Index v tabuľke Spot Market / Daily Reference Price v riadku NCG, uverejnená deň pred dňom finančného vyrovnania na účely obchodného vyvažovania podľa § 61 ods. 4,

01.02.2013

Kpd – koeficient prepravy plynu a distribúcie plynu, ktorý je ustanovený vo výške 0 eur/MWh.

01.02.2013

Príloha č. 13 k vyhláške č. 24/2013 Z. z.

01.02.2013

TECHNICKÁ ŠPECIFIKÁCIA

01.02.2013

(1) Technická špecifikácia je harmonizovaný dokument vytvorený za účelom harmonizovanej komunikácie medzi prevádzkovateľmi regionálnej distribučnej sústavy a dodávateľmi elektriny. Technická špecifikácia je platná a záväzná pre prevádzkovateľov regionálnych distribučných sústav.

01.02.2013

(2) Technická špecifikácia popisuje priebeh a následnosť procesov pri výmene údajov a dátové toky. Povinnosti a zodpovednosti účastníkov trhu v procese výmeny údajov a časový harmonogram pre výmenu údajov sú definované v súlade s prevádzkovým poriadkom prevádzkovateľa regionálnej distribučnej sústavy a osobitnými predpismi.

01.02.2013

(3) Technická špecifikácia upravuje

01.02.2013

a) komunikáciu dodávateľov elektriny a prevádzkovateľov regionálnych distribučných sústav,

01.02.2013

b) popis jednotlivých procesov prevádzkovateľov regionálnych distribučných sústav a procesných krokov,

01.02.2013

c) dátové formáty a špecifikáciu jednotlivých typov správ a ich obsahu v súlade so štandardami pre komunikáciu,

01.02.2013

d) pravidlá elektronickej komunikácie,

01.02.2013

e) popis bezpečnosti komunikácie.

01.02.2013

(4) V technickej špecifikácii sú definované a popísané jednotné a zhodné pravidlá komunikácie a výmeny dát pre nasledujúce procesy prevádzkovateľa regionálnej distribučnej sústavy, a to

01.02.2013

a) hlavné procesy

01.02.2013

1. proces zmeny dodávateľa a bilančnej skupiny,

01.02.2013

2. proces prepisu v rámci bilančnej skupiny,

01.02.2013

3. proces zmeny odberateľa so zmenou bilančnej skupiny,

01.02.2013

4. proces nového prihlásenia,

01.02.2013

5. proces ukončenia distribúcie.

01.02.2013

b) zmeny zmluvných kmeňových údajov zo strany dodávateľa alebo prevádzkovateľa regionálnej distribučnej sústavy

01.02.2013

1. proces zmeny technických parametrov odberného miesta,

01.02.2013

2. proces zmeny obchodných parametrov.

01.02.2013

c) služby prevádzkovateľa regionálnej distribučnej sústavy zahŕňajú všetky služby, ktoré prevádzkovateľ poskytuje podľa cenníka a zoznamu poskytovaných služieb, a to najmä

01.02.2013

1. prerušenie distribúcie elektriny,

01.02.2013

2. obnovu distribúcie elektriny,

01.02.2013

3. nahláseného stavu (kontrolný odpočet) – faktúra mimo cyklu,

01.02.2013

4. nahláseného stavu (kontrolný odpočet) – rozdelená faktúra,

01.02.2013

5. odhad (dopočet stavu) (kontrolný odpočet) – faktúra mimo cyklu,

01.02.2013

6. odhad (dopočet stavu) (kontrolný odpočet) – rozdelená faktúra,

01.02.2013

7. fyzický odpočet (kontrolný odpočet) – faktúra mimo cyklu,

01.02.2013

8. fyzický odpočet (kontrolný odpočet) – rozdelená faktúra,

01.02.2013

9. požiadavka na zaplombovanie/odplombovanie,

01.02.2013

10. kontrola merania,

01.02.2013

11. výmena merania,

01.02.2013

12. historické dáta.

01.02.2013

d) procesy iniciované prevádzkovateľom regionálnej distribučnej sústavy

01.02.2013

1. prerušenie alebo ukončenie distribúcie zo strany prevádzkovateľa regionálnej distribučnej sústavy,

01.02.2013

2. proces zmeny kmeňových dát, adresných údajov pripojeného objektu alebo merania.

01.02.2013

e) fakturačné procesy

01.02.2013

1. proces reklamácie,

01.02.2013

2. proces fakturácie.

01.02.2013

(5) Základné pravidlá pre proces, diagram procesu a technická špecifikácia, ktoré sa týkajú vzájomnej komunikácie medzi prevádzkovateľom regionálnej distribučnej sústavy a dodávateľom elektriny sú pre všetkých prevádzkovateľov regionálnej distribučnej sústavy jednotné a záväzné.

01.02.2013

(6) Súčasťou technickej špecifikácie sú najmä

01.02.2013

1. implementačné príručky jednotlivých typov správ,

01.02.2013

2. príslušné číselníky.

01.02.2013

(7) Technická špecifikácia sa vykonáva podľa týchto princípov komunikácie:

01.02.2013

a) každá prijatá správa obsahuje údaje len pre jedno odberné miesto identifikované EIC kódom,

01.02.2013

b) za každú doručenú správu odosiela prevádzkovateľ regionálnej distribučnej sústavy do jednej hodiny automatickú odpoveď, ktorá potvrdzuje doručenie správy; ak do jednej hodiny žiadateľ o zmenu nedostane potvrdenie o doručení od prevádzkovateľa regionálnej distribučnej sústavy podľa technickej špecifikácie, správa sa považuje za nedoručenú,

01.02.2013

c) obsah, štruktúra a požadované formáty vkladaných údajov sú jednotné a záväzné pre prevádzkovateľov regionálnych distribučných sústav,

01.02.2013

d) prevádzkovateľ regionálnej distribučnej sústavy odpovedá na komunikáciu v rovnakej forme a formáte súboru, v akej mu bola doručená žiadosť, ak sa obe strany nedohodnú inak,

01.02.2013

e) ak sa vyskytne chyba v elektronickej komunikácii medzi prevádzkovateľom regionálnej distribučnej sústavy a dodávateľom elektriny, identifikuje sa, či príčina chyby je na strane odosielateľa alebo prijímateľa, pričom osoba, ktorá nepostupovala podľa technickej špecifikácie, chybu odstráni a zosúladí s technickou špecifikáciou; týmto nie dotknutá jej zodpovednosť za prípadné škody,

01.02.2013

f) prevádzkovateľ regionálnej distribučnej sústavy a dodávateľ elektriny môžu zamietnuť komunikáciu, ktorá nie je v súlade s technickou špecifikáciou,

01.02.2013

g) ak sa v procese vyžaduje doručenie dokumentov v písomnej forme, prevádzkovateľ regionálnej distribučnej sústavy môže akceptovať okrem doručenia dokumentov v písomnej forme, aj ich doručenie v elektronickej podobe.

01.02.2013

Príloha č. 14 k vyhláške č. 24/2013 Z. z.

01.02.2013

ZÚČTOVANIE ROZDIELOV V ODBERE PLYNU V ODBERNÝCH MIESTACH S MERANÍM TYPU C

01.02.2013

Cena plynu pre vysporiadanie rozdielov na odberných miestach s meraním typu C sa vypočíta podľa vzorca

01.02.2013

R = P × M

01.02.2013

kde

01.02.2013

R – cena určená v eurách za MWh,

01.02.2013

P – aritmetický priemer denných NCG cien uverejnených na webovom sídle http://www.eex.com/en v časti Natural Gas / Daily Reference Price & Index v tabuľke Spot Market / Daily Reference Price v riadku NCG, platných pre jednotlivé dni v období od prvého dňa kalendárneho mesiaca nasledujúceho po vykonaní predchádzajúceho odpočtu do posledného dňa kalendárneho mesiaca, v ktorom bol na odberných miestach s meraním typu C vykonaný fyzický odpočet,

01.02.2013

M – množstvo plynu určené v MWh.

01.02.2013

Príloha č. 15 k vyhláške č. 24/2013 Z. z.

01.02.2013

ZOZNAM PREBERANÝCH PRÁVNE ZÁVÄZNÝCH AKTOV EURÓPSKEJ ÚNIE

01.02.2013

1. Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2009/28/ES z 23. apríla 2009 o podpore využívania energie z obnoviteľných zdrojov energie a o zmene a doplnení a následnom zrušení smerníc 2001/77/ES a 2003/30/ES (Ú. v. EÚ L 140, 5. 6. 2009).

01.02.2013

2. Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2009/72/ES z 13. júla 2009 o spoločných pravidlách pre vnútorný trh s elektrinou, ktorou sa zrušuje smernica 2003/54/ES (Ú. v. EÚ L 211, 14. 8. 2009).

01.02.2013

3. Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2009/73/ES z 13. júla 2009 o spoločných pravidlách pre vnútorný trh so zemným plynom, ktorou sa zrušuje smernica 2003/55/ES (Ú. v. EÚ L 211, 14. 8. 2009).

Poznámky pod čiarou

01.02.2013

1) § 31 ods. 3 písm. o) zákona č. 251/2012 Z. z. o energetike a o zmene a doplnení niektorých zákonov.

01.02.2013

2) § 64 ods. 7 písm. k) zákona č. 251/2012 Z. z.

01.02.2013

3) § 31 ods. 3 písm. q) zákona č. 251/2012 Z. z.

01.02.2013

4) § 37 ods. 8 zákona č. 251/2012 Z. z.

01.02.2013

5) § 49 ods. 2 zákona č. 251/2012 Z. z.

01.02.2013

6) § 28 ods. 2 písm. m) a § 31 ods. 2 písm. i) zákona č. 251/2012 Z. z.

01.02.2013

7) § 11 ods. 1 zákona č. 250/2012 Z. z. o regulácii v sieťových odvetviach.

01.02.2013

8) § 28 ods. 2 písm. l) a § 31 ods. 2 písm. h) zákona č. 251/2012 Z. z.

01.02.2013

9) § 19 zákona č. 251/2012 Z. z.

01.02.2013

10) § 4 ods. 4 zákona č. 251/2012 Z. z.

01.02.2013

11) § 3 písm. a) druhý bod zákona č. 251/2012 Z. z.

01.02.2013

12) § 28 ods. 2 písm. m) zákona č. 251/2012 Z. z.

01.02.2013

13) § 31 ods. 2 písm. i) zákona č. 251/2012 Z. z.

01.02.2013

14) § 40 ods. 8 zákona č. 251/2012 Z. z.

01.02.2013

15) § 34 ods. 2 písm. f) prvý bod zákona č. 251/2012 Z. z.

01.02.2013

16) § 2 písm. a) druhý bod zákona č. 251/2012 Z. z.

01.02.2013

17) § 28 ods. 2 písm. o) zákona č. 251/2012 Z. z.

01.02.2013

18) Zákon č. 309/2009 Z. z. o podpore obnoviteľných zdrojov energie a vysoko účinnej kombinovanej výroby a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.

01.02.2013

19) § 15 ods. 7 zákona č. 251/2012 Z. z.

01.02.2013

20) § 3 ods. 1 písm. d) a ods. 5 zákona č. 309/2009 Z. z.

01.02.2013

21) § 7 ods. 4 zákona č. 251/2012 Z. z.

01.01.2014

21a) Článok 4 nariadenia Komisie (EÚ) č. 543/2013 zo 14. júna 2013 o predkladaní a uverejňovaní údajov na trhoch s elektrickou energiou, ktorým sa mení a dopĺňa príloha I k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 714/2009 (Ú. v. EÚ L 163, 15. 6. 2013).

01.02.2013

22) § 26 ods. 1 zákona č. 251/2012 Z. z.

01.02.2013

23) § 26 ods. 9 zákona č. 251/2012 Z. z.

01.02.2013

24) Zákon č. 142/2000 Z. z. o metrológii a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.

01.02.2013

25) § 15 ods. 16 zákona č. 251/2012 Z. z.

01.02.2013

26) Napríklad Občiansky zákonník v znení neskorších predpisov, Obchodný zákonník v znení neskorších predpisov a zákon č. 251/2012 Z. z.

01.02.2013

27) § 37 a 38 zákona č. 250/2012 Z. z.

01.02.2013

28) § 10 zákona č. 251/2012 Z. z.

01.02.2013

29) § 16 zákona č. 447/2008 Z. z. o peňažných príspevkoch na kompenzáciu ťažkého zdravotného postihnutia a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 180/2011 Z. z.

01.02.2013

30) § 31 ods. 3 písm. o) zákona č. 251/2012 Z. z.

01.02.2013

31) § 95 ods. 1 písm. h) zákona č. 251/2012 Z. z.

01.02.2013

32) § 47 ods. 4 zákona č. 251/2012 Z. z.

01.02.2013

33) § 49 ods. 1 písm. c) a d) zákona č. 251/2012 Z. z.

01.02.2013

34) § 47 ods. 5 zákona č. 251/2012 Z. z.

01.02.2013

35) § 64 ods. 1 písm. c) a d) zákona č. 251/2012 Z. z.

01.02.2013

36) § 47 ods. 6 zákona č. 251/2012 Z. z.

01.02.2013

37) § 67 ods. 1 písm. c) a d) zákona č. 251/2012 Z. z.

01.02.2013

38) § 47 ods. 2 zákona č. 251/2012 Z. z.

01.02.2013

39) § 49 ods. 8 zákona č. 251/2012 Z. z.

01.02.2013

40) § 47 ods. 3 zákona č. 251/2012 Z. z.

01.02.2013

41) § 11 ods. 2 písm. a) zákona č. 250/2012 Z. z.

01.02.2013

42) § 40 ods. 1 zákona č. 250/2012 Z. z.

01.02.2013

43) § 64 ods. 12 zákona č. 251/2012 Z. z.

01.02.2013

44) § 47 ods. 1 zákona č. 251/2012 Z. z.

01.02.2013

45) § 47 ods. 8 zákona č. 251/2012 Z. z.

01.02.2013

46) § 17 ods. 1 písm. a) zákona č. 251/2012 Z. z.

01.02.2013

47) Napríklad § 24 ods. 1 písm. a) a § 24 ods. 3 písm. d) zákona č. 251/2012 Z. z.

01.02.2013

48) § 29 ods. 1 písm. h) zákona č. 250/2012 Z. z.

01.02.2013

49) § 66 ods. 2 zákona č. 251/2012 Z. z.

01.02.2013

50) Čl. 10 ods. 3 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 994/2010 z 20. októbra 2010 o opatreniach na zaistenie bezpečnosti dodávky plynu, ktorým sa zrušuje smernica Rady 2004/67/ES.

01.02.2013

51) § 21 zákona č. 251/2012 Z. z.

01.02.2013

52) § 82 ods. 1 zákona č. 251/2012 Z. z.

01.02.2013

53) § 18 zákona č. 251/2012 Z. z.

01.02.2013

54) § 64 ods. 7 písm. k) zákona č. 251/2012 Z. z.

01.02.2013

55) § 1 ods. 1 vyhlášky Ministerstva hospodárstva Slovenskej republiky č. 269/2012 Z. z., ktorou sa ustanovujú podrobnosti o zásadách prepočtu objemových jednotiek množstva na energiu a podmienky, za ktorých sa vykonáva určenie objemu plynu a spaľovacieho tepla objemového.