Aktuálne znenie
571
ZÁKON
z 8. novembra 2005,
ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 478/2002 Z. z. o ochrane ovzdušia a ktorým sa dopĺňa zákon č. 401/1998 Z. z. o poplatkoch za znečisťovanie ovzdušia v znení neskorších predpisov (zákon o ovzduší) v znení neskorších predpisov a o zmene a doplnení niektorých zákonov
Národná rada Slovenskej republiky sa uzniesla na tomto zákone:
Čl. II
Zákon č. 401/1998 Z. z. o poplatkoch za znečisťovanie ovzdušia v znení zákona č. 161/2001 Z. z., zákona č. 553/2001 Z. z., zákona č. 478/2002 Z. z., zákona č. 525/2003 Z. z. a zákona č. 587/2004 Z. z. sa mení a dopĺňa takto:
1. V poznámke pod čiarou k odkazu 1 sa citácia „§ 3 ods. 2 a § 17 ods. 1 zákona č. 309/1991 Zb. o ochrane ovzdušia pred znečisťujúcimi látkami (zákon o ovzduší) v znení zákona č. 218/1992 Zb. a zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 148/1994 Z. z.“ nahrádza citáciou „§ 3 ods. 2 zákona č. 478/2002 Z. z. o ochrane ovzdušia a ktorým sa dopĺňa zákon č. 401/1998 Z. z. o poplatkoch za znečisťovanie ovzdušia v znení neskorších predpisov (zákon o ovzduší).“.
2. V poznámke pod čiarou k odkazu 2 sa citácia „§ 5 zákona Slovenskej národnej rady č. 134/1992 Zb. o štátnej správe ochrany ovzdušia v znení zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 148/1994 Z. z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 256/1995 Z. z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 222/1996 Z. z. a zákona č. 393/1998 Z. z.“ nahrádza citáciou „§ 28 písm. e) zákona č. 478/2002 Z. z. v znení zákona č. 525/2003 Z. z.“.
3. V poznámke pod čiarou k odkazu 3 sa citácia „§ 6 zákona Slovenskej národnej rady č. 134/1992 Zb. v znení zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 148/1994 Z. z.“ nahrádza citáciou „§ 28 písm. f) zákona č. 478/2002 Z. z. v znení zákona č. 525/2003 Z. z.“.
4. V poznámke pod čiarou k odkazu 4 sa citácia „§ 4 ods. 1 a 2 nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 92/1996 Z. z., ktorým sa vykonáva zákon č. 309/1991 Zb. o ochrane ovzdušia pred znečisťujúcimi látkami (zákon o ovzduší) v znení neskorších predpisov.“ nahrádza citáciou „§ 19 ods. 1 písm. b) a d) zákona č. 478/2002 Z. z. v znení zákona č. 525/2003 Z. z.“.
5. V § 4 ods. 1 sa nad slovom „predpisu“ odkaz 5 nahrádza odkazom 4 a poznámka pod čiarou k odkazu 5 sa vypúšťa.
6. V § 4 odsek 2 znie:
„(2) Ak prevádzkovateľ veľkého alebo stredného zdroja nepreukáže za uplynulý rok údaje o množstvách a druhoch znečisťujúcich látok vypustených do ovzdušia, ktoré mal zistiť podľa osobitného predpisu6) kontinuálnym oprávneným meraním, je povinný v lehote ustanovenej v odseku 1 písomne oznámiť tieto údaje zistené iným postupom výpočtu množstva emisie podľa tohto osobitného predpisu príslušnému obvodnému úradu životného prostredia; aj v tom prípade oznamuje výpočet poplatku za každý veľký zdroj znečisťovania ovzdušia a stredný zdroj znečisťovania ovzdušia a výpočet ročného poplatku.“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 6 znie:
„6) § 19 ods. 1 písm. d) zákona č. 478/2002 Z. z.“.
Súčasne sa vypúšťa poznámka pod čiarou k odkazu 7.
7. V poznámke pod čiarou k odkazu 9 sa citácia „§ 7 ods. 1 písm. b) zákona č. 309/1991 Zb. v znení zákona č. 393/1998 Z. z. Vyhláška Ministerstva životného prostredia Slovenskej republiky č. 41/1997 Z. z.“ nahrádza citáciou „§ 19 ods. 1 písm. b) zákona č. 478/2002 Z. z. v znení zákona č. 525/2003 Z. z.“.
8. V poznámke pod čiarou k odkazu 10 sa citácia „§ 20 ods. 3 a 6 zákona č. 309/1991 Zb. v znení zákona č. 393/1998 Z. z.“ nahrádza citáciou „§ 40 zákona č. 478/2002 Z. z. v znení neskorších predpisov.“.
9. V § 5 ods. 3 sa na konci prvej vety pripájajú tieto slová: „do 31. mája“.
10. V § 5 sa vypúšťa odsek 4.
11. V prílohe č. 1 sa označenie odkazu na poznámku pod čiarou 13 nahrádza označením 1.
Poznámka pod čiarou k odkazu 1 znie:
„1) § 41 ods. 1 písm. a) zákona č. 478/2002 Z. z. o ochrane ovzdušia a ktorým sa dopĺňa zákon č. 401/1998 Z. z. o poplatkoch za znečisťovanie ovzdušia v znení neskorších predpisov (zákon o ovzduší).“.
12. V prílohe č. 2 sa označenie odkazu na poznámku pod čiarou 10 nahrádza označením 4.
Poznámka pod čiarou k odkazu 4 znie:
„4) § 40 ods. 5 zákona č. 478/2002 Z. z.“.
13. V prílohe č. 2 sa označenie odkazu na poznámku pod čiarou 14 nahrádza označením 1.
Poznámka pod čiarou k odkazu 1 znie:
„1) § 4 ods. 6 až 18 zákona č. 478/2002 Z. z. o ochrane ovzdušia a ktorým sa dopĺňa zákon č. 401/1998 Z. z. o poplatkoch za znečisťovanie ovzdušia v znení neskorších predpisov (zákon o ovzduší) v znení zákona č. 572/2004 Z. z.“.
14. V prílohe č. 2 sa označenie odkazu na poznámku pod čiarou 15 nahrádza označením 2.
Poznámka pod čiarou k odkazu 2 znie:
„2) § 40 ods. 6 zákona č. 478/2002 Z. z. v znení zákona č. 525/2003 Z. z.“.
15. V prílohe č. 2 sa označenie odkazu na poznámku pod čiarou 16 nahrádza označením 1.
16. V prílohe č. 2 sa označenie odkazu na poznámku pod čiarou 17 nahrádza označením 3.
Poznámka pod čiarou k odkazu 3 znie:
„3) § 41 ods. 1 písm. j) zákona č. 478/2002 Z. z.“.
17. V prílohe č. 2 tabuľka č. 3 znie:
„Tabuľka č. 3: Koeficienty emisného limitu, koeficienty prekročenia emisnej kvóty a kompenzačné koeficienty pre všetky znečisťujúce látky podliehajúce poplatkovej povinnosti pre všetkých znečisťovateľov ovzdušia, ktorí užívajú hnedé uhlie v množstve nad 30 % ročnej spotreby majúce pôvod na území Slovenskej republiky
Trieda | EL | Trieda | Údaje | Trieda | ||
Rok | KK | Ko | KELD | Kelp | Keln | KELB |
2001 | 0,60 | 3,0 | 1,0 | 4,0 | 1,5 | 1,3 |
2002 | 0,60 | 3,0 | 1,0 | 4,0 | 1,5 | 1,3 |
2003 | 0,60 | 3,0 | 1,0 | 4,0 | 1,5 | 1,3 |
2004 | 0,60 | 3,0 | 1,0 | 4,0 | 1,5 | 1,3 |
2005 | 0,60 | 3,0 | 1,0 | 4,0 | 1,5 | 1,3 |
2006 | 0,60 | 3,0 | 1,0 | 4,0 | 1,5 | 1,3 |
2007 | 0,65 | 3,0 | 1,0 | 4,0 | 1,5 | 1,35 |
2008 | 0,70 | 3,0 | 1,0 | 4,0 | 1,5 | 1,40 |
2009 | 0,75 | 3,0 | 1,0 | 4,0 | 1,5 | 1,45 |
2010 | 0,80 | 3,0 | 1,0 | 4,0 | 1,5 | 1,50 |
2011 | 0,85 | 3,0 | 1,0 | 4,0 | 1,5 | - |
a ne- |
Čl. III
Zákon č. 223/2001 Z. z. o odpadoch a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 553/2001 Z. z., zákona č. 96/2002 Z. z., zákona č. 261/2002 Z. z., zákona č. 393/2002 Z. z., zákona č. 529/2002 Z. z., zákona č. 188/2003 Z. z., zákona č. 245/2003 Z. z., zákona č. 525/2003 Z. z., zákona č. 24/2004 Z. z., zákona č. 443/2004 Z. z., zákona č. 587/2004 Z. z., zákona č. 733/2004 Z. z., zákona č. 479/2005 Z. z. a zákona č. 532/2005 Z. z. sa mení a dopĺňa takto:
1. V § 8 ods. 3 písm. d) sa slová „(§ 45)” nahrádzajú slovami „(§ 54) a”.
2. V § 18 ods. 12 sa slová „R10” nahrádzajú slovami „R12”.
3. V § 19 ods. 1 písm. h) sa na konci čiarka nahrádza bodkočiarkou a pripájajú sa tieto slová: „v prípade komunálnych odpadov len vtedy, ak nebolo súčasťou štatistického hlásenia povolenie na jeho sprístupnenie,”.
4. V § 19 ods. 3 písm. e) sa za slová „dopravných zariadení” vkladá čiarka a slová „z kanalizačných poklopov, krytov kanalizačných vpustí, zvodidiel,”.
5. V § 19 ods. 7 sa za slová „uvedeného v § 43” vkladajú slová „a 54a”.
6. V § 23 sa za odsek 3 vkladá nový odsek 4, ktorý znie:
„(4) Nebezpečný odpad vzniknutý v Slovenskej republike sa prednostne zhodnotí v Slovenskej republike. Ak zhodnotenie takého odpadu v Slovenskej republike nie je možné, zhodnotí sa prednostne v niektorom z členských štátov Európskej únie.”.
Doterajší odsek 4 sa označuje ako odsek 5.
7. V § 49 ods. 9 prvej vete sa vypúšťajú slová „alebo ak si ho jeho držiteľ nechce ponechať”.
8. V § 51 ods. 2 sa vypúšťajú slová „alebo ak si nechce staré vozidlo ponechať,”.
9. V § 51 odsek 3 znie:
„(3) Držiteľ starého vozidla je do splnenia povinnosti podľa odseku 1 povinný
a) zabezpečiť na vlastné náklady odstránenie takého vozidla z miesta, na ktorom poškodzuje alebo ohrozuje životné prostredie, alebo narušuje estetický vzhľad obce či osobitne chránenej časti prírody a krajiny,
b) umiestniť a uchovávať staré vozidlo tak, aby nepoškodzovalo alebo neohrozovalo životné prostredie, aby sa zachoval estetický vzhľad obce alebo osobitne chránenej časti prírody a krajiny a aby sa zabránilo odcudzeniu starého vozidla alebo jeho častí.”.
10. V § 51 ods. 4 sa slová „podľa odseku 3 písm. b)” nahrádzajú slovami „podľa odseku 3 písm. a)”.
11. V § 51 odsek 8 znie:
„(8) Ak držiteľ nadobudne staré vozidlo kúpou alebo darovaním, alebo dedením, prechádzajú na neho spolu s držbou aj povinnosti podľa odseku 3 písm. a) a b).”.
12. V § 51 ods. 8 sa nad slovami „evidencie vozidiel” vypúšťa odkaz 64 vrátane poznámky pod čiarou k odkazu 64.
13. V § 54 ods. 3 sa slovo „prepravia” nahrádza slovom „prepraví”.
14. V § 54b ods. 1 písm. b) sa vypúšťajú slová „a údaj, či bolo elektrozariadenie uvedené na trh pred alebo po 13. auguste 2005”.
15. V § 54b ods. 1 písm. e) sa slovo „a” nahrádza slovom „alebo” a na konci sa pripájajú tieto slová: „pri súbežnom splnení povinnosti podľa písmena i),”.
16. § 54d sa dopĺňa písmenom m), ktoré znie:
„m) zabezpečiť minimálne dodržanie ustanovených limitov pre zhodnotenie elektroodpadu z domácností a opätovné použitie a recykláciu komponentov, materiálov a látok [§ 54b ods. 1 písm. i)].”.
17. V § 54h sa za odsek 1 vkladá nový odsek 2, ktorý znie:
„(2) V prípade, ak výrobca elektrozariadení, ktorý si mal plniť povinnosti podľa § 54e ods. 1 a § 54f ods. 1 individuálne a výrobca svetelných zdrojov, ktorý si mal plniť povinnosti podľa § 54g ods. 1 individuálne tieto nesplnil, stráca nárok na vrátenie záruky; záruka je príjmom Environmentálneho fondu.35)”.
Doterajšie odseky 2 a 3 sa označujú ako odseky 3 a 4.
18. V § 54i odsek 1 znie:
„(1) Výrobca elektrozariadení, z ktorých odpad nebude elektroodpadom z domácností, je povinný platiť príspevok do Recyklačného fondu za celé množstvo elektrozariadení. Výrobca elektrozariadení, z ktorých odpad bude elektroodpadom z domácností, je povinný platiť príspevok do Recyklačného fondu za elektrozariadenia v prípade, ak nesplní ustanovený limit [§ 54b ods. 1 písm. i)] za celé množstvo elektrozariadení. Výrobca elektrozariadení, z ktorých odpad bude elektroodpadom z domácností, a ktorý splní ustanovený limit [§ 54b ods. 1 písm. i)], do Recyklačného fondu za elektrozariadenia neplatí. Príspevok podľa tohto odseku sa platí podľa § 56 ods. 1 za kalendárny štvrťrok.”.
19. V § 56 ods. 3 sa slová „[§ 7 ods. 1 písm. c)] zabezpečil ich zhodnotenie” nahrádzajú slovami „[§ 7 ods. 1 písm. c), h) a r)] zhodnotil niektorou z činností R1 až R11 uvedených v prílohe č. 2”.
20. V § 58 ods. 3 sa vypúšťa druhá veta.
21. V § 59 ods. 3 sa vypúšťa druhá veta.
22. V § 64 odsek 1 znie:
„(1) Nárokovateľnosť príspevku obcí vzniká pri hodnovernom preukázaní separácie a recyklácie príslušnej komodity na základe zmluvy, ktorú Recyklačný fond musí uzatvoriť. Tento nárok sa netýka elektroodpadu pochádzajúceho z domácností.”.
23. V § 64 ods. 2 sa slová „§ 56 ods. 4” nahrádzajú slovami „§ 56 ods. 4 a 8”.
24. V § 68 ods. 3 sa vypúšťajú písmená g), r) a s).
25. V § 68 ods. 3 písm. o) sa za slovo „umiestnené” vkladá čiarka a slová „spôsob označovania kontaminovaných zariadení,”.
26. § 69 sa dopĺňa písmenom d), ktoré znie:
„d) je v rámci cezhraničnej prepravy odpadu oprávnená vykonávať kontroly na mieste vzniku odpadu, u oznamovateľa, príjemcu odpadu a na hraničných priechodoch. Je tiež oprávnená vykonávať kontrolu dokladov podľa osobitných predpisov45) a podľa tohto zákona, fyzickú kontrolu odpadu a odoberať a analyzovať vzorky.”.
27. V § 71 písmeno d) znie:
„d) vydáva súhlas na zber alebo spracovanie starých vozidiel a odpadu z elektrozariadení podľa § 7 ods. 1 písm. l) a r),”.
28. V § 71 písm. f) prvom bode sa vypúšťajú slová „§ 45 ods. 6 písm. b),” a „§ 47 ods. 6 písm. b),”.
29. V § 71 písm. f) treťom bode sa vypúšťajú slová „§ 45 ods. 5 písm. b),” a „§ 47 ods. 5 písm. b),”.
30. V § 78 ods.1 písm. e) sa vypúšťajú slová „§ 45 ods. 4,” a „§ 47 ods. 4,”.
31. V § 78 ods. 1 písm. g) sa vypúšťajú slová „§ 45 ods. 5 písm. b), § 45 ods. 6 písm. b),” a „§ 47 ods. 5 písm. b), § 47 ods. 6 písm. b),”.
32. V § 78 ods. 2 písm. g) sa vypúšťajú slová „§ 45 ods. 5 písm. a), § 45 ods. 6 písm. a),” a „§ 47 ods. 5 písm. a), § 47 ods. 6 písm. a),”.
33. V § 78 ods. 2 písm. h) sa vypúšťajú slová „§ 45 ods. 4,” a „§ 47 ods. 4,”.
34. V § 78 ods. 2 písmeno zh) znie:
„zh) nakladá s elektroodpadom v rozpore s § 54g.”.
35. V § 78 ods. 2 písm. zn) sa na konci pripájajú tieto slová: „a m)”.
36. V § 78 ods. 3 písm. a) sa slová „nedovolenú prepravu” nahrádzajú slovami „nezákonnú cezhraničnú prepravu”.
37. V § 78 ods. 3 písm. e) sa vypúšťajú slová „§ 45 ods. 1,” a „§ 47 ods. 1,”.
38. V § 78 sa odsek 3 dopĺňa písmenom h), ktoré znie:
„h) poruší povinnosti ustanovené osobitnými predpismi45) pre cezhraničnú prepravu odpadu, neplní podmienky stanovené ministerstvom v rozhodnutí o cezhraničnej preprave odpadu.”.
39. V § 80 ods. 1 písmeno r) znie:
„r) nakladá s elektroodpadom v rozpore s § 54g,”.
40. § 81 sa dopĺňa odsekom 24, ktorý znie:
„(24) Spracovateľ elektroodpadu, ktorému bola udelená autorizácia podľa § 8 ods. 3 písm. d), je povinný splniť podmienky podľa § 54d písm. m) do 31. marca 2006, v opačnom prípade jeho autorizácia na spracovanie elektroodpadu stráca platnosť.”.
Čl. V
Tento zákon nadobúda účinnosť 1. januára 2006.
Ivan Gašparovič v. r.
Pavol Hrušovský v. r.
Mikuláš Dzurinda v. r.
